Je ne suis pas à même de juger.
我不能作出。
Je ne suis pas à même de juger.
我不能作出。
Le tribunal a rendu son arrêt.
法作出
。
L'affaire est actuellement pendante devant la Chambre de première instance.
案待审
分
作出
。
La date du prononcé du jugement n'a pas encore été fixée.
作出的日期仍待确定。
Le procès était en cours et le jugement n'avait pas encore été rendu.
审正在进行之中,尚未作出
。
Dans leurs décisions, les juges sont liés par la loi.
在作出时,法官受法律约束。
Une fois prononcée, la peine d'emprisonnement ne pouvait en aucun cas être réduite.
一旦作出,不能出于任何原因缩短刑期。
C'est l'histoire qui, en dernier ressort, jugera le comportement du Conseil.
史最终
对安理会的行为作出
。
Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.
法院只能根据以合法手段收集的证据作出。
Par ailleurs, des jugements devraient être rendus dans les affaires Simba et Seromba.
而且预期对Simba案和Seromba案作出
。
Les autres ont abouti à des résultats très mitigés.
在已作出的案件中,结果差异很大。
Le jugement dans cette affaire devrait être rendu avant la fin de l'année.
预计,法在今年底就
案作出
。
Elle devrait rendre deux arrêts ce mois-ci.
预期上诉分本月会就这些上诉中的两起作出
。
«Qui a rendu un avis ne peut juger».
“凡已发表意见者,不得作出”。
Cette décision répondait au souci de concilier des droits contraires.
法院在作出时考虑到要平衡相互冲突的权利。
De cette intensification des activités a résulté une augmentation importante du nombre de décisions rendues.
工作能力的提高使得作出的数目大大增加。
Dans l'affaire d'outrage au Tribunal contre Beqë Beqaj, le jugement a été rendu le 5 mai.
5日对起诉Beqë Beqaj的蔑视法案作出
。
La Chambre est par suite invitée à « dire et juger en conséquence ».
因萨尔瓦多请分
“据
作出
和裁定”。
Dans quelques semaines, un jugement sera rendu dans les affaires Rwamakuba et Mpambara.
再过几个星期,就对Rwamakuba 和Mpambara案件作出
。
Avant de rendre sa décision définitive, la Chambre peut ordonner toute autre mesure.
在作出前,宪法
可以命令采取任何其他措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。