On voit également ce type d’églises près de la frontière entre la Turquie et l’Armenie.
在土耳其和亚美尼亚交地方,也看
很多类似风格
教堂。
On voit également ce type d’églises près de la frontière entre la Turquie et l’Armenie.
在土耳其和亚美尼亚交地方,也看
很多类似风格
教堂。
Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.
乌干达政府应当加强伊图里交
境。
Le tableau suivant fait le point de la présence des femmes dans la diplomatie béninoise.
下列表格说明妇女在贝宁外交分布状况。
La zone douanière la plus sensible est celle qui jouxte la frontière avec la Somalie.
执行关税规定最困难境地区是与索马里交
地带。
La KFOR poursuivra le renforcement des contrôles entre le Kosovo et la Macédoine.
驻科索沃部队将继续加强对科索沃与马其顿交地区
控制。
Les pays voisins de l'Afghanistan ont mentionné qu'ils appliquaient de nouvelles réglementations en matière de visas.
与阿富汗交国家提及实行新
签证规定。
Nous nous réjouissons du renforcement récent de ses effectifs le long de la frontière macédonienne.
令我们兴
是,在
马其顿交
沿线驻扎
驻科部队最近得
了增援。
La mission d'évaluation est retournée à N'Djamena où elle a séjourné du 2 au 6 février 2007.
评估团其后前往与苏丹交Am Dafok进行额外
实况调查。
Il a appelé l'Érythrée à retirer immédiatement ses forces de la frontière qui la sépare de Djibouti.
理事会呼吁厄立特里亚立即从与吉布提交地区撤兵。
La Procureur s'est rendue dans de nombreux pays européens, en particulier dans les pays voisins de l'ex-Yougoslavie.
检察官走访了许多欧洲国家,尤其是与前南斯拉夫交国家。
Certains projets du haut Yangzi sont à l'intersection de plusieurs systèmes de failles.
一些长江上游(建设)计划正处在几个断层系
交
处。
Un tiers des forces armées sierra-léonaises sont actuellement déployées au voisinage de la frontière avec le Libéria.
塞拉利昂共和国部队有三分之一目前部署在塞拉利昂与利比里亚交地区。
Cela a été pour moi un réel privilège que de faire partie de cette élite des diplomates à Genève.
成为日内瓦上流外交一名成员对我来说实为荣幸。
Les écoliers étaient originaires des collines de Busangana, Burarana, Nyamirambo et Gashishima, toutes jouxtant la forêt de Kibira.
这些学生来自与基比拉森林交布桑嘉纳、布拉拉纳、尼亚米兰博和加西西玛村。
Le BSCI a constaté que les services du Centre étaient appréciés par les diplomates.
监督厅指出,外交对中心
服务给予了正面评价。
Afin de décourager ces infiltrations, le Pakistan a déployé des troupes le long de sa frontière avec l'Afghanistan.
为了遏制这种渗透,巴基斯坦在其与阿富汗交境线上部署并且维持部队。
Vos capacités diplomatiques et votre pragmatisme sont notoires au sein des cercles diplomatiques de Genève.
日内瓦外交对你
外交技巧和才能以及务实
作风非常熟悉。
Son charme et sa compétence sont bien connus de la communauté diplomatique de New York.
他魅力和能力在纽约外交
是众所周知
。
De toute évidence, il faudrait que le rapport entre les délais fixés aux paragraphes 12 et 14 soit précisé.
我已经指出,《泊车方案》实际运作方式与东道国对外交
义务两者间具有密切联系(见上文第6段)。
Les États de la zone trinationale continuent de coopérer entre eux pour mieux résoudre ces problèmes sous-régionaux.
三国交地区
国家继续进行相互合作,以更好地解决次区域
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。