Voilà les lettres qu’ils se sont écrites.
这是他们写的信。
Voilà les lettres qu’ils se sont écrites.
这是他们写的信。
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
这两种事物是依存的。
Leurs relations sont fondées sur la base d'un respect mutuel .
他们的关系是建立尊重的基础上的。
En l'absence d'informations recueillies systématiquement, les données disponibles sont fragmentaires et contradictoires.
由于缺少这种资料,关的证据仍然是零星的和
对立的。
La sécurité et le développement économique sont des objectifs interdépendants que l'Autorité intérimaire poursuit simultanément.
安全和经济发展是阿富汗过渡当局正推行的两项
关联的目标。
La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.
受害和施暴
是
依存的。
Les adhérents à une coopérative d'habitation peuvent beaucoup s'entraider les uns les autres.
合作社成提供的支助可以
当广泛。
Ces deux questions sont liées et se complètent l'une l'autre.
两个问题是关连的,而且
加强。
L'autodétermination et l'occupation étrangère sont diamétralement opposées.
自决与外国占领本质上是
对抗的。
La politique de santé publique et la politique sociale sont aussi étroitement liées.
公共卫生和社会政策也是关联的。
Il se donnent leur propre conseil pour aboutir à une décision définitive.
他们给出自己的意见以达成最终决定。
J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.
我呼吁以让步的精神指导这些问题的回答。
De l'avis des secrétaires exécutifs, ces deux questions sont liées.
执行秘书们认为,这两个问题是关联的。
Les solutions aux différents problèmes d'éducation se recoupent.
对不教育问题的解决办法是
关联的。
Investissons dans une culture mondiale de tolérance et de respect mutuel.
让我们投入建设一种容忍和尊重的全球文化吧。
La transparence et la responsabilité sont deux notions liées et complémentaires.
透明度和问责制是关联和
加强的概念。
La situation en Somalie résulte du jeu de deux forces contraires.
今天索马里的情况是以两个对立的力量为特征。
Il ne s'agit pas de se renvoyer la balle, mais certaines conséquences sont inévitables.
这不是一个指责的比赛,但是有不可避免的后果。
Le projet de directive 3.1.13 essaie de réconcilier les deux vues apparemment contraires.
准则草案3.1.13 试图调和这两种显示对立的看法。
Le projet de directive 3.1.13 essayait de concilier les deux vues apparemment contraires.
准则草案3.1.13 试图调和这两种显示对立的看法。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。