L'opinion commence aussi à s'affirmer que le rôle du Président lui-même appelle un réexamen.
还出现了一种观点,即主
作用本身需要进行审
。
L'opinion commence aussi à s'affirmer que le rôle du Président lui-même appelle un réexamen.
还出现了一种观点,即主
作用本身需要进行审
。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥地利)表示赞成主
提议。
Les conclusions du Président ont été adressées au Secrétaire général.
主
结论转交给了秘书长。
Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.
两位副主
还担任非正式会议
共同主
。
Les inspecteurs, y compris le Président, ont accumulé une très riche expérience.

专员个人和联
组主
拥有大量
宝贵经验。
La Commission doit donc élire un nouveau Président pour le Groupe de travail II.
委员会面临着
举第二工作组新主
任务。
Le Groupe budgétaire a été créé sous la présidence de M. Fernando Lugris (Uruguay).
会议设
了由Fernando Lugris先生(乌拉圭)担任主
预算事项小组。
Le Président de la Commission de la fonction publique internationale répond aux questions posées.
国际公务员制度委员会主
回答了提出
问
。
C'est le cas notamment du Kosovo, de la République démocratique du Congo et du Libéria.
对此课

择表示欢迎
另一项理由是,如同主
刚刚提到
,他使安理会有机会对维和行动有效性作出估价;因为这是宪章授予安全理事会
首要责任。
Le commissaire de police des Bahamas, M. Paul Farquharson, est actuellement Vice-Président de l'Association.
巴哈马警察总监保罗·法奎哈森先生目前是该协会
副主
。
Je reprends à présent mes foncions de Président du Conseil.
我现在恢复履行作为安理会主
职能。
Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.
两位副主
还担任非正式会议
共同主
。
Je vais à présent m'exprimer en qualité de représentant de la présidence de l'Union européenne.
现在我以欧洲联盟主
国代表
身份发言。
Nous sommes aussi reconnaissants à votre prédécesseur pour ses efforts.
我们还感谢前任主
所作
努力。
Je tiens également à féliciter les autres membres du Bureau en qui j'ai totale confiance.
我也要祝贺我十分信任
主
团其他成员。
Nous sommes persuadés qu'il quitte la présidence en la laissant en de bonnes mains.
我们相信,他将主
职务留给了可靠
人
手中。
Nous souscrivons pleinement à la déclaration du Président du Groupe des 77.
我们衷心支持77国集团主
发言。
Nous félicitons également le Mexique de sa présidence du mois dernier, qui est digne d'éloges.
我们还要祝贺墨西哥上个月在担任主
期间所做
值得赞扬
工作。
C'est la dernière séance officielle tenue sous la présidence du Pakistan au Conseil de sécurité.
这是巴基斯坦担任主
期间所举行
最后一次正式会议。
Le Pakistan a hérité du Mexique d'une présidence en bon état.
巴基斯坦是紧接着墨西哥担任主
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。