"Dongfeng" marque de commerce a toujours été comme ça le président de la calligraphie.
“东风”商标一直沿用主墨宝。
Le Conseil, sur recommandation du président, détermine les responsabilités particulières de chaque vice-président.
理事会将根据主建议,就每位副主责出决定。
Le Conseil, sur recommandation du président, détermine la responsabilité particulière de chaque vice-président.
Selon la presse italienne, la décision du président du Conseil n'a aucune motivation politique.
据意大利媒体称,理事会主决定没有任何政治动机。
Le résumé du Président ne constituera pas un texte approuvé.
主结不是议定案文。
Les coprésidents pourraient être nommés pour une période de deux ans.
共同主任期应为两年。
Nous félicitons les six Présidents de leurs efforts.
我们赞扬这六主努力。
De nombreuses délégations ont accueilli favorablement la proposition du Président.
一些代表团欢迎主建议。
Le Comité préparatoire a approuvé la proposition du Président.
筹备委员会赞成主建议。
Rapport du Président du Comité sur la confidentialité.
保密问题委员会主报告。
Le mandat du président est limité à quatre ans maximum.
主任期不超过四年。
L'atelier s'est achevé sur un résumé établi par le Président.
研讨会以主结告终。
Rapport du Président du Comité de la confidentialité.
全权证书委员会主报告。
Le Comité prend note du rapport du Président.
委员会注意到主报告。
La question de la décision du Président a déjà fait l'objet d'une décision.
主裁定问题已经决定了。
Je reprends à présent mes fonctions de président.
我现在恢复行使主能。
Le Conseil est convenu d'appuyer la déclaration du Président.
执行局同意支持主声明。
Je reprends mes fonctions en qualité de Président du Conseil.
我恢复安理会主能。
Le Comité a pris note de cette déclaration.
委员会注意到主说明。
Le Comité préparatoire a acquiescé à cette proposition.
委员会同意了主提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les joues et le front du président devinrent pourpres.
主席的腮帮和额头气得发紫。
M. Marchand, l’ami particulier du président du conseil d’administration.
“马尔尚先生,理事会主席的好朋友。”
J'ai été nommé président du comité responsable de ce projet.
任命我当那个委员会的主席。
La Fédération qui a un président au comportement lui aussi douteux.
联邦的主席的行也值得怀疑。
C'est lui qui pousse le président de la corrida à donner une récompense au torero.
是他们促使斗牛的主席给斗牛士发放奖金。
En 1983, Diana devient la présidente de l'association des Sourds Britanniques.
1983,娜成英国会的主席。
L'attribution des présidences des groupes d'amitié dans l'hémicycle.
半圆形中友谊团体主席的归属。
Parmi les réactions, celle de la présidente du Front national.
其中的反应包括国民阵线主席的反应。
A quoi sert le président de la Commission européenne?
欧洲联盟委员会主席的目的是什么?
Un comité est maintenant chargé de proposer le nom d'un nouveau président.
一个委员会现在负责提出新主席的名字。
Ce sera quoi les priorités de la présidence grecque ? Le social ?
希腊担任主席的优先事项是什么?社交?
La FIFA envisage de repousser l'élection de son président après cette suspension.
国际足联计划在停赛后推迟主席的选举。
C'est ce que j'aborderai, vous l'avez compris, demain, après-demain avec le Président.
这就是我明后天要和主席先生讨论的问题。
Bernard Tapie, c’est un homme d’affaires qui a été Président de l’OM.
Bernard Tapie是位商,他曾担任om的主席。
Non, le président du groupe Mazières, c'est moi.
- 不,Mazières 集团的主席是我。
La journée a été marquée par l'intervention du Président du Conseil européen.
这一天的特点是欧洲理事会主席的发言。
Encore un mot de football avec un déplacement sympbolique du président de l'UEFA.
足球的另一个词与欧足联主席的对称之旅。
Les premières déclarations publiques de la future présidente de la Commission européenne.
欧盟委员会未来主席的第一次公开声明。
François Hollande attaqué en France par la présidente du Front National.
弗朗索瓦·奥朗德在法国遭到国民阵线主席的袭击。
Les négociations pour désigner un nouveau président de la Commission pourraient traîner en longueur.
3. 任命委员会新主席的谈判可能会拖延。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释