Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是在性生活中比较

人,在生活中
压力就越少。
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是在性生活中比较

人,在生活中
压力就越少。
Le mouvement est transmis aux roues par un arbre moteur.
运
由
轴传递给车轮。
Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.
司以诚实信用为本,创造性

完成各项业务。
Ce téléviseur est équipé d'une dalle plasma 3D à technologie active.
这个电视配备了等离子平板三维
技术。
D'eux-mêmes, ils ont été à la gendarmerie.
他们
去了宪兵处。
Il prend l'initiative d'une mesure pour résoudre ce problème.
他
采取措施去解决这个问题。
La fille fait le ménage de son propre mouvement.
这个女孩儿

家务。
Il a fait cela de son chef.
他

了此事。
Il fait preuve d'initiative dans son travail.
他在工作中表现出
性。
Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.
因此,他不是
辞职
,而是被革职
。
Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.
也就是说,
分类和运送废品完全是一种

务行为。
Les lunettes actives obscurcissent le verre de l'oeil qui ne doit pas voir l'image affichée.

眼镜玻璃变暗
眼睛不看图像显示。
Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.
在这方面,有些成员认为,应采取更

办法来实现这一目标。
L'État dirige, anime et coordonne la politique suivie en matière de santé publique.
国家采取
行
在保健领域进行协调和提供咨询意见。
Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.
我们必须要求有关各方采取更积极

态度。
Il est particulièrement regrettable qu'aucune des initiatives proposées n'ait jusqu'ici satisfait l'ensemble des délégations.
十分遗憾
是,迄今为止,这些
倡议无一能够令所有代表团满意。
Cette initiative constitue un pas décisif dans la bonne direction.
这一
行
实在是向正确方向迈出
受人欢迎
重大步骤。
La gestion des données d'évaluation obéit à la demande et laisse l'initiative aux utilisateurs.
评价知识管理战略是一个以需求为驱
且积极

办法。
Ils ont en outre proposé de fournir une aide en vue d'une enquête.
美国还
提供这方面
调查援助。
Nombre des pays ici présents ont demandé une coopération active.
在这个论坛里,许多人要求进行
合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。