A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相反,我认为这是好主意。
A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相反,我认为这是好主意。
La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.
真实况与你跟我们讲的完全相反。
Il fait l'inverse de ce qu'on attend.
他做与别人所期待的相反的事。
Cet enfant est tout l'opposé de son frère.
〈口语〉这的性格与他的兄弟完全相反。
Le contraste est le français habitudes alimentaires et de la culture.
而与之相反的便是法国的饮食习惯和文化。
Elle va complètement dans le sens contraire.
它与我们的目完全相反。
Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.
这似乎与审查的目的相反。
Bien plutôt, elles pourraient se développer tant en portée qu'en nature.
相反,其规模与性质可能扩大。
Elle constitue en effet le contraire de la normalité.
这种况实际上与
况相反。
Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.
与新政党相反,历史政党无须登记。
Maintenant, cette situation est l'exact opposé de ce que l'on attendait.
现在,况与人们期望的完全相反。
La permanence est à l'exact opposé de la responsabilité.
任地位与问责制是彼此相反的极端。
Je voudrais mettre en relief un autre fait paradoxal.
我谨强调另一与直观相反的事实。
Bien au contraire, ces armes mettent en danger la paix et la stabilité.
相反,这些武器威胁着和平与稳定。
Cette disposition va à l'encontre de la tradition juridique de certains pays.
这项规定好与某些国家的法律传统相反。
D'autres tribunaux ont été d'un avis contraire.
其他法院却做出了与之相反的论述。
Il n'y a rien de plus contraire à la vérité, une fois de plus.
这也是一种与事实完全相反的说法。
Bien au contraire, il a travaillé avec les autres membres de l'ASEAN.
相反,它一直在与东盟其他成员国一道努力。
Ils entretiennent des maîtresses ou ont des rapports sexuels occasionnels avec une variété de femmes.
相反,他们拥有人,与很多女人发生性关系。
Cette disposition est contraire à l'alinéa 1 de l'article 14 du projet précédent.
这与原草案第14条第1款 相反。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。