Je ne connais pas grand’chose au problème dont il s’agit.
涉及问题是我
详情。
Je ne connais pas grand’chose au problème dont il s’agit.
涉及问题是我
详情。
51. On ne connaît pas complètement une science tant qu'on n'en sait pas l'histoire.
历史,就
会完全
一门学问。
Il ne connaît pas la fonction des machines desquelles il va se servir.
他他所使用
机器
功能。
Vous ne me comprenez pas, soupirait le garçon.
“你们我。”小男孩叹气说。
Mais il est vrai que les hommes politiques ne comprennent pas comment fonctionnent les marchés.
但是事实上是政治物并
市场
运作机制。
Caitlin n'aime pas les gens qui la juge alors qu'ils ne la connaisse pas.
凯特琳喜欢
些对自己
东西评头论
。
Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .
说到底你也好我们也好都完全为什么和怎么做。
Je ne connais rien de toi,ni ton nom,ni quel âge.
我关于你
一切,你
名字,你
年龄。
Sa famille n'en a pas été informée.
他家
这一情况。
Cette prescription a été appliquée sans connaître la maladie dont souffrait le patient.
病
病情就开方用药。
Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.
决策机构我们
困境。
Aujourd'hui, les mots ne comprennent plus ce qui se passe.
现在词汇正在发生
一切。
L'amour a ses raisons que la raison ne connait pas.
爱情它有自己道理,理智这个东西可一点也
这些道理是说什么。
La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.
很多他们
工作性质,没有认识到男
加入到这些行业
必要性。
Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.
该受害行为
身份。
Le Rapporteur spécial n'a pas connaissance des pratiques suivies par les États dépositaires.
特别报告员保存国遵循
惯例。
Je ne connais pas les détails de cette situation particulière.
我这一具体情况
有关事实。
Le représentant du Burkina Faso ne comprend pas l'objet du paragraphe 8 de l'article 5.
他第5条第8款
目
。
Je suis tout à fait perdu à cet égard pour le moment.
眼下我对这方面情况一点都
。
Elle ne connaît pas non plus la langue ni la culture fidjiennes.
她既懂斐济语言,又
斐济文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。