C'est elle qui a eu le dessus dans la discussion.
她在争论中风。
C'est elle qui a eu le dessus dans la discussion.
她在争论中风。
On ne saurait attendre rien de moins dans l'Iraq d'aujourd'hui.
与此不符的情况绝不能在今天的伊拉克风。
J'espère que ce même état d'esprit l'emportera.
我希望这种精神将风。
L'impunité ne doit pas être tolérée; la justice doit prévaloir.
绝不可以容忍有罪不罚现象;正义必须风。
Huit pays des Caraïbes orientales, baptisés Îles du Vent et Sous-le-Vent, possèdent une monnaie commune.
我们在加勒比地区东部8个,
称为
风群岛和列华群岛的8个
有共同的货币。
L'idée de créer un comité autonome avait finalement prévalu.
成立一个单独委员会的想法最终风。
Mais dès qu'il s'agit d'être précis, les positions défensives traditionnelles reprennent le dessus.
但一遇到具体情况,司空见惯的维护自我立场便风。
Jusqu'à présent, c'est la dimension multiethnique qui prévaut.
迄今为止,多族裔政治风。
Cela favorisera l'instauration d'un climat international positif où prévaudront la paix et la sécurité mondiales.
这将营造一种和平与安全将风的有利的
际环境。
Ces négociations porteront fruits si l'accord mutuel, la volonté politique et la bonne foi l'emportent.
如果相互谅解、政治意愿和善意风,这些谈判将会取得成果。
Selon la seconde, ils proviennent d'organismes vivants.
如今看来风的是第二种理论,特别是油母岩质生成理论。
Le droit international et la justice doivent être respectés pour qu'une paix véritable puisse régner.
必须捍卫际法和
际正义,以便和平能够真正
据
风。
Il nous faut un ordre international régi par le droit et non par la force.
我们需要公理而非强权风的
际秩序。
Dans la pratique au Kosovo, c'est la violence qui règne.
实际,暴力在科索沃
风。
Le réalisme et la prudence doivent donc prévaloir dans ce domaine.
现实主义和小心谨慎必须风。
Mais à l'échelle de l'histoire, la dignité des peuples l'emporte toujours.
然而,在整个历史过程中,总是人民的尊严风。
Les consensus politiques établis récemment en Haïti doivent se relayer au Parlement.
最近达成的政治共识必须在议会中风。
Les principes de la justice et du droit international devraient triompher lorsque des conflits surgissent.
在出现冲突时应使正义和际法原则
风。
Aujourd'hui plus que jamais, notre volonté de parvenir à la paix doit l'emporter.
今天比以往任何时候都更需要让和平的意愿风。
Ne serait-il pas possible d'envisager des mesures d'exception où la solidarité internationale fait foi?
难道就不可能制定例外措施,使际团结
风?
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。