Au moins une fois par jour, une mise à jour complète du fichier est envoyée par voie électronique aux missions diplomatiques australiennes à l'étranger.
澳大利亚驻外机构每天至少收到次电子传送的、完整的最新监控名单。
Au moins une fois par jour, une mise à jour complète du fichier est envoyée par voie électronique aux missions diplomatiques australiennes à l'étranger.
澳大利亚驻外机构每天至少收到次电子传送的、完整的最新监控名单。
Un séminaire national sur le commerce électronique a également été organisé de concert avec le Gouvernement uruguayen, qui s'est félicité du concours de la CNUCED.
贸发会议还同乌拉圭政府共同组织次全国性的电子商务研讨会,该国政府对贸发会议的贡献表示满意。
Pendant le Sommet mondial de Tunis, la CNUCED a organisé une réunion parallèle sur le tourisme électronique en collaboration avec l'Université de Manouba (Tunisie) et l'Université du Québec (Canada).
在突尼斯世界峰会期间,贸发会议与马努巴大学(突尼斯)和魁北克大学(加拿大)联合办
次关于电子旅游的平
活动。
Le sous-programme a également élaboré un module de formation en ligne relatif au secteur UTCATF à l'intention des examinateurs des inventaires et a organisé un cours d'apprentissage en ligne et un séminaire.
本次级方案还为清单审评专家编制土地利用、土地利用的变化和林业部门的网上培训课程模块,并组织
次电子学习课程和讨论会。
Conformément à la décision adoptée par la Commission à sa septième session, le secrétariat a organisé une Réunion d'experts sur la mesure du commerce électronique pour le développement de l'économie numérique.
经委员会第七届会议商定,秘书处次计量电子商务作为发展数码经济的手段问题专家会议。
Face à ces préoccupations, il pourrait être souhaitable d'organiser une réunion d'experts sur le commerce électronique et les services financiers chargés d'étudier cette question plus avant et de proposer une action stratégique.
针对这些关切,似以组织次电子商务和金融服务专家会议,以便进
步研究这
问题并提出战略
动建议。
Le Centre a également organisé une conférence internationale sur l'administration en ligne avec l'Université des Nations Unies et le Centre for Technology in Government (Université de l'État de New York à Albany).
中心也与联合国大学以及政府技术中心(纽约州立大学奥尔巴尼分校)组织次国际电子政务会议。
À cette fin, le Gouvernement italien a convoqué une Conférence internationale sur le e-gouvernement pour le développement, en coopération avec le Département des affaires économiques et sociales, les 10 et 11 avril derniers.
为此目的,意大利政府与联合国经济和社会事务部合作于今年4月10日和11日次电子政务促进发展国际会议。
Dans le cadre du suivi de la Conférence de Doha en matière de commerce électronique, la Réunion d'experts sur les stratégies de commerce électronique pour le développement a une nouvelle fois été évoquée.
关于多哈会议后在电子商务领域的后续动,再
次提到电子商务促进发展战略专家会议。
Parmi les activités parallèles à cette conférence figuraient une introduction à la commercialisation électronique, un atelier sur la commercialisation électronique et les paiements électroniques, et un atelier sur l'innovation et la gestion des connaissances.
该会议的平活动包括
次关于电子销售问题的介绍、
次关于电子销售与电子支付问题的研讨会,以及
次关于创新与知识管理问题的研讨会。
Des mécanismes supplémentaires ont été mis en place pour garantir la participation effective de la communauté scientifique, notamment l'examen des livres blancs à la faveur d'un échange de vues par Internet dans le cadre des préparatifs.
设立些额外的机制来确保科学界的有效参与,包括通过筹备进程中的
次电子对话来审查白皮书。
Le Premier Forum international sur la notarisation et l'apostille électroniques a souscrit à cette conclusion et a relevé que l'application et le fonctionnement de la Convention pourraient être améliorés par le recours à de telles technologies.
第次电子公证和电子加注问题国际论坛得出
上述结论,并指出可通过依赖这类技术进
步改善《公约》的适用和运作情况。
Il a évoqué, en particulier, l'exemple parallèle de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, qui s'était attachée aux nouvelles possibilités créées par le commerce électronique pour les entreprises des PMA.
他还提到秘书处组织或积极参与组织的
些电子商务大会、研讨会和讲习班,还专门谈到
在第三次联合国最不发达国家问题会议期间并
办的
次侧重于电子商务为最不发达国家企业创造新机会的活动。
Le premier, sur l'administration en ligne, était un séminaire de haut niveau qui a eu lieu à Katmandou avec la collaboration de l'Institut de Banque asiatique de développement et du Centre népalais pour les technologies de l'information.
第次电子政务讲习班是
次高级别电子政务研讨会;这次活动是与亚洲开发银
研究所和尼泊尔国家信息中心合作在加德满都
的。
Le premier atelier a permis de dispenser un enseignement à 44 représentants des gouvernements, des universités et de la société civile de 24 pays, tandis que le second a permis de former 37 représentants de 21 pays.
第次电子政务讲习班培训
来自24个国家政府、学术界和民间社会的44名代表,第二次培训活动培训
来自21个国家的37名代表。
Il a évoqué, en particulier, une réunion parallèle organisée à l'occasion de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, qui avait été consacrée aux nouvelles possibilités créées par le commerce électronique pour les entreprises des PMA.
他还提到秘书处组织或积极参与组织的
些电子商务大会、研讨会和讲习班,还专门谈到
在第三次联合国最不发达国家问题会议期间并
办的
次侧重于电子商务为最不发达国家企业创造新机会的活动。
Des consultations et une conférence électronique ont été organisées pour rassembler la documentation de base d'une réunion technique à laquelle participeraient les pays pilotes et plusieurs experts internationaux, en vue d'adopter des principes relatifs à la méthode LADA qui sera testée dans chaque pays.
此外,还组织些磋商会议和
次电子邮件会议,以便为
次技术会议制作背景资料,这次技术会议将把试点国家和
些国际专家会聚在
起,从而就将在每个国家进
检验的旱地退化评估办法的原则达成
致意见。
Les fonctionnaires du Ministère ont accès électroniquement à la liste d'alerte qui est affichée dans les missions diplomatiques et consulaires de l'Australie dans le monde entier. Une mise à jour complète est envoyée électroniquement au moins une fois par jour aux missions de l'Australie à l'étranger.
世界各地的澳大利亚外交和领事使团中的移民和多元文化事务部的官员均可查阅电子版的流动警报名单,而且澳大利亚的海外使团能够至少每天次收到电子发送的流动警报名单的全面更新版。
Ces options comprenaient la tenue d'une nouvelle enchère électronique inversée, l'attribution du marché au soumissionnaire ayant fait la deuxième meilleure offre (étant entendu qu'il ne serait pas forcément possible de déterminer qui avait fait la deuxième meilleure offre), et la possibilité d'entamer des négociations avec les autres soumissionnaires.
这些选择包括再次电子逆向拍卖;排名第二的出价人获得合同(注意:不
定能够确定排名第二的出价人);允许同其他出价人谈判。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。