法语助手
  • 关闭
n. f
Fr helper cop yright

Par ailleurs, certaines formations peuvent être assurées en ligne ou au moyen de la visioconférence.

委员并指出,有些培训可以通过在线或的方式进行

Toutefois, d'autres discussions sont menées par l'intermédiaire de la visioconférence et du courrier électronique.

执行局每年举行两次议,其他讨论则通过议和子邮件进行。

Jeffrey Sachs, Directeur de l'Earth Institute à l'Université de Columbia a communiqué par visioconférence des observations liminaires.

哥伦比亚大学地球研究所主任杰弗里·萨夏通过作了主旨发言。

Fourniture de matériel de visioconférence, d'écrans de télévision, de caméras de visioconférence et de caméras de transmission de documents.

提供了议设备、屏幕、议摄像机和文件照相机。

Les liaisons servent au transport de la voix et de données et aux communications par visioconférence.

这些中继线提供声音、数据和议通信服务。

La demande de visioconférence au Siège a augmenté de façon spectaculaire au cours de ces dernières années.

近几年来,总的需求急剧增加。

Le Comité directeur a tenu quatre réunions, principalement par visioconférence, auxquelles ont participé toutes les bibliothèques partenaires.

迄今为止,指导委员举行了四次议,主要是通过召集所有成员图书

Avec le temps, toutefois, la qualité de l'image ira s'améliorant, y compris avec du matériel de visioconférence.

不过,随着时间的推移,即使议设备的图像质量也一定改进。

En d'autres termes, la visioconférence n'offre pas de solutions techniques aux problèmes techniques que rencontre l'interprétation à distance.

因此,议不能为远距离口译的技术问题提供技术解决办法。

L'interprétation par visioconférence interposée est désormais pratique courante aussi bien dans le système des Nations Unies qu'à l'extérieur.

议提供口译目前在联合国系统内外都很普遍。

Cette technologie meilleur marché et plus souple que le système de visioconférence ouvre de nouvelles perspectives aux bureaux extérieurs.

这一低成本技术有可能为外地办事处辟比议更加负担得起而且更为灵活的新的宣传途径。

Dans la pratique, cela signifie que les problèmes de l'interprétation à distance se confondent avec ceux de la visioconférence.

只要采用这种办法,远距离口译的技术问题就将仍与议有关。

En ce qui concerne la formation - autre question transsectorielle - il conviendrait de mieux exploiter la visioconférence et l'enseignement à distance.

培训方面的另一个共有问题是,应更多地使用子学习的手段。

Création d'un poste d'agent des services généraux (autres classes) pour fournir un appui en matière de services de visioconférence (ibid.).

八.40. 一个一般事务(其他职等)员额,鉴于必须扩大利用议设施对议事务提供支助(同上)。

Il se réjouit que les débats, auxquels certains membres de la délégation ont participé par visioconférence, aient été ouverts et constructifs.

委员赞赏代表团与委员成员之间展了坦诚和建设性的对话。

Les entretiens ont eu lieu au siège des organisations considérées, dans les bureaux de liaison, sur le terrain ou par visioconférence.

采访是在有关组织的总、联络办事处、实地或通过议进行的。

L'interrogatoire d'une personne protégée peut s'effectuer à l'extérieur de la salle d'audience à l'aide d'un système de visioconférence qui assure l'anonymat.

对受保护人的讯问可以在法庭外进行,利用录像技术确保身份保密。

Les moyens de communication peuvent être la voie postale, la télécopie ou le courrier électronique, ou encore le téléphone ou la visioconférence.

传递的手段可以是邮寄、传真或子邮件,或者是话或议。

Par exemple, il s'est doté de moyens de visioconférence et cherche à recruter un inspecteur spécialiste de la juricomptabilité et des enquêtes.

例如,联检组引进了议设施,并聘用了一名具有法证审计和调查背景的检查官员。

Il fallait également moderniser les lignes téléphoniques de part et d'autre et acheter ou louer du matériel de visioconférence et de transmission.

两端话线路也需作其他改进,同时需要购买或租用议和通讯设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visioconférence 的法语例句

用户正在搜索


autolite, autolocalisation, autologue, autolubrifiant, autolubrifiante, autolubrification, autolysat, autolyse, autolyser, autolysine,

相似单词


vishnevite, visibilité, visible, visiblement, visière, visioconférence, vision, visionique, visionnage, visionnaire,
n. f
电视会议 Fr helper cop yright

Par ailleurs, certaines formations peuvent être assurées en ligne ou au moyen de la visioconférence.

委员会并指出,有些培训可以通过在线或视像会议的方式

Toutefois, d'autres discussions sont menées par l'intermédiaire de la visioconférence et du courrier électronique.

执行局每年举行两次会议,其他讨论则通过电话会议和电子邮件行。

Jeffrey Sachs, Directeur de l'Earth Institute à l'Université de Columbia a communiqué par visioconférence des observations liminaires.

哥伦比亚球研究所主任杰弗里·萨夏通过视像会议作了主旨发言。

Fourniture de matériel de visioconférence, d'écrans de télévision, de caméras de visioconférence et de caméras de transmission de documents.

提供了电视会议设备、电视屏幕、电视会议摄像机和文件照相机。

Les liaisons servent au transport de la voix et de données et aux communications par visioconférence.

这些中继线提供声音、数据和电视会议通信服务。

La demande de visioconférence au Siège a augmenté de façon spectaculaire au cours de ces dernières années.

近几年来,总对视会议的需求急剧增加。

Le Comité directeur a tenu quatre réunions, principalement par visioconférence, auxquelles ont participé toutes les bibliothèques partenaires.

迄今为止,指导委员会举行了四次会议,主要是通过电视会议召集所有成员图书馆开会。

Avec le temps, toutefois, la qualité de l'image ira s'améliorant, y compris avec du matériel de visioconférence.

不过,随着时间的推移,即使电视会议设备的图像质量也一定会

En d'autres termes, la visioconférence n'offre pas de solutions techniques aux problèmes techniques que rencontre l'interprétation à distance.

此,电视会议不能为远距离口译的技术问题提供技术解决办法。

L'interprétation par visioconférence interposée est désormais pratique courante aussi bien dans le système des Nations Unies qu'à l'extérieur.

电视会议提供口译目前在联合国系统内外都很普遍。

Cette technologie meilleur marché et plus souple que le système de visioconférence ouvre de nouvelles perspectives aux bureaux extérieurs.

这一低成本技术有可能为外办事处开辟比视像会议更加负担得起而且更为灵活的新的宣传途径。

Dans la pratique, cela signifie que les problèmes de l'interprétation à distance se confondent avec ceux de la visioconférence.

只要采用这种办法,远距离口译的技术问题就将仍与电视会议有关。

En ce qui concerne la formation - autre question transsectorielle - il conviendrait de mieux exploiter la visioconférence et l'enseignement à distance.

培训方面的另一个共有问题是,应更多使用电视会议和电子习的手段。

Création d'un poste d'agent des services généraux (autres classes) pour fournir un appui en matière de services de visioconférence (ibid.).

八.40. 一个一般事务(其他职等)员额,鉴于必须扩利用电视会议设施对电视会议事务提供支助(同上)。

Il se réjouit que les débats, auxquels certains membres de la délégation ont participé par visioconférence, aient été ouverts et constructifs.

委员会赞赏代表团与委员会成员之间开展了坦诚和建设性的对话。

Les entretiens ont eu lieu au siège des organisations considérées, dans les bureaux de liaison, sur le terrain ou par visioconférence.

采访是在有关组织的总、联络办事处、实或通过视频会议行的。

L'interrogatoire d'une personne protégée peut s'effectuer à l'extérieur de la salle d'audience à l'aide d'un système de visioconférence qui assure l'anonymat.

对受保护人的讯问可以在法庭外行,利用录像技术确保身份保密。

Les moyens de communication peuvent être la voie postale, la télécopie ou le courrier électronique, ou encore le téléphone ou la visioconférence.

传递的手段可以是邮寄、传真或电子邮件,或者是电话或视频会议。

Par exemple, il s'est doté de moyens de visioconférence et cherche à recruter un inspecteur spécialiste de la juricomptabilité et des enquêtes.

例如,联检组引了电视电话会议设施,并聘用了一名具有法证审计和调查背景的检查官员。

Il fallait également moderniser les lignes téléphoniques de part et d'autre et acheter ou louer du matériel de visioconférence et de transmission.

两端电话线路也需作其他,同时需要购买或租用电视会议和通讯设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visioconférence 的法语例句

用户正在搜索


automation, automatique, automatiquement, automatisation, automatiser, automatisme, automatiste, automédication, autométamorphique, autométamorphisme,

相似单词


vishnevite, visibilité, visible, visiblement, visière, visioconférence, vision, visionique, visionnage, visionnaire,
n. f
电视会议 Fr helper cop yright

Par ailleurs, certaines formations peuvent être assurées en ligne ou au moyen de la visioconférence.

委员会并指出,有些培训可以通过在线或视像会议方式进行

Toutefois, d'autres discussions sont menées par l'intermédiaire de la visioconférence et du courrier électronique.

执行局每年举行两次会议,其他讨论则通过电话会议和电子邮件进行。

Jeffrey Sachs, Directeur de l'Earth Institute à l'Université de Columbia a communiqué par visioconférence des observations liminaires.

哥伦比亚大学地球研究所任杰弗里·萨夏通过视像会议发言。

Fourniture de matériel de visioconférence, d'écrans de télévision, de caméras de visioconférence et de caméras de transmission de documents.

提供电视会议设备、电视屏幕、电视会议摄像机和文件照相机。

Les liaisons servent au transport de la voix et de données et aux communications par visioconférence.

这些中继线提供声音、数据和电视会议通信服务。

La demande de visioconférence au Siège a augmenté de façon spectaculaire au cours de ces dernières années.

近几年来,总对视会议需求急剧增加。

Le Comité directeur a tenu quatre réunions, principalement par visioconférence, auxquelles ont participé toutes les bibliothèques partenaires.

迄今为止,指导委员会举行四次会议,要是通过电视会议召集所有成员图书馆开会。

Avec le temps, toutefois, la qualité de l'image ira s'améliorant, y compris avec du matériel de visioconférence.

不过,随着时移,即使电视会议设备图像质量也一定会改进。

En d'autres termes, la visioconférence n'offre pas de solutions techniques aux problèmes techniques que rencontre l'interprétation à distance.

因此,电视会议不能为远距离口译技术问题提供技术解决办法。

L'interprétation par visioconférence interposée est désormais pratique courante aussi bien dans le système des Nations Unies qu'à l'extérieur.

电视会议提供口译目前在联合国系统内外都很普遍。

Cette technologie meilleur marché et plus souple que le système de visioconférence ouvre de nouvelles perspectives aux bureaux extérieurs.

这一低成本技术有可能为外地办事处开辟比视像会议更加负担得起而且更为灵活宣传途径。

Dans la pratique, cela signifie que les problèmes de l'interprétation à distance se confondent avec ceux de la visioconférence.

只要采用这种办法,远距离口译技术问题就将仍与电视会议有关。

En ce qui concerne la formation - autre question transsectorielle - il conviendrait de mieux exploiter la visioconférence et l'enseignement à distance.

培训方面另一个共有问题是,应更多地使用电视会议和电子学习手段。

Création d'un poste d'agent des services généraux (autres classes) pour fournir un appui en matière de services de visioconférence (ibid.).

八.40. 一个一般事务(其他职等)员额,鉴于必须扩大利用电视会议设施对电视会议事务提供支助(同上)。

Il se réjouit que les débats, auxquels certains membres de la délégation ont participé par visioconférence, aient été ouverts et constructifs.

委员会赞赏代表团与委员会成员之开展坦诚和建设性对话。

Les entretiens ont eu lieu au siège des organisations considérées, dans les bureaux de liaison, sur le terrain ou par visioconférence.

采访是在有关组织、联络办事处、实地或通过视频会议进行

L'interrogatoire d'une personne protégée peut s'effectuer à l'extérieur de la salle d'audience à l'aide d'un système de visioconférence qui assure l'anonymat.

对受保护人讯问可以在法庭外进行,利用录像技术确保身份保密。

Les moyens de communication peuvent être la voie postale, la télécopie ou le courrier électronique, ou encore le téléphone ou la visioconférence.

传递手段可以是邮寄、传真或电子邮件,或者是电话或视频会议。

Par exemple, il s'est doté de moyens de visioconférence et cherche à recruter un inspecteur spécialiste de la juricomptabilité et des enquêtes.

例如,联检组引进电视电话会议设施,并聘用一名具有法证审计和调查背景检查官员。

Il fallait également moderniser les lignes téléphoniques de part et d'autre et acheter ou louer du matériel de visioconférence et de transmission.

两端电话线路也需作其他改进,同时需要购买或租用电视会议和通讯设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visioconférence 的法语例句

用户正在搜索


automoniteur, automorphe, automorphique, automorphisme, automoteur, automotrice, automotriceDiesel, automouvant, automultiplication, automutilation,

相似单词


vishnevite, visibilité, visible, visiblement, visière, visioconférence, vision, visionique, visionnage, visionnaire,
n. f
会议 Fr helper cop yright

Par ailleurs, certaines formations peuvent être assurées en ligne ou au moyen de la visioconférence.

会并指出,有些培训可以通过在线或会议的方式进行

Toutefois, d'autres discussions sont menées par l'intermédiaire de la visioconférence et du courrier électronique.

执行局每年举行两次会议,其他讨论则通过话会议和子邮件进行。

Jeffrey Sachs, Directeur de l'Earth Institute à l'Université de Columbia a communiqué par visioconférence des observations liminaires.

哥伦比亚大学地球研究所主任杰弗里·萨夏通过会议作了主旨发言。

Fourniture de matériel de visioconférence, d'écrans de télévision, de caméras de visioconférence et de caméras de transmission de documents.

提供了会议设屏幕、会议摄像机和文件照相机。

Les liaisons servent au transport de la voix et de données et aux communications par visioconférence.

这些中继线提供声音、数据和会议通信服务。

La demande de visioconférence au Siège a augmenté de façon spectaculaire au cours de ces dernières années.

近几年来,总会议的需求急剧增加。

Le Comité directeur a tenu quatre réunions, principalement par visioconférence, auxquelles ont participé toutes les bibliothèques partenaires.

迄今为止,指导委会举行了四次会议,主要是通过会议召集所有图书馆开会。

Avec le temps, toutefois, la qualité de l'image ira s'améliorant, y compris avec du matériel de visioconférence.

不过,随着时间的推移,即使会议设的图像质量也一定会改进。

En d'autres termes, la visioconférence n'offre pas de solutions techniques aux problèmes techniques que rencontre l'interprétation à distance.

因此,会议不能为远距离口译的技术问题提供技术解决办法。

L'interprétation par visioconférence interposée est désormais pratique courante aussi bien dans le système des Nations Unies qu'à l'extérieur.

会议提供口译目前在联合国系统内外都很普遍。

Cette technologie meilleur marché et plus souple que le système de visioconférence ouvre de nouvelles perspectives aux bureaux extérieurs.

这一低本技术有可能为外地办事处开辟比像会议更加负担得起而且更为灵活的新的宣传途径。

Dans la pratique, cela signifie que les problèmes de l'interprétation à distance se confondent avec ceux de la visioconférence.

只要采用这种办法,远距离口译的技术问题就将仍与会议有关。

En ce qui concerne la formation - autre question transsectorielle - il conviendrait de mieux exploiter la visioconférence et l'enseignement à distance.

培训方面的另一个共有问题是,应更多地使用会议子学习的手段。

Création d'un poste d'agent des services généraux (autres classes) pour fournir un appui en matière de services de visioconférence (ibid.).

八.40. 一个一般事务(其他职等)额,鉴于必须扩大利用会议设施对会议事务提供支助(同上)。

Il se réjouit que les débats, auxquels certains membres de la délégation ont participé par visioconférence, aient été ouverts et constructifs.

会赞赏代表团与委之间开展了坦诚和建设性的对话。

Les entretiens ont eu lieu au siège des organisations considérées, dans les bureaux de liaison, sur le terrain ou par visioconférence.

采访是在有关组织的总、联络办事处、实地或通过频会议进行的。

L'interrogatoire d'une personne protégée peut s'effectuer à l'extérieur de la salle d'audience à l'aide d'un système de visioconférence qui assure l'anonymat.

对受保护人的讯问可以在法庭外进行,利用录像技术确保身份保密。

Les moyens de communication peuvent être la voie postale, la télécopie ou le courrier électronique, ou encore le téléphone ou la visioconférence.

传递的手段可以是邮寄、传真或子邮件,或者是话或频会议。

Par exemple, il s'est doté de moyens de visioconférence et cherche à recruter un inspecteur spécialiste de la juricomptabilité et des enquêtes.

例如,联检组引进了话会议设施,并聘用了一名具有法证审计和调查背景的检查官

Il fallait également moderniser les lignes téléphoniques de part et d'autre et acheter ou louer du matériel de visioconférence et de transmission.

两端话线路也需作其他改进,同时需要购买或租用会议和通讯设

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visioconférence 的法语例句

用户正在搜索


autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme, autonymie, autoobservation, autooxydation, autooxyder, autopalpation, autoparallèle,

相似单词


vishnevite, visibilité, visible, visiblement, visière, visioconférence, vision, visionique, visionnage, visionnaire,
n. f
会议 Fr helper cop yright

Par ailleurs, certaines formations peuvent être assurées en ligne ou au moyen de la visioconférence.

委员会并指出,有些培训可以通过在线或会议的方式进行

Toutefois, d'autres discussions sont menées par l'intermédiaire de la visioconférence et du courrier électronique.

执行局每年举行两次会议,其他讨论则通过话会议和子邮件进行。

Jeffrey Sachs, Directeur de l'Earth Institute à l'Université de Columbia a communiqué par visioconférence des observations liminaires.

哥伦比亚大学地球研究所主任杰弗里·萨夏通过会议作了主旨发言。

Fourniture de matériel de visioconférence, d'écrans de télévision, de caméras de visioconférence et de caméras de transmission de documents.

提供了会议设备、幕、会议摄像机和文件照相机。

Les liaisons servent au transport de la voix et de données et aux communications par visioconférence.

这些中继线提供声音、数据和会议通信服务。

La demande de visioconférence au Siège a augmenté de façon spectaculaire au cours de ces dernières années.

近几年来,总会议的需求急剧增加。

Le Comité directeur a tenu quatre réunions, principalement par visioconférence, auxquelles ont participé toutes les bibliothèques partenaires.

迄今为止,指导委员会举行了四次会议,主要是通过会议召集所有员图书馆开会。

Avec le temps, toutefois, la qualité de l'image ira s'améliorant, y compris avec du matériel de visioconférence.

不过,随着时间的推移,即使会议设备的图像质量也一定会改进。

En d'autres termes, la visioconférence n'offre pas de solutions techniques aux problèmes techniques que rencontre l'interprétation à distance.

因此,会议不能为远距离口译的技术问题提供技术解决办法。

L'interprétation par visioconférence interposée est désormais pratique courante aussi bien dans le système des Nations Unies qu'à l'extérieur.

会议提供口译目前在联合国系统内外都很普遍。

Cette technologie meilleur marché et plus souple que le système de visioconférence ouvre de nouvelles perspectives aux bureaux extérieurs.

这一低本技术有可能为外地办事处开辟比像会议更加负担得起而且更为灵活的新的宣传途径。

Dans la pratique, cela signifie que les problèmes de l'interprétation à distance se confondent avec ceux de la visioconférence.

只要采用这种办法,远距离口译的技术问题就将仍与会议有关。

En ce qui concerne la formation - autre question transsectorielle - il conviendrait de mieux exploiter la visioconférence et l'enseignement à distance.

培训方面的另一个共有问题是,应更多地使用会议子学习的手段。

Création d'un poste d'agent des services généraux (autres classes) pour fournir un appui en matière de services de visioconférence (ibid.).

八.40. 一个一般事务(其他职等)员额,鉴于必须扩大利用会议设施对会议事务提供支助(同上)。

Il se réjouit que les débats, auxquels certains membres de la délégation ont participé par visioconférence, aient été ouverts et constructifs.

委员会赞赏代表团与委员会员之间开展了坦诚和建设性的对话。

Les entretiens ont eu lieu au siège des organisations considérées, dans les bureaux de liaison, sur le terrain ou par visioconférence.

采访是在有关组织的总、联络办事处、实地或通过频会议进行的。

L'interrogatoire d'une personne protégée peut s'effectuer à l'extérieur de la salle d'audience à l'aide d'un système de visioconférence qui assure l'anonymat.

对受保护人的讯问可以在法庭外进行,利用录像技术确保身份保密。

Les moyens de communication peuvent être la voie postale, la télécopie ou le courrier électronique, ou encore le téléphone ou la visioconférence.

传递的手段可以是邮寄、传真或子邮件,或者是话或频会议。

Par exemple, il s'est doté de moyens de visioconférence et cherche à recruter un inspecteur spécialiste de la juricomptabilité et des enquêtes.

例如,联检组引进了话会议设施,并聘用了一名具有法证审计和调查背景的检查官员。

Il fallait également moderniser les lignes téléphoniques de part et d'autre et acheter ou louer du matériel de visioconférence et de transmission.

两端话线路也需作其他改进,同时需要购买或租用会议和通讯设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visioconférence 的法语例句

用户正在搜索


autopiégeage, autopilote, autoplasmathérapie, autoplaste, autoplastie, autoplastique, autoplotter, autoplotteur, autopneumatolyse, autopolaire,

相似单词


vishnevite, visibilité, visible, visiblement, visière, visioconférence, vision, visionique, visionnage, visionnaire,

用户正在搜索


autopompeà, autopont, autopores, autoportant, autoportante, autoporteur, autoporteuse, autoportrait, autopoursuite, autoproclamer,

相似单词


vishnevite, visibilité, visible, visiblement, visière, visioconférence, vision, visionique, visionnage, visionnaire,

用户正在搜索


autopsier, autopsychose, autopunitif, autopunition, autopurification, autopyothérapie, autoradio, autoradiochromatographie, autoradiogramme, autoradiographe,

相似单词


vishnevite, visibilité, visible, visiblement, visière, visioconférence, vision, visionique, visionnage, visionnaire,
n. f
电视会议 Fr helper cop yright

Par ailleurs, certaines formations peuvent être assurées en ligne ou au moyen de la visioconférence.

委员会并指出,有些培训可以通过在线或视像会议的方式进行

Toutefois, d'autres discussions sont menées par l'intermédiaire de la visioconférence et du courrier électronique.

执行局每年举行两次会议,其他讨论则通过电话会议和电子邮件进行。

Jeffrey Sachs, Directeur de l'Earth Institute à l'Université de Columbia a communiqué par visioconférence des observations liminaires.

哥伦比亚大学球研究所主任杰弗里·萨夏通过视像会议作了主旨发言。

Fourniture de matériel de visioconférence, d'écrans de télévision, de caméras de visioconférence et de caméras de transmission de documents.

提供了电视会议设备、电视屏幕、电视会议摄像机和文件照相机。

Les liaisons servent au transport de la voix et de données et aux communications par visioconférence.

这些中继线提供声音、数据和电视会议通信服务。

La demande de visioconférence au Siège a augmenté de façon spectaculaire au cours de ces dernières années.

近几年来,总对视会议的需求急剧增加。

Le Comité directeur a tenu quatre réunions, principalement par visioconférence, auxquelles ont participé toutes les bibliothèques partenaires.

迄今为止,指导委员会举行了四次会议,主要是通过电视会议召集所有成员图书馆开会。

Avec le temps, toutefois, la qualité de l'image ira s'améliorant, y compris avec du matériel de visioconférence.

不过,随着时间的推移,即使电视会议设备的图像质量也一定会改进。

En d'autres termes, la visioconférence n'offre pas de solutions techniques aux problèmes techniques que rencontre l'interprétation à distance.

因此,电视会议不能为远距离口译的技术问题提供技术解决法。

L'interprétation par visioconférence interposée est désormais pratique courante aussi bien dans le système des Nations Unies qu'à l'extérieur.

电视会议提供口译目前在联合国系统内外都很普遍。

Cette technologie meilleur marché et plus souple que le système de visioconférence ouvre de nouvelles perspectives aux bureaux extérieurs.

这一低成本技术有可能为外处开辟比视像会议更加负担得起而且更为灵活的新的宣传途径。

Dans la pratique, cela signifie que les problèmes de l'interprétation à distance se confondent avec ceux de la visioconférence.

只要采用这种法,远距离口译的技术问题就将仍与电视会议有关。

En ce qui concerne la formation - autre question transsectorielle - il conviendrait de mieux exploiter la visioconférence et l'enseignement à distance.

培训方面的另一个共有问题是,应更多使用电视会议和电子学习的手段。

Création d'un poste d'agent des services généraux (autres classes) pour fournir un appui en matière de services de visioconférence (ibid.).

八.40. 一个一般务(其他职等)员额,鉴于必须扩大利用电视会议设施对电视会议务提供支助(同上)。

Il se réjouit que les débats, auxquels certains membres de la délégation ont participé par visioconférence, aient été ouverts et constructifs.

委员会赞赏代表团与委员会成员之间开展了坦诚和建设性的对话。

Les entretiens ont eu lieu au siège des organisations considérées, dans les bureaux de liaison, sur le terrain ou par visioconférence.

采访是在有关组织的总、联络处、实或通过视频会议进行的。

L'interrogatoire d'une personne protégée peut s'effectuer à l'extérieur de la salle d'audience à l'aide d'un système de visioconférence qui assure l'anonymat.

对受保护人的讯问可以在法庭外进行,利用录像技术确保身份保密。

Les moyens de communication peuvent être la voie postale, la télécopie ou le courrier électronique, ou encore le téléphone ou la visioconférence.

传递的手段可以是邮寄、传真或电子邮件,或者是电话或视频会议。

Par exemple, il s'est doté de moyens de visioconférence et cherche à recruter un inspecteur spécialiste de la juricomptabilité et des enquêtes.

如,联检组引进了电视电话会议设施,并聘用了一名具有法证审计和调查背景的检查官员。

Il fallait également moderniser les lignes téléphoniques de part et d'autre et acheter ou louer du matériel de visioconférence et de transmission.

两端电话线路也需作其他改进,同时需要购买或租用电视会议和通讯设备。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visioconférence 的法语例句

用户正在搜索


autorégénération, autoréglable, autoréglage, autorégressif, autorégression, autorégulateur, autorégulation, autoremorque, autoréparation, autorépertoire,

相似单词


vishnevite, visibilité, visible, visiblement, visière, visioconférence, vision, visionique, visionnage, visionnaire,
n. f
电视会议 Fr helper cop yright

Par ailleurs, certaines formations peuvent être assurées en ligne ou au moyen de la visioconférence.

委员会并指出,有些培训可以通在线或视像会议的方式进行

Toutefois, d'autres discussions sont menées par l'intermédiaire de la visioconférence et du courrier électronique.

执行局每年举行两次会议,其他讨论则通电话会议和电子邮件进行。

Jeffrey Sachs, Directeur de l'Earth Institute à l'Université de Columbia a communiqué par visioconférence des observations liminaires.

哥伦比亚大学地球研究所主任杰弗里·萨夏通视像会议主旨发言。

Fourniture de matériel de visioconférence, d'écrans de télévision, de caméras de visioconférence et de caméras de transmission de documents.

电视会议设备、电视屏幕、电视会议摄像机和文件照相机。

Les liaisons servent au transport de la voix et de données et aux communications par visioconférence.

这些中继线声音、数据和电视会议通信服务。

La demande de visioconférence au Siège a augmenté de façon spectaculaire au cours de ces dernières années.

近几年来,总对视会议的需求急剧增加。

Le Comité directeur a tenu quatre réunions, principalement par visioconférence, auxquelles ont participé toutes les bibliothèques partenaires.

迄今为止,指导委员会举行四次会议,主要是通电视会议召集所有成员图书馆开会。

Avec le temps, toutefois, la qualité de l'image ira s'améliorant, y compris avec du matériel de visioconférence.

着时间的推移,即使电视会议设备的图像质量也一定会改进。

En d'autres termes, la visioconférence n'offre pas de solutions techniques aux problèmes techniques que rencontre l'interprétation à distance.

因此,电视会议能为远距离口译的技术问题技术解决办法。

L'interprétation par visioconférence interposée est désormais pratique courante aussi bien dans le système des Nations Unies qu'à l'extérieur.

电视会议口译目前在联合国系统内外都很普遍。

Cette technologie meilleur marché et plus souple que le système de visioconférence ouvre de nouvelles perspectives aux bureaux extérieurs.

这一低成本技术有可能为外地办事处开辟比视像会议更加负担得起而且更为灵活的新的宣传途径。

Dans la pratique, cela signifie que les problèmes de l'interprétation à distance se confondent avec ceux de la visioconférence.

只要采用这种办法,远距离口译的技术问题就将仍与电视会议有关。

En ce qui concerne la formation - autre question transsectorielle - il conviendrait de mieux exploiter la visioconférence et l'enseignement à distance.

培训方面的另一个共有问题是,应更多地使用电视会议和电子学习的手段。

Création d'un poste d'agent des services généraux (autres classes) pour fournir un appui en matière de services de visioconférence (ibid.).

八.40. 一个一般事务(其他职等)员额,鉴于必须扩大利用电视会议设施对电视会议事务支助(同上)。

Il se réjouit que les débats, auxquels certains membres de la délégation ont participé par visioconférence, aient été ouverts et constructifs.

委员会赞赏代表团与委员会成员之间开展坦诚和建设性的对话。

Les entretiens ont eu lieu au siège des organisations considérées, dans les bureaux de liaison, sur le terrain ou par visioconférence.

采访是在有关组织的总、联络办事处、实地或通视频会议进行的。

L'interrogatoire d'une personne protégée peut s'effectuer à l'extérieur de la salle d'audience à l'aide d'un système de visioconférence qui assure l'anonymat.

对受保护人的讯问可以在法庭外进行,利用录像技术确保身份保密。

Les moyens de communication peuvent être la voie postale, la télécopie ou le courrier électronique, ou encore le téléphone ou la visioconférence.

传递的手段可以是邮寄、传真或电子邮件,或者是电话或视频会议。

Par exemple, il s'est doté de moyens de visioconférence et cherche à recruter un inspecteur spécialiste de la juricomptabilité et des enquêtes.

例如,联检组引进电视电话会议设施,并聘用一名具有法证审计和调查背景的检查官员。

Il fallait également moderniser les lignes téléphoniques de part et d'autre et acheter ou louer du matériel de visioconférence et de transmission.

两端电话线路也需作其他改进,同时需要购买或租用电视会议和通讯设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visioconférence 的法语例句

用户正在搜索


autoritairement, autoritarisme, autorité, autoroute, autoroutier, autorupteur, autorythmeur, autosableuse, autosacramental, autosatisfaction,

相似单词


vishnevite, visibilité, visible, visiblement, visière, visioconférence, vision, visionique, visionnage, visionnaire,
n. f
会议 Fr helper cop yright

Par ailleurs, certaines formations peuvent être assurées en ligne ou au moyen de la visioconférence.

委员会并指出,有些培训可以通过在线或会议的方式进行

Toutefois, d'autres discussions sont menées par l'intermédiaire de la visioconférence et du courrier électronique.

执行局每年举行两次会议,其他讨论则通过话会议子邮件进行。

Jeffrey Sachs, Directeur de l'Earth Institute à l'Université de Columbia a communiqué par visioconférence des observations liminaires.

哥伦比亚大学地球研究所主任杰弗里·萨夏通过会议作了主旨发言。

Fourniture de matériel de visioconférence, d'écrans de télévision, de caméras de visioconférence et de caméras de transmission de documents.

提供了会议设备、屏幕、会议摄像机文件照相机。

Les liaisons servent au transport de la voix et de données et aux communications par visioconférence.

这些中继线提供声音、数据会议通信服务。

La demande de visioconférence au Siège a augmenté de façon spectaculaire au cours de ces dernières années.

近几年来,总会议的需求急剧增

Le Comité directeur a tenu quatre réunions, principalement par visioconférence, auxquelles ont participé toutes les bibliothèques partenaires.

为止,指导委员会举行了四次会议,主要是通过会议召集所有成员图书馆开会。

Avec le temps, toutefois, la qualité de l'image ira s'améliorant, y compris avec du matériel de visioconférence.

不过,随着时间的推移,即使会议设备的图像质量也一定会改进。

En d'autres termes, la visioconférence n'offre pas de solutions techniques aux problèmes techniques que rencontre l'interprétation à distance.

因此,会议不能为远距离口译的技术问题提供技术解决办法。

L'interprétation par visioconférence interposée est désormais pratique courante aussi bien dans le système des Nations Unies qu'à l'extérieur.

会议提供口译目前在联合国系统内外都很普遍。

Cette technologie meilleur marché et plus souple que le système de visioconférence ouvre de nouvelles perspectives aux bureaux extérieurs.

这一低成本技术有可能为外地办事处开辟比像会议更负担得起而且更为灵活的新的宣传途径。

Dans la pratique, cela signifie que les problèmes de l'interprétation à distance se confondent avec ceux de la visioconférence.

只要采用这种办法,远距离口译的技术问题就将仍与会议有关。

En ce qui concerne la formation - autre question transsectorielle - il conviendrait de mieux exploiter la visioconférence et l'enseignement à distance.

培训方面的另一个共有问题是,应更多地使用会议子学习的手段。

Création d'un poste d'agent des services généraux (autres classes) pour fournir un appui en matière de services de visioconférence (ibid.).

八.40. 一个一般事务(其他职等)员额,鉴于必须扩大利用会议设施对会议事务提供支助(同上)。

Il se réjouit que les débats, auxquels certains membres de la délégation ont participé par visioconférence, aient été ouverts et constructifs.

委员会赞赏代表团与委员会成员之间开展了坦诚建设性的对话。

Les entretiens ont eu lieu au siège des organisations considérées, dans les bureaux de liaison, sur le terrain ou par visioconférence.

采访是在有关组织的总、联络办事处、实地或通过频会议进行的。

L'interrogatoire d'une personne protégée peut s'effectuer à l'extérieur de la salle d'audience à l'aide d'un système de visioconférence qui assure l'anonymat.

对受保护人的讯问可以在法庭外进行,利用录像技术确保身份保密。

Les moyens de communication peuvent être la voie postale, la télécopie ou le courrier électronique, ou encore le téléphone ou la visioconférence.

传递的手段可以是邮寄、传真或子邮件,或者是话或频会议。

Par exemple, il s'est doté de moyens de visioconférence et cherche à recruter un inspecteur spécialiste de la juricomptabilité et des enquêtes.

例如,联检组引进了话会议设施,并聘用了一名具有法证审计调查背景的检查官员。

Il fallait également moderniser les lignes téléphoniques de part et d'autre et acheter ou louer du matériel de visioconférence et de transmission.

两端话线路也需作其他改进,同时需要购买或租用会议通讯设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visioconférence 的法语例句

用户正在搜索


autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone, autosynchronisation, autosynclinal,

相似单词


vishnevite, visibilité, visible, visiblement, visière, visioconférence, vision, visionique, visionnage, visionnaire,
n. f
电视会议 Fr helper cop yright

Par ailleurs, certaines formations peuvent être assurées en ligne ou au moyen de la visioconférence.

委员会并出,有些培训可以通过在线或视像会议的方式进行

Toutefois, d'autres discussions sont menées par l'intermédiaire de la visioconférence et du courrier électronique.

执行局每年举行两次会议,其他讨论则通过电话会议和电子邮件进行。

Jeffrey Sachs, Directeur de l'Earth Institute à l'Université de Columbia a communiqué par visioconférence des observations liminaires.

哥伦比亚大学地球研究所主任杰弗里·萨夏通过视像会议作了主旨发言。

Fourniture de matériel de visioconférence, d'écrans de télévision, de caméras de visioconférence et de caméras de transmission de documents.

提供了电视会议设备、电视屏幕、电视会议摄像机和文件照相机。

Les liaisons servent au transport de la voix et de données et aux communications par visioconférence.

这些中继线提供声和电视会议通信服务。

La demande de visioconférence au Siège a augmenté de façon spectaculaire au cours de ces dernières années.

近几年来,总对视会议的需求急剧增加。

Le Comité directeur a tenu quatre réunions, principalement par visioconférence, auxquelles ont participé toutes les bibliothèques partenaires.

迄今导委员会举行了四次会议,主要是通过电视会议召集所有成员图书馆开会。

Avec le temps, toutefois, la qualité de l'image ira s'améliorant, y compris avec du matériel de visioconférence.

不过,随着时间的推移,即使电视会议设备的图像质量也一定会改进。

En d'autres termes, la visioconférence n'offre pas de solutions techniques aux problèmes techniques que rencontre l'interprétation à distance.

因此,电视会议不能远距离口译的技术问题提供技术解决办法。

L'interprétation par visioconférence interposée est désormais pratique courante aussi bien dans le système des Nations Unies qu'à l'extérieur.

电视会议提供口译目前在联合国系统内外都很普遍。

Cette technologie meilleur marché et plus souple que le système de visioconférence ouvre de nouvelles perspectives aux bureaux extérieurs.

这一低成本技术有可能外地办事处开辟比视像会议更加负担得起而且更灵活的新的宣传途径。

Dans la pratique, cela signifie que les problèmes de l'interprétation à distance se confondent avec ceux de la visioconférence.

只要采用这种办法,远距离口译的技术问题就将仍与电视会议有关。

En ce qui concerne la formation - autre question transsectorielle - il conviendrait de mieux exploiter la visioconférence et l'enseignement à distance.

培训方面的另一个共有问题是,应更多地使用电视会议和电子学习的手段。

Création d'un poste d'agent des services généraux (autres classes) pour fournir un appui en matière de services de visioconférence (ibid.).

八.40. 一个一般事务(其他职等)员额,鉴于必须扩大利用电视会议设施对电视会议事务提供支助(同上)。

Il se réjouit que les débats, auxquels certains membres de la délégation ont participé par visioconférence, aient été ouverts et constructifs.

委员会赞赏代表团与委员会成员之间开展了坦诚和建设性的对话。

Les entretiens ont eu lieu au siège des organisations considérées, dans les bureaux de liaison, sur le terrain ou par visioconférence.

采访是在有关组织的总、联络办事处、实地或通过视频会议进行的。

L'interrogatoire d'une personne protégée peut s'effectuer à l'extérieur de la salle d'audience à l'aide d'un système de visioconférence qui assure l'anonymat.

对受保护人的讯问可以在法庭外进行,利用录像技术确保身份保密。

Les moyens de communication peuvent être la voie postale, la télécopie ou le courrier électronique, ou encore le téléphone ou la visioconférence.

传递的手段可以是邮寄、传真或电子邮件,或者是电话或视频会议。

Par exemple, il s'est doté de moyens de visioconférence et cherche à recruter un inspecteur spécialiste de la juricomptabilité et des enquêtes.

例如,联检组引进了电视电话会议设施,并聘用了一名具有法证审计和调查背景的检查官员。

Il fallait également moderniser les lignes téléphoniques de part et d'autre et acheter ou louer du matériel de visioconférence et de transmission.

两端电话线路也需作其他改进,同时需要购买或租用电视会议和通讯设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 visioconférence 的法语例句

用户正在搜索


autothermique, autotomie, autotopoagnosie, autotour, autotoxémie, autotoxine, autotraceur, autotracté, autotracteur, autotransducteur,

相似单词


vishnevite, visibilité, visible, visiblement, visière, visioconférence, vision, visionique, visionnage, visionnaire,
n. f
会议 Fr helper cop yright

Par ailleurs, certaines formations peuvent être assurées en ligne ou au moyen de la visioconférence.

委员会并指出,有些培训可以通过在线或会议的方式进行

Toutefois, d'autres discussions sont menées par l'intermédiaire de la visioconférence et du courrier électronique.

执行局每年举行两次会议,其他讨论则通过电话会议和电子邮件进行。

Jeffrey Sachs, Directeur de l'Earth Institute à l'Université de Columbia a communiqué par visioconférence des observations liminaires.

哥伦比亚大学地球研究所主任杰弗里·萨夏通过会议作了主旨发言。

Fourniture de matériel de visioconférence, d'écrans de télévision, de caméras de visioconférence et de caméras de transmission de documents.

提供了电会议设备、电、电会议摄像机和文件照相机。

Les liaisons servent au transport de la voix et de données et aux communications par visioconférence.

这些中继线提供声音、数据和电会议通信服务。

La demande de visioconférence au Siège a augmenté de façon spectaculaire au cours de ces dernières années.

近几年来,总会议的需求急剧增加。

Le Comité directeur a tenu quatre réunions, principalement par visioconférence, auxquelles ont participé toutes les bibliothèques partenaires.

迄今为止,指导委员会举行了四次会议,主要是通过会议所有成员图书馆开会。

Avec le temps, toutefois, la qualité de l'image ira s'améliorant, y compris avec du matériel de visioconférence.

不过,随着时间的推移,即使电会议设备的图像质量也一定会改进。

En d'autres termes, la visioconférence n'offre pas de solutions techniques aux problèmes techniques que rencontre l'interprétation à distance.

因此,电会议不能为远距离口译的技术问题提供技术解决办法。

L'interprétation par visioconférence interposée est désormais pratique courante aussi bien dans le système des Nations Unies qu'à l'extérieur.

会议提供口译目前在联合国系统内外都很普遍。

Cette technologie meilleur marché et plus souple que le système de visioconférence ouvre de nouvelles perspectives aux bureaux extérieurs.

这一低成本技术有可能为外地办事处开辟比像会议更加负担得起而且更为灵活的新的宣传途径。

Dans la pratique, cela signifie que les problèmes de l'interprétation à distance se confondent avec ceux de la visioconférence.

只要采用这种办法,远距离口译的技术问题就将仍与电会议有关。

En ce qui concerne la formation - autre question transsectorielle - il conviendrait de mieux exploiter la visioconférence et l'enseignement à distance.

培训方面的另一个共有问题是,应更多地使用会议和电子学习的手段。

Création d'un poste d'agent des services généraux (autres classes) pour fournir un appui en matière de services de visioconférence (ibid.).

八.40. 一个一般事务(其他职等)员额,鉴于必须扩大利用电会议设施对电会议事务提供支助(同上)。

Il se réjouit que les débats, auxquels certains membres de la délégation ont participé par visioconférence, aient été ouverts et constructifs.

委员会赞赏代表团与委员会成员之间开展了坦诚和建设性的对话。

Les entretiens ont eu lieu au siège des organisations considérées, dans les bureaux de liaison, sur le terrain ou par visioconférence.

采访是在有关组织的总、联络办事处、实地或通过频会议进行的。

L'interrogatoire d'une personne protégée peut s'effectuer à l'extérieur de la salle d'audience à l'aide d'un système de visioconférence qui assure l'anonymat.

对受保护人的讯问可以在法庭外进行,利用录像技术确保身份保密。

Les moyens de communication peuvent être la voie postale, la télécopie ou le courrier électronique, ou encore le téléphone ou la visioconférence.

传递的手段可以是邮寄、传真或电子邮件,或者是电话或频会议。

Par exemple, il s'est doté de moyens de visioconférence et cherche à recruter un inspecteur spécialiste de la juricomptabilité et des enquêtes.

例如,联检组引进了电电话会议设施,并聘用了一名具有法证审计和调查背景的检查官员。

Il fallait également moderniser les lignes téléphoniques de part et d'autre et acheter ou louer du matériel de visioconférence et de transmission.

两端电话线路也需作其他改进,同时需要购买或租用电会议和通讯设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visioconférence 的法语例句

用户正在搜索


autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie, autovaporisation, autoventilation, autoverrouillage,

相似单词


vishnevite, visibilité, visible, visiblement, visière, visioconférence, vision, visionique, visionnage, visionnaire,