法语助手
  • 关闭

virulente

添加到生词本

Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.

最近媒体评论调子变得更为尖刻,充满战争论调。

Certaines seront plus virulentes que d'autres.

有些威胁会比另一些威胁更加邪恶。

Parallèlement, la presse écrite et audiovisuelle russe a diffusé une virulente campagne antigéorgienne.

与此同时,俄罗斯广播和印刷媒体展开猛烈反格鲁吉亚宣传。

Les déclarations virulentes sont désormais remplacées par l'apparition de relations de travail plus constructives.

现在我们没有看到相互指责言论,而是看到正出现一种更具建设性工作关系。

On qualifie notre déclaration de virulente.

我们言论被说成具有煽动性。

D'après les informations disponibles, les Taliban prépareraient des attaques plus virulentes contre les forces de sécurité nationales et internationales.

我们被告知,塔利班正准富汗和国际安全部队发动新、更袭击。

La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.

在这次爆发中出血性大肠杆菌病毒毒性根源能引起肠内出血。

Je verrouiller l'entreprise est de haute qualité en acier inoxydable, de haute technologie Stealth SZS, anti-vol fonctionnalité est particulièrement virulente.

我公司生产锁是采用高档不锈钢,高科技隐形锁芯,防盗功能特别

Dans les pays où la maladie est particulièrement virulente, son traitement représente jusqu'à 40 % du budget de santé d'un gouvernement.

在疟疾疫情特别国家里,它所耗费政府卫生预算比例高达40%。

En outre, ils ont lancé une campagne de désinformation virulente accusant notamment l'Iran de chercher à acquérir des armes nucléaires.

此外,美国还开展恶毒传播假消息活动,其中指责伊朗发展核武器。

Dans diverses régions du monde, une rhétorique laïciste virulente est en train de prospérer, entraînant une plus grande discrimination des musulmans.

在世界各地,侵犯现世主义言论正在形成,引起了穆斯林进一步歧视。

Ces abus peuvent porter atteinte au processus de paix tout entier et être à l'origine de davantage de violence ethnique virulente.

这些暴行有可能破坏整个和平进程,引起针种族更加恶性暴力行为。

Dans tous les domaines de la vie publique, les manifestations de racisme sont de plus en plus explicites, flagrantes et virulentes.

这只能煽动一贯歧视生活在以色列巴勒斯坦人,将他们视为二等公民

On craint toutefois que le nouveau virus H1N1 ne se transforme finalement en une souche plus virulente et ne cause une grave pandémie.

然而,令人担忧是新型H1N1病毒可能最终演变成毒性更强菌株,并导致大流行。

Ils se propagent dans les régions avoisinantes, telles des maladies virulentes, provoquant l'anarchie, le malheur et le désespoir pour des millions de civils innocents.

这些问题像病毒一样向邻近地区传播使数百万无辜平民生活陷入混乱、痛苦和绝望。

Certains médias ont mené une campagne contre le maintien des forces de l'opération Licorne dans le pays, souvent marquée par de virulentes attaques anti-Français.

某些媒体开展宣传运动,反独角兽部队继续驻扎该国,这些宣传通常充满敌意地攻击法国。

Transferts illégaux de substances virulentes, toxiques et radioactives, d'explosifs, d'armes et de munitions; d'articles spéciaux et de matériel technique utilisable à des fins militaires.

非法转运致命、有毒、剧毒和放射性物质、爆炸物、武器和弹药、特殊材料和军事硬件。

Nous condamnons de façon virulente tous ces actes terroristes dirigés contre la sécurité et le développement de l'Afghanistan et de la région dans son ensemble.

我们强烈谴责针富汗和周围地区安全和发展所有恐怖主义行动。

Je regrette que notre éminent collègue de Cuba ait jugé nécessaire de faire une déclaration aussi virulente et de lancer une telle attaque contre les États-Unis.

让我感到遗憾是,我们尊敬古巴同事认为他有必要发表一通颇具煽动性言论和攻击美国。

L'apparition d'une souche virulente de grippe aviaire connue sous le nom d'H5N1 a donné l'alerte au monde sur le risque d'une nouvelle pandémie de grippe humaine.

H5N1禽流感毒株出现,使世界进入新人流感大流行戒状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virulente 的法语例句

用户正在搜索


出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事, 出事故, 出事故汽车, 出收据,

相似单词


virtuose, virtuosité, virucide, virulence, virulent, virulente, virulicide, viruline, virure, virus,

Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.

最近媒体评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。

Certaines seront plus virulentes que d'autres.

有些威胁会比另一些威胁更加邪恶。

Parallèlement, la presse écrite et audiovisuelle russe a diffusé une virulente campagne antigéorgienne.

与此同时,俄罗斯广播和印刷媒体猛烈的反格鲁吉亚宣传。

Les déclarations virulentes sont désormais remplacées par l'apparition de relations de travail plus constructives.

现在们没有看到相互指责的言论,而是看到正出现一种更具建设性的工作

On qualifie notre déclaration de virulente.

们的言论被说成具有煽动性。

D'après les informations disponibles, les Taliban prépareraient des attaques plus virulentes contre les forces de sécurité nationales et internationales.

们被告知,塔利班正准备对阿富汗和国际安全部队发动新的、更严重的袭击。

La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.

在这次爆发中的出血性大肠杆菌病毒的有毒性根源能引起肠内出血。

Je verrouiller l'entreprise est de haute qualité en acier inoxydable, de haute technologie Stealth SZS, anti-vol fonctionnalité est particulièrement virulente.

公司生产的锁是采用高档不锈钢,高科技隐形锁芯,防盗功能特别

Dans les pays où la maladie est particulièrement virulente, son traitement représente jusqu'à 40 % du budget de santé d'un gouvernement.

在疟疾疫情特别严重的国家里,它所耗费的政府卫生预算比例高达40%。

En outre, ils ont lancé une campagne de désinformation virulente accusant notamment l'Iran de chercher à acquérir des armes nucléaires.

此外,美国恶毒的传播假消息的活动,其中指责伊朗发核武器。

Dans diverses régions du monde, une rhétorique laïciste virulente est en train de prospérer, entraînant une plus grande discrimination des musulmans.

在世界各地,侵犯性的现世主义言论正在形成,引起了对穆斯林的进一步歧视。

Ces abus peuvent porter atteinte au processus de paix tout entier et être à l'origine de davantage de violence ethnique virulente.

这些暴行有可能破坏整个和平进程,引起针对种族的更加恶性的暴力行为。

Dans tous les domaines de la vie publique, les manifestations de racisme sont de plus en plus explicites, flagrantes et virulentes.

这只能煽动一贯歧视生活在以色列的巴勒斯坦人,将他们视为二等公民

On craint toutefois que le nouveau virus H1N1 ne se transforme finalement en une souche plus virulente et ne cause une grave pandémie.

然而,令人担忧的是新型的H1N1病毒可能最终演变成毒性更强的菌株,并导致严重的大流行。

Ils se propagent dans les régions avoisinantes, telles des maladies virulentes, provoquant l'anarchie, le malheur et le désespoir pour des millions de civils innocents.

这些问题像病毒一样向邻近地区传播使数百万无辜平民的生活陷入混乱、痛苦和绝望。

Certains médias ont mené une campagne contre le maintien des forces de l'opération Licorne dans le pays, souvent marquée par de virulentes attaques anti-Français.

某些媒体宣传运动,反对独角兽部队继续驻扎该国,这些宣传通常充满敌意地攻击法国。

Transferts illégaux de substances virulentes, toxiques et radioactives, d'explosifs, d'armes et de munitions; d'articles spéciaux et de matériel technique utilisable à des fins militaires.

非法转运致命、有毒、剧毒和放射性物质、爆炸物、武器和弹药、特殊材料和军事硬件。

Nous condamnons de façon virulente tous ces actes terroristes dirigés contre la sécurité et le développement de l'Afghanistan et de la région dans son ensemble.

们强烈谴责针对阿富汗和周围地区的安全和发的所有恐怖主义行动。

Je regrette que notre éminent collègue de Cuba ait jugé nécessaire de faire une déclaration aussi virulente et de lancer une telle attaque contre les États-Unis.

感到遗憾的是,们尊敬的古巴同事认为他有必要发表一通颇具煽动性的言论和攻击美国。

L'apparition d'une souche virulente de grippe aviaire connue sous le nom d'H5N1 a donné l'alerte au monde sur le risque d'une nouvelle pandémie de grippe humaine.

H5N1禽流感毒株的出现,使世界进入新的人流感大流行戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 virulente 的法语例句

用户正在搜索


出售呢绒的, 出售调味汁的人, 出售新旧货物, 出售衣服, 出售自己的房屋, 出数儿, 出双入对, 出水孔, 出水口, 出水楔形体积,

相似单词


virtuose, virtuosité, virucide, virulence, virulent, virulente, virulicide, viruline, virure, virus,

Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.

最近媒体评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。

Certaines seront plus virulentes que d'autres.

有些威胁会比另一些威胁更加邪恶。

Parallèlement, la presse écrite et audiovisuelle russe a diffusé une virulente campagne antigéorgienne.

与此同时,俄罗斯广播和印刷媒体展开猛烈的反格鲁吉亚宣传。

Les déclarations virulentes sont désormais remplacées par l'apparition de relations de travail plus constructives.

我们没有看到相互指责的言论,而是看到正出现一种更具建设性的工作关系。

On qualifie notre déclaration de virulente.

我们的言论被说成具有煽动性。

D'après les informations disponibles, les Taliban prépareraient des attaques plus virulentes contre les forces de sécurité nationales et internationales.

我们被告知,塔利班正准备对阿富汗和国际安全部队发动新的、更严重的袭击。

La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.

这次爆发中的出血性大肠杆菌病毒的有毒性根源能引起肠内出血。

Je verrouiller l'entreprise est de haute qualité en acier inoxydable, de haute technologie Stealth SZS, anti-vol fonctionnalité est particulièrement virulente.

我公司产的锁是采用高档不锈钢,高科技隐形锁芯,防盗功能特别

Dans les pays où la maladie est particulièrement virulente, son traitement représente jusqu'à 40 % du budget de santé d'un gouvernement.

疟疾疫情特别严重的国家里,它所耗费的政府卫预算比高达40%。

En outre, ils ont lancé une campagne de désinformation virulente accusant notamment l'Iran de chercher à acquérir des armes nucléaires.

此外,美国还开展恶毒的传播假消息的动,其中指责伊朗发展核武器。

Dans diverses régions du monde, une rhétorique laïciste virulente est en train de prospérer, entraînant une plus grande discrimination des musulmans.

世界各地,侵犯性的现世主义言论正形成,引起了对穆斯林的进一步歧视。

Ces abus peuvent porter atteinte au processus de paix tout entier et être à l'origine de davantage de violence ethnique virulente.

这些暴行有可能破坏整个和平进程,引起针对种族的更加恶性的暴力行为。

Dans tous les domaines de la vie publique, les manifestations de racisme sont de plus en plus explicites, flagrantes et virulentes.

这只能煽动一贯歧视以色列的巴勒斯坦人,将他们视为二等公民

On craint toutefois que le nouveau virus H1N1 ne se transforme finalement en une souche plus virulente et ne cause une grave pandémie.

然而,令人担忧的是新型的H1N1病毒可能最终演变成毒性更强的菌株,并导致严重的大流行。

Ils se propagent dans les régions avoisinantes, telles des maladies virulentes, provoquant l'anarchie, le malheur et le désespoir pour des millions de civils innocents.

这些问题像病毒一样向邻近地区传播使数百万无辜平民的陷入混乱、痛苦和绝望。

Certains médias ont mené une campagne contre le maintien des forces de l'opération Licorne dans le pays, souvent marquée par de virulentes attaques anti-Français.

某些媒体开展宣传运动,反对独角兽部队继续驻扎该国,这些宣传通常充满敌意地攻击法国。

Transferts illégaux de substances virulentes, toxiques et radioactives, d'explosifs, d'armes et de munitions; d'articles spéciaux et de matériel technique utilisable à des fins militaires.

非法转运致命、有毒、剧毒和放射性物质、爆炸物、武器和弹药、特殊材料和军事硬件。

Nous condamnons de façon virulente tous ces actes terroristes dirigés contre la sécurité et le développement de l'Afghanistan et de la région dans son ensemble.

我们强烈谴责针对阿富汗和周围地区的安全和发展的所有恐怖主义行动。

Je regrette que notre éminent collègue de Cuba ait jugé nécessaire de faire une déclaration aussi virulente et de lancer une telle attaque contre les États-Unis.

让我感到遗憾的是,我们尊敬的古巴同事认为他有必要发表一通颇具煽动性的言论和攻击美国。

L'apparition d'une souche virulente de grippe aviaire connue sous le nom d'H5N1 a donné l'alerte au monde sur le risque d'une nouvelle pandémie de grippe humaine.

H5N1禽流感毒株的出现,使世界进入新的人流感大流行戒备状态。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virulente 的法语例句

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


virtuose, virtuosité, virucide, virulence, virulent, virulente, virulicide, viruline, virure, virus,

Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.

最近媒体评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。

Certaines seront plus virulentes que d'autres.

有些威胁会比另一些威胁更加邪恶。

Parallèlement, la presse écrite et audiovisuelle russe a diffusé une virulente campagne antigéorgienne.

与此同时,俄罗斯广播和印刷媒体展开猛烈的反格鲁吉亚宣传。

Les déclarations virulentes sont désormais remplacées par l'apparition de relations de travail plus constructives.

现在我们没有看到相互指责的言论,而看到正出现一种更具建设的工作关系。

On qualifie notre déclaration de virulente.

我们的言论被说成具有煽动

D'après les informations disponibles, les Taliban prépareraient des attaques plus virulentes contre les forces de sécurité nationales et internationales.

我们被告知,塔利班正准备对阿富汗和国际安全部队发动新的、更严重的袭击。

La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.

在这次爆发中的肠杆菌病毒的有根源能引起肠内出

Je verrouiller l'entreprise est de haute qualité en acier inoxydable, de haute technologie Stealth SZS, anti-vol fonctionnalité est particulièrement virulente.

我公司生产的用高档不锈钢,高科技隐形芯,防盗功能特别

Dans les pays où la maladie est particulièrement virulente, son traitement représente jusqu'à 40 % du budget de santé d'un gouvernement.

在疟疾疫情特别严重的国家里,它所耗费的政府卫生预算比例高达40%。

En outre, ils ont lancé une campagne de désinformation virulente accusant notamment l'Iran de chercher à acquérir des armes nucléaires.

此外,美国还开展恶毒的传播假消息的活动,其中指责伊朗发展核武器。

Dans diverses régions du monde, une rhétorique laïciste virulente est en train de prospérer, entraînant une plus grande discrimination des musulmans.

在世界各地,侵犯的现世主义言论正在形成,引起了对穆斯林的进一步歧视。

Ces abus peuvent porter atteinte au processus de paix tout entier et être à l'origine de davantage de violence ethnique virulente.

这些暴行有可能破坏整个和平进程,引起针对种族的更加恶的暴力行为。

Dans tous les domaines de la vie publique, les manifestations de racisme sont de plus en plus explicites, flagrantes et virulentes.

这只能煽动一贯歧视生活在以色列的巴勒斯坦人,将他们视为二等公民

On craint toutefois que le nouveau virus H1N1 ne se transforme finalement en une souche plus virulente et ne cause une grave pandémie.

然而,令人担忧的新型的H1N1病毒可能最终演变成毒更强的菌株,并导致严重的流行。

Ils se propagent dans les régions avoisinantes, telles des maladies virulentes, provoquant l'anarchie, le malheur et le désespoir pour des millions de civils innocents.

这些问题像病毒一样向邻近地区传播使数百万无辜平民的生活陷入混乱、痛苦和绝望。

Certains médias ont mené une campagne contre le maintien des forces de l'opération Licorne dans le pays, souvent marquée par de virulentes attaques anti-Français.

某些媒体开展宣传运动,反对独角兽部队继续驻扎该国,这些宣传通常充满敌意地攻击法国。

Transferts illégaux de substances virulentes, toxiques et radioactives, d'explosifs, d'armes et de munitions; d'articles spéciaux et de matériel technique utilisable à des fins militaires.

非法转运致命、有毒、剧毒和放射物质、爆炸物、武器和弹药、特殊材料和军事硬件。

Nous condamnons de façon virulente tous ces actes terroristes dirigés contre la sécurité et le développement de l'Afghanistan et de la région dans son ensemble.

我们强烈谴责针对阿富汗和周围地区的安全和发展的所有恐怖主义行动。

Je regrette que notre éminent collègue de Cuba ait jugé nécessaire de faire une déclaration aussi virulente et de lancer une telle attaque contre les États-Unis.

让我感到遗憾的,我们尊敬的古巴同事认为他有必要发表一通颇具煽动的言论和攻击美国。

L'apparition d'une souche virulente de grippe aviaire connue sous le nom d'H5N1 a donné l'alerte au monde sur le risque d'une nouvelle pandémie de grippe humaine.

H5N1禽流感毒株的出现,使世界进入新的人流感流行戒备状态。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virulente 的法语例句

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


virtuose, virtuosité, virucide, virulence, virulent, virulente, virulicide, viruline, virure, virus,

Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.

最近媒体评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。

Certaines seront plus virulentes que d'autres.

胁会比另一胁更加邪恶。

Parallèlement, la presse écrite et audiovisuelle russe a diffusé une virulente campagne antigéorgienne.

与此同时,俄罗斯广播和印刷媒体展开猛烈的反格鲁吉亚宣传。

Les déclarations virulentes sont désormais remplacées par l'apparition de relations de travail plus constructives.

现在我们没有看到相互指责的言论,而是看到正出现一种更具建设性的工作关系。

On qualifie notre déclaration de virulente.

我们的言论被说成具有煽动性。

D'après les informations disponibles, les Taliban prépareraient des attaques plus virulentes contre les forces de sécurité nationales et internationales.

我们被告知,塔利班正准备阿富汗和国际安全部队发动新的、更严重的袭击。

La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.

在这次爆发中的出血性大肠杆菌病毒的有毒性根源能肠内出血。

Je verrouiller l'entreprise est de haute qualité en acier inoxydable, de haute technologie Stealth SZS, anti-vol fonctionnalité est particulièrement virulente.

我公司生产的锁是采用高档不锈钢,高科技隐形锁芯,防盗功能特别

Dans les pays où la maladie est particulièrement virulente, son traitement représente jusqu'à 40 % du budget de santé d'un gouvernement.

在疟疾疫情特别严重的国家里,它所耗费的政府卫生预算比例高达40%。

En outre, ils ont lancé une campagne de désinformation virulente accusant notamment l'Iran de chercher à acquérir des armes nucléaires.

此外,美国还开展恶毒的传播假消息的活动,其中指责伊朗发展核武器。

Dans diverses régions du monde, une rhétorique laïciste virulente est en train de prospérer, entraînant une plus grande discrimination des musulmans.

在世界各地,侵犯性的现世主义言论正在形成,引穆斯林的进一步歧视。

Ces abus peuvent porter atteinte au processus de paix tout entier et être à l'origine de davantage de violence ethnique virulente.

暴行有可能破坏整个和平进程,引种族的更加恶性的暴力行为。

Dans tous les domaines de la vie publique, les manifestations de racisme sont de plus en plus explicites, flagrantes et virulentes.

这只能煽动一贯歧视生活在以色列的巴勒斯坦人,将他们视为二等公民

On craint toutefois que le nouveau virus H1N1 ne se transforme finalement en une souche plus virulente et ne cause une grave pandémie.

然而,令人担忧的是新型的H1N1病毒可能最终演变成毒性更强的菌株,并导致严重的大流行。

Ils se propagent dans les régions avoisinantes, telles des maladies virulentes, provoquant l'anarchie, le malheur et le désespoir pour des millions de civils innocents.

问题像病毒一样向邻近地区传播使数百万无辜平民的生活陷入混乱、痛苦和绝望。

Certains médias ont mené une campagne contre le maintien des forces de l'opération Licorne dans le pays, souvent marquée par de virulentes attaques anti-Français.

媒体开展宣传运动,反独角兽部队继续驻扎该国,这宣传通常充满敌意地攻击法国。

Transferts illégaux de substances virulentes, toxiques et radioactives, d'explosifs, d'armes et de munitions; d'articles spéciaux et de matériel technique utilisable à des fins militaires.

非法转运致命、有毒、剧毒和放射性物质、爆炸物、武器和弹药、特殊材料和军事硬件。

Nous condamnons de façon virulente tous ces actes terroristes dirigés contre la sécurité et le développement de l'Afghanistan et de la région dans son ensemble.

我们强烈谴责阿富汗和周围地区的安全和发展的所有恐怖主义行动。

Je regrette que notre éminent collègue de Cuba ait jugé nécessaire de faire une déclaration aussi virulente et de lancer une telle attaque contre les États-Unis.

让我感到遗憾的是,我们尊敬的古巴同事认为他有必要发表一通颇具煽动性的言论和攻击美国。

L'apparition d'une souche virulente de grippe aviaire connue sous le nom d'H5N1 a donné l'alerte au monde sur le risque d'une nouvelle pandémie de grippe humaine.

H5N1禽流感毒株的出现,使世界进入新的人流感大流行戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virulente 的法语例句

用户正在搜索


出现在舞台上, 出现在银幕上, 出线, 出项, 出硝, 出硝的, 出屑角置, 出新, 出血, 出血的,

相似单词


virtuose, virtuosité, virucide, virulence, virulent, virulente, virulicide, viruline, virure, virus,

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


virtuose, virtuosité, virucide, virulence, virulent, virulente, virulicide, viruline, virure, virus,

用户正在搜索


出诊, 出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的,

相似单词


virtuose, virtuosité, virucide, virulence, virulent, virulente, virulicide, viruline, virure, virus,

Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.

最近媒体评论的调子变尖刻,充满战争论调。

Certaines seront plus virulentes que d'autres.

有些威胁会比另一些威胁加邪恶。

Parallèlement, la presse écrite et audiovisuelle russe a diffusé une virulente campagne antigéorgienne.

与此同时,俄罗斯广播和印刷媒体展开猛烈的反格鲁吉亚宣传。

Les déclarations virulentes sont désormais remplacées par l'apparition de relations de travail plus constructives.

现在我们没有看到相互指责的言论,而是看到正出现一种具建设性的工作关系。

On qualifie notre déclaration de virulente.

我们的言论被说成具有煽动性。

D'après les informations disponibles, les Taliban prépareraient des attaques plus virulentes contre les forces de sécurité nationales et internationales.

我们被告知,塔利班正准备对阿富汗和国际安全部队发动新的、严重的袭击。

La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.

在这次爆发中的出血性大肠杆菌病毒的有毒性根源能引起肠内出血。

Je verrouiller l'entreprise est de haute qualité en acier inoxydable, de haute technologie Stealth SZS, anti-vol fonctionnalité est particulièrement virulente.

我公司生产的锁是采用高档不锈钢,高科技隐形锁芯,防盗功能特别

Dans les pays où la maladie est particulièrement virulente, son traitement représente jusqu'à 40 % du budget de santé d'un gouvernement.

在疟疾疫情特别严重的国家里,它所耗费的政府卫生预算比例高达40%。

En outre, ils ont lancé une campagne de désinformation virulente accusant notamment l'Iran de chercher à acquérir des armes nucléaires.

此外,美国还开展恶毒的传播假消息的活动,其中指责伊朗发展核武器。

Dans diverses régions du monde, une rhétorique laïciste virulente est en train de prospérer, entraînant une plus grande discrimination des musulmans.

在世界各地,侵犯性的现世主义言论正在形成,引起了对穆斯林的进一步歧视。

Ces abus peuvent porter atteinte au processus de paix tout entier et être à l'origine de davantage de violence ethnique virulente.

这些有可能破坏整个和平进程,引起针对种族的加恶性的

Dans tous les domaines de la vie publique, les manifestations de racisme sont de plus en plus explicites, flagrantes et virulentes.

这只能煽动一贯歧视生活在以色列的巴勒斯坦人,将他们视二等公民

On craint toutefois que le nouveau virus H1N1 ne se transforme finalement en une souche plus virulente et ne cause une grave pandémie.

然而,令人担忧的是新型的H1N1病毒可能最终演变成毒性强的菌株,并导致严重的大流

Ils se propagent dans les régions avoisinantes, telles des maladies virulentes, provoquant l'anarchie, le malheur et le désespoir pour des millions de civils innocents.

这些问题像病毒一样向邻近地区传播使数百万无辜平民的生活陷入混乱、痛苦和绝望。

Certains médias ont mené une campagne contre le maintien des forces de l'opération Licorne dans le pays, souvent marquée par de virulentes attaques anti-Français.

某些媒体开展宣传运动,反对独角兽部队继续驻扎该国,这些宣传通常充满敌意地攻击法国。

Transferts illégaux de substances virulentes, toxiques et radioactives, d'explosifs, d'armes et de munitions; d'articles spéciaux et de matériel technique utilisable à des fins militaires.

非法转运致命、有毒、剧毒和放射性物质、爆炸物、武器和弹药、特殊材料和军事硬件。

Nous condamnons de façon virulente tous ces actes terroristes dirigés contre la sécurité et le développement de l'Afghanistan et de la région dans son ensemble.

我们强烈谴责针对阿富汗和周围地区的安全和发展的所有恐怖主义动。

Je regrette que notre éminent collègue de Cuba ait jugé nécessaire de faire une déclaration aussi virulente et de lancer une telle attaque contre les États-Unis.

让我感到遗憾的是,我们尊敬的古巴同事认他有必要发表一通颇具煽动性的言论和攻击美国。

L'apparition d'une souche virulente de grippe aviaire connue sous le nom d'H5N1 a donné l'alerte au monde sur le risque d'une nouvelle pandémie de grippe humaine.

H5N1禽流感毒株的出现,使世界进入新的人流感大流戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virulente 的法语例句

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


virtuose, virtuosité, virucide, virulence, virulent, virulente, virulicide, viruline, virure, virus,

Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.

最近媒体评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。

Certaines seront plus virulentes que d'autres.

有些威胁会比另一些威胁更加邪恶。

Parallèlement, la presse écrite et audiovisuelle russe a diffusé une virulente campagne antigéorgienne.

与此同时,俄罗斯广播和印刷媒体猛烈的反格鲁吉亚宣传。

Les déclarations virulentes sont désormais remplacées par l'apparition de relations de travail plus constructives.

现在们没有看到相互指责的言论,而是看到正出现一种更具建设性的工作

On qualifie notre déclaration de virulente.

们的言论被说成具有煽动性。

D'après les informations disponibles, les Taliban prépareraient des attaques plus virulentes contre les forces de sécurité nationales et internationales.

们被告知,塔利班正准备对阿富汗和国际安全部队发动新的、更严重的袭击。

La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.

在这次爆发中的出血性大肠杆菌病毒的有毒性根源能引起肠内出血。

Je verrouiller l'entreprise est de haute qualité en acier inoxydable, de haute technologie Stealth SZS, anti-vol fonctionnalité est particulièrement virulente.

公司生产的锁是采用高档不锈钢,高科技隐形锁芯,防盗功能特别

Dans les pays où la maladie est particulièrement virulente, son traitement représente jusqu'à 40 % du budget de santé d'un gouvernement.

在疟疾疫情特别严重的国家里,它所耗费的政府卫生预算比例高达40%。

En outre, ils ont lancé une campagne de désinformation virulente accusant notamment l'Iran de chercher à acquérir des armes nucléaires.

此外,美国恶毒的传播假消息的活动,其中指责伊朗发核武器。

Dans diverses régions du monde, une rhétorique laïciste virulente est en train de prospérer, entraînant une plus grande discrimination des musulmans.

在世界各地,侵犯性的现世主义言论正在形成,引起了对穆斯林的进一步歧视。

Ces abus peuvent porter atteinte au processus de paix tout entier et être à l'origine de davantage de violence ethnique virulente.

这些暴行有可能破坏整个和平进程,引起针对种族的更加恶性的暴力行为。

Dans tous les domaines de la vie publique, les manifestations de racisme sont de plus en plus explicites, flagrantes et virulentes.

这只能煽动一贯歧视生活在以色列的巴勒斯坦人,将他们视为二等公民

On craint toutefois que le nouveau virus H1N1 ne se transforme finalement en une souche plus virulente et ne cause une grave pandémie.

然而,令人担忧的是新型的H1N1病毒可能最终演变成毒性更强的菌株,并导致严重的大流行。

Ils se propagent dans les régions avoisinantes, telles des maladies virulentes, provoquant l'anarchie, le malheur et le désespoir pour des millions de civils innocents.

这些问题像病毒一样向邻近地区传播使数百万无辜平民的生活陷入混乱、痛苦和绝望。

Certains médias ont mené une campagne contre le maintien des forces de l'opération Licorne dans le pays, souvent marquée par de virulentes attaques anti-Français.

某些媒体宣传运动,反对独角兽部队继续驻扎该国,这些宣传通常充满敌意地攻击法国。

Transferts illégaux de substances virulentes, toxiques et radioactives, d'explosifs, d'armes et de munitions; d'articles spéciaux et de matériel technique utilisable à des fins militaires.

非法转运致命、有毒、剧毒和放射性物质、爆炸物、武器和弹药、特殊材料和军事硬件。

Nous condamnons de façon virulente tous ces actes terroristes dirigés contre la sécurité et le développement de l'Afghanistan et de la région dans son ensemble.

们强烈谴责针对阿富汗和周围地区的安全和发的所有恐怖主义行动。

Je regrette que notre éminent collègue de Cuba ait jugé nécessaire de faire une déclaration aussi virulente et de lancer une telle attaque contre les États-Unis.

感到遗憾的是,们尊敬的古巴同事认为他有必要发表一通颇具煽动性的言论和攻击美国。

L'apparition d'une souche virulente de grippe aviaire connue sous le nom d'H5N1 a donné l'alerte au monde sur le risque d'une nouvelle pandémie de grippe humaine.

H5N1禽流感毒株的出现,使世界进入新的人流感大流行戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 virulente 的法语例句

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


virtuose, virtuosité, virucide, virulence, virulent, virulente, virulicide, viruline, virure, virus,

Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.

最近媒体评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。

Certaines seront plus virulentes que d'autres.

有些威胁会比另一些威胁更加邪恶。

Parallèlement, la presse écrite et audiovisuelle russe a diffusé une virulente campagne antigéorgienne.

与此同时,俄罗斯广播和印刷媒体展开猛烈的反格鲁传。

Les déclarations virulentes sont désormais remplacées par l'apparition de relations de travail plus constructives.

现在我们没有看到相互指责的论,而是看到正出现一种更具建设性的工作关系。

On qualifie notre déclaration de virulente.

我们的论被说成具有煽动性。

D'après les informations disponibles, les Taliban prépareraient des attaques plus virulentes contre les forces de sécurité nationales et internationales.

我们被告知,塔利班正准备对阿富汗和国际安全部队发动新的、更严重的袭击。

La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.

在这次爆发中的出血性大肠杆菌病毒的有毒性根源能引起肠内出血。

Je verrouiller l'entreprise est de haute qualité en acier inoxydable, de haute technologie Stealth SZS, anti-vol fonctionnalité est particulièrement virulente.

我公司生产的锁是采用高档不锈钢,高科技隐形锁芯,防盗功能特别

Dans les pays où la maladie est particulièrement virulente, son traitement représente jusqu'à 40 % du budget de santé d'un gouvernement.

在疟疾疫情特别严重的国家里,它所耗费的政府卫生预算比例高达40%。

En outre, ils ont lancé une campagne de désinformation virulente accusant notamment l'Iran de chercher à acquérir des armes nucléaires.

此外,美国还开展恶毒的传播假消息的活动,其中指责伊朗发展核武器。

Dans diverses régions du monde, une rhétorique laïciste virulente est en train de prospérer, entraînant une plus grande discrimination des musulmans.

在世界各地,侵犯性的现世论正在形成,引起了对穆斯林的进一步歧视。

Ces abus peuvent porter atteinte au processus de paix tout entier et être à l'origine de davantage de violence ethnique virulente.

这些暴行有可能破坏整个和平进程,引起针对种族的更加恶性的暴力行为。

Dans tous les domaines de la vie publique, les manifestations de racisme sont de plus en plus explicites, flagrantes et virulentes.

这只能煽动一贯歧视生活在以色列的巴勒斯坦人,将他们视为二等公民

On craint toutefois que le nouveau virus H1N1 ne se transforme finalement en une souche plus virulente et ne cause une grave pandémie.

然而,令人担忧的是新型的H1N1病毒可能最终演变成毒性更强的菌株,并导致严重的大流行。

Ils se propagent dans les régions avoisinantes, telles des maladies virulentes, provoquant l'anarchie, le malheur et le désespoir pour des millions de civils innocents.

这些问题像病毒一样向邻近地区传播使数百万无辜平民的生活陷入混乱、痛苦和绝望。

Certains médias ont mené une campagne contre le maintien des forces de l'opération Licorne dans le pays, souvent marquée par de virulentes attaques anti-Français.

某些媒体开展传运动,反对独角兽部队继续驻扎该国,这些传通常充满敌意地攻击法国。

Transferts illégaux de substances virulentes, toxiques et radioactives, d'explosifs, d'armes et de munitions; d'articles spéciaux et de matériel technique utilisable à des fins militaires.

非法转运致命、有毒、剧毒和放射性物质、爆炸物、武器和弹药、特殊材料和军事硬件。

Nous condamnons de façon virulente tous ces actes terroristes dirigés contre la sécurité et le développement de l'Afghanistan et de la région dans son ensemble.

我们强烈谴责针对阿富汗和周围地区的安全和发展的所有恐怖行动。

Je regrette que notre éminent collègue de Cuba ait jugé nécessaire de faire une déclaration aussi virulente et de lancer une telle attaque contre les États-Unis.

让我感到遗憾的是,我们尊敬的古巴同事认为他有必要发表一通颇具煽动性的论和攻击美国。

L'apparition d'une souche virulente de grippe aviaire connue sous le nom d'H5N1 a donné l'alerte au monde sur le risque d'une nouvelle pandémie de grippe humaine.

H5N1禽流感毒株的出现,使世界进入新的人流感大流行戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virulente 的法语例句

用户正在搜索


初步意见, 初步蒸馏, 初产妇, 初潮, 初出茅庐, 初出茅庐的, 初出茅庐的作家, 初创, 初创时期, 初春,

相似单词


virtuose, virtuosité, virucide, virulence, virulent, virulente, virulicide, viruline, virure, virus,

Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.

最近媒体评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。

Certaines seront plus virulentes que d'autres.

有些威胁会比另一些威胁更加邪恶。

Parallèlement, la presse écrite et audiovisuelle russe a diffusé une virulente campagne antigéorgienne.

与此同时,俄罗斯广播和印刷媒体展开猛烈的反格鲁吉亚宣传。

Les déclarations virulentes sont désormais remplacées par l'apparition de relations de travail plus constructives.

我们没有看到相互指责的言论,而是看到正出现一种更具建设性的工作关系。

On qualifie notre déclaration de virulente.

我们的言论被说成具有煽动性。

D'après les informations disponibles, les Taliban prépareraient des attaques plus virulentes contre les forces de sécurité nationales et internationales.

我们被告知,塔利班正准备对阿富汗和国际安全部队发动新的、更严重的袭击。

La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.

这次爆发中的出血性大肠杆菌病毒的有毒性根源能引起肠内出血。

Je verrouiller l'entreprise est de haute qualité en acier inoxydable, de haute technologie Stealth SZS, anti-vol fonctionnalité est particulièrement virulente.

我公司生产的锁是采用高档不锈钢,高科技隐形锁芯,防盗功能特别

Dans les pays où la maladie est particulièrement virulente, son traitement représente jusqu'à 40 % du budget de santé d'un gouvernement.

疟疾疫情特别严重的国家里,它所耗费的政府卫生预算比高达40%。

En outre, ils ont lancé une campagne de désinformation virulente accusant notamment l'Iran de chercher à acquérir des armes nucléaires.

此外,美国还开展恶毒的传播假消息的动,其中指责伊朗发展核武器。

Dans diverses régions du monde, une rhétorique laïciste virulente est en train de prospérer, entraînant une plus grande discrimination des musulmans.

世界各地,侵犯性的现世主义言论正形成,引起了对穆斯林的进一步歧视。

Ces abus peuvent porter atteinte au processus de paix tout entier et être à l'origine de davantage de violence ethnique virulente.

这些暴行有可能破坏整个和平进程,引起针对种族的更加恶性的暴力行为。

Dans tous les domaines de la vie publique, les manifestations de racisme sont de plus en plus explicites, flagrantes et virulentes.

这只能煽动一贯歧视生色列的巴勒斯坦人,将他们视为二等公民

On craint toutefois que le nouveau virus H1N1 ne se transforme finalement en une souche plus virulente et ne cause une grave pandémie.

然而,令人担忧的是新型的H1N1病毒可能最终演变成毒性更强的菌株,并导致严重的大流行。

Ils se propagent dans les régions avoisinantes, telles des maladies virulentes, provoquant l'anarchie, le malheur et le désespoir pour des millions de civils innocents.

这些问题像病毒一样向邻近地区传播使数百万无辜平民的生陷入混乱、痛苦和绝望。

Certains médias ont mené une campagne contre le maintien des forces de l'opération Licorne dans le pays, souvent marquée par de virulentes attaques anti-Français.

某些媒体开展宣传运动,反对独角兽部队继续驻扎该国,这些宣传通常充满敌意地攻击法国。

Transferts illégaux de substances virulentes, toxiques et radioactives, d'explosifs, d'armes et de munitions; d'articles spéciaux et de matériel technique utilisable à des fins militaires.

非法转运致命、有毒、剧毒和放射性物质、爆炸物、武器和弹药、特殊材料和军事硬件。

Nous condamnons de façon virulente tous ces actes terroristes dirigés contre la sécurité et le développement de l'Afghanistan et de la région dans son ensemble.

我们强烈谴责针对阿富汗和周围地区的安全和发展的所有恐怖主义行动。

Je regrette que notre éminent collègue de Cuba ait jugé nécessaire de faire une déclaration aussi virulente et de lancer une telle attaque contre les États-Unis.

让我感到遗憾的是,我们尊敬的古巴同事认为他有必要发表一通颇具煽动性的言论和攻击美国。

L'apparition d'une souche virulente de grippe aviaire connue sous le nom d'H5N1 a donné l'alerte au monde sur le risque d'une nouvelle pandémie de grippe humaine.

H5N1禽流感毒株的出现,使世界进入新的人流感大流行戒备状态。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virulente 的法语例句

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


virtuose, virtuosité, virucide, virulence, virulent, virulente, virulicide, viruline, virure, virus,