法语助手
  • 关闭
动词变位提示:villégiature可能是动词villégiaturer变位形式

n.f.
1. 去乡间、海滨、山区或名胜地度
aller [partir] en villégiature 去外地度

2. 度的地方
近义词:
séjour
联想词
balnéaire海水浴的;touristique游览的,旅游的;résidence住所,寓所;vacances期, 休;tourisme游览,旅游,观光;destination用途;habitation居住;luxueux奢侈的,豪华的;vacance空额,空缺;villas利亚;

Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.

卡帕多西亚,以其让人瞋目结舌的独特地貌,山顶洞窟石穴里凿出的大大小小教堂,闻名于世。

Les centres de villégiature maintiennent leur profil haut de gamme et offrent un hébergement de luxe.

地点持高档形象,提供豪华的旅馆。

Ils ont recruté des garçons et des filles sur des lieux de villégiature le long du lac Malawi.

他们在马湖沿岸的度胜地招募女童和男童。

Les médecins vantent les vertus de l’eau froide de la mer,les bains de mer, la villégiature côtière en reaction contre le dégoût de la ville.

医生大加称赞凉海水及海水浴所具有的治疗功效,并且海滨也是逃避城市喧嚣的好去处。

Les participants étaient plus nombreux que les habitants d'Arta, le principal lieu de villégiature du pays, situé sur les hauteurs, qui a accueilli la conférence.

与会者的人数比会议所在地阿尔塔这个山顶城的居民还多。

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正在进行,包括一处有72个单位的共有公寓和另一处对现有特克和凯克群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

D'autres requérants, établis en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas ou au Royaume-Uni, organisaient des voyages vers l'Égypte, la Grèce, le Maroc et d'autres lieux de villégiature en Méditerranée.

其他索赔人的总部设在德、意大利、荷兰或联合织去埃及、希腊、摩洛哥和其他地中海的游览胜地的旅游。

Cependant, une hausse est toujours observée dans certaines villes ou villégiatures qui arrivent à mieux attirer les jeunes touristes du fait qu'elles offrent davantage d'attractions qui intéressent ceux-ci.

但在一些由于青少年活动丰富而可能吸引青少年游客前往的城市或度胜地仍观察到有上升的趋势。

Energoprojekt a affirmé avoir laissé du matériel sans surveillance sur le terrain et dans des "villégiatures" situées à Bagdad et à Mossoul, à la suite de l'évacuation de ses employés d'Iraq.

Energoprojekt说,雇员撤离伊克后,它在巴格达和Mosul的工地和“休息房舍”留下了设备,无人看管。

Grâce aux nouveaux hôtels et lieux de villégiature et à ceux qui ont été rénovés, une meilleure formation du personnel hôtelier et à des divertissement plus nombreux, on a bon espoir de faire redémarrer le tourisme.

由于旅馆和渡设施的新建成或翻修,由于旅馆工作人员接受更好的培训,而且由于现有的渡设施更具有吸引力,因此可以乐观地认为旅游业将得到推动。

Entre autres conséquences de cette situation, les dirigeants des régimes séparatistes ont lancé depuis longtemps une série d'acquisitions illégales de biens privés et publics (hôtels, maisons de villégiature et de soins, centres touristiques, usines, filons de charbon).

这种状况产生的后果之一是,分裂主义政权领导人在很久以前就开始非法购置私人和政府财产(宾馆、疗养院、旅游中心、工厂、煤矿层)。

Même si l'on estime que seulement 20 % environ du tourisme balnéaire ont été effectivement affectés par la marée noire, d'autres lieux de villégiature sur l'île ont souffert de l'impression que toute l'île avait été polluée par des boues d'hydrocarbures.

虽然估计仅有20%的海滩旅游真正受到原油泄漏的影响,但岛上的其他目的地也受到影响,原因是人们的印象是,整个岛屿都受到油泥的污染。

Je tiens à rendre tout particulièrement hommage au rôle exceptionnel joué par Son Excellence, par son gouvernement et par le peuple de Djibouti dans notre conférence nationale de réconciliation qui vient de se terminer à Arta, lieu de villégiature situé près de Djibouti.

为此,我想对他阁下、他的政府以及吉布提人民在我们近来结束的、在离吉布提不远的胜地阿尔塔镇举行的全和解会议上发挥的特殊作用,致以特别敬意。

Le détournement d'un avion des Indian Airlines, l'enlèvement de touristes sans méfiance dans un centre de villégiature en Malaisie et des attaques à la bombe dans certaines capitales sont de tristes rappels des dangers auxquels nous sommes exposés du fait de fanatiques sans scrupules et sans coeur.

一家印度航空公司客机遭到劫持,马来西亚旅游胜地毫无防备的游客遭到绑架以及在一些首都发生的炸弹袭击,都不幸提醒了我们肆无忌惮和残忍的狂热分子对我们构成的危险。

Au cours des dix prochaines années, le taux de croissance du tourisme sera proportionnellement plus élevé dans les pays en développement que dans les économies développées, et le marché s'intéresse de plus en plus au tourisme rural et au tourisme d'activité, au détriment des lieux de villégiature traditionnels.

在今后十年内,较不发达家旅游业的增长速度将高于发达家,而市场对乡村和活动旅游的兴趣超过了对前往传统旅游点的兴趣。

Les touristes étrangers se rendant dans des centres de séjour ont tendance à consommer beaucoup d'eau et d'électricité et à produire un grand volume de déchets, tandis que de nombreux lieux de villégiature des pays en développement ne possèdent pas l'infrastructure nécessaire pour assurer une gestion rationnelle de l'environnement.

旅游胜地的际游客通常消耗大量能源和水,并产生大量废物,而一些发展中家的旅游胜地不具备良好环境管理的基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 villégiature 的法语例句

用户正在搜索


凋败, 凋敝, 凋残, 凋零, 凋零的, 凋落, 凋毛藻属, 凋萎, 凋萎现象, 凋谢,

相似单词


ville, ville de hô chih, ville-champignon, Villedieu, ville-dortoir, villégiature, villégiaturer, Villèle, Villemain, Villemin,
动词变位提示:villégiature可能是动词villégiaturer变位形式

n.f.
1. 去乡间、海滨、山区或名胜地度
aller [partir] en villégiature 去外地度

2. 度地方
近义词:
séjour
联想词
balnéaire海水浴;touristique游览,旅游;résidence住所,寓所;vacances期, 休;tourisme游览,旅游,观光;destination用途;habitation居住;luxueux奢侈,豪华;vacance空额,空缺;villas拉斯维利亚斯;

Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.

卡帕多西亚,以其让人瞋目结舌独特地貌,山顶洞窟石穴里凿出大大小小教堂,闻名于世。

Les centres de villégiature maintiennent leur profil haut de gamme et offrent un hébergement de luxe.

地点维持高档形象,提供豪华旅馆。

Ils ont recruté des garçons et des filles sur des lieux de villégiature le long du lac Malawi.

他们在马拉维湖沿岸胜地招募女童和男童。

Les médecins vantent les vertus de l’eau froide de la mer,les bains de mer, la villégiature côtière en reaction contre le dégoût de la ville.

医生大加称赞凉海水及海水浴所具有治疗功效,并且海滨也是逃避城市喧嚣好去处。

Les participants étaient plus nombreux que les habitants d'Arta, le principal lieu de villégiature du pays, situé sur les hauteurs, qui a accueilli la conférence.

与会者人数比会议所在地阿尔塔这个山顶居民还多。

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正在进行,包括一处有72个单共有公寓和另一处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

D'autres requérants, établis en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas ou au Royaume-Uni, organisaient des voyages vers l'Égypte, la Grèce, le Maroc et d'autres lieux de villégiature en Méditerranée.

其他索赔人总部设在德国、意大利、荷兰或联合王国,组织去埃及、希腊、摩洛哥和其他地中海游览胜地旅游。

Cependant, une hausse est toujours observée dans certaines villes ou villégiatures qui arrivent à mieux attirer les jeunes touristes du fait qu'elles offrent davantage d'attractions qui intéressent ceux-ci.

但在一些由于青少年活动丰富而可能吸引青少年游客前往城市或度胜地仍观察到有上升趋势。

Energoprojekt a affirmé avoir laissé du matériel sans surveillance sur le terrain et dans des "villégiatures" situées à Bagdad et à Mossoul, à la suite de l'évacuation de ses employés d'Iraq.

Energoprojekt说,雇员撤离伊拉克后,它在和Mosul工地和“休息房舍”留下了设备,无人看管。

Grâce aux nouveaux hôtels et lieux de villégiature et à ceux qui ont été rénovés, une meilleure formation du personnel hôtelier et à des divertissement plus nombreux, on a bon espoir de faire redémarrer le tourisme.

由于旅馆和渡设施新建成或翻修,由于旅馆工作人员接受更好培训,而且由于现有设施更具有吸引力,因此可以乐观地认为旅游业将得到推动。

Entre autres conséquences de cette situation, les dirigeants des régimes séparatistes ont lancé depuis longtemps une série d'acquisitions illégales de biens privés et publics (hôtels, maisons de villégiature et de soins, centres touristiques, usines, filons de charbon).

这种状况产生后果之一是,分裂主义政权领导人在很久以前就开始非法购置私人和政府财产(宾馆、疗养院、旅游中心、工厂、煤矿层)。

Même si l'on estime que seulement 20 % environ du tourisme balnéaire ont été effectivement affectés par la marée noire, d'autres lieux de villégiature sur l'île ont souffert de l'impression que toute l'île avait été polluée par des boues d'hydrocarbures.

虽然估计仅有20%海滩旅游真正受到原油泄漏影响,但岛上其他目地也受到影响,原因是人们印象是,整个岛屿都受到油泥污染。

Je tiens à rendre tout particulièrement hommage au rôle exceptionnel joué par Son Excellence, par son gouvernement et par le peuple de Djibouti dans notre conférence nationale de réconciliation qui vient de se terminer à Arta, lieu de villégiature situé près de Djibouti.

为此,我想对他阁下、他政府以及吉布提人民在我们近来结束、在离吉布提不远胜地阿尔塔镇举行全国和解会议上发挥特殊作用,致以特别敬意。

Le détournement d'un avion des Indian Airlines, l'enlèvement de touristes sans méfiance dans un centre de villégiature en Malaisie et des attaques à la bombe dans certaines capitales sont de tristes rappels des dangers auxquels nous sommes exposés du fait de fanatiques sans scrupules et sans coeur.

一家印度航空公司客机遭到劫持,马来西亚旅游胜地毫无防备游客遭到绑架以及在一些首都发生炸弹袭击,都不幸提醒了我们肆无忌惮和残忍狂热分子对我们构成危险。

Au cours des dix prochaines années, le taux de croissance du tourisme sera proportionnellement plus élevé dans les pays en développement que dans les économies développées, et le marché s'intéresse de plus en plus au tourisme rural et au tourisme d'activité, au détriment des lieux de villégiature traditionnels.

在今后十年内,较不发国家旅游业增长速度将高于发国家,而市场对乡村和活动旅游兴趣超过了对前往传统旅游点兴趣。

Les touristes étrangers se rendant dans des centres de séjour ont tendance à consommer beaucoup d'eau et d'électricité et à produire un grand volume de déchets, tandis que de nombreux lieux de villégiature des pays en développement ne possèdent pas l'infrastructure nécessaire pour assurer une gestion rationnelle de l'environnement.

旅游胜地国际游客通常消耗大量能源和水,并产生大量废物,而一些发展中国家旅游胜地不具备良好环境管理基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 villégiature 的法语例句

用户正在搜索


雕笔石属, 雕虫小技, 雕虫篆, 雕刀, 雕弓, 雕红漆, 雕花, 雕花玻璃, 雕花的, 雕花的颜色,

相似单词


ville, ville de hô chih, ville-champignon, Villedieu, ville-dortoir, villégiature, villégiaturer, Villèle, Villemain, Villemin,
动词变位提示:villégiature可能是动词villégiaturer变位形式

n.f.
1. 去乡间、海滨、山区或名胜地度
aller [partir] en villégiature 去外地度

2. 度的地方
近义词:
séjour
联想词
balnéaire海水浴的;touristique游览的,旅游的;résidence住所,寓所;vacances期, 休;tourisme游览,旅游,观光;destination用途;habitation居住;luxueux奢侈的,豪华的;vacance空额,空缺;villas拉斯维利亚斯;

Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.

卡帕多西亚,以其让人瞋目结舌的独特地貌,山顶洞窟石穴里凿出的大大小小教堂,闻名于世。

Les centres de villégiature maintiennent leur profil haut de gamme et offrent un hébergement de luxe.

地点维持高档形象,供豪华的旅馆。

Ils ont recruté des garçons et des filles sur des lieux de villégiature le long du lac Malawi.

他们在马拉维湖沿岸的度胜地招募女童和男童。

Les médecins vantent les vertus de l’eau froide de la mer,les bains de mer, la villégiature côtière en reaction contre le dégoût de la ville.

医生大加称赞凉海水及海水浴所具有的治疗功效,并且海滨也是逃避城市喧嚣的好去处。

Les participants étaient plus nombreux que les habitants d'Arta, le principal lieu de villégiature du pays, situé sur les hauteurs, qui a accueilli la conférence.

与会者的人数比会议所在地阿尔塔这个山顶城的居民还多。

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正在进行,包括一处有72个单的共有公寓和另一处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客

D'autres requérants, établis en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas ou au Royaume-Uni, organisaient des voyages vers l'Égypte, la Grèce, le Maroc et d'autres lieux de villégiature en Méditerranée.

其他索赔人的总部设在德国、意大利、荷兰或联合王国,组织去埃及、希腊、摩洛哥和其他地中海的游览胜地的旅游。

Cependant, une hausse est toujours observée dans certaines villes ou villégiatures qui arrivent à mieux attirer les jeunes touristes du fait qu'elles offrent davantage d'attractions qui intéressent ceux-ci.

但在一些由于青少年活动丰富而可能吸引青少年游客前往的城市或度胜地仍观察到有上升的趋势。

Energoprojekt a affirmé avoir laissé du matériel sans surveillance sur le terrain et dans des "villégiatures" situées à Bagdad et à Mossoul, à la suite de l'évacuation de ses employés d'Iraq.

Energoprojekt说,雇员撤离伊拉克后,它在巴格达和Mosul的工地和“休”留下了设备,无人看管。

Grâce aux nouveaux hôtels et lieux de villégiature et à ceux qui ont été rénovés, une meilleure formation du personnel hôtelier et à des divertissement plus nombreux, on a bon espoir de faire redémarrer le tourisme.

由于旅馆和渡设施的新建成或翻修,由于旅馆工作人员接受更好的培训,而且由于现有的渡设施更具有吸引力,因此可以乐观地认为旅游业将得到推动。

Entre autres conséquences de cette situation, les dirigeants des régimes séparatistes ont lancé depuis longtemps une série d'acquisitions illégales de biens privés et publics (hôtels, maisons de villégiature et de soins, centres touristiques, usines, filons de charbon).

这种状况产生的后果之一是,分裂主义政权领导人在很久以前就开始非法购置私人和政府财产(宾馆、疗养院、旅游中心、工厂、煤矿层)。

Même si l'on estime que seulement 20 % environ du tourisme balnéaire ont été effectivement affectés par la marée noire, d'autres lieux de villégiature sur l'île ont souffert de l'impression que toute l'île avait été polluée par des boues d'hydrocarbures.

虽然估计仅有20%的海滩旅游真正受到原油泄漏的影响,但岛上的其他目的地也受到影响,原因是人们的印象是,整个岛屿都受到油泥的污染。

Je tiens à rendre tout particulièrement hommage au rôle exceptionnel joué par Son Excellence, par son gouvernement et par le peuple de Djibouti dans notre conférence nationale de réconciliation qui vient de se terminer à Arta, lieu de villégiature situé près de Djibouti.

为此,我想对他阁下、他的政府以及吉布人民在我们近来结束的、在离吉布不远的胜地阿尔塔镇举行的全国和解会议上发挥的特殊作用,致以特别敬意。

Le détournement d'un avion des Indian Airlines, l'enlèvement de touristes sans méfiance dans un centre de villégiature en Malaisie et des attaques à la bombe dans certaines capitales sont de tristes rappels des dangers auxquels nous sommes exposés du fait de fanatiques sans scrupules et sans coeur.

一家印度航空公司客机遭到劫持,马来西亚旅游胜地毫无防备的游客遭到绑架以及在一些首都发生的炸弹袭击,都不幸醒了我们肆无忌惮和残忍的狂热分子对我们构成的危险。

Au cours des dix prochaines années, le taux de croissance du tourisme sera proportionnellement plus élevé dans les pays en développement que dans les économies développées, et le marché s'intéresse de plus en plus au tourisme rural et au tourisme d'activité, au détriment des lieux de villégiature traditionnels.

在今后十年内,较不发达国家旅游业的增长速度将高于发达国家,而市场对乡村和活动旅游的兴趣超过了对前往传统旅游点的兴趣。

Les touristes étrangers se rendant dans des centres de séjour ont tendance à consommer beaucoup d'eau et d'électricité et à produire un grand volume de déchets, tandis que de nombreux lieux de villégiature des pays en développement ne possèdent pas l'infrastructure nécessaire pour assurer une gestion rationnelle de l'environnement.

旅游胜地的国际游客通常消耗大量能源和水,并产生大量废物,而一些发展中国家的旅游胜地不具备良好环境管理的基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 villégiature 的法语例句

用户正在搜索


雕刻工艺品, 雕刻家, 雕刻品, 雕刻师, 雕刻石版, 雕刻石头, 雕刻术, 雕刻术(刻模), 雕刻铜板, 雕刻铜版法,

相似单词


ville, ville de hô chih, ville-champignon, Villedieu, ville-dortoir, villégiature, villégiaturer, Villèle, Villemain, Villemin,
动词变位提示:villégiature可能是动词villégiaturer变位形式

n.f.
1. 去乡间、海滨、山区或名胜地度
aller [partir] en villégiature 去外地度

2. 度地方
近义词:
séjour
联想词
balnéaire海水浴;touristique游览,旅游;résidence住所,寓所;vacances期, 休;tourisme游览,旅游,观光;destination用途;habitation居住;luxueux奢侈,豪华;vacance空额,空缺;villas拉斯维利亚斯;

Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.

卡帕多西亚,以其让人瞋目结舌独特地貌,山顶洞窟石穴里凿出大大小小教堂,闻名于世。

Les centres de villégiature maintiennent leur profil haut de gamme et offrent un hébergement de luxe.

地点维持高档形象,提供豪华旅馆。

Ils ont recruté des garçons et des filles sur des lieux de villégiature le long du lac Malawi.

他们在马拉维湖沿岸胜地招募女童和男童。

Les médecins vantent les vertus de l’eau froide de la mer,les bains de mer, la villégiature côtière en reaction contre le dégoût de la ville.

医生大加称赞凉海水及海水浴所具有功效,并且海滨也是逃避城市好去处。

Les participants étaient plus nombreux que les habitants d'Arta, le principal lieu de villégiature du pays, situé sur les hauteurs, qui a accueilli la conférence.

与会者人数比会议所在地阿尔塔这个山顶居民还多。

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正在进行,包括一处有72个单位共有公寓和另一处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

D'autres requérants, établis en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas ou au Royaume-Uni, organisaient des voyages vers l'Égypte, la Grèce, le Maroc et d'autres lieux de villégiature en Méditerranée.

其他索赔人总部设在德国、意大利、荷兰或联合王国,组织去埃及、希腊、摩洛哥和其他地中海游览胜地旅游。

Cependant, une hausse est toujours observée dans certaines villes ou villégiatures qui arrivent à mieux attirer les jeunes touristes du fait qu'elles offrent davantage d'attractions qui intéressent ceux-ci.

但在一些由于青少年活动丰富而可能吸引青少年游客前往城市或度胜地仍观察到有上升趋势。

Energoprojekt a affirmé avoir laissé du matériel sans surveillance sur le terrain et dans des "villégiatures" situées à Bagdad et à Mossoul, à la suite de l'évacuation de ses employés d'Iraq.

Energoprojekt说,雇员撤离伊拉克后,它在巴格达和Mosul工地和“休息房舍”留下了设备,无人看管。

Grâce aux nouveaux hôtels et lieux de villégiature et à ceux qui ont été rénovés, une meilleure formation du personnel hôtelier et à des divertissement plus nombreux, on a bon espoir de faire redémarrer le tourisme.

由于旅馆和渡设施新建成或翻修,由于旅馆工作人员接受更好培训,而且由于现有设施更具有吸引力,因此可以乐观地认为旅游业将得到推动。

Entre autres conséquences de cette situation, les dirigeants des régimes séparatistes ont lancé depuis longtemps une série d'acquisitions illégales de biens privés et publics (hôtels, maisons de villégiature et de soins, centres touristiques, usines, filons de charbon).

这种状况产生后果之一是,分裂主义政权领导人在很久以前就开始非法购置私人和政府财产(宾馆、养院、旅游中心、工厂、煤矿层)。

Même si l'on estime que seulement 20 % environ du tourisme balnéaire ont été effectivement affectés par la marée noire, d'autres lieux de villégiature sur l'île ont souffert de l'impression que toute l'île avait été polluée par des boues d'hydrocarbures.

虽然估计仅有20%海滩旅游真正受到原油泄漏影响,但岛上其他目地也受到影响,原因是人们印象是,整个岛屿都受到油泥污染。

Je tiens à rendre tout particulièrement hommage au rôle exceptionnel joué par Son Excellence, par son gouvernement et par le peuple de Djibouti dans notre conférence nationale de réconciliation qui vient de se terminer à Arta, lieu de villégiature situé près de Djibouti.

为此,我想对他阁下、他政府以及吉布提人民在我们近来结束、在离吉布提不远胜地阿尔塔镇举行全国和解会议上发挥特殊作用,致以特别敬意。

Le détournement d'un avion des Indian Airlines, l'enlèvement de touristes sans méfiance dans un centre de villégiature en Malaisie et des attaques à la bombe dans certaines capitales sont de tristes rappels des dangers auxquels nous sommes exposés du fait de fanatiques sans scrupules et sans coeur.

一家印度航空公司客机遭到劫持,马来西亚旅游胜地毫无防备游客遭到绑架以及在一些首都发生炸弹袭击,都不幸提醒了我们肆无忌惮和残忍狂热分子对我们构成危险。

Au cours des dix prochaines années, le taux de croissance du tourisme sera proportionnellement plus élevé dans les pays en développement que dans les économies développées, et le marché s'intéresse de plus en plus au tourisme rural et au tourisme d'activité, au détriment des lieux de villégiature traditionnels.

在今后十年内,较不发达国家旅游业增长速度将高于发达国家,而市场对乡村和活动旅游兴趣超过了对前往传统旅游点兴趣。

Les touristes étrangers se rendant dans des centres de séjour ont tendance à consommer beaucoup d'eau et d'électricité et à produire un grand volume de déchets, tandis que de nombreux lieux de villégiature des pays en développement ne possèdent pas l'infrastructure nécessaire pour assurer une gestion rationnelle de l'environnement.

旅游胜地国际游客通常消耗大量能源和水,并产生大量废物,而一些发展中国家旅游胜地不具备良好环境管理基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 villégiature 的法语例句

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


ville, ville de hô chih, ville-champignon, Villedieu, ville-dortoir, villégiature, villégiaturer, Villèle, Villemain, Villemin,
动词变位提示:villégiature可能是动词villégiaturer变位形式

n.f.
1. 去乡间、海滨、山区或名胜地度
aller [partir] en villégiature 去外地度

2. 度的地方
近义词:
séjour
联想词
balnéaire海水浴的;touristique游览的,旅游的;résidence住所,寓所;vacances期, 休;tourisme游览,旅游,观光;destination用途;habitation居住;luxueux奢侈的,豪华的;vacance空额,空缺;villas拉斯维利亚斯;

Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.

卡帕西亚,以其让人瞋目结舌的独特地貌,山顶洞窟石穴里凿出的大大小小教堂,闻名于世。

Les centres de villégiature maintiennent leur profil haut de gamme et offrent un hébergement de luxe.

地点维持高档形象,提供豪华的旅馆。

Ils ont recruté des garçons et des filles sur des lieux de villégiature le long du lac Malawi.

他们在马拉维的度胜地招募女童和男童。

Les médecins vantent les vertus de l’eau froide de la mer,les bains de mer, la villégiature côtière en reaction contre le dégoût de la ville.

医生大加称赞凉海水及海水浴所具有的治疗功效,并且海滨也是逃避城市喧嚣的好去处。

Les participants étaient plus nombreux que les habitants d'Arta, le principal lieu de villégiature du pays, situé sur les hauteurs, qui a accueilli la conférence.

与会者的人数比会议所在地阿尔塔这个山顶城的居民

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正在进行,包括一处有72个单位的共有公寓和另一处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

D'autres requérants, établis en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas ou au Royaume-Uni, organisaient des voyages vers l'Égypte, la Grèce, le Maroc et d'autres lieux de villégiature en Méditerranée.

其他索赔人的总部设在德国、意大利、荷兰或联合王国,组织去埃及、希腊、摩洛哥和其他地中海的游览胜地的旅游。

Cependant, une hausse est toujours observée dans certaines villes ou villégiatures qui arrivent à mieux attirer les jeunes touristes du fait qu'elles offrent davantage d'attractions qui intéressent ceux-ci.

但在一些由于青少年活动丰富而可能吸引青少年游客前往的城市或度胜地仍观察到有上升的趋势。

Energoprojekt a affirmé avoir laissé du matériel sans surveillance sur le terrain et dans des "villégiatures" situées à Bagdad et à Mossoul, à la suite de l'évacuation de ses employés d'Iraq.

Energoprojekt说,雇员撤离伊拉克后,它在巴格达和Mosul的工地和“休息房舍”留下了设备,无人看管。

Grâce aux nouveaux hôtels et lieux de villégiature et à ceux qui ont été rénovés, une meilleure formation du personnel hôtelier et à des divertissement plus nombreux, on a bon espoir de faire redémarrer le tourisme.

由于旅馆和渡设施的新建成或翻修,由于旅馆工作人员接受更好的培训,而且由于现有的渡设施更具有吸引力,因此可以乐观地认为旅游业将得到推动。

Entre autres conséquences de cette situation, les dirigeants des régimes séparatistes ont lancé depuis longtemps une série d'acquisitions illégales de biens privés et publics (hôtels, maisons de villégiature et de soins, centres touristiques, usines, filons de charbon).

这种状况产生的后果之一是,分裂主义政权领导人在很久以前就开始非法购置私人和政府财产(宾馆、疗养院、旅游中心、工厂、煤矿层)。

Même si l'on estime que seulement 20 % environ du tourisme balnéaire ont été effectivement affectés par la marée noire, d'autres lieux de villégiature sur l'île ont souffert de l'impression que toute l'île avait été polluée par des boues d'hydrocarbures.

虽然估计仅有20%的海滩旅游真正受到原油泄漏的影响,但岛上的其他目的地也受到影响,原因是人们的印象是,整个岛屿都受到油泥的污染。

Je tiens à rendre tout particulièrement hommage au rôle exceptionnel joué par Son Excellence, par son gouvernement et par le peuple de Djibouti dans notre conférence nationale de réconciliation qui vient de se terminer à Arta, lieu de villégiature situé près de Djibouti.

为此,我想对他阁下、他的政府以及吉布提人民在我们近来结束的、在离吉布提不远的胜地阿尔塔镇举行的全国和解会议上发挥的特殊作用,致以特别敬意。

Le détournement d'un avion des Indian Airlines, l'enlèvement de touristes sans méfiance dans un centre de villégiature en Malaisie et des attaques à la bombe dans certaines capitales sont de tristes rappels des dangers auxquels nous sommes exposés du fait de fanatiques sans scrupules et sans coeur.

一家印度航空公司客机遭到劫持,马来西亚旅游胜地毫无防备的游客遭到绑架以及在一些首都发生的炸弹袭击,都不幸提醒了我们肆无忌惮和残忍的狂热分子对我们构成的危险。

Au cours des dix prochaines années, le taux de croissance du tourisme sera proportionnellement plus élevé dans les pays en développement que dans les économies développées, et le marché s'intéresse de plus en plus au tourisme rural et au tourisme d'activité, au détriment des lieux de villégiature traditionnels.

在今后十年内,较不发达国家旅游业的增长速度将高于发达国家,而市场对乡村和活动旅游的兴趣超过了对前往传统旅游点的兴趣。

Les touristes étrangers se rendant dans des centres de séjour ont tendance à consommer beaucoup d'eau et d'électricité et à produire un grand volume de déchets, tandis que de nombreux lieux de villégiature des pays en développement ne possèdent pas l'infrastructure nécessaire pour assurer une gestion rationnelle de l'environnement.

旅游胜地的国际游客通常消耗大量能源和水,并产生大量废物,而一些发展中国家的旅游胜地不具备良好环境管理的基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 villégiature 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


ville, ville de hô chih, ville-champignon, Villedieu, ville-dortoir, villégiature, villégiaturer, Villèle, Villemain, Villemin,

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


ville, ville de hô chih, ville-champignon, Villedieu, ville-dortoir, villégiature, villégiaturer, Villèle, Villemain, Villemin,
动词变位提示:villégiature可能是动词villégiaturer变位形式

n.f.
1. 去乡间、海滨、区或名胜地度
aller [partir] en villégiature 去外地度

2. 度的地方
近义词:
séjour
联想词
balnéaire海水浴的;touristique游览的,旅游的;résidence住所,寓所;vacances期, 休;tourisme游览,旅游,观光;destination用途;habitation居住;luxueux奢侈的,豪华的;vacance空额,空缺;villas拉斯维利亚斯;

Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.

卡帕多西亚,以其让人瞋目结舌的独特地貌,顶洞窟石穴里凿出的大大小小教堂,闻名于世。

Les centres de villégiature maintiennent leur profil haut de gamme et offrent un hébergement de luxe.

地点维持高档形象,提供豪华的旅馆。

Ils ont recruté des garçons et des filles sur des lieux de villégiature le long du lac Malawi.

他们在马拉维湖沿岸的度胜地招募

Les médecins vantent les vertus de l’eau froide de la mer,les bains de mer, la villégiature côtière en reaction contre le dégoût de la ville.

医生大加称赞凉海水及海水浴所具有的治疗功效,并且海滨也是逃避城市喧嚣的好去处。

Les participants étaient plus nombreux que les habitants d'Arta, le principal lieu de villégiature du pays, situé sur les hauteurs, qui a accueilli la conférence.

与会者的人数比会议所在地阿尔塔城的居民还多。

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正在进行,包括一处有72单位的共有公寓另一处对现有特克斯凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

D'autres requérants, établis en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas ou au Royaume-Uni, organisaient des voyages vers l'Égypte, la Grèce, le Maroc et d'autres lieux de villégiature en Méditerranée.

其他索赔人的总部设在德国、意大利、荷兰或联合王国,组织去埃及、希腊、摩洛哥其他地中海的游览胜地的旅游。

Cependant, une hausse est toujours observée dans certaines villes ou villégiatures qui arrivent à mieux attirer les jeunes touristes du fait qu'elles offrent davantage d'attractions qui intéressent ceux-ci.

但在一些由于青少年活动丰富而可能吸引青少年游客前往的城市或度胜地仍观察到有上升的趋势。

Energoprojekt a affirmé avoir laissé du matériel sans surveillance sur le terrain et dans des "villégiatures" situées à Bagdad et à Mossoul, à la suite de l'évacuation de ses employés d'Iraq.

Energoprojekt说,雇员撤离伊拉克后,它在巴格达Mosul的工地“休息房舍”留下了设备,无人看管。

Grâce aux nouveaux hôtels et lieux de villégiature et à ceux qui ont été rénovés, une meilleure formation du personnel hôtelier et à des divertissement plus nombreux, on a bon espoir de faire redémarrer le tourisme.

由于旅馆设施的新建成或翻修,由于旅馆工作人员接受更好的培训,而且由于现有的渡设施更具有吸引力,因此可以乐观地认为旅游业将得到推动。

Entre autres conséquences de cette situation, les dirigeants des régimes séparatistes ont lancé depuis longtemps une série d'acquisitions illégales de biens privés et publics (hôtels, maisons de villégiature et de soins, centres touristiques, usines, filons de charbon).

种状况产生的后果之一是,分裂主义政权领导人在很久以前就开始非法购置私人政府财产(宾馆、疗养院、旅游中心、工厂、煤矿层)。

Même si l'on estime que seulement 20 % environ du tourisme balnéaire ont été effectivement affectés par la marée noire, d'autres lieux de villégiature sur l'île ont souffert de l'impression que toute l'île avait été polluée par des boues d'hydrocarbures.

虽然估计仅有20%的海滩旅游真正受到原油泄漏的影响,但岛上的其他目的地也受到影响,原因是人们的印象是,整岛屿都受到油泥的污染。

Je tiens à rendre tout particulièrement hommage au rôle exceptionnel joué par Son Excellence, par son gouvernement et par le peuple de Djibouti dans notre conférence nationale de réconciliation qui vient de se terminer à Arta, lieu de villégiature situé près de Djibouti.

为此,我想对他阁下、他的政府以及吉布提人民在我们近来结束的、在离吉布提不远的胜地阿尔塔镇举行的全国解会议上发挥的特殊作用,致以特别敬意。

Le détournement d'un avion des Indian Airlines, l'enlèvement de touristes sans méfiance dans un centre de villégiature en Malaisie et des attaques à la bombe dans certaines capitales sont de tristes rappels des dangers auxquels nous sommes exposés du fait de fanatiques sans scrupules et sans coeur.

一家印度航空公司客机遭到劫持,马来西亚旅游胜地毫无防备的游客遭到绑架以及在一些首都发生的炸弹袭击,都不幸提醒了我们肆无忌惮残忍的狂热分子对我们构成的危险。

Au cours des dix prochaines années, le taux de croissance du tourisme sera proportionnellement plus élevé dans les pays en développement que dans les économies développées, et le marché s'intéresse de plus en plus au tourisme rural et au tourisme d'activité, au détriment des lieux de villégiature traditionnels.

在今后十年内,较不发达国家旅游业的增长速度将高于发达国家,而市场对乡村活动旅游的兴趣超过了对前往传统旅游点的兴趣。

Les touristes étrangers se rendant dans des centres de séjour ont tendance à consommer beaucoup d'eau et d'électricité et à produire un grand volume de déchets, tandis que de nombreux lieux de villégiature des pays en développement ne possèdent pas l'infrastructure nécessaire pour assurer une gestion rationnelle de l'environnement.

旅游胜地的国际游客通常消耗大量能源水,并产生大量废物,而一些发展中国家的旅游胜地不具备良好环境管理的基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 villégiature 的法语例句

用户正在搜索


钓具, 钓丝, 钓丝浮子, 钓线, 钓鱼, 钓鱼岛, 钓鱼岛列岛, 钓鱼的人, 钓鱼竿, 钓鱼工具,

相似单词


ville, ville de hô chih, ville-champignon, Villedieu, ville-dortoir, villégiature, villégiaturer, Villèle, Villemain, Villemin,
动词变位提示:villégiature可能是动词villégiaturer变位形式

n.f.
1. 乡间、海滨、山区或名胜地度
aller [partir] en villégiature 外地度

2. 度的地方
近义词:
séjour
联想词
balnéaire海水浴的;touristique游览的,旅游的;résidence住所,寓所;vacances期, 休;tourisme游览,旅游,观光;destination用途;habitation居住;luxueux奢侈的,豪华的;vacance;villas拉斯维利亚斯;

Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.

卡帕多西亚,以其让人瞋目结舌的独特地貌,山顶洞窟石穴里凿出的大大小小教堂,闻名于世。

Les centres de villégiature maintiennent leur profil haut de gamme et offrent un hébergement de luxe.

地点维持高档形象,提供豪华的旅馆。

Ils ont recruté des garçons et des filles sur des lieux de villégiature le long du lac Malawi.

他们在马拉维湖沿岸的度胜地招募女童和男童。

Les médecins vantent les vertus de l’eau froide de la mer,les bains de mer, la villégiature côtière en reaction contre le dégoût de la ville.

医生大加称赞凉海水及海水浴所具有的治疗功效,并且海滨也是逃避城市喧嚣的好处。

Les participants étaient plus nombreux que les habitants d'Arta, le principal lieu de villégiature du pays, situé sur les hauteurs, qui a accueilli la conférence.

与会者的人数比会议所在地阿尔塔这个山顶城的居民还多。

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正在进行,包括一处有72个单位的共有公寓和另一处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

D'autres requérants, établis en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas ou au Royaume-Uni, organisaient des voyages vers l'Égypte, la Grèce, le Maroc et d'autres lieux de villégiature en Méditerranée.

其他索赔人的总部设在德国、意大利、荷兰或联合王国,组及、希腊、摩洛哥和其他地中海的游览胜地的旅游。

Cependant, une hausse est toujours observée dans certaines villes ou villégiatures qui arrivent à mieux attirer les jeunes touristes du fait qu'elles offrent davantage d'attractions qui intéressent ceux-ci.

但在一些由于青少年活动丰富而可能吸引青少年游客前往的城市或度胜地仍观察到有上升的趋势。

Energoprojekt a affirmé avoir laissé du matériel sans surveillance sur le terrain et dans des "villégiatures" situées à Bagdad et à Mossoul, à la suite de l'évacuation de ses employés d'Iraq.

Energoprojekt说,雇员撤离伊拉克后,它在巴格达和Mosul的工地和“休息房舍”留下了设备,无人看管。

Grâce aux nouveaux hôtels et lieux de villégiature et à ceux qui ont été rénovés, une meilleure formation du personnel hôtelier et à des divertissement plus nombreux, on a bon espoir de faire redémarrer le tourisme.

由于旅馆和渡设施的新建成或翻修,由于旅馆工作人员接受更好的培训,而且由于现有的渡设施更具有吸引力,因此可以乐观地认为旅游业将得到推动。

Entre autres conséquences de cette situation, les dirigeants des régimes séparatistes ont lancé depuis longtemps une série d'acquisitions illégales de biens privés et publics (hôtels, maisons de villégiature et de soins, centres touristiques, usines, filons de charbon).

这种状况产生的后果之一是,分裂主义政权领导人在很久以前就开始非法购置私人和政府财产(宾馆、疗养院、旅游中心、工厂、煤矿层)。

Même si l'on estime que seulement 20 % environ du tourisme balnéaire ont été effectivement affectés par la marée noire, d'autres lieux de villégiature sur l'île ont souffert de l'impression que toute l'île avait été polluée par des boues d'hydrocarbures.

虽然估计仅有20%的海滩旅游真正受到原油泄漏的影响,但岛上的其他目的地也受到影响,原因是人们的印象是,整个岛屿都受到油泥的污染。

Je tiens à rendre tout particulièrement hommage au rôle exceptionnel joué par Son Excellence, par son gouvernement et par le peuple de Djibouti dans notre conférence nationale de réconciliation qui vient de se terminer à Arta, lieu de villégiature situé près de Djibouti.

为此,我想对他阁下、他的政府以及吉布提人民在我们近来结束的、在离吉布提不远的胜地阿尔塔镇举行的全国和解会议上发挥的特殊作用,致以特别敬意。

Le détournement d'un avion des Indian Airlines, l'enlèvement de touristes sans méfiance dans un centre de villégiature en Malaisie et des attaques à la bombe dans certaines capitales sont de tristes rappels des dangers auxquels nous sommes exposés du fait de fanatiques sans scrupules et sans coeur.

一家印度航公司客机遭到劫持,马来西亚旅游胜地毫无防备的游客遭到绑架以及在一些首都发生的炸弹袭击,都不幸提醒了我们肆无忌惮和残忍的狂热分子对我们构成的危险。

Au cours des dix prochaines années, le taux de croissance du tourisme sera proportionnellement plus élevé dans les pays en développement que dans les économies développées, et le marché s'intéresse de plus en plus au tourisme rural et au tourisme d'activité, au détriment des lieux de villégiature traditionnels.

在今后十年内,较不发达国家旅游业的增长速度将高于发达国家,而市场对乡村和活动旅游的兴趣超过了对前往传统旅游点的兴趣。

Les touristes étrangers se rendant dans des centres de séjour ont tendance à consommer beaucoup d'eau et d'électricité et à produire un grand volume de déchets, tandis que de nombreux lieux de villégiature des pays en développement ne possèdent pas l'infrastructure nécessaire pour assurer une gestion rationnelle de l'environnement.

旅游胜地的国际游客通常消耗大量能源和水,并产生大量废物,而一些发展中国家的旅游胜地不具备良好环境管理的基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 villégiature 的法语例句

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


ville, ville de hô chih, ville-champignon, Villedieu, ville-dortoir, villégiature, villégiaturer, Villèle, Villemain, Villemin,
动词变位提示:villégiature可能是动词villégiaturer变位形式

n.f.
1. 去乡间、海滨、山区或名胜地度
aller [partir] en villégiature 去外地度

2. 度的地方
近义词:
séjour
联想词
balnéaire海水浴的;touristique游览的,旅游的;résidence住所,寓所;vacances期, 休;tourisme游览,旅游,观光;destination用途;habitation居住;luxueux奢侈的,豪华的;vacance空额,空缺;villas拉斯维利亚斯;

Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.

卡帕多西亚,以其让瞋目结舌的独特地貌,山顶洞窟石穴里凿出的大大小小教堂,闻名于世。

Les centres de villégiature maintiennent leur profil haut de gamme et offrent un hébergement de luxe.

地点维持高档形象,提供豪华的旅馆。

Ils ont recruté des garçons et des filles sur des lieux de villégiature le long du lac Malawi.

他们在马拉维湖沿岸的度胜地招募女童和男童。

Les médecins vantent les vertus de l’eau froide de la mer,les bains de mer, la villégiature côtière en reaction contre le dégoût de la ville.

医生大加称赞凉海水及海水浴所具有的治疗功效,并且海滨也是逃避城市喧嚣的好去处。

Les participants étaient plus nombreux que les habitants d'Arta, le principal lieu de villégiature du pays, situé sur les hauteurs, qui a accueilli la conférence.

与会者的数比会议所在地阿尔塔这个山顶城的居民还多。

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正在进行,包括一处有72个单位的共有公寓和另一处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

D'autres requérants, établis en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas ou au Royaume-Uni, organisaient des voyages vers l'Égypte, la Grèce, le Maroc et d'autres lieux de villégiature en Méditerranée.

其他索赔的总部设在德国、意大利、荷兰或联合王国,组织去埃及、希腊、摩洛哥和其他地中海的游览胜地的旅游。

Cependant, une hausse est toujours observée dans certaines villes ou villégiatures qui arrivent à mieux attirer les jeunes touristes du fait qu'elles offrent davantage d'attractions qui intéressent ceux-ci.

但在一些由于青少年活动丰富而可能吸引青少年游客前往的城市或度胜地仍观察到有上升的趋势。

Energoprojekt a affirmé avoir laissé du matériel sans surveillance sur le terrain et dans des "villégiatures" situées à Bagdad et à Mossoul, à la suite de l'évacuation de ses employés d'Iraq.

Energoprojekt说,雇员撤离伊拉克后,它在巴格达和Mosul的工地和“休息房舍”留下了设备,管。

Grâce aux nouveaux hôtels et lieux de villégiature et à ceux qui ont été rénovés, une meilleure formation du personnel hôtelier et à des divertissement plus nombreux, on a bon espoir de faire redémarrer le tourisme.

由于旅馆和渡设施的新建成或翻修,由于旅馆工作员接受更好的培训,而且由于现有的渡设施更具有吸引力,因此可以乐观地认为旅游业将得到推动。

Entre autres conséquences de cette situation, les dirigeants des régimes séparatistes ont lancé depuis longtemps une série d'acquisitions illégales de biens privés et publics (hôtels, maisons de villégiature et de soins, centres touristiques, usines, filons de charbon).

这种状况产生的后果之一是,分裂主义政权领导在很久以前就开始非法购置私和政府财产(宾馆、疗养院、旅游中心、工厂、煤矿层)。

Même si l'on estime que seulement 20 % environ du tourisme balnéaire ont été effectivement affectés par la marée noire, d'autres lieux de villégiature sur l'île ont souffert de l'impression que toute l'île avait été polluée par des boues d'hydrocarbures.

虽然估计仅有20%的海滩旅游真正受到原油泄漏的影响,但岛上的其他目的地也受到影响,原因是们的印象是,整个岛屿都受到油泥的污染。

Je tiens à rendre tout particulièrement hommage au rôle exceptionnel joué par Son Excellence, par son gouvernement et par le peuple de Djibouti dans notre conférence nationale de réconciliation qui vient de se terminer à Arta, lieu de villégiature situé près de Djibouti.

为此,我想对他阁下、他的政府以及吉布提民在我们近来结束的、在离吉布提不远的胜地阿尔塔镇举行的全国和解会议上发挥的特殊作用,致以特别敬意。

Le détournement d'un avion des Indian Airlines, l'enlèvement de touristes sans méfiance dans un centre de villégiature en Malaisie et des attaques à la bombe dans certaines capitales sont de tristes rappels des dangers auxquels nous sommes exposés du fait de fanatiques sans scrupules et sans coeur.

一家印度航空公司客机遭到劫持,马来西亚旅游胜地毫防备的游客遭到绑架以及在一些首都发生的炸弹袭击,都不幸提醒了我们肆忌惮和残忍的狂热分子对我们构成的危险。

Au cours des dix prochaines années, le taux de croissance du tourisme sera proportionnellement plus élevé dans les pays en développement que dans les économies développées, et le marché s'intéresse de plus en plus au tourisme rural et au tourisme d'activité, au détriment des lieux de villégiature traditionnels.

在今后十年内,较不发达国家旅游业的增长速度将高于发达国家,而市场对乡村和活动旅游的兴趣超过了对前往传统旅游点的兴趣。

Les touristes étrangers se rendant dans des centres de séjour ont tendance à consommer beaucoup d'eau et d'électricité et à produire un grand volume de déchets, tandis que de nombreux lieux de villégiature des pays en développement ne possèdent pas l'infrastructure nécessaire pour assurer une gestion rationnelle de l'environnement.

旅游胜地的国际游客通常消耗大量能源和水,并产生大量废物,而一些发展中国家的旅游胜地不具备良好环境管理的基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 villégiature 的法语例句

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


ville, ville de hô chih, ville-champignon, Villedieu, ville-dortoir, villégiature, villégiaturer, Villèle, Villemain, Villemin,
动词变位提示:villégiature可能是动词villégiaturer变位形式

n.f.
1. 去乡间、海滨、区或名胜地度
aller [partir] en villégiature 去外地度

2. 度的地方
近义词:
séjour
联想词
balnéaire海水浴的;touristique游览的,旅游的;résidence住所,寓所;vacances期, 休;tourisme游览,旅游,观光;destination用途;habitation居住;luxueux奢侈的,豪华的;vacance空额,空缺;villas拉斯维利亚斯;

Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.

卡帕多西亚,以其让人瞋目结舌的独特地貌,洞窟石穴里凿出的大大小小教堂,闻名于世。

Les centres de villégiature maintiennent leur profil haut de gamme et offrent un hébergement de luxe.

地点维持高档形象,提供豪华的旅馆。

Ils ont recruté des garçons et des filles sur des lieux de villégiature le long du lac Malawi.

他们在马拉维湖沿岸的度胜地招和男

Les médecins vantent les vertus de l’eau froide de la mer,les bains de mer, la villégiature côtière en reaction contre le dégoût de la ville.

医生大加称赞凉海水及海水浴所具有的治疗功效,并且海滨也是逃避城市喧嚣的好去处。

Les participants étaient plus nombreux que les habitants d'Arta, le principal lieu de villégiature du pays, situé sur les hauteurs, qui a accueilli la conférence.

与会者的人数比会议所在地阿尔塔这城的居民还多。

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正在进行,包括一处有72单位的共有公寓和另一处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

D'autres requérants, établis en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas ou au Royaume-Uni, organisaient des voyages vers l'Égypte, la Grèce, le Maroc et d'autres lieux de villégiature en Méditerranée.

其他索赔人的总部设在德国、意大利、荷兰或联合王国,组织去埃及、希腊、摩洛哥和其他地中海的游览胜地的旅游。

Cependant, une hausse est toujours observée dans certaines villes ou villégiatures qui arrivent à mieux attirer les jeunes touristes du fait qu'elles offrent davantage d'attractions qui intéressent ceux-ci.

但在一些由于青少年活动丰富而可能吸引青少年游客前往的城市或度胜地仍观察到有上升的趋势。

Energoprojekt a affirmé avoir laissé du matériel sans surveillance sur le terrain et dans des "villégiatures" situées à Bagdad et à Mossoul, à la suite de l'évacuation de ses employés d'Iraq.

Energoprojekt说,雇员撤离伊拉克后,它在巴格达和Mosul的工地和“休息房舍”留下了设备,无人看管。

Grâce aux nouveaux hôtels et lieux de villégiature et à ceux qui ont été rénovés, une meilleure formation du personnel hôtelier et à des divertissement plus nombreux, on a bon espoir de faire redémarrer le tourisme.

由于旅馆和渡设施的新建成或翻修,由于旅馆工作人员接受更好的培训,而且由于现有的渡设施更具有吸引力,因此可以乐观地认为旅游业将得到推动。

Entre autres conséquences de cette situation, les dirigeants des régimes séparatistes ont lancé depuis longtemps une série d'acquisitions illégales de biens privés et publics (hôtels, maisons de villégiature et de soins, centres touristiques, usines, filons de charbon).

这种状况产生的后果之一是,分裂主义政权领导人在很久以前就开始非法购置私人和政府财产(宾馆、疗养院、旅游中心、工厂、煤矿层)。

Même si l'on estime que seulement 20 % environ du tourisme balnéaire ont été effectivement affectés par la marée noire, d'autres lieux de villégiature sur l'île ont souffert de l'impression que toute l'île avait été polluée par des boues d'hydrocarbures.

虽然估计仅有20%的海滩旅游真正受到原油泄漏的影响,但岛上的其他目的地也受到影响,原因是人们的印象是,整岛屿都受到油泥的污染。

Je tiens à rendre tout particulièrement hommage au rôle exceptionnel joué par Son Excellence, par son gouvernement et par le peuple de Djibouti dans notre conférence nationale de réconciliation qui vient de se terminer à Arta, lieu de villégiature situé près de Djibouti.

为此,我想对他阁下、他的政府以及吉布提人民在我们近来结束的、在离吉布提不远的胜地阿尔塔镇举行的全国和解会议上发挥的特殊作用,致以特别敬意。

Le détournement d'un avion des Indian Airlines, l'enlèvement de touristes sans méfiance dans un centre de villégiature en Malaisie et des attaques à la bombe dans certaines capitales sont de tristes rappels des dangers auxquels nous sommes exposés du fait de fanatiques sans scrupules et sans coeur.

一家印度航空公司客机遭到劫持,马来西亚旅游胜地毫无防备的游客遭到绑架以及在一些首都发生的炸弹袭击,都不幸提醒了我们肆无忌惮和残忍的狂热分子对我们构成的危险。

Au cours des dix prochaines années, le taux de croissance du tourisme sera proportionnellement plus élevé dans les pays en développement que dans les économies développées, et le marché s'intéresse de plus en plus au tourisme rural et au tourisme d'activité, au détriment des lieux de villégiature traditionnels.

在今后十年内,较不发达国家旅游业的增长速度将高于发达国家,而市场对乡村和活动旅游的兴趣超过了对前往传统旅游点的兴趣。

Les touristes étrangers se rendant dans des centres de séjour ont tendance à consommer beaucoup d'eau et d'électricité et à produire un grand volume de déchets, tandis que de nombreux lieux de villégiature des pays en développement ne possèdent pas l'infrastructure nécessaire pour assurer une gestion rationnelle de l'environnement.

旅游胜地的国际游客通常消耗大量能源和水,并产生大量废物,而一些发展中国家的旅游胜地不具备良好环境管理的基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 villégiature 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


ville, ville de hô chih, ville-champignon, Villedieu, ville-dortoir, villégiature, villégiaturer, Villèle, Villemain, Villemin,