法语助手
  • 关闭
trilatéral, ale; pl.~aux
a.
1. 〈旧语,旧义〉三

2. 三方之间
accord trilatéral 三方协定;三协定
近义词:
triangulaire
联想词
tripartite分成三部分;gouvernemental;diplomatique外交;européen欧洲;coopération合作,协作;transatlantique横渡大西洋,穿越大西洋;bilatérale;transfrontalier超越, 越过;mondial世界, 世界性;libre-échange自由贸易;œcuménique普世, 全体教会;

À cet égard, il convient notamment d'appeler l'attention sur la coopération technique trilatérale.

这方面,应该特别关注三技术合作。

Dans ce contexte, l'Initiative trilatérale a été jugée comme une mesure importante.

在这方面,缔约国认为三方议是一项重要措施。

L'orateur félicite l'Espagne de sa décision de faciliter l'instauration d'un nouveau dialogue trilatéral.

他赞成西班牙关于推动建立新对话进程决定

Nous attendons également avec intérêt la réunion trilatérale prévue pour la semaine prochaine.

我们还期待着下周会议。

Deux réunions opérationnelles du secrétariat du forum de coordination trilatérale ont déjà eu lieu.

协调秘书处已经举行两次业务性会议。

Dans ce cadre, nous comptons accueillir un troisième sommet trilatéral.

在这个框架下,我们打算主办第三届首脑会议。

Le Forum trilatéral est distinct du processus bilatéral de Bruxelles entre le Royaume-Uni et l'Espagne.

是由联合王国和西班牙双“布鲁塞尔进程”分离出来

Nous sommes certains que cette interaction trilatérale contribuera au règlement du problème de Transnistrie.

我们相信,此种三互动将有助于解决外德涅斯特问题。

La vérification prévue par l'Initiative trilatérale comprend les deux premières étapes.

根据三方议,核查将包括前两个步骤。

À ce propos, l'Initiative trilatérale a été jugée comme une mesure importante.

在这方面,缔约国认为三方议是一项重要措施。

Il a également établi une commission trilatérale de coordination.

会议还成立了一个三国合作委员会。

Cette coopération trilatérale doit comprendre tant la prévention des conflits que l'assistance.

这种三方面合作必须包括预防冲突和援助。

À cet égard, il convient en particulier d'appeler l'attention sur la coopération technique trilatérale.

在这方面应特别注意三方合作模式。

La Nouvelle-Zélande soutient l'Initiative trilatérale des États-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie et de l'AIEA.

新西兰支持美利坚合众国、俄罗斯联邦和原子能机构三方议。

L'initiative trilatérale entre les États-Unis, la Russie et l'AIEA n'a pas encore été mise en œuvre.

美国、俄罗斯和原子能机构之间三方议还没有落实。

Nous avons élaboré une coopération bilatérale, trilatérale et multilatérale dans les contextes sous-régional, régional et international.

我们发展了分区域、区域和国际各级和多合作。

Elle a alors pris part aux négociations trilatérales qui ont conduit à la signature de l'Accord.

卡纳克民阵后来参加了三方谈判,导致《协议》签署。

On peut parler là de coopération trilatérale, qui transcende le cadre de la coopération Sud-Sud proprement dite.

这就等于三方合作而不只是纯粹南南合作。

De bons progrès ont été accomplis depuis la mise en place du nouveau processus de dialogue trilatéral.

自建立新对话进程以来,已经取得良好进展

Conclusion et mise en œuvre de l'initiative trilatérale entre la Fédération de Russie, les États-Unis et l'AIEA.

完善和实施俄罗斯联邦、美国和原子能机构间“三方议”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trilatéral 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


trihydrol, trihydroxy, trihydrure, trijumeau, trikalsilite, trilatéral, trilatération, trilatère, trilinéaire, trilingue,
trilatéral, ale; pl.~aux
a.
1. 〈旧语,旧义〉三边

2. 三方之间
accord trilatéral 三方协定;三边协定
近义词:
triangulaire
联想词
tripartite分成三部分;gouvernemental政府;diplomatique外交;européen;coopération合作,协作;transatlantique横渡大西洋,穿越大西洋;bilatérale双边;transfrontalier超越边境, 越过边疆;mondial世界, 世界性;libre-échange自由贸易;œcuménique普世, 全体教会;

À cet égard, il convient notamment d'appeler l'attention sur la coopération technique trilatérale.

这方面,应该特别关注三边技术合作。

Dans ce contexte, l'Initiative trilatérale a été jugée comme une mesure importante.

在这方面,缔约国认为三方议是一项重要措施。

L'orateur félicite l'Espagne de sa décision de faciliter l'instauration d'un nouveau dialogue trilatéral.

他赞成西班牙关于推动建立新三边对话进程决定

Nous attendons également avec intérêt la réunion trilatérale prévue pour la semaine prochaine.

我们还期待着下周三边会议。

Deux réunions opérationnelles du secrétariat du forum de coordination trilatérale ont déjà eu lieu.

三边协调论坛秘书处已经举行两次业务性会议。

Dans ce cadre, nous comptons accueillir un troisième sommet trilatéral.

在这个框架下,我们打算主办第三会议。

Le Forum trilatéral est distinct du processus bilatéral de Bruxelles entre le Royaume-Uni et l'Espagne.

三边论坛是由联合王国和西班牙双边“布鲁塞尔进程”分离出来

Nous sommes certains que cette interaction trilatérale contribuera au règlement du problème de Transnistrie.

我们相信,此种三边互动将有助于解决外德涅斯特问题。

La vérification prévue par l'Initiative trilatérale comprend les deux premières étapes.

根据三方议,核查将包括前两个步骤。

À ce propos, l'Initiative trilatérale a été jugée comme une mesure importante.

在这方面,缔约国认为三方议是一项重要措施。

Il a également établi une commission trilatérale de coordination.

会议还成立了一个三国合作委员会。

Cette coopération trilatérale doit comprendre tant la prévention des conflits que l'assistance.

这种三方面合作必须包括预防冲突和援助。

À cet égard, il convient en particulier d'appeler l'attention sur la coopération technique trilatérale.

在这方面应特别注意三方合作模式。

La Nouvelle-Zélande soutient l'Initiative trilatérale des États-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie et de l'AIEA.

新西兰支持美利坚合众国、俄罗斯联邦和原子能机构三方议。

L'initiative trilatérale entre les États-Unis, la Russie et l'AIEA n'a pas encore été mise en œuvre.

美国、俄罗斯和原子能机构之间三方议还没有落实。

Nous avons élaboré une coopération bilatérale, trilatérale et multilatérale dans les contextes sous-régional, régional et international.

我们发展了分区域、区域和国际各级双边、三边和多边合作。

Elle a alors pris part aux négociations trilatérales qui ont conduit à la signature de l'Accord.

卡纳克民阵后来参加了三方谈判,导致《协议》签署。

On peut parler là de coopération trilatérale, qui transcende le cadre de la coopération Sud-Sud proprement dite.

这就等于三方合作而不只是纯粹南南合作。

De bons progrès ont été accomplis depuis la mise en place du nouveau processus de dialogue trilatéral.

自建立新三边对话进程以来,已经取得良好进展

Conclusion et mise en œuvre de l'initiative trilatérale entre la Fédération de Russie, les États-Unis et l'AIEA.

完善和实施俄罗斯联邦、美国和原子能机构间“三方议”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trilatéral 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


trihydrol, trihydroxy, trihydrure, trijumeau, trikalsilite, trilatéral, trilatération, trilatère, trilinéaire, trilingue,
trilatéral, ale; pl.~aux
a.
1. 〈旧语,旧义〉三边

2. 三方之间
accord trilatéral 三方协定;三边协定
近义词:
triangulaire
联想词
tripartite分成三部分;gouvernemental政府;diplomatique外交;européen;coopération合作,协作;transatlantique横渡大西洋,穿越大西洋;bilatérale双边;transfrontalier超越边境, 越过边疆;mondial世界, 世界性;libre-échange自由贸易;œcuménique普世, 全体教会;

À cet égard, il convient notamment d'appeler l'attention sur la coopération technique trilatérale.

这方面,应该特别关注三边技术合作。

Dans ce contexte, l'Initiative trilatérale a été jugée comme une mesure importante.

在这方面,缔约国认为三方议是一项重要措施。

L'orateur félicite l'Espagne de sa décision de faciliter l'instauration d'un nouveau dialogue trilatéral.

他赞成西班牙关于推动建立新三边对话进程决定

Nous attendons également avec intérêt la réunion trilatérale prévue pour la semaine prochaine.

我们还期待着下周三边会议。

Deux réunions opérationnelles du secrétariat du forum de coordination trilatérale ont déjà eu lieu.

三边协调论坛秘书处已经举行两次业务性会议。

Dans ce cadre, nous comptons accueillir un troisième sommet trilatéral.

在这个框架下,我们打算主办第三会议。

Le Forum trilatéral est distinct du processus bilatéral de Bruxelles entre le Royaume-Uni et l'Espagne.

三边论坛是由联合王国和西班牙双边“布鲁塞尔进程”分离出来

Nous sommes certains que cette interaction trilatérale contribuera au règlement du problème de Transnistrie.

我们相信,此种三边互动将有助于解决外德涅斯特问题。

La vérification prévue par l'Initiative trilatérale comprend les deux premières étapes.

根据三方议,核查将包括前两个步骤。

À ce propos, l'Initiative trilatérale a été jugée comme une mesure importante.

在这方面,缔约国认为三方议是一项重要措施。

Il a également établi une commission trilatérale de coordination.

会议还成立了一个三国合作委员会。

Cette coopération trilatérale doit comprendre tant la prévention des conflits que l'assistance.

这种三方面合作必须包括预防冲突和援助。

À cet égard, il convient en particulier d'appeler l'attention sur la coopération technique trilatérale.

在这方面应特别注意三方合作模式。

La Nouvelle-Zélande soutient l'Initiative trilatérale des États-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie et de l'AIEA.

新西兰支持美利坚合众国、俄罗斯联邦和原子能机构三方议。

L'initiative trilatérale entre les États-Unis, la Russie et l'AIEA n'a pas encore été mise en œuvre.

美国、俄罗斯和原子能机构之间三方议还没有落实。

Nous avons élaboré une coopération bilatérale, trilatérale et multilatérale dans les contextes sous-régional, régional et international.

我们发展了分区域、区域和国际各级双边、三边和多边合作。

Elle a alors pris part aux négociations trilatérales qui ont conduit à la signature de l'Accord.

卡纳克民阵后来参加了三方谈判,导致《协议》签署。

On peut parler là de coopération trilatérale, qui transcende le cadre de la coopération Sud-Sud proprement dite.

这就等于三方合作而不只是纯粹南南合作。

De bons progrès ont été accomplis depuis la mise en place du nouveau processus de dialogue trilatéral.

自建立新三边对话进程以来,已经取得良好进展

Conclusion et mise en œuvre de l'initiative trilatérale entre la Fédération de Russie, les États-Unis et l'AIEA.

完善和实施俄罗斯联邦、美国和原子能机构间“三方议”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trilatéral 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


trihydrol, trihydroxy, trihydrure, trijumeau, trikalsilite, trilatéral, trilatération, trilatère, trilinéaire, trilingue,
trilatéral, ale; pl.~aux
a.
1. 〈旧语,旧义〉三边

2. 三方之间
accord trilatéral 三方协定;三边协定
近义词:
triangulaire
联想词
tripartite分成三部分;gouvernemental政府;diplomatique外交;européen欧洲;coopération合作,协作;transatlantique横渡大西洋,穿越大西洋;bilatérale双边;transfrontalier超越边境, 越过边疆;mondial世界, 世界性;libre-échange自由贸易;œcuménique普世教会;

À cet égard, il convient notamment d'appeler l'attention sur la coopération technique trilatérale.

这方面,应该特别关注三边技术合作。

Dans ce contexte, l'Initiative trilatérale a été jugée comme une mesure importante.

在这方面,缔约国认为三方议是一项重要措施。

L'orateur félicite l'Espagne de sa décision de faciliter l'instauration d'un nouveau dialogue trilatéral.

他赞成西班牙关于推动建立新三边对话进程决定

Nous attendons également avec intérêt la réunion trilatérale prévue pour la semaine prochaine.

我们还下周三边会议。

Deux réunions opérationnelles du secrétariat du forum de coordination trilatérale ont déjà eu lieu.

三边协调论坛秘书处已经举行两次业务性会议。

Dans ce cadre, nous comptons accueillir un troisième sommet trilatéral.

在这个框架下,我们打算主办第三届首脑会议。

Le Forum trilatéral est distinct du processus bilatéral de Bruxelles entre le Royaume-Uni et l'Espagne.

三边论坛是由联合王国和西班牙双边“布鲁塞尔进程”分离出来

Nous sommes certains que cette interaction trilatérale contribuera au règlement du problème de Transnistrie.

我们相信,此种三边互动将有助于解决外德涅斯特问题。

La vérification prévue par l'Initiative trilatérale comprend les deux premières étapes.

根据三方议,核查将包括前两个步骤。

À ce propos, l'Initiative trilatérale a été jugée comme une mesure importante.

在这方面,缔约国认为三方议是一项重要措施。

Il a également établi une commission trilatérale de coordination.

会议还成立了一个三国合作委员会。

Cette coopération trilatérale doit comprendre tant la prévention des conflits que l'assistance.

这种三方面合作必须包括预防冲突和援助。

À cet égard, il convient en particulier d'appeler l'attention sur la coopération technique trilatérale.

在这方面应特别注意三方合作模式。

La Nouvelle-Zélande soutient l'Initiative trilatérale des États-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie et de l'AIEA.

新西兰支持美利坚合众国、俄罗斯联邦和原子能机构三方议。

L'initiative trilatérale entre les États-Unis, la Russie et l'AIEA n'a pas encore été mise en œuvre.

美国、俄罗斯和原子能机构之间三方议还没有落实。

Nous avons élaboré une coopération bilatérale, trilatérale et multilatérale dans les contextes sous-régional, régional et international.

我们发展了分区域、区域和国际各级双边、三边和多边合作。

Elle a alors pris part aux négociations trilatérales qui ont conduit à la signature de l'Accord.

卡纳克民阵后来参加了三方谈判,导致《协议》签署。

On peut parler là de coopération trilatérale, qui transcende le cadre de la coopération Sud-Sud proprement dite.

这就等于三方合作而不只是纯粹南南合作。

De bons progrès ont été accomplis depuis la mise en place du nouveau processus de dialogue trilatéral.

自建立新三边对话进程以来,已经取得良好进展

Conclusion et mise en œuvre de l'initiative trilatérale entre la Fédération de Russie, les États-Unis et l'AIEA.

完善和实施俄罗斯联邦、美国和原子能机构间“三方议”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trilatéral 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


trihydrol, trihydroxy, trihydrure, trijumeau, trikalsilite, trilatéral, trilatération, trilatère, trilinéaire, trilingue,
trilatéral, ale; pl.~aux
a.
1. 〈旧语,旧义〉三边

2. 三方之间
accord trilatéral 三方协定;三边协定
近义词:
triangulaire
联想词
tripartite分成三部分;gouvernemental政府;diplomatique外交;européen欧洲;coopération合作,协作;transatlantique横渡大西,穿越大西;bilatérale双边;transfrontalier超越边境, 越过边疆;mondial世界, 世界性;libre-échange自由贸易;œcuménique普世, 全体教会;

À cet égard, il convient notamment d'appeler l'attention sur la coopération technique trilatérale.

这方面,应该特别关注三边技术合作。

Dans ce contexte, l'Initiative trilatérale a été jugée comme une mesure importante.

在这方面,缔约国认为三方议是一项重要措施。

L'orateur félicite l'Espagne de sa décision de faciliter l'instauration d'un nouveau dialogue trilatéral.

他赞成西班牙关于推动建立新三边对话进程决定

Nous attendons également avec intérêt la réunion trilatérale prévue pour la semaine prochaine.

们还期待着三边会议。

Deux réunions opérationnelles du secrétariat du forum de coordination trilatérale ont déjà eu lieu.

三边协调论坛秘书处已经举行两次业务性会议。

Dans ce cadre, nous comptons accueillir un troisième sommet trilatéral.

在这个框们打算主办第三届首脑会议。

Le Forum trilatéral est distinct du processus bilatéral de Bruxelles entre le Royaume-Uni et l'Espagne.

三边论坛是由联合王国和西班牙双边“布鲁塞尔进程”分离出来

Nous sommes certains que cette interaction trilatérale contribuera au règlement du problème de Transnistrie.

们相信,此种三边互动将有助于解决外德涅斯特问题。

La vérification prévue par l'Initiative trilatérale comprend les deux premières étapes.

根据三方议,核查将包括前两个步骤。

À ce propos, l'Initiative trilatérale a été jugée comme une mesure importante.

在这方面,缔约国认为三方议是一项重要措施。

Il a également établi une commission trilatérale de coordination.

会议还成立了一个三国合作委员会。

Cette coopération trilatérale doit comprendre tant la prévention des conflits que l'assistance.

这种三方面合作必须包括预防冲突和援助。

À cet égard, il convient en particulier d'appeler l'attention sur la coopération technique trilatérale.

在这方面应特别注意三方合作模式。

La Nouvelle-Zélande soutient l'Initiative trilatérale des États-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie et de l'AIEA.

新西兰支持美利坚合众国、俄罗斯联邦和原子能机构三方议。

L'initiative trilatérale entre les États-Unis, la Russie et l'AIEA n'a pas encore été mise en œuvre.

美国、俄罗斯和原子能机构之间三方议还没有落实。

Nous avons élaboré une coopération bilatérale, trilatérale et multilatérale dans les contextes sous-régional, régional et international.

们发展了分区域、区域和国际各级双边、三边和多边合作。

Elle a alors pris part aux négociations trilatérales qui ont conduit à la signature de l'Accord.

卡纳克民阵后来参加了三方谈判,导致《协议》签署。

On peut parler là de coopération trilatérale, qui transcende le cadre de la coopération Sud-Sud proprement dite.

这就等于三方合作而不只是纯粹南南合作。

De bons progrès ont été accomplis depuis la mise en place du nouveau processus de dialogue trilatéral.

自建立新三边对话进程以来,已经取得良好进展

Conclusion et mise en œuvre de l'initiative trilatérale entre la Fédération de Russie, les États-Unis et l'AIEA.

完善和实施俄罗斯联邦、美国和原子能机构间“三方议”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 trilatéral 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


trihydrol, trihydroxy, trihydrure, trijumeau, trikalsilite, trilatéral, trilatération, trilatère, trilinéaire, trilingue,
trilatéral, ale; pl.~aux
a.
1. 〈旧语,旧〉三

2. 三方之间的
accord trilatéral 三方协定;三协定
词:
triangulaire
联想词
tripartite分成三部分的;gouvernemental政府的;diplomatique外交的;européen欧洲的;coopération合作,协作;transatlantique横渡大西洋的,穿越大西洋的;bilatérale;transfrontalier超越境的, 越过疆的;mondial世界的, 世界性的;libre-échange自由贸易;œcuménique普世的, 全体教会的;

À cet égard, il convient notamment d'appeler l'attention sur la coopération technique trilatérale.

这方面,应该特别关注三技术合作。

Dans ce contexte, l'Initiative trilatérale a été jugée comme une mesure importante.

在这方面,缔约国认为三方议是一项重要措施。

L'orateur félicite l'Espagne de sa décision de faciliter l'instauration d'un nouveau dialogue trilatéral.

他赞成西班牙关于推动建立新的对话进程的决定

Nous attendons également avec intérêt la réunion trilatérale prévue pour la semaine prochaine.

我们还期待着下周的会议。

Deux réunions opérationnelles du secrétariat du forum de coordination trilatérale ont déjà eu lieu.

协调论坛秘书处已经举行两次业务性会议。

Dans ce cadre, nous comptons accueillir un troisième sommet trilatéral.

在这个框架下,我们打算主办第三届首脑会议。

Le Forum trilatéral est distinct du processus bilatéral de Bruxelles entre le Royaume-Uni et l'Espagne.

论坛是由联合王国和西班牙鲁塞尔进程”分离出来的。

Nous sommes certains que cette interaction trilatérale contribuera au règlement du problème de Transnistrie.

我们相信,此种三互动将有助于解决外德涅斯特问题。

La vérification prévue par l'Initiative trilatérale comprend les deux premières étapes.

根据三方议,核查将包括前两个步骤。

À ce propos, l'Initiative trilatérale a été jugée comme une mesure importante.

在这方面,缔约国认为三方议是一项重要措施。

Il a également établi une commission trilatérale de coordination.

会议还成立了一个三国合作委员会。

Cette coopération trilatérale doit comprendre tant la prévention des conflits que l'assistance.

这种三方面合作必须包括预防冲突和援助。

À cet égard, il convient en particulier d'appeler l'attention sur la coopération technique trilatérale.

在这方面应特别注意三方合作模式。

La Nouvelle-Zélande soutient l'Initiative trilatérale des États-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie et de l'AIEA.

新西兰支持美利坚合众国、俄罗斯联邦和原子能机构的三方议。

L'initiative trilatérale entre les États-Unis, la Russie et l'AIEA n'a pas encore été mise en œuvre.

美国、俄罗斯和原子能机构之间的三方议还没有落实。

Nous avons élaboré une coopération bilatérale, trilatérale et multilatérale dans les contextes sous-régional, régional et international.

我们发展了分区域、区域和国际各级的和多合作。

Elle a alors pris part aux négociations trilatérales qui ont conduit à la signature de l'Accord.

卡纳克民阵后来参加了三方谈判,导致《协议》的签署。

On peut parler là de coopération trilatérale, qui transcende le cadre de la coopération Sud-Sud proprement dite.

这就等于三方合作而不只是纯粹的南南合作。

De bons progrès ont été accomplis depuis la mise en place du nouveau processus de dialogue trilatéral.

自建立新的对话进程以来,已经取得良好进展

Conclusion et mise en œuvre de l'initiative trilatérale entre la Fédération de Russie, les États-Unis et l'AIEA.

完善和实施俄罗斯联邦、美国和原子能机构间的“三方议”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trilatéral 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


trihydrol, trihydroxy, trihydrure, trijumeau, trikalsilite, trilatéral, trilatération, trilatère, trilinéaire, trilingue,
trilatéral, ale; pl.~aux
a.
1. 〈旧语,旧义〉三边

2. 三方之间
accord trilatéral 三方协定;三边协定
近义词:
triangulaire
联想词
tripartite分成三部分;gouvernemental政府;diplomatique外交;européen欧洲;coopération合作,协作;transatlantique横渡大西洋大西洋;bilatérale双边;transfrontalier边境过边疆;mondial世界, 世界性;libre-échange自由贸易;œcuménique普世, 全体教会;

À cet égard, il convient notamment d'appeler l'attention sur la coopération technique trilatérale.

这方面,应该特别关注三边技术合作。

Dans ce contexte, l'Initiative trilatérale a été jugée comme une mesure importante.

在这方面,缔约国认为三方议是一项重要措施。

L'orateur félicite l'Espagne de sa décision de faciliter l'instauration d'un nouveau dialogue trilatéral.

他赞成西班牙关于推动建立新三边对话进程决定

Nous attendons également avec intérêt la réunion trilatérale prévue pour la semaine prochaine.

我们还期待着下周三边会议。

Deux réunions opérationnelles du secrétariat du forum de coordination trilatérale ont déjà eu lieu.

三边协调论坛秘书处已经举行两次业务性会议。

Dans ce cadre, nous comptons accueillir un troisième sommet trilatéral.

在这下,我们打算主办第三届首脑会议。

Le Forum trilatéral est distinct du processus bilatéral de Bruxelles entre le Royaume-Uni et l'Espagne.

三边论坛是由联合王国和西班牙双边“布鲁塞尔进程”分离出来

Nous sommes certains que cette interaction trilatérale contribuera au règlement du problème de Transnistrie.

我们相信,此种三边互动将有助于解决外德涅斯特问题。

La vérification prévue par l'Initiative trilatérale comprend les deux premières étapes.

根据三方议,核查将包括前两步骤。

À ce propos, l'Initiative trilatérale a été jugée comme une mesure importante.

在这方面,缔约国认为三方议是一项重要措施。

Il a également établi une commission trilatérale de coordination.

会议还成立了一三国合作委员会。

Cette coopération trilatérale doit comprendre tant la prévention des conflits que l'assistance.

这种三方面合作必须包括预防冲突和援助。

À cet égard, il convient en particulier d'appeler l'attention sur la coopération technique trilatérale.

在这方面应特别注意三方合作模式。

La Nouvelle-Zélande soutient l'Initiative trilatérale des États-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie et de l'AIEA.

新西兰支持美利坚合众国、俄罗斯联邦和原子能机构三方议。

L'initiative trilatérale entre les États-Unis, la Russie et l'AIEA n'a pas encore été mise en œuvre.

美国、俄罗斯和原子能机构之间三方议还没有落实。

Nous avons élaboré une coopération bilatérale, trilatérale et multilatérale dans les contextes sous-régional, régional et international.

我们发展了分区域、区域和国际各级双边、三边和多边合作。

Elle a alors pris part aux négociations trilatérales qui ont conduit à la signature de l'Accord.

卡纳克民阵后来参加了三方谈判,导致《协议》签署。

On peut parler là de coopération trilatérale, qui transcende le cadre de la coopération Sud-Sud proprement dite.

这就等于三方合作而不只是纯粹南南合作。

De bons progrès ont été accomplis depuis la mise en place du nouveau processus de dialogue trilatéral.

自建立新三边对话进程以来,已经取得良好进展

Conclusion et mise en œuvre de l'initiative trilatérale entre la Fédération de Russie, les États-Unis et l'AIEA.

完善和实施俄罗斯联邦、美国和原子能机构间“三方议”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trilatéral 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


trihydrol, trihydroxy, trihydrure, trijumeau, trikalsilite, trilatéral, trilatération, trilatère, trilinéaire, trilingue,
trilatéral, ale; pl.~aux
a.
1. 〈旧语,旧义〉三边

2. 三方之间
accord trilatéral 三方定;三边
近义词:
triangulaire
联想词
tripartite分成三部分;gouvernemental政府;diplomatique外交;européen欧洲;coopération合作,作;transatlantique横渡大西洋,穿越大西洋;bilatérale双边;transfrontalier超越边境, 越过边疆;mondial;libre-échange自由贸易;œcuménique, 全体教会;

À cet égard, il convient notamment d'appeler l'attention sur la coopération technique trilatérale.

这方面,应该特别关注三边技术合作。

Dans ce contexte, l'Initiative trilatérale a été jugée comme une mesure importante.

在这方面,缔约国认为三方议是一项重要措施。

L'orateur félicite l'Espagne de sa décision de faciliter l'instauration d'un nouveau dialogue trilatéral.

他赞成西班牙关于推动建立新三边对话进程决定

Nous attendons également avec intérêt la réunion trilatérale prévue pour la semaine prochaine.

我们还期待着下周三边会议。

Deux réunions opérationnelles du secrétariat du forum de coordination trilatérale ont déjà eu lieu.

三边坛秘书处已经举行两次业务性会议。

Dans ce cadre, nous comptons accueillir un troisième sommet trilatéral.

在这个框架下,我们打算主办第三届首脑会议。

Le Forum trilatéral est distinct du processus bilatéral de Bruxelles entre le Royaume-Uni et l'Espagne.

三边坛是由联合王国和西班牙双边“布鲁塞尔进程”分离出来

Nous sommes certains que cette interaction trilatérale contribuera au règlement du problème de Transnistrie.

我们相信,此种三边互动将有助于解决外德涅斯特问题。

La vérification prévue par l'Initiative trilatérale comprend les deux premières étapes.

根据三方议,核查将包括前两个步骤。

À ce propos, l'Initiative trilatérale a été jugée comme une mesure importante.

在这方面,缔约国认为三方议是一项重要措施。

Il a également établi une commission trilatérale de coordination.

会议还成立了一个三国合作委员会。

Cette coopération trilatérale doit comprendre tant la prévention des conflits que l'assistance.

这种三方面合作必须包括预防冲突和援助。

À cet égard, il convient en particulier d'appeler l'attention sur la coopération technique trilatérale.

在这方面应特别注意三方合作模式。

La Nouvelle-Zélande soutient l'Initiative trilatérale des États-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie et de l'AIEA.

新西兰支持美利坚合众国、俄罗斯联邦和原子能机构三方议。

L'initiative trilatérale entre les États-Unis, la Russie et l'AIEA n'a pas encore été mise en œuvre.

美国、俄罗斯和原子能机构之间三方议还没有落实。

Nous avons élaboré une coopération bilatérale, trilatérale et multilatérale dans les contextes sous-régional, régional et international.

我们发展了分区域、区域和国际各级双边、三边和多边合作。

Elle a alors pris part aux négociations trilatérales qui ont conduit à la signature de l'Accord.

卡纳克民阵后来参加了三方谈判,导致《议》签署。

On peut parler là de coopération trilatérale, qui transcende le cadre de la coopération Sud-Sud proprement dite.

这就等于三方合作而不只是纯粹南南合作。

De bons progrès ont été accomplis depuis la mise en place du nouveau processus de dialogue trilatéral.

自建立新三边对话进程以来,已经取得良好进展

Conclusion et mise en œuvre de l'initiative trilatérale entre la Fédération de Russie, les États-Unis et l'AIEA.

完善和实施俄罗斯联邦、美国和原子能机构间“三方议”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trilatéral 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


trihydrol, trihydroxy, trihydrure, trijumeau, trikalsilite, trilatéral, trilatération, trilatère, trilinéaire, trilingue,
trilatéral, ale; pl.~aux
a.
1. 〈旧语,旧义〉三边

2. 三方之间
accord trilatéral 三方定;三边
近义词:
triangulaire
联想词
tripartite分成三部分;gouvernemental政府;diplomatique外交;européen欧洲;coopération合作,作;transatlantique横渡大西洋,穿越大西洋;bilatérale双边;transfrontalier超越边境, 越过边疆;mondial;libre-échange自由贸易;œcuménique, 全体教会;

À cet égard, il convient notamment d'appeler l'attention sur la coopération technique trilatérale.

这方面,应该特别关注三边技术合作。

Dans ce contexte, l'Initiative trilatérale a été jugée comme une mesure importante.

在这方面,缔约国认为三方议是一项重要措施。

L'orateur félicite l'Espagne de sa décision de faciliter l'instauration d'un nouveau dialogue trilatéral.

他赞成西班牙关于推动建立新三边对话进程决定

Nous attendons également avec intérêt la réunion trilatérale prévue pour la semaine prochaine.

我们还期待着下周三边会议。

Deux réunions opérationnelles du secrétariat du forum de coordination trilatérale ont déjà eu lieu.

三边坛秘书处已经举行两次业务性会议。

Dans ce cadre, nous comptons accueillir un troisième sommet trilatéral.

在这个框架下,我们打算主办第三届首脑会议。

Le Forum trilatéral est distinct du processus bilatéral de Bruxelles entre le Royaume-Uni et l'Espagne.

三边坛是由联合王国和西班牙双边“布鲁塞尔进程”分离出来

Nous sommes certains que cette interaction trilatérale contribuera au règlement du problème de Transnistrie.

我们相信,此种三边互动将有助于解决外德涅斯特问题。

La vérification prévue par l'Initiative trilatérale comprend les deux premières étapes.

根据三方议,核查将包括前两个步骤。

À ce propos, l'Initiative trilatérale a été jugée comme une mesure importante.

在这方面,缔约国认为三方议是一项重要措施。

Il a également établi une commission trilatérale de coordination.

会议还成立了一个三国合作委员会。

Cette coopération trilatérale doit comprendre tant la prévention des conflits que l'assistance.

这种三方面合作必须包括预防冲突和援助。

À cet égard, il convient en particulier d'appeler l'attention sur la coopération technique trilatérale.

在这方面应特别注意三方合作模式。

La Nouvelle-Zélande soutient l'Initiative trilatérale des États-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie et de l'AIEA.

新西兰支持美利坚合众国、俄罗斯联邦和原子能机构三方议。

L'initiative trilatérale entre les États-Unis, la Russie et l'AIEA n'a pas encore été mise en œuvre.

美国、俄罗斯和原子能机构之间三方议还没有落实。

Nous avons élaboré une coopération bilatérale, trilatérale et multilatérale dans les contextes sous-régional, régional et international.

我们发展了分区域、区域和国际各级双边、三边和多边合作。

Elle a alors pris part aux négociations trilatérales qui ont conduit à la signature de l'Accord.

卡纳克民阵后来参加了三方谈判,导致《议》签署。

On peut parler là de coopération trilatérale, qui transcende le cadre de la coopération Sud-Sud proprement dite.

这就等于三方合作而不只是纯粹南南合作。

De bons progrès ont été accomplis depuis la mise en place du nouveau processus de dialogue trilatéral.

自建立新三边对话进程以来,已经取得良好进展

Conclusion et mise en œuvre de l'initiative trilatérale entre la Fédération de Russie, les États-Unis et l'AIEA.

完善和实施俄罗斯联邦、美国和原子能机构间“三方议”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trilatéral 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


trihydrol, trihydroxy, trihydrure, trijumeau, trikalsilite, trilatéral, trilatération, trilatère, trilinéaire, trilingue,