Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响的特别举措。
Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响的特别举措。
Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.
些相互关联的问题
审议。
Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.
环境是另个贯穿各领域的问题,情况也是如此。
La Commission a abordé la question dans une optique transversale.
委员会认为农村妇女的境况是个相互关联的领域。
Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.
在各个分组讨会下面概述的
些项目具有全面性。
Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.
讨中提出了若干跨部门问题。
Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.
包容各方的政对话被确定为贯穿各部门的问题。
La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.
预防和应付灾害是项贯穿各领域的问题。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析复杂的政发展以及贯穿各领域的问题。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.
行预咨委会认为,有必要继续讨共有的问题。
Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.
因此,整个会议期间对些专题进行了横向研究。
Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.
工作队原则上同意关于举行次联合会议的建议,可以利用
坛讨
具体的共有问题。
Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».
在指标(a)中,删去“交叉问题”几个字。
Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.
定期编写以内在联系为重点的全面综合交叉分析。
La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.
脆弱的萨赫勒带的局势仍然令人关切。
L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.
欧洲联盟特别重视与维和有关的贯穿各领域的问题。
Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.
工发组织在重点领域的活动的特点是采用了某些跨部门方针。
Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.
采取共有问题处理办法,就可以查清模式和趋势,执行般性政策。
Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?
什么是两性平等问题主流化?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.
F.4. 本案包括三个具有跨部门影响
特别举措。
Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.
一些相互关联问题已得到审议。
Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.
环境是另一个贯穿领域
问题,情况也是如此。
La Commission a abordé la question dans une optique transversale.
委员会认为农村妇女境况是一个相互关联
领域。
Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.
在个分组讨论会下面概述
一些项目具有全面性。
Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.
讨论中提出了若干跨部门问题。
Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.
包容政
对
定为贯穿
部门
问题。
La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.
预防和应付灾害是一项贯穿领域
问题。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析复杂政
发展以及贯穿
领域
问题。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.
行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。
Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.
因此,整个会议期间对这些专题进行了横向研究。
Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.
工作队原则上同意关于举行一次联合会议建议,可以利用这一论坛讨论具体
共有问题。
Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».
在指标(a)中,删去“交叉问题”这几个字。
Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.
定期编写以内在联系为重点全面综合交叉分析。
La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.
脆弱萨赫勒一带
局势仍然令人关切。
L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.
欧洲联盟特别重视与维和有关贯穿
领域
问题。
Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.
工发组织在重点领域活动
特点是采用了某些跨部门
针。
Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.
采取共有问题处理办法,就可以查清模式和趋势,执行一般性政策。
Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?
什么是两性平等问题主流化?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.
F.4. 本方案括三个具有跨部门影响的特别举措。
Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.
一些相互关联的问已得到审议。
Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.
环境是另一个穿各领域的问
,情况也是如此。
La Commission a abordé la question dans une optique transversale.
委员会认农村妇女的境况是一个相互关联的领域。
Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.
在各个分组讨论会下面概述的一些项目具有全面性。
Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.
讨论中提出了若干跨部门问。
Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.
各方的政
对话被确
穿各部门的问
。
La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.
预防和应付灾害是一项穿各领域的问
。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析复杂的政发展以及
穿各领域的问
。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.
行预咨委会认,有必要继续讨论这一共有的问
。
Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.
因此,整个会议期间对这些专进行了横向研究。
Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.
工作队原则上同意关于举行一次联合会议的建议,可以利用这一论坛讨论具体的共有问。
Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».
在指标(a)中,删去“交叉问”这几个字。
Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.
期编写以内在联系
重点的全面综合交叉分析。
La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.
脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。
L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.
欧洲联盟特别重视与维和有关的穿各领域的问
。
Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.
工发组织在重点领域的活动的特点是采用了某些跨部门方针。
Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.
采取共有问处理办法,就可以查清模式和趋势,执行一般性政策。
Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?
什么是两性平等问主流化?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.
F.4. 本方案包括三个有
部门影响的特别举措。
Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.
一些相互关联的问题已得到审议。
Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.
环境是另一个贯穿各领域的问题,情况也是如此。
La Commission a abordé la question dans une optique transversale.
委员会认为农村妇女的境况是一个相互关联的领域。
Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.
在各个分组讨论会下面概述的一些项目有全面性。
Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.
讨论中提出若干
部门问题。
Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.
包容各方的政对话被确定为贯穿各部门的问题。
La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.
预防和应付灾害是一项贯穿各领域的问题。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析复杂的政发展以及贯穿各领域的问题。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.
预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有的问题。
Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.
因此,整个会议期间对这些专题横向研究。
Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.
工作队原则上同意关于举一次联合会议的建议,可以利用这一论坛讨论
体的共有问题。
Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».
在指标(a)中,删去“交叉问题”这几个字。
Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.
定期编写以内在联系为重点的全面综合交叉分析。
La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.
脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。
L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.
欧洲联盟特别重视与维和有关的贯穿各领域的问题。
Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.
工发组织在重点领域的活动的特点是采用某些
部门方针。
Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.
采取共有问题处理办法,就可以查清模式和趋势,执一般性政策。
Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?
什么是两性平等问题主流化?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.
F.4. 包括三个具有跨部门影响的特别举措。
Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.
一些相互关联的问题已得到审议。
Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.
环境是另一个贯穿各领域的问题,情况也是如此。
La Commission a abordé la question dans une optique transversale.
委员会认为农村妇女的境况是一个相互关联的领域。
Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.
在各个分组讨论会下面概述的一些项目具有全面性。
Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.
讨论中提出了若干跨部门问题。
Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.
包容各的政
对话被确定为贯穿各部门的问题。
La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.
预防和应付灾害是一项贯穿各领域的问题。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析复杂的政发展以及贯穿各领域的问题。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.
行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有的问题。
Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.
因此,整个会议期间对这些专题进行了横向研究。
Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.
原则上同意关于举行一次联合会议的建议,可以利用这一论坛讨论具体的共有问题。
Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».
在指标(a)中,删去“交叉问题”这几个字。
Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.
定期编写以内在联系为重点的全面综合交叉分析。
La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.
脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。
L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.
欧洲联盟特别重视与维和有关的贯穿各领域的问题。
Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.
发组织在重点领域的活动的特点是采用了某些跨部门
针。
Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.
采取共有问题处理办法,就可以查清模式和趋势,执行一般性政策。
Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?
什么是两性平等问题主流化?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.
F.4. 案包括三个具有跨部门影响的特别举措。
Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.
一些相互关联的问题已得到审议。
Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.
环境是另一个贯穿各领域的问题,情况也是如此。
La Commission a abordé la question dans une optique transversale.
委员会认为农村妇女的境况是一个相互关联的领域。
Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.
在各个分组讨论会下面概述的一些项目具有全面性。
Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.
讨论中提出了若干跨部门问题。
Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.
包容各的政
对话被确定为贯穿各部门的问题。
La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.
预防和应付灾害是一项贯穿各领域的问题。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析复杂的政发展以及贯穿各领域的问题。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.
行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有的问题。
Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.
因此,整个会议期间对这些专题进行了横向研究。
Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.
工则上同意关于举行一次联合会议的建议,可以利用这一论坛讨论具体的共有问题。
Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».
在指标(a)中,删去“交叉问题”这几个字。
Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.
定期编写以内在联系为重点的全面综合交叉分析。
La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.
脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。
L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.
欧洲联盟特别重视与维和有关的贯穿各领域的问题。
Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.
工发组织在重点领域的活动的特点是采用了某些跨部门针。
Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.
采取共有问题处理办法,就可以查清模式和趋势,执行一般性政策。
Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?
什么是两性平等问题主流化?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.
F.4. 包括三个具有跨部门影响的特别举措。
Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.
一些相互关联的问题已得到审议。
Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.
环境是另一个贯穿各领域的问题,情况也是如此。
La Commission a abordé la question dans une optique transversale.
委员会认为农村妇女的境况是一个相互关联的领域。
Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.
在各个分组讨论会下面概述的一些项目具有全面性。
Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.
讨论中提出了若干跨部门问题。
Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.
包容各的政
对话被确定为贯穿各部门的问题。
La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.
预防和应付灾害是一项贯穿各领域的问题。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析复杂的政发展以及贯穿各领域的问题。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.
行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有的问题。
Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.
因此,整个会议期间对这些专题进行了横向研究。
Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.
原则上同意关于举行一次联合会议的建议,可以利用这一论坛讨论具体的共有问题。
Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».
在指标(a)中,删去“交叉问题”这几个字。
Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.
定期编写以内在联系为重点的全面综合交叉分析。
La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.
脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。
L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.
欧洲联盟特别重视与维和有关的贯穿各领域的问题。
Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.
发组织在重点领域的活动的特点是采用了某些跨部门
针。
Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.
采取共有问题处理办法,就可以查清模式和趋势,执行一般性政策。
Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?
什么是两性平等问题主流化?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.
F.4. 本方案包括三具有跨部门影响的特别举措。
Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.
一些关联的问题已得到审议。
Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.
环境是另一穿各领域的问题,情况也是如此。
La Commission a abordé la question dans une optique transversale.
委员会认为农村妇女的境况是一关联的领域。
Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.
在各分组讨论会下面概述的一些项目具有全面性。
Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.
讨论中提出了若干跨部门问题。
Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.
包容各方的政对话被确定为
穿各部门的问题。
La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.
预防和应付灾害是一项穿各领域的问题。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析复杂的政发展
穿各领域的问题。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.
行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有的问题。
Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.
因此,整会议期间对这些专题进行了横向研究。
Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.
工作队原则上同意关于举行一次联合会议的建议,可利用这一论坛讨论具体的共有问题。
Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».
在指标(a)中,删去“交叉问题”这几字。
Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.
定期编写内在联系为重点的全面综合交叉分析。
La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.
脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。
L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.
欧洲联盟特别重视与维和有关的穿各领域的问题。
Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.
工发组织在重点领域的活动的特点是采用了某些跨部门方针。
Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.
采取共有问题处理办法,就可查清模式和趋势,执行一般性政策。
Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?
什么是两性平等问题主流化?
声明:上例句、词性分类均由
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措。
Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.
一些相互关联已得到审议。
Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.
环境是另一个贯穿各领域,情况也是如此。
La Commission a abordé la question dans une optique transversale.
委员会认为农村境况是一个相互关联
领域。
Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.
在各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。
Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.
讨论中提出了若干跨部门。
Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.
包容各方政
对话被确定为贯穿各部门
。
La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.
预防和应付灾害是一项贯穿各领域。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析复杂政
发展以及贯穿各领域
。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.
行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有。
Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.
因此,整个会议期间对这些专进行了横向研究。
Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.
工作队原则上同意关于举行一次联合会议建议,可以利用这一论坛讨论具体
共有
。
Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».
在指标(a)中,删去“交叉”这几个字。
Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.
定期编写以内在联系为重点全面综合交叉分析。
La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.
脆弱萨赫勒一带
局势仍然令人关切。
L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.
欧洲联盟特别重视与维和有关贯穿各领域
。
Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.
工发组织在重点领域活动
特点是采用了某些跨部门方针。
Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.
采取共有处理办法,就可以查清模式和趋势,执行一般性政策。
Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?
什么是两性平等主流化?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。