法语助手
  • 关闭

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响的特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

些相互关联的问题审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另贯穿各领域的问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女的境况是相互关联的领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨会下面概述的些项目具有全面性。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

中提出了若干跨部门问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方的政对话被确定为贯穿各部门的问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是贯穿领域的问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂的政发展以及贯穿领域的问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨共有的问题。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整个会议期间对些专题进行了横向研究。

Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.

工作队原则上同意关于举行次联合会议的建议,可以利用坛讨具体的共有问题。

Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».

在指标(a)中,删去“交叉问题”几个字。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点的全面综合交叉分析。

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫勒带的局势仍然令人关切。

L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.

欧洲联盟特别重视与维和有关的贯穿各领域的问题。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域的活动的特点是采用了某些跨部门方针。

Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.

采取共有问题处理办法,就可以查清模式和趋势,执行般性政策。

Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?

什么是两性平等问题主流化?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversale 的法语例句

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser,

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本案包括三个具有跨部门影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿领域问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女境况是一个相互关联领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容定为贯穿部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂发展以及贯穿领域问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整个会议期间对这些专题进行了横向研究。

Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.

工作队原则上同意关于举行一次联合会议建议,可以利用这一论坛讨论具体共有问题。

Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».

在指标(a)中,删去“交叉问题”这几个字。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点全面综合交叉分析。

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱萨赫勒一带局势仍然令人关切。

L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.

欧洲联盟特别重视与维和有关贯穿领域问题。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域活动特点是采用了某些跨部门针。

Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.

采取共有问题处理办法,就可以查清模式和趋势,执行一般性政策。

Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?

什么是两性平等问题主流化?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversale 的法语例句

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser,

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案括三个具有跨部门影响的特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联的问已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个穿各领域的问,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认农村妇女的境况是一个相互关联的领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述的一些项目具有全面性。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

各方的政对话被确穿各部门的问

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项穿领域的问

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂的政发展以及穿领域的问

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认,有必要继续讨论这一共有的问

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整个会议期间对这些专进行了横向研究。

Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.

工作队原则上同意关于举行一次联合会议的建议,可以利用这一论坛讨论具体的共有

Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».

在指标(a)中,删去“交叉问”这几个字。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

期编写以内在联系重点的全面综合交叉分析。

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。

L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.

欧洲联盟特别重视与维和有关的穿各领域的问

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域的活动的特点是采用了某些跨部门方针。

Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.

采取共有处理办法,就可以查清模式和趋势,执行一般性政策。

Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?

什么是两性平等问主流化?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversale 的法语例句

用户正在搜索


大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地, 大胆地<书>, 大胆独创的,

相似单词


transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser,

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个部门影响的特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联的问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域的问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女的境况是一个相互关联的领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述的一些项目有全面性。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出若干部门问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方的政对话被确定为贯穿各部门的问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域的问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂的政发展以及贯穿领域的问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有的问题。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整个会议期间对这些专题横向研究。

Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.

工作队原则上同意关于举一次联合会议的建议,可以利用这一论坛讨论体的共有问题。

Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».

在指标(a)中,删去“交叉问题”这几个字。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点的全面综合交叉分析。

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。

L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.

欧洲联盟特别重视与维和有关的贯穿各领域的问题。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域的活动的特点是采用某些部门方针。

Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.

采取共有问题处理办法,就可以查清模式和趋势,执一般性政策。

Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?

什么是两性平等问题主流化?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversale 的法语例句

用户正在搜索


大得惊人, 大的, 大的<俗>, 大的自然灾难的, 大灯变光开关, 大灯变光装置, 大灯变近灯, 大灯变近光, 大灯反光镜, 大灯近光,

相似单词


transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser,

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 包括三个具有跨部门影响的特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联的问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域的问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女的境况是一个相互关联的领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述的一些项目具有全面性。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各的政对话被确定为贯穿各部门的问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域的问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂的政发展以及贯穿领域的问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有的问题。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整个会议期间对这些专题进行了横向研究。

Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.

原则上同意关于举行一次联合会议的建议,可以利用这一论坛讨论具体的共有问题。

Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».

在指标(a)中,删去“交叉问题”这几个字。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点的全面综合交叉分析。

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。

L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.

欧洲联盟特别重视与维和有关的贯穿各领域的问题。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

发组织在重点领域的活动的特点是采用了某些跨部门针。

Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.

采取共有问题处理办法,就可以查清模式和趋势,执行一般性政策。

Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?

什么是两性平等问题主流化?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversale 的法语例句

用户正在搜索


大地测量人员, 大地产, 大地的产物, 大地点, 大地电磁的, 大地电磁勘探, 大地电磁剖面, 大地电流, 大地复苏, 大地感应,

相似单词


transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser,

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser,

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 案包括三个具有跨部门影响的特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联的问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域的问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女的境况是一个相互关联的领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述的一些项目具有全面性。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各的政对话被确定为贯穿各部门的问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域的问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂的政发展以及贯穿领域的问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有的问题。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整个会议期间对这些专题进行了横向研究。

Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.

则上同意关于举行一次联合会议的建议,可以利用这一论坛讨论具体的共有问题。

Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».

在指标(a)中,删去“交叉问题”这几个字。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点的全面综合交叉分析。

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。

L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.

欧洲联盟特别重视与维和有关的贯穿各领域的问题。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域的活动的特点是采用了某些跨部门针。

Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.

采取共有问题处理办法,就可以查清模式和趋势,执行一般性政策。

Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?

什么是两性平等问题主流化?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversale 的法语例句

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser,

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 包括三个具有跨部门影响的特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联的问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域的问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女的境况是一个相互关联的领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述的一些项目具有全面性。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各的政对话被确定为贯穿各部门的问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域的问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂的政发展以及贯穿领域的问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有的问题。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整个会议期间对这些专题进行了横向研究。

Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.

原则上同意关于举行一次联合会议的建议,可以利用这一论坛讨论具体的共有问题。

Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».

在指标(a)中,删去“交叉问题”这几个字。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点的全面综合交叉分析。

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。

L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.

欧洲联盟特别重视与维和有关的贯穿各领域的问题。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

发组织在重点领域的活动的特点是采用了某些跨部门针。

Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.

采取共有问题处理办法,就可以查清模式和趋势,执行一般性政策。

Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?

什么是两性平等问题主流化?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversale 的法语例句

用户正在搜索


大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德,

相似单词


transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser,

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三具有跨部门影响的特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些关联的问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一穿各领域的问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女的境况是一关联的领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各分组讨论会下面概述的一些项目具有全面性。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方的政对话被确定为穿各部门的问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项穿领域的问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂的政发展穿领域的问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有的问题。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整会议期间对这些专题进行了横向研究。

Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.

工作队原则上同意关于举行一次联合会议的建议,可利用这一论坛讨论具体的共有问题。

Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».

在指标(a)中,删去“交叉问题”这几字。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写内在联系为重点的全面综合交叉分析。

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。

L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.

欧洲联盟特别重视与维和有关的穿各领域的问题。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域的活动的特点是采用了某些跨部门方针。

Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.

采取共有问题处理办法,就可查清模式和趋势,执行一般性政策。

Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?

什么是两性平等问题主流化?

声明:上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversale 的法语例句

用户正在搜索


大发善心, 大发作, 大法, 大法官, 大法官(高卢的), 大凡, 大范围地, 大方, 大方铲, 大方的,

相似单词


transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser,

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村境况是一个相互关联领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方对话被确定为贯穿各部门

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂发展以及贯穿领域

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整个会议期间对这些专进行了横向研究。

Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.

工作队原则上同意关于举行一次联合会议建议,可以利用这一论坛讨论具体共有

Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».

在指标(a)中,删去“交叉”这几个字。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点全面综合交叉分析。

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱萨赫勒一带局势仍然令人关切。

L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.

欧洲联盟特别重视与维和有关贯穿各领域

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域活动特点是采用了某些跨部门方针。

Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.

采取共有处理办法,就可以查清模式和趋势,执行一般性政策。

Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?

什么是两性平等主流化?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversale 的法语例句

用户正在搜索


大分子离子, 大粪, 大丰收, 大风, 大风大浪, 大风大雨, 大风浪航行, 大风沙, 大风雪, 大风子科,

相似单词


transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser,