法语助手
  • 关闭
n.f.
咳嗽
toux grasse带痰的咳嗽
toux sèche干咳
quinte de toux 阵咳, 呛咳
petite toux 轻咳

常见用法
avoir une toux grasse因有痰而咳嗽
avoir une toux sèche干咳
quinte de toux阵咳
sirop contre la toux止咳糖浆

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • malade   a. 有病的,病的;n. 病人,

同音、近音词
tout,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位)
联想词
diarrhée腹泻;rhume感冒,伤风;constipation便秘;fièvre发烧,发热;asthme哮喘;migraine偏头痛;pneumonie肺炎;grippe流感;insomnie失眠,失眠症;tisane浸剂,煎剂,冲剂;infection感染,传染;

N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.

别忘了马吃一勺糖浆压住咳嗽

Il n'y a rien de tel pour guérir la toux.

医治咳嗽, 有像这样好的了

L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.

研究主要关注“世贸咳嗽症”这一症状,长久来都被误解。

Voilà du sirop contre la toux.

这是治疗咳嗽的糖浆

Notamment de forts maux de tête, des crises de toux persistantes et des infections urinaires.

监狱公共事务办公室说,她正在“监狱医生和监狱医务所的不断监测之下”。

J'ai une toux très grave.

咳嗽得很厉害。

Voilà : le sirop, c’est pour la toux et les cachets vont soigner votre mal de tête.

药水是治咳嗽的, 药片是治您头痛的。

Nous lançons un appel à toux ceux qui souhaitent faire davantage pour débarrasser le monde de tous les types d'armes.

们号召有能力的人士为使世界摆脱所有类型的武器而做更多努力。

Une étude réalisée quelques mois après le 11-Septembre montrait que de nombreux pompiers souffraient déjà de la toux du World Trade Center.

11后的几个月,一份调查显示许多消防员已了这种症状。

Il faut accorder davantage d'attention à la question des substances inhalées et d'autres médicaments légaux tels que les sirops contre la toux, dont certains jeunes continuent d'abuser.

应当更多关注吸入剂和止咳糖浆等其他合法药物问题,这些药物继续被一些青年人所滥用。

Fei Xu et de la toux, la diarrhée la rate, les reins, déficit d'émission, et retiré de la Dengzheng uriner fréquemment, ont un rôle à jouer dans le traitement et le maquillage.

并且对咳嗽脾虚泄泻、肾虚遗精、带下及小便频繁等症,都有一定的疗补作用。

Par cons quent,les raisons ne sont pas claires avant la toux b b n' tait pas jeter la lumi re contre la toux.

所以,在未清楚宝宝咳嗽原因之前,切莫轻投止咳药。

L'examen des échantillons observés montre que les antibiotiques injectables sont épuisés depuis plus de trois mois; les médicaments contre la toux, les analgésiques simples, les antipyrétiques sont de même épuisés depuis plus de six mois.

所追踪的案例中,注射用抗生素已缺货3个多月,而止咳制剂、简单的止痛药和退热药缺货已超过6个月。

Toux ceux participent aux mécanismes de la Convention sur la diversité biologique et à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques connaissent bien l'apport d'Israël dans le domaine du renforcement de ces instruments.

参与《生物多样性公约》和《气候变化框架公约》机制的每个人都了解以色列对加强这些多边框架作出的贡献。

Toux ceux qui sont vraiment désireux de lutter contre le terrorisme, notamment les puissances mondiales, seraient avisés de ne pas avoir recours à des déclarations et des politiques émanant de dispositions imprégnées de l'arrogance du pouvoir. Cela ne ferait qu'enraciner la mentalité qui a produit le terrorisme.

奉劝每个真正希望打击恐怖主义现象的人、特别是奉劝那些具有全球力量的国家,不要感情用事,发表充满武力傲慢的言论,推行充满武力傲慢的政策;这种言论和政策只能进一步加深滋生恐怖主义的心态。

Il a été fait état de divers problèmes de santé dans cette région, notamment des infections aiguës des voies respiratoires, des toux sèches et lourdes et des saignements de la bouche, des hémorragies abdominales et des réactions chimiques cutanées inhabituelles, ainsi que des cas de mort subite après l'inhalation de matières toxiques.

据报道,当时出现了各种健康问题,包括急性呼吸道感染、严重干咳和口腔出血、腹部出血和不正常的皮肤化学反应以及吸入有毒材料后猝死。

Le Comité recommande à l'État partie d'inciter les médias à jouer un rôle actif dans la lutte contre les préjugés et les stéréotypes négatifs qui conduisent à la discrimination raciale et de prendre toutes les mesures nécessaires pour combattre le racisme dans les médias, notamment en menant des enquêtes et en prenant des sanctions, en vertu de l'article 151 du Code pénal, contre toux ceux qui incitent à la haine raciale.

委员会建议缔约国鼓励传媒发挥积极作用,打击导致社会歧视的偏见和无益的陈规陋见,并请缔约国采取一切必要措施打击传媒中的种族主义,包括依据《刑法》第151条规定调查和制裁所有煽动种族仇恨的行为。

Sur cette base, je prends aujourd'hui la parole devant l'Assemblée générale pour réaffirmer notre inquiétude et pour appuyer toux ceux qui ont exprimé leur consternation devant la détérioration continue de la situation en Afghanistan, un pays qui a été témoin des premières tentatives de l'humanité d'établir un dialogue entre l'Est et l'Ouest par le biais de contacts, explorés d'abord par la Grèce antique avec des terres en Asie centrale et dans le sous-continent.

在此基础今天在大会发言,重申们的关切并支持已对阿富汉局势继续恶化表示沮丧的所有人,当古希腊人在中亚和次大陆的土地探索时,阿富汉见证了人类在东西方之间建立对话的最初的企图。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 toux 的法语例句

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


tout-petit, Tout-Puissant, tout-terrain, tout-va, tout-venant, toux, toux du triple réchauffeur, toux quinteuse épidémique, towanite, toxalbumine,
n.f.
咳嗽
toux grasse带痰咳嗽
toux sèche干咳
quinte de toux 阵咳, 呛咳
petite toux 轻咳

常见用法
avoir une toux grasse因有痰而咳嗽
avoir une toux sèche干咳
quinte de toux阵咳
sirop contre la toux止咳糖浆

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • malade   a. 有病,患病;n. 病人,患

、近
tout,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位)
联想词
diarrhée腹泻;rhume感冒,伤风;constipation便秘;fièvre发烧,发热;asthme哮喘;migraine偏头痛;pneumonie肺炎;grippe流感;insomnie失眠,失眠症;tisane浸剂,煎剂,冲剂;infection感染,传染;

N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.

别忘了马上吃一勺糖浆压住咳嗽

Il n'y a rien de tel pour guérir la toux.

医治咳嗽, 再没有像这样好

L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.

研究主要关注“世贸咳嗽症”这一症状,长久来都被误解。

Voilà du sirop contre la toux.

这是治咳嗽糖浆

Notamment de forts maux de tête, des crises de toux persistantes et des infections urinaires.

监狱公共事务办公室说,她正在“监狱医生和监狱医务所不断监测之下”。

J'ai une toux très grave.

咳嗽得很厉害。

Voilà : le sirop, c’est pour la toux et les cachets vont soigner votre mal de tête.

药水是治咳嗽, 药片是治您头痛

Nous lançons un appel à toux ceux qui souhaitent faire davantage pour débarrasser le monde de tous les types d'armes.

们号召有能力人士为使世界摆脱所有类型武器而做更多努力。

Une étude réalisée quelques mois après le 11-Septembre montrait que de nombreux pompiers souffraient déjà de la toux du World Trade Center.

11后几个月,一份调查显示许多消防员已经患上了这种症状。

Il faut accorder davantage d'attention à la question des substances inhalées et d'autres médicaments légaux tels que les sirops contre la toux, dont certains jeunes continuent d'abuser.

应当更多关注吸入剂和止咳糖浆等其他合法药物问题,这些药物继续被一些青年人所滥用。

Fei Xu et de la toux, la diarrhée la rate, les reins, déficit d'émission, et retiré de la Dengzheng uriner fréquemment, ont un rôle à jouer dans le traitement et le maquillage.

并且对咳嗽脾虚泄泻、肾虚遗精、带下及小便频繁等症,都有一定作用。

Par cons quent,les raisons ne sont pas claires avant la toux b b n' tait pas jeter la lumi re contre la toux.

所以,在未清楚宝宝咳嗽原因之前,切莫轻投止咳药。

L'examen des échantillons observés montre que les antibiotiques injectables sont épuisés depuis plus de trois mois; les médicaments contre la toux, les analgésiques simples, les antipyrétiques sont de même épuisés depuis plus de six mois.

所追踪案例中,注射用抗生素已经缺货3个多月,而止咳制剂、简单止痛药和退热药缺货已超过6个月。

Toux ceux participent aux mécanismes de la Convention sur la diversité biologique et à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques connaissent bien l'apport d'Israël dans le domaine du renforcement de ces instruments.

参与《生物多样性公约》和《气候变化框架公约》机制每个人都了解以色列对加强这些多边框架作出贡献。

Toux ceux qui sont vraiment désireux de lutter contre le terrorisme, notamment les puissances mondiales, seraient avisés de ne pas avoir recours à des déclarations et des politiques émanant de dispositions imprégnées de l'arrogance du pouvoir. Cela ne ferait qu'enraciner la mentalité qui a produit le terrorisme.

奉劝每个真正希望打击恐怖主义现象人、特别是奉劝那些具有全球力量国家,不要感情用事,发表充满武力傲慢言论,推行充满武力傲慢政策;这种言论和政策只能进一步加深滋生恐怖主义心态。

Il a été fait état de divers problèmes de santé dans cette région, notamment des infections aiguës des voies respiratoires, des toux sèches et lourdes et des saignements de la bouche, des hémorragies abdominales et des réactions chimiques cutanées inhabituelles, ainsi que des cas de mort subite après l'inhalation de matières toxiques.

据报道,当时出现了各种健康问题,包括急性呼吸道感染、严重干咳和口腔出血、腹部出血和不正常皮肤化学反应以及吸入有毒材料后猝死。

Le Comité recommande à l'État partie d'inciter les médias à jouer un rôle actif dans la lutte contre les préjugés et les stéréotypes négatifs qui conduisent à la discrimination raciale et de prendre toutes les mesures nécessaires pour combattre le racisme dans les médias, notamment en menant des enquêtes et en prenant des sanctions, en vertu de l'article 151 du Code pénal, contre toux ceux qui incitent à la haine raciale.

委员会建议缔约国鼓励传媒发挥积极作用,打击导致社会歧视偏见和无益陈规陋见,并请缔约国采取一切必要措施打击传媒中种族主义,包括依据《刑法》第151条规定调查和制裁所有煽动种族仇恨行为。

Sur cette base, je prends aujourd'hui la parole devant l'Assemblée générale pour réaffirmer notre inquiétude et pour appuyer toux ceux qui ont exprimé leur consternation devant la détérioration continue de la situation en Afghanistan, un pays qui a été témoin des premières tentatives de l'humanité d'établir un dialogue entre l'Est et l'Ouest par le biais de contacts, explorés d'abord par la Grèce antique avec des terres en Asie centrale et dans le sous-continent.

在此基础上,今天在大会发言,重申关切并支持已经对阿富汉局势继续恶化表示沮丧所有人,当古希腊人在中亚和次大陆土地上探索时,阿富汉见证了人类在东西方之间建立对话最初企图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 toux 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


tout-petit, Tout-Puissant, tout-terrain, tout-va, tout-venant, toux, toux du triple réchauffeur, toux quinteuse épidémique, towanite, toxalbumine,
n.f.
咳嗽
toux grasse带痰的咳嗽
toux sèche干咳
quinte de toux 阵咳, 呛咳
petite toux 轻咳

常见用法
avoir une toux grasse因有痰而咳嗽
avoir une toux sèche干咳
quinte de toux阵咳
sirop contre la toux止咳糖浆

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • malade   a. 有病的,患病的;n. 病人,患者

同音、近音词
tout,  toue),  touent),  toues
联想词
diarrhée腹泻;rhume感冒,伤风;constipation便秘;fièvre发烧,发热;asthme哮喘;migraine偏头痛;pneumonie肺炎;grippe流感;insomnie失眠,失眠;tisane浸剂,煎剂,冲剂;infection感染,传染;

N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.

别忘了马上吃一勺糖浆压住咳嗽

Il n'y a rien de tel pour guérir la toux.

医治咳嗽, 再没有像这样好的了

L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.

研究主要关注“世贸咳嗽”这一状,长久来被误解。

Voilà du sirop contre la toux.

这是治疗咳嗽的糖浆

Notamment de forts maux de tête, des crises de toux persistantes et des infections urinaires.

监狱公共事务办公室说,她正在“监狱医生和监狱医务所的不断监测之下”。

J'ai une toux très grave.

咳嗽得很厉害。

Voilà : le sirop, c’est pour la toux et les cachets vont soigner votre mal de tête.

药水是治咳嗽的, 药片是治您头痛的。

Nous lançons un appel à toux ceux qui souhaitent faire davantage pour débarrasser le monde de tous les types d'armes.

们号召有能力的人士为使世界摆脱所有类型的武器而做更多努力。

Une étude réalisée quelques mois après le 11-Septembre montrait que de nombreux pompiers souffraient déjà de la toux du World Trade Center.

11后的几个月,一份调查显示许多消防员已经患上了这种状。

Il faut accorder davantage d'attention à la question des substances inhalées et d'autres médicaments légaux tels que les sirops contre la toux, dont certains jeunes continuent d'abuser.

应当更多关注吸入剂和止咳糖浆等其他合法药物问题,这些药物继续被一些青年人所滥用。

Fei Xu et de la toux, la diarrhée la rate, les reins, déficit d'émission, et retiré de la Dengzheng uriner fréquemment, ont un rôle à jouer dans le traitement et le maquillage.

并且对咳嗽脾虚泄泻、肾虚遗精、带下及小便频繁等有一定的疗补作用。

Par cons quent,les raisons ne sont pas claires avant la toux b b n' tait pas jeter la lumi re contre la toux.

所以,在未清楚宝宝咳嗽原因之前,切莫轻投止咳药。

L'examen des échantillons observés montre que les antibiotiques injectables sont épuisés depuis plus de trois mois; les médicaments contre la toux, les analgésiques simples, les antipyrétiques sont de même épuisés depuis plus de six mois.

所追踪的案例中,注射用抗生素已经缺货3个多月,而止咳制剂、简单的止痛药和退热药缺货已超过6个月。

Toux ceux participent aux mécanismes de la Convention sur la diversité biologique et à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques connaissent bien l'apport d'Israël dans le domaine du renforcement de ces instruments.

参与《生物多样性公约》和《气候化框架公约》机制的每个人了解以色列对加强这些多边框架作出的贡献。

Toux ceux qui sont vraiment désireux de lutter contre le terrorisme, notamment les puissances mondiales, seraient avisés de ne pas avoir recours à des déclarations et des politiques émanant de dispositions imprégnées de l'arrogance du pouvoir. Cela ne ferait qu'enraciner la mentalité qui a produit le terrorisme.

奉劝每个真正希望打击恐怖主义现象的人、特别是奉劝那些具有全球力量的国家,不要感情用事,发表充满武力傲慢的言论,推行充满武力傲慢的政策;这种言论和政策只能进一步加深滋生恐怖主义的心态。

Il a été fait état de divers problèmes de santé dans cette région, notamment des infections aiguës des voies respiratoires, des toux sèches et lourdes et des saignements de la bouche, des hémorragies abdominales et des réactions chimiques cutanées inhabituelles, ainsi que des cas de mort subite après l'inhalation de matières toxiques.

据报道,当时出现了各种健康问题,包括急性呼吸道感染、严重干咳和口腔出血、腹部出血和不正常的皮肤化学反应以及吸入有毒材料后猝死。

Le Comité recommande à l'État partie d'inciter les médias à jouer un rôle actif dans la lutte contre les préjugés et les stéréotypes négatifs qui conduisent à la discrimination raciale et de prendre toutes les mesures nécessaires pour combattre le racisme dans les médias, notamment en menant des enquêtes et en prenant des sanctions, en vertu de l'article 151 du Code pénal, contre toux ceux qui incitent à la haine raciale.

委员会建议缔约国鼓励传媒发挥积极作用,打击导致社会歧视的偏见和无益的陈规陋见,并请缔约国采取一切必要措施打击传媒中的种族主义,包括依据《刑法》第151条规定调查和制裁所有煽动种族仇恨的行为。

Sur cette base, je prends aujourd'hui la parole devant l'Assemblée générale pour réaffirmer notre inquiétude et pour appuyer toux ceux qui ont exprimé leur consternation devant la détérioration continue de la situation en Afghanistan, un pays qui a été témoin des premières tentatives de l'humanité d'établir un dialogue entre l'Est et l'Ouest par le biais de contacts, explorés d'abord par la Grèce antique avec des terres en Asie centrale et dans le sous-continent.

在此基础上,今天在大会发言,重申们的关切并支持已经对阿富汉局势继续恶化表示沮丧的所有人,当古希腊人在中亚和次大陆的土地上探索时,阿富汉见证了人类在东西方之间建立对话的最初的企图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 toux 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


tout-petit, Tout-Puissant, tout-terrain, tout-va, tout-venant, toux, toux du triple réchauffeur, toux quinteuse épidémique, towanite, toxalbumine,
n.f.

toux grasse带痰的
toux sèche
quinte de toux , 呛
petite toux

常见用法
avoir une toux grasse因有痰而
avoir une toux sèche干
quinte de toux阵
sirop contre la toux止糖浆

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • malade   a. 有病的,患病的;n. 病人,患者

同音、近音词
tout,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位)
联想词
diarrhée腹泻;rhume感冒,伤风;constipation便秘;fièvre发烧,发;asthme哮喘;migraine偏头痛;pneumonie肺炎;grippe流感;insomnie失眠,失眠症;tisane浸剂,煎剂,冲剂;infection感染,传染;

N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.

别忘了马上吃一勺糖浆压住

Il n'y a rien de tel pour guérir la toux.

医治, 再没有像这样好的了

L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.

研究主要关注“世贸嗽症”这一症状,长久来都被误解。

Voilà du sirop contre la toux.

这是治疗的糖浆

Notamment de forts maux de tête, des crises de toux persistantes et des infections urinaires.

监狱公共事务办公室说,她正在“监狱医生和监狱医务所的不断监测之下”。

J'ai une toux très grave.

得很厉害。

Voilà : le sirop, c’est pour la toux et les cachets vont soigner votre mal de tête.

水是治嗽的, 片是治您头痛的。

Nous lançons un appel à toux ceux qui souhaitent faire davantage pour débarrasser le monde de tous les types d'armes.

们号召有能力的人士为使世界摆脱所有类型的武器而做更多努力。

Une étude réalisée quelques mois après le 11-Septembre montrait que de nombreux pompiers souffraient déjà de la toux du World Trade Center.

11后的几个月,一份调查显示许多消防员已经患上了这种症状。

Il faut accorder davantage d'attention à la question des substances inhalées et d'autres médicaments légaux tels que les sirops contre la toux, dont certains jeunes continuent d'abuser.

应当更多关注吸入剂和止糖浆等其他合法物问题,这些物继续被一些青年人所滥用。

Fei Xu et de la toux, la diarrhée la rate, les reins, déficit d'émission, et retiré de la Dengzheng uriner fréquemment, ont un rôle à jouer dans le traitement et le maquillage.

并且对脾虚泄泻、肾虚遗精、带下及小便频繁等症,都有一定的疗补作用。

Par cons quent,les raisons ne sont pas claires avant la toux b b n' tait pas jeter la lumi re contre la toux.

所以,在未清楚宝宝嗽原因之前,切莫轻投止

L'examen des échantillons observés montre que les antibiotiques injectables sont épuisés depuis plus de trois mois; les médicaments contre la toux, les analgésiques simples, les antipyrétiques sont de même épuisés depuis plus de six mois.

所追踪的案例中,注射用抗生素已经缺货3个多月,而止制剂、简单的止痛缺货已超过6个月。

Toux ceux participent aux mécanismes de la Convention sur la diversité biologique et à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques connaissent bien l'apport d'Israël dans le domaine du renforcement de ces instruments.

参与《生物多样性公约》和《气候变化框架公约》机制的每个人都了解以色列对加强这些多边框架作出的贡献。

Toux ceux qui sont vraiment désireux de lutter contre le terrorisme, notamment les puissances mondiales, seraient avisés de ne pas avoir recours à des déclarations et des politiques émanant de dispositions imprégnées de l'arrogance du pouvoir. Cela ne ferait qu'enraciner la mentalité qui a produit le terrorisme.

奉劝每个真正希望打击恐怖主义现象的人、特别是奉劝那些具有全球力量的国家,不要感情用事,发表充满武力傲慢的言论,推行充满武力傲慢的政策;这种言论和政策只能进一步加深滋生恐怖主义的心态。

Il a été fait état de divers problèmes de santé dans cette région, notamment des infections aiguës des voies respiratoires, des toux sèches et lourdes et des saignements de la bouche, des hémorragies abdominales et des réactions chimiques cutanées inhabituelles, ainsi que des cas de mort subite après l'inhalation de matières toxiques.

据报道,当时出现了各种健康问题,包括急性呼吸道感染、严重干和口腔出血、腹部出血和不正常的皮肤化学反应以及吸入有毒材料后猝死。

Le Comité recommande à l'État partie d'inciter les médias à jouer un rôle actif dans la lutte contre les préjugés et les stéréotypes négatifs qui conduisent à la discrimination raciale et de prendre toutes les mesures nécessaires pour combattre le racisme dans les médias, notamment en menant des enquêtes et en prenant des sanctions, en vertu de l'article 151 du Code pénal, contre toux ceux qui incitent à la haine raciale.

委员会建议缔约国鼓励传媒发挥积极作用,打击导致社会歧视的偏见和无益的陈规陋见,并请缔约国采取一切必要措施打击传媒中的种族主义,包括依据《刑法》第151条规定调查和制裁所有煽动种族仇恨的行为。

Sur cette base, je prends aujourd'hui la parole devant l'Assemblée générale pour réaffirmer notre inquiétude et pour appuyer toux ceux qui ont exprimé leur consternation devant la détérioration continue de la situation en Afghanistan, un pays qui a été témoin des premières tentatives de l'humanité d'établir un dialogue entre l'Est et l'Ouest par le biais de contacts, explorés d'abord par la Grèce antique avec des terres en Asie centrale et dans le sous-continent.

在此基础上,今天在大会发言,重申们的关切并支持已经对阿富汉局势继续恶化表示沮丧的所有人,当古希腊人在中亚和次大陆的土地上探索时,阿富汉见证了人类在东西方之间建立对话的最初的企图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 toux 的法语例句

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


tout-petit, Tout-Puissant, tout-terrain, tout-va, tout-venant, toux, toux du triple réchauffeur, toux quinteuse épidémique, towanite, toxalbumine,
n.f.
咳嗽
toux grasse带痰的咳嗽
toux sèche干咳
quinte de toux 阵咳, 呛咳
petite toux 轻咳

常见用法
avoir une toux grasse因有痰而咳嗽
avoir une toux sèche干咳
quinte de toux阵咳
sirop contre la toux止咳糖浆

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • malade   a. 有病的,患病的;n. 病人,患者

同音、近音词
tout,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位)
联想词
diarrhée腹泻;rhume感冒,伤风;constipation便秘;fièvre发烧,发热;asthme哮喘;migraine偏头痛;pneumonie肺炎;grippe流感;insomnie失眠,失眠症;tisane浸剂,煎剂,冲剂;infection感染,传染;

N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.

别忘了马上吃一勺糖浆压住咳嗽

Il n'y a rien de tel pour guérir la toux.

医治咳嗽, 再没有像这样好的了

L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.

研究注“世贸咳嗽症”这一症状,长久来都被误解。

Voilà du sirop contre la toux.

这是治疗咳嗽的糖浆

Notamment de forts maux de tête, des crises de toux persistantes et des infections urinaires.

监狱公共事务办公室说,她正在“监狱医生和监狱医务所的不断监测之下”。

J'ai une toux très grave.

咳嗽得很厉害。

Voilà : le sirop, c’est pour la toux et les cachets vont soigner votre mal de tête.

药水是治咳嗽的, 药片是治您头痛的。

Nous lançons un appel à toux ceux qui souhaitent faire davantage pour débarrasser le monde de tous les types d'armes.

们号召有能力的人士为使世界摆脱所有类型的武器而做更多努力。

Une étude réalisée quelques mois après le 11-Septembre montrait que de nombreux pompiers souffraient déjà de la toux du World Trade Center.

11后的几个月,一显示许多消防员已经患上了这种症状。

Il faut accorder davantage d'attention à la question des substances inhalées et d'autres médicaments légaux tels que les sirops contre la toux, dont certains jeunes continuent d'abuser.

应当更多注吸入剂和止咳糖浆等其他合法药物问题,这些药物继续被一些青年人所滥用。

Fei Xu et de la toux, la diarrhée la rate, les reins, déficit d'émission, et retiré de la Dengzheng uriner fréquemment, ont un rôle à jouer dans le traitement et le maquillage.

并且对咳嗽脾虚泄泻、肾虚遗精、带下及小便频繁等症,都有一定的疗补作用。

Par cons quent,les raisons ne sont pas claires avant la toux b b n' tait pas jeter la lumi re contre la toux.

所以,在未清楚宝宝咳嗽原因之前,切莫轻投止咳药。

L'examen des échantillons observés montre que les antibiotiques injectables sont épuisés depuis plus de trois mois; les médicaments contre la toux, les analgésiques simples, les antipyrétiques sont de même épuisés depuis plus de six mois.

所追踪的案例中,注射用抗生素已经缺货3个多月,而止咳制剂、简单的止痛药和退热药缺货已超过6个月。

Toux ceux participent aux mécanismes de la Convention sur la diversité biologique et à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques connaissent bien l'apport d'Israël dans le domaine du renforcement de ces instruments.

参与《生物多样性公约》和《气候变化框架公约》机制的每个人都了解以色列对加强这些多边框架作出的贡献。

Toux ceux qui sont vraiment désireux de lutter contre le terrorisme, notamment les puissances mondiales, seraient avisés de ne pas avoir recours à des déclarations et des politiques émanant de dispositions imprégnées de l'arrogance du pouvoir. Cela ne ferait qu'enraciner la mentalité qui a produit le terrorisme.

奉劝每个真正希望打击恐怖义现象的人、特别是奉劝那些具有全球力量的国家,不感情用事,发表充满武力傲慢的言论,推行充满武力傲慢的政策;这种言论和政策只能进一步加深滋生恐怖义的心态。

Il a été fait état de divers problèmes de santé dans cette région, notamment des infections aiguës des voies respiratoires, des toux sèches et lourdes et des saignements de la bouche, des hémorragies abdominales et des réactions chimiques cutanées inhabituelles, ainsi que des cas de mort subite après l'inhalation de matières toxiques.

据报道,当时出现了各种健康问题,包括急性呼吸道感染、严重干咳和口腔出血、腹部出血和不正常的皮肤化学反应以及吸入有毒材料后猝死。

Le Comité recommande à l'État partie d'inciter les médias à jouer un rôle actif dans la lutte contre les préjugés et les stéréotypes négatifs qui conduisent à la discrimination raciale et de prendre toutes les mesures nécessaires pour combattre le racisme dans les médias, notamment en menant des enquêtes et en prenant des sanctions, en vertu de l'article 151 du Code pénal, contre toux ceux qui incitent à la haine raciale.

委员会建议缔约国鼓励传媒发挥积极作用,打击导致社会歧视的偏见和无益的陈规陋见,并请缔约国采取一切必措施打击传媒中的种族义,包括依据《刑法》第151条规定和制裁所有煽动种族仇恨的行为。

Sur cette base, je prends aujourd'hui la parole devant l'Assemblée générale pour réaffirmer notre inquiétude et pour appuyer toux ceux qui ont exprimé leur consternation devant la détérioration continue de la situation en Afghanistan, un pays qui a été témoin des premières tentatives de l'humanité d'établir un dialogue entre l'Est et l'Ouest par le biais de contacts, explorés d'abord par la Grèce antique avec des terres en Asie centrale et dans le sous-continent.

在此基础上,今天在大会发言,重申们的切并支持已经对阿富汉局势继续恶化表示沮丧的所有人,当古希腊人在中亚和次大陆的土地上探索时,阿富汉见证了人类在东西方之间建立对话的最初的企图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 toux 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


tout-petit, Tout-Puissant, tout-terrain, tout-va, tout-venant, toux, toux du triple réchauffeur, toux quinteuse épidémique, towanite, toxalbumine,

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


tout-petit, Tout-Puissant, tout-terrain, tout-va, tout-venant, toux, toux du triple réchauffeur, toux quinteuse épidémique, towanite, toxalbumine,

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾, 变黑, 变红, 变红的果子, 变红的树叶, 变红磷铁矿, 变后掠机翼, 变后掠翼飞机, 变厚, 变厚的, 变糊涂, 变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


tout-petit, Tout-Puissant, tout-terrain, tout-va, tout-venant, toux, toux du triple réchauffeur, toux quinteuse épidémique, towanite, toxalbumine,
n.f.
咳嗽
toux grasse带痰的咳嗽
toux sèche干咳
quinte de toux 阵咳, 呛咳
petite toux 轻咳

常见用法
avoir une toux grasse因有痰而咳嗽
avoir une toux sèche干咳
quinte de toux阵咳
sirop contre la toux止咳糖浆

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • malade   a. 有病的,患病的;n. 病人,患者

同音、近音词
tout,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位)
联想词
diarrhée腹泻;rhume感冒,伤风;constipation便秘;fièvre发烧,发热;asthme哮喘;migraine偏头痛;pneumonie肺炎;grippe流感;insomnie失眠,失眠症;tisane浸剂,煎剂,冲剂;infection感染,传染;

N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.

别忘了马上吃一勺糖浆压住咳嗽

Il n'y a rien de tel pour guérir la toux.

咳嗽, 再没有像这样好的了

L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.

研究主要关注“世贸咳嗽症”这一症状,长久来都被误解。

Voilà du sirop contre la toux.

咳嗽的糖浆

Notamment de forts maux de tête, des crises de toux persistantes et des infections urinaires.

公共事务办公室说,她正医生和医务所的不断测之下”。

J'ai une toux très grave.

咳嗽得很厉害。

Voilà : le sirop, c’est pour la toux et les cachets vont soigner votre mal de tête.

药水咳嗽的, 药片头痛的。

Nous lançons un appel à toux ceux qui souhaitent faire davantage pour débarrasser le monde de tous les types d'armes.

们号召有能力的人士为使世界摆脱所有类型的武器而做更多努力。

Une étude réalisée quelques mois après le 11-Septembre montrait que de nombreux pompiers souffraient déjà de la toux du World Trade Center.

11后的几个月,一份调查显示许多消防员已经患上了这种症状。

Il faut accorder davantage d'attention à la question des substances inhalées et d'autres médicaments légaux tels que les sirops contre la toux, dont certains jeunes continuent d'abuser.

应当更多关注吸入剂和止咳糖浆等其他合法药物问题,这些药物继续被一些青年人所滥用。

Fei Xu et de la toux, la diarrhée la rate, les reins, déficit d'émission, et retiré de la Dengzheng uriner fréquemment, ont un rôle à jouer dans le traitement et le maquillage.

并且对咳嗽脾虚泄泻、肾虚遗精、带下及小便频繁等症,都有一定的疗补作用。

Par cons quent,les raisons ne sont pas claires avant la toux b b n' tait pas jeter la lumi re contre la toux.

所以,未清楚宝宝咳嗽原因之前,切莫轻投止咳药。

L'examen des échantillons observés montre que les antibiotiques injectables sont épuisés depuis plus de trois mois; les médicaments contre la toux, les analgésiques simples, les antipyrétiques sont de même épuisés depuis plus de six mois.

所追踪的案例中,注射用抗生素已经缺货3个多月,而止咳制剂、简单的止痛药和退热药缺货已超过6个月。

Toux ceux participent aux mécanismes de la Convention sur la diversité biologique et à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques connaissent bien l'apport d'Israël dans le domaine du renforcement de ces instruments.

参与《生物多样性公约》和《气候变化框架公约》机制的每个人都了解以色列对加强这些多边框架作出的贡献。

Toux ceux qui sont vraiment désireux de lutter contre le terrorisme, notamment les puissances mondiales, seraient avisés de ne pas avoir recours à des déclarations et des politiques émanant de dispositions imprégnées de l'arrogance du pouvoir. Cela ne ferait qu'enraciner la mentalité qui a produit le terrorisme.

奉劝每个真正希望打击恐怖主义现象的人、特别奉劝那些具有全球力量的国家,不要感情用事,发表充满武力傲慢的言论,推行充满武力傲慢的政策;这种言论和政策只能进一步加深滋生恐怖主义的心态。

Il a été fait état de divers problèmes de santé dans cette région, notamment des infections aiguës des voies respiratoires, des toux sèches et lourdes et des saignements de la bouche, des hémorragies abdominales et des réactions chimiques cutanées inhabituelles, ainsi que des cas de mort subite après l'inhalation de matières toxiques.

据报道,当时出现了各种健康问题,包括急性呼吸道感染、严重干咳和口腔出血、腹部出血和不正常的皮肤化学反应以及吸入有毒材料后猝死。

Le Comité recommande à l'État partie d'inciter les médias à jouer un rôle actif dans la lutte contre les préjugés et les stéréotypes négatifs qui conduisent à la discrimination raciale et de prendre toutes les mesures nécessaires pour combattre le racisme dans les médias, notamment en menant des enquêtes et en prenant des sanctions, en vertu de l'article 151 du Code pénal, contre toux ceux qui incitent à la haine raciale.

委员会建议缔约国鼓励传媒发挥积极作用,打击导致社会歧视的偏见和无益的陈规陋见,并请缔约国采取一切必要措施打击传媒中的种族主义,包括依据《刑法》第151条规定调查和制裁所有煽动种族仇恨的行为。

Sur cette base, je prends aujourd'hui la parole devant l'Assemblée générale pour réaffirmer notre inquiétude et pour appuyer toux ceux qui ont exprimé leur consternation devant la détérioration continue de la situation en Afghanistan, un pays qui a été témoin des premières tentatives de l'humanité d'établir un dialogue entre l'Est et l'Ouest par le biais de contacts, explorés d'abord par la Grèce antique avec des terres en Asie centrale et dans le sous-continent.

此基础上,今天大会发言,重申们的关切并支持已经对阿富汉局势继续恶化表示沮丧的所有人,当古希腊人中亚和次大陆的土地上探索时,阿富汉见证了人类东西方之间建立对话的最初的企图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 toux 的法语例句

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


tout-petit, Tout-Puissant, tout-terrain, tout-va, tout-venant, toux, toux du triple réchauffeur, toux quinteuse épidémique, towanite, toxalbumine,
n.f.
咳嗽
toux grasse带痰的咳嗽
toux sèche干咳
quinte de toux 阵咳, 呛咳
petite toux 轻咳

常见用法
avoir une toux grasse因有痰而咳嗽
avoir une toux sèche干咳
quinte de toux阵咳
sirop contre la toux止咳糖浆

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • malade   a. 有病的,患病的;n. 病人,患者

同音、近音词
tout,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位)
联想词
diarrhée腹泻;rhume感冒,伤风;constipation便秘;fièvre发烧,发热;asthme哮喘;migraine偏头痛;pneumonie肺炎;grippe流感;insomnie失眠,失眠症;tisane浸剂,煎剂,冲剂;infection感染,传染;

N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.

别忘了马上吃一勺糖浆压住咳嗽

Il n'y a rien de tel pour guérir la toux.

医治咳嗽, 再没有像这样好的了

L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.

研究主要关注“世贸咳嗽症”这一症状,长久来都被误解。

Voilà du sirop contre la toux.

这是治疗咳嗽的糖浆

Notamment de forts maux de tête, des crises de toux persistantes et des infections urinaires.

狱公共事务办公室说,她正在“狱医生和狱医务所的不之下”。

J'ai une toux très grave.

咳嗽害。

Voilà : le sirop, c’est pour la toux et les cachets vont soigner votre mal de tête.

药水是治咳嗽的, 药片是治您头痛的。

Nous lançons un appel à toux ceux qui souhaitent faire davantage pour débarrasser le monde de tous les types d'armes.

们号召有能力的人士为使世界摆脱所有类型的武器而做更多努力。

Une étude réalisée quelques mois après le 11-Septembre montrait que de nombreux pompiers souffraient déjà de la toux du World Trade Center.

11后的几个月,一份调查显示许多消防员已经患上了这种症状。

Il faut accorder davantage d'attention à la question des substances inhalées et d'autres médicaments légaux tels que les sirops contre la toux, dont certains jeunes continuent d'abuser.

应当更多关注吸入剂和止咳糖浆等其他合法药物问题,这些药物继续被一些青年人所滥用。

Fei Xu et de la toux, la diarrhée la rate, les reins, déficit d'émission, et retiré de la Dengzheng uriner fréquemment, ont un rôle à jouer dans le traitement et le maquillage.

并且对咳嗽脾虚泄泻、肾虚遗精、带下及小便频繁等症,都有一定的疗补作用。

Par cons quent,les raisons ne sont pas claires avant la toux b b n' tait pas jeter la lumi re contre la toux.

所以,在未清楚宝宝咳嗽原因之前,切莫轻投止咳药。

L'examen des échantillons observés montre que les antibiotiques injectables sont épuisés depuis plus de trois mois; les médicaments contre la toux, les analgésiques simples, les antipyrétiques sont de même épuisés depuis plus de six mois.

所追踪的案例中,注射用抗生素已经缺货3个多月,而止咳制剂、简单的止痛药和退热药缺货已超过6个月。

Toux ceux participent aux mécanismes de la Convention sur la diversité biologique et à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques connaissent bien l'apport d'Israël dans le domaine du renforcement de ces instruments.

参与《生物多样性公约》和《气候变化框架公约》机制的每个人都了解以色列对加强这些多边框架作出的贡献。

Toux ceux qui sont vraiment désireux de lutter contre le terrorisme, notamment les puissances mondiales, seraient avisés de ne pas avoir recours à des déclarations et des politiques émanant de dispositions imprégnées de l'arrogance du pouvoir. Cela ne ferait qu'enraciner la mentalité qui a produit le terrorisme.

奉劝每个真正希望打击恐怖主义现象的人、特别是奉劝那些具有全球力量的国家,不要感情用事,发表充满武力傲慢的言论,推行充满武力傲慢的政策;这种言论和政策只能进一步加深滋生恐怖主义的心态。

Il a été fait état de divers problèmes de santé dans cette région, notamment des infections aiguës des voies respiratoires, des toux sèches et lourdes et des saignements de la bouche, des hémorragies abdominales et des réactions chimiques cutanées inhabituelles, ainsi que des cas de mort subite après l'inhalation de matières toxiques.

据报道,当时出现了各种健康问题,包括急性呼吸道感染、严重干咳和口腔出血、腹部出血和不正常的皮肤化学反应以及吸入有毒材料后猝死。

Le Comité recommande à l'État partie d'inciter les médias à jouer un rôle actif dans la lutte contre les préjugés et les stéréotypes négatifs qui conduisent à la discrimination raciale et de prendre toutes les mesures nécessaires pour combattre le racisme dans les médias, notamment en menant des enquêtes et en prenant des sanctions, en vertu de l'article 151 du Code pénal, contre toux ceux qui incitent à la haine raciale.

委员会建议缔约国鼓励传媒发挥积极作用,打击导致社会歧视的偏见和无益的陈规陋见,并请缔约国采取一切必要措施打击传媒中的种族主义,包括依据《刑法》第151条规定调查和制裁所有煽动种族仇恨的行为。

Sur cette base, je prends aujourd'hui la parole devant l'Assemblée générale pour réaffirmer notre inquiétude et pour appuyer toux ceux qui ont exprimé leur consternation devant la détérioration continue de la situation en Afghanistan, un pays qui a été témoin des premières tentatives de l'humanité d'établir un dialogue entre l'Est et l'Ouest par le biais de contacts, explorés d'abord par la Grèce antique avec des terres en Asie centrale et dans le sous-continent.

在此基础上,今天在大会发言,重申们的关切并支持已经对阿富汉局势继续恶化表示沮丧的所有人,当古希腊人在中亚和次大陆的土地上探索时,阿富汉见证了人类在东西方之间建立对话的最初的企图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 toux 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


tout-petit, Tout-Puissant, tout-terrain, tout-va, tout-venant, toux, toux du triple réchauffeur, toux quinteuse épidémique, towanite, toxalbumine,
n.f.

toux grasse带痰
toux sèche干咳
quinte de toux 阵咳, 呛咳
petite toux 轻咳

常见用法
avoir une toux grasse因有痰而咳
avoir une toux sèche干咳
quinte de toux阵咳
sirop contre la toux止咳

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • malade   a. 有病,患病;n. 病人,患者

同音、近音词
tout,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位)
联想词
diarrhée腹泻;rhume感冒,伤风;constipation便秘;fièvre发烧,发热;asthme哮喘;migraine偏头痛;pneumonie肺炎;grippe流感;insomnie失眠,失眠症;tisane浸剂,煎剂,冲剂;infection感染,传染;

N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.

别忘了马上吃一勺浆压住

Il n'y a rien de tel pour guérir la toux.

医治, 再没有像这样好

L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.

研究主要关注“贸咳症”这一症状,长久来都被误解。

Voilà du sirop contre la toux.

这是治疗

Notamment de forts maux de tête, des crises de toux persistantes et des infections urinaires.

监狱公共事务办公室说,她正在“监狱医生和监狱医务所不断监测之下”。

J'ai une toux très grave.

得很厉害。

Voilà : le sirop, c’est pour la toux et les cachets vont soigner votre mal de tête.

药水是治咳, 药片是治您头痛

Nous lançons un appel à toux ceux qui souhaitent faire davantage pour débarrasser le monde de tous les types d'armes.

们号召有能力人士界摆脱所有类型武器而做更多努力。

Une étude réalisée quelques mois après le 11-Septembre montrait que de nombreux pompiers souffraient déjà de la toux du World Trade Center.

11后几个月,一份调查显示许多消防员已经患上了这种症状。

Il faut accorder davantage d'attention à la question des substances inhalées et d'autres médicaments légaux tels que les sirops contre la toux, dont certains jeunes continuent d'abuser.

应当更多关注吸入剂和止咳浆等其他合法药物问题,这些药物继续被一些青年人所滥用。

Fei Xu et de la toux, la diarrhée la rate, les reins, déficit d'émission, et retiré de la Dengzheng uriner fréquemment, ont un rôle à jouer dans le traitement et le maquillage.

并且对脾虚泄泻、肾虚遗精、带下及小便频繁等症,都有一定疗补作用。

Par cons quent,les raisons ne sont pas claires avant la toux b b n' tait pas jeter la lumi re contre la toux.

所以,在未清楚宝宝咳原因之前,切莫轻投止咳药。

L'examen des échantillons observés montre que les antibiotiques injectables sont épuisés depuis plus de trois mois; les médicaments contre la toux, les analgésiques simples, les antipyrétiques sont de même épuisés depuis plus de six mois.

所追踪案例中,注射用抗生素已经缺货3个多月,而止咳制剂、简单止痛药和退热药缺货已超过6个月。

Toux ceux participent aux mécanismes de la Convention sur la diversité biologique et à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques connaissent bien l'apport d'Israël dans le domaine du renforcement de ces instruments.

参与《生物多样性公约》和《气候变化框架公约》机制每个人都了解以色列对加强这些多边框架作出贡献。

Toux ceux qui sont vraiment désireux de lutter contre le terrorisme, notamment les puissances mondiales, seraient avisés de ne pas avoir recours à des déclarations et des politiques émanant de dispositions imprégnées de l'arrogance du pouvoir. Cela ne ferait qu'enraciner la mentalité qui a produit le terrorisme.

奉劝每个真正希望打击恐怖主义现象人、特别是奉劝那些具有全球力量国家,不要感情用事,发表充满武力傲慢言论,推行充满武力傲慢政策;这种言论和政策只能进一步加深滋生恐怖主义心态。

Il a été fait état de divers problèmes de santé dans cette région, notamment des infections aiguës des voies respiratoires, des toux sèches et lourdes et des saignements de la bouche, des hémorragies abdominales et des réactions chimiques cutanées inhabituelles, ainsi que des cas de mort subite après l'inhalation de matières toxiques.

据报道,当时出现了各种健康问题,包括急性呼吸道感染、严重干咳和口腔出血、腹部出血和不正常皮肤化学反应以及吸入有毒材料后猝死。

Le Comité recommande à l'État partie d'inciter les médias à jouer un rôle actif dans la lutte contre les préjugés et les stéréotypes négatifs qui conduisent à la discrimination raciale et de prendre toutes les mesures nécessaires pour combattre le racisme dans les médias, notamment en menant des enquêtes et en prenant des sanctions, en vertu de l'article 151 du Code pénal, contre toux ceux qui incitent à la haine raciale.

委员会建议缔约国鼓励传媒发挥积极作用,打击导致社会歧视偏见和无益陈规陋见,并请缔约国采取一切必要措施打击传媒中种族主义,包括依据《刑法》第151条规定调查和制裁所有煽动种族仇恨

Sur cette base, je prends aujourd'hui la parole devant l'Assemblée générale pour réaffirmer notre inquiétude et pour appuyer toux ceux qui ont exprimé leur consternation devant la détérioration continue de la situation en Afghanistan, un pays qui a été témoin des premières tentatives de l'humanité d'établir un dialogue entre l'Est et l'Ouest par le biais de contacts, explorés d'abord par la Grèce antique avec des terres en Asie centrale et dans le sous-continent.

在此基础上,今天在大会发言,重申关切并支持已经对阿富汉局势继续恶化表示沮丧所有人,当古希腊人在中亚和次大陆土地上探索时,阿富汉见证了人类在东西方之间建立对话最初企图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 toux 的法语例句

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


tout-petit, Tout-Puissant, tout-terrain, tout-va, tout-venant, toux, toux du triple réchauffeur, toux quinteuse épidémique, towanite, toxalbumine,
n.f.
咳嗽
toux grasse带痰的咳嗽
toux sèche干咳
quinte de toux 阵咳, 呛咳
petite toux 轻咳

常见用法
avoir une toux grasse因有痰而咳嗽
avoir une toux sèche干咳
quinte de toux阵咳
sirop contre la toux止咳糖浆

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • malade   a. 有病的,病的;n. 病人,

同音、近音词
tout,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位)
联想词
diarrhée腹泻;rhume感冒,伤风;constipation便秘;fièvre发烧,发热;asthme哮喘;migraine偏头痛;pneumonie肺炎;grippe流感;insomnie失眠,失眠症;tisane浸剂,煎剂,冲剂;infection感染,传染;

N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.

别忘了马上吃一勺糖浆压住咳嗽

Il n'y a rien de tel pour guérir la toux.

医治咳嗽, 再这样好的了

L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.

研究主要关注“世贸咳嗽症”这一症状,长久来都被误解。

Voilà du sirop contre la toux.

这是治疗咳嗽的糖浆

Notamment de forts maux de tête, des crises de toux persistantes et des infections urinaires.

监狱公共事务办公室说,她正在“监狱医生和监狱医务所的不断监测之下”。

J'ai une toux très grave.

咳嗽得很厉害。

Voilà : le sirop, c’est pour la toux et les cachets vont soigner votre mal de tête.

药水是治咳嗽的, 药片是治您头痛的。

Nous lançons un appel à toux ceux qui souhaitent faire davantage pour débarrasser le monde de tous les types d'armes.

们号召有能力的人士为使世界摆脱所有类型的武器而做更多努力。

Une étude réalisée quelques mois après le 11-Septembre montrait que de nombreux pompiers souffraient déjà de la toux du World Trade Center.

11后的几个月,一份调查显示许多消防员上了这种症状。

Il faut accorder davantage d'attention à la question des substances inhalées et d'autres médicaments légaux tels que les sirops contre la toux, dont certains jeunes continuent d'abuser.

应当更多关注吸入剂和止咳糖浆等其他合法药物问题,这些药物继续被一些青年人所滥用。

Fei Xu et de la toux, la diarrhée la rate, les reins, déficit d'émission, et retiré de la Dengzheng uriner fréquemment, ont un rôle à jouer dans le traitement et le maquillage.

并且对咳嗽脾虚泄泻、肾虚遗精、带下及小便频繁等症,都有一定的疗补作用。

Par cons quent,les raisons ne sont pas claires avant la toux b b n' tait pas jeter la lumi re contre la toux.

所以,在未清楚宝宝咳嗽原因之前,切莫轻投止咳药。

L'examen des échantillons observés montre que les antibiotiques injectables sont épuisés depuis plus de trois mois; les médicaments contre la toux, les analgésiques simples, les antipyrétiques sont de même épuisés depuis plus de six mois.

所追踪的案例中,注射用抗生素缺货3个多月,而止咳制剂、简单的止痛药和退热药缺货超过6个月。

Toux ceux participent aux mécanismes de la Convention sur la diversité biologique et à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques connaissent bien l'apport d'Israël dans le domaine du renforcement de ces instruments.

参与《生物多样性公约》和《气候变化框架公约》机制的每个人都了解以色列对加强这些多边框架作出的贡献。

Toux ceux qui sont vraiment désireux de lutter contre le terrorisme, notamment les puissances mondiales, seraient avisés de ne pas avoir recours à des déclarations et des politiques émanant de dispositions imprégnées de l'arrogance du pouvoir. Cela ne ferait qu'enraciner la mentalité qui a produit le terrorisme.

奉劝每个真正希望打击恐怖主义现象的人、特别是奉劝那些具有全球力量的国家,不要感情用事,发表充满武力傲慢的言论,推行充满武力傲慢的政策;这种言论和政策只能进一步加深滋生恐怖主义的心态。

Il a été fait état de divers problèmes de santé dans cette région, notamment des infections aiguës des voies respiratoires, des toux sèches et lourdes et des saignements de la bouche, des hémorragies abdominales et des réactions chimiques cutanées inhabituelles, ainsi que des cas de mort subite après l'inhalation de matières toxiques.

据报道,当时出现了各种健康问题,包括急性呼吸道感染、严重干咳和口腔出血、腹部出血和不正常的皮肤化学反应以及吸入有毒材料后猝死。

Le Comité recommande à l'État partie d'inciter les médias à jouer un rôle actif dans la lutte contre les préjugés et les stéréotypes négatifs qui conduisent à la discrimination raciale et de prendre toutes les mesures nécessaires pour combattre le racisme dans les médias, notamment en menant des enquêtes et en prenant des sanctions, en vertu de l'article 151 du Code pénal, contre toux ceux qui incitent à la haine raciale.

委员会建议缔约国鼓励传媒发挥积极作用,打击导致社会歧视的偏见和无益的陈规陋见,并请缔约国采取一切必要措施打击传媒中的种族主义,包括依据《刑法》第151条规定调查和制裁所有煽动种族仇恨的行为。

Sur cette base, je prends aujourd'hui la parole devant l'Assemblée générale pour réaffirmer notre inquiétude et pour appuyer toux ceux qui ont exprimé leur consternation devant la détérioration continue de la situation en Afghanistan, un pays qui a été témoin des premières tentatives de l'humanité d'établir un dialogue entre l'Est et l'Ouest par le biais de contacts, explorés d'abord par la Grèce antique avec des terres en Asie centrale et dans le sous-continent.

在此基础上,今天在大会发言,重申们的关切并支持对阿富汉局势继续恶化表示沮丧的所有人,当古希腊人在中亚和次大陆的土地上探索时,阿富汉见证了人类在东西方之间建立对话的最初的企图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 toux 的法语例句

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


tout-petit, Tout-Puissant, tout-terrain, tout-va, tout-venant, toux, toux du triple réchauffeur, toux quinteuse épidémique, towanite, toxalbumine,