法语助手
  • 关闭

touchante

添加到生词本

La dernière scène du film est très touchante.

影片的最后一幕很

Vous avez évoqué d'une manière fort touchante et à point nommé la mémoire de Sergio, et nous vous en remercions.

天提到塞尔吉奥,令感动且十分及时,我们再次感谢这样做。

Nous attendons avec intérêt de suivre au cours des quatre années à venir son approche visionnaire sur les questions de l'urbanisation durable, ainsi que sur la nécessité de trouver un équilibre dans les liens entre zones urbaines et rurales, un thème illustré de manière si touchante par la chanson interprétée par les jeunes sœurs Moipei, du Kenya, à la troisième session du Forum urbain mondial.

我们希望,后四年她继续富有远见地处理可持续城市化问题,并肯尼亚Moipei小姐妹第三次世界城市论坛会议上演唱中如此感地描述的城乡关系中找到适当的平衡点。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touchante 的法语例句

用户正在搜索


polygynie, polygyrie, polyhalite, polyhandicapé, polyhémie, polyhexoside, polyhidrose, polyhiérarchie, polyholoside, polyhomogénéité,

相似单词


toubib, toucamane, toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout,

La dernière scène du film est très touchante.

影片的最后一幕很感人

Vous avez évoqué d'une manière fort touchante et à point nommé la mémoire de Sergio, et nous vous en remercions.

你今天提到塞尔吉奥,令人感动且十分及时,我们再感谢你这样做。

Nous attendons avec intérêt de suivre au cours des quatre années à venir son approche visionnaire sur les questions de l'urbanisation durable, ainsi que sur la nécessité de trouver un équilibre dans les liens entre zones urbaines et rurales, un thème illustré de manière si touchante par la chanson interprétée par les jeunes sœurs Moipei, du Kenya, à la troisième session du Forum urbain mondial.

我们希望,今后四年她继续富有远见可持续城市化问题,并肯尼亚Moipei小姐妹第三城市论坛会议上演唱中如此感人描述的城乡关系中找到适当的平衡点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touchante 的法语例句

用户正在搜索


polykinésie, polykystose, polylatéral, polyleptique, polylite, polylithionite, polylobe, polymastie, polyménorrhée, polymérase,

相似单词


toubib, toucamane, toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout,

La dernière scène du film est très touchante.

影片的最后一幕很感人

Vous avez évoqué d'une manière fort touchante et à point nommé la mémoire de Sergio, et nous vous en remercions.

你今天提塞尔吉奥,令人感动且十分及时,次感谢你这样做。

Nous attendons avec intérêt de suivre au cours des quatre années à venir son approche visionnaire sur les questions de l'urbanisation durable, ainsi que sur la nécessité de trouver un équilibre dans les liens entre zones urbaines et rurales, un thème illustré de manière si touchante par la chanson interprétée par les jeunes sœurs Moipei, du Kenya, à la troisième session du Forum urbain mondial.

希望,今后四年她继续富有远见地处理可持续城市化问题,并肯尼亚Moipei小姐妹第三次世界城市论坛会议上演唱如此感人地描述的城乡关系适当的平衡点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 touchante 的法语例句

用户正在搜索


polynée, polynésie, Polynésien, polyneuro, polyneutron, polynévrite, polynie, polynite, polynôme, polynomial,

相似单词


toubib, toucamane, toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout,

La dernière scène du film est très touchante.

影片的最后一幕很感人

Vous avez évoqué d'une manière fort touchante et à point nommé la mémoire de Sergio, et nous vous en remercions.

你今天提塞尔吉奥,令人感动且十分们再次感谢你这样做。

Nous attendons avec intérêt de suivre au cours des quatre années à venir son approche visionnaire sur les questions de l'urbanisation durable, ainsi que sur la nécessité de trouver un équilibre dans les liens entre zones urbaines et rurales, un thème illustré de manière si touchante par la chanson interprétée par les jeunes sœurs Moipei, du Kenya, à la troisième session du Forum urbain mondial.

们希望,今后四年她继续富有远见地处理可持续城市化问题,并肯尼亚Moipei小姐妹第三次世界城市论坛会议上演唱中如此感人地描述的城乡关系中找的平衡点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 touchante 的法语例句

用户正在搜索


polyopie, polyorchidisme, polyose, polyoside, polyoxyéthylène, polyparasitisme, polype, polypectomie, polypeptidase, polypeptide,

相似单词


toubib, toucamane, toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout,

La dernière scène du film est très touchante.

影片的最后一幕很

Vous avez évoqué d'une manière fort touchante et à point nommé la mémoire de Sergio, et nous vous en remercions.

今天提到塞尔吉奥,令动且十分及时,我们再次这样做。

Nous attendons avec intérêt de suivre au cours des quatre années à venir son approche visionnaire sur les questions de l'urbanisation durable, ainsi que sur la nécessité de trouver un équilibre dans les liens entre zones urbaines et rurales, un thème illustré de manière si touchante par la chanson interprétée par les jeunes sœurs Moipei, du Kenya, à la troisième session du Forum urbain mondial.

我们希望,今后四年她继续富有远见地处理可持续城市化问题,并肯尼亚Moipei小姐妹第三次世界城市论坛会议上演唱中如此地描述的城乡关系中找到适当的平衡点。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touchante 的法语例句

用户正在搜索


polyphage, polyphagie, polypharmacie, polyphase, polyphasé, polyphasée, polyphène, polyphénie, polyphénol, polyphénylsiloxane,

相似单词


toubib, toucamane, toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout,

La dernière scène du film est très touchante.

影片的最后一幕很感人

Vous avez évoqué d'une manière fort touchante et à point nommé la mémoire de Sergio, et nous vous en remercions.

你今塞尔吉奥,令人感动且十及时,我们再次感谢你这样做。

Nous attendons avec intérêt de suivre au cours des quatre années à venir son approche visionnaire sur les questions de l'urbanisation durable, ainsi que sur la nécessité de trouver un équilibre dans les liens entre zones urbaines et rurales, un thème illustré de manière si touchante par la chanson interprétée par les jeunes sœurs Moipei, du Kenya, à la troisième session du Forum urbain mondial.

我们希望,今后四年她继续富有远见地处理可持续城市化问题,并肯尼亚Moipei小姐妹第三次世界城市论坛会议上演唱中如此感人地描述的城乡关系中找适当的平衡点。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touchante 的法语例句

用户正在搜索


polyploïdie, polypnée, polypode, polypole, polyporacées, polypore, polyporéen, polyporées, polyporus, polypose,

相似单词


toubib, toucamane, toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout,

La dernière scène du film est très touchante.

影片的最后一幕很感人

Vous avez évoqué d'une manière fort touchante et à point nommé la mémoire de Sergio, et nous vous en remercions.

你今天提到塞尔吉奥,令人感动且十分及时,我们再次感谢你这样做。

Nous attendons avec intérêt de suivre au cours des quatre années à venir son approche visionnaire sur les questions de l'urbanisation durable, ainsi que sur la nécessité de trouver un équilibre dans les liens entre zones urbaines et rurales, un thème illustré de manière si touchante par la chanson interprétée par les jeunes sœurs Moipei, du Kenya, à la troisième session du Forum urbain mondial.

我们希望,今后四年她继富有远见地处理可持化问题,并肯尼亚Moipei小第三次世界论坛会议上演唱中如此感人地描述的乡关系中找到适当的平衡点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touchante 的法语例句

用户正在搜索


polyribosome, polyrutile, polysaccharide, polysarcie, polysarcle, polysème, polysémie, polysémique, polysérite, polysialie,

相似单词


toubib, toucamane, toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout,

La dernière scène du film est très touchante.

影片的最后一幕很感人

Vous avez évoqué d'une manière fort touchante et à point nommé la mémoire de Sergio, et nous vous en remercions.

你今天提到塞,令人感动且十分及时,我们再次感谢你这样做。

Nous attendons avec intérêt de suivre au cours des quatre années à venir son approche visionnaire sur les questions de l'urbanisation durable, ainsi que sur la nécessité de trouver un équilibre dans les liens entre zones urbaines et rurales, un thème illustré de manière si touchante par la chanson interprétée par les jeunes sœurs Moipei, du Kenya, à la troisième session du Forum urbain mondial.

我们希望,今后四年她继续富有远见地处理可持续城市化问题,并肯尼亚Moipei小姐妹第三次世界城市论坛会议演唱中如此感人地描述的城乡关系中找到适当的平衡点。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touchante 的法语例句

用户正在搜索


polyspermie, polysphærite, polysphérite, polystachyé, polystélie, polystélique, polystémone, polystichiasis, polystichum, polystructural,

相似单词


toubib, toucamane, toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout,

La dernière scène du film est très touchante.

最后一幕很感人

Vous avez évoqué d'une manière fort touchante et à point nommé la mémoire de Sergio, et nous vous en remercions.

你今天提到塞尔吉奥,令人感动且十分及时,我们再次感谢你这样做。

Nous attendons avec intérêt de suivre au cours des quatre années à venir son approche visionnaire sur les questions de l'urbanisation durable, ainsi que sur la nécessité de trouver un équilibre dans les liens entre zones urbaines et rurales, un thème illustré de manière si touchante par la chanson interprétée par les jeunes sœurs Moipei, du Kenya, à la troisième session du Forum urbain mondial.

我们希望,今后四年她继续富有远见地处理可持续城市化问题,并肯尼亚Moipei小姐妹第三次世界城市论坛会议上演唱中如此感人地描述城乡关系中找到适当平衡点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touchante 的法语例句

用户正在搜索


polysyntétique, polysynthétase, polysynthétique, polysynthétisme, polytechnicien, polytechnie, Polytechnique, polytélite, polytène, polytéréphtalate,

相似单词


toubib, toucamane, toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout,