La dernière scène du film est très touchante.
影片的最后一幕很感
。
La dernière scène du film est très touchante.
影片的最后一幕很感
。
Vous avez évoqué d'une manière fort touchante et à point nommé la mémoire de Sergio, et nous vous en remercions.

天提到塞尔吉奥,令
感动且十分及时,我们再次感谢
这样做。
Nous attendons avec intérêt de suivre au cours des quatre années à venir son approche visionnaire sur les questions de l'urbanisation durable, ainsi que sur la nécessité de trouver un équilibre dans les liens entre zones urbaines et rurales, un thème illustré de manière si touchante par la chanson interprétée par les jeunes sœurs Moipei, du Kenya, à la troisième session du Forum urbain mondial.
我们希望,
后四年她继续富有远见地处理可持续城市化问题,并
肯尼亚Moipei小姐妹
第三次世界城市论坛会议上演唱中如此感
地描述的城乡关系中找到适当的平衡点。
声明:以上例句、词性分类

联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dernière scène du film est très touchante.
影片的最后一幕很感人。
Vous avez évoqué d'une manière fort touchante et à point nommé la mémoire de Sergio, et nous vous en remercions.
你今天提到塞尔吉奥,令人感动且十分及时,我们再
感谢你这样做。
Nous attendons avec intérêt de suivre au cours des quatre années à venir son approche visionnaire sur les questions de l'urbanisation durable, ainsi que sur la nécessité de trouver un équilibre dans les liens entre zones urbaines et rurales, un thème illustré de manière si touchante par la chanson interprétée par les jeunes sœurs Moipei, du Kenya, à la troisième session du Forum urbain mondial.
我们希望,今后四年她继续富有远见

可持续城市化问题,并
肯尼亚Moipei小姐妹
第三

城市论坛会议上演唱中如此感人
描述的城乡关系中找到适当的平衡点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dernière scène du film est très touchante.
影片的最后一幕很感人。
Vous avez évoqué d'une manière fort touchante et à point nommé la mémoire de Sergio, et nous vous en remercions.
你今天提
塞尔吉奥,令人感动且十分及时,

次感谢你这样做。
Nous attendons avec intérêt de suivre au cours des quatre années à venir son approche visionnaire sur les questions de l'urbanisation durable, ainsi que sur la nécessité de trouver un équilibre dans les liens entre zones urbaines et rurales, un thème illustré de manière si touchante par la chanson interprétée par les jeunes sœurs Moipei, du Kenya, à la troisième session du Forum urbain mondial.

希望,今后四年她继续富有远见地处理可持续城市化问题,并
肯尼亚Moipei小姐妹
第三次世界城市论坛会议上演唱
如此感人地描述的城乡关系

适当的平衡点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
La dernière scène du film est très touchante.
影片的最后一幕很感人。
Vous avez évoqué d'une manière fort touchante et à point nommé la mémoire de Sergio, et nous vous en remercions.
你今天提
塞尔吉奥,令人感动且十分
,
们再次感谢你这样做。
Nous attendons avec intérêt de suivre au cours des quatre années à venir son approche visionnaire sur les questions de l'urbanisation durable, ainsi que sur la nécessité de trouver un équilibre dans les liens entre zones urbaines et rurales, un thème illustré de manière si touchante par la chanson interprétée par les jeunes sœurs Moipei, du Kenya, à la troisième session du Forum urbain mondial.
们希望,今后四年她继续富有远见地处理可持续城市化问题,并
肯尼亚Moipei小姐妹
第三次世界城市论坛会议上演唱中如此感人地描述的城乡关系中找

的平衡点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La dernière scène du film est très touchante.
影片的最后一幕很
。
Vous avez évoqué d'une manière fort touchante et à point nommé la mémoire de Sergio, et nous vous en remercions.
今天提到塞尔吉奥,令
动且十分及时,我们再次
谢
这样做。
Nous attendons avec intérêt de suivre au cours des quatre années à venir son approche visionnaire sur les questions de l'urbanisation durable, ainsi que sur la nécessité de trouver un équilibre dans les liens entre zones urbaines et rurales, un thème illustré de manière si touchante par la chanson interprétée par les jeunes sœurs Moipei, du Kenya, à la troisième session du Forum urbain mondial.
我们希望,今后四年她继续富有远见地处理可持续城市化问题,并
肯尼亚Moipei小姐妹
第三次世界城市论坛会议上演唱中如此
地描述的城乡关系中找到适当的平衡点。
声明:以上例句、词性分类均

网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dernière scène du film est très touchante.
影片的最后一幕很感人。
Vous avez évoqué d'une manière fort touchante et à point nommé la mémoire de Sergio, et nous vous en remercions.
你今

塞尔吉奥,令人感动且十
及时,我们再次感谢你这样做。
Nous attendons avec intérêt de suivre au cours des quatre années à venir son approche visionnaire sur les questions de l'urbanisation durable, ainsi que sur la nécessité de trouver un équilibre dans les liens entre zones urbaines et rurales, un thème illustré de manière si touchante par la chanson interprétée par les jeunes sœurs Moipei, du Kenya, à la troisième session du Forum urbain mondial.
我们希望,今后四年她继续富有远见地处理可持续城市化问题,并
肯尼亚Moipei小姐妹
第三次世界城市论坛会议上演唱中如此感人地描述的城乡关系中找
适当的平衡点。
声明:以上例句、词

均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dernière scène du film est très touchante.
影片的最后一幕很感人。
Vous avez évoqué d'une manière fort touchante et à point nommé la mémoire de Sergio, et nous vous en remercions.
你今天提到塞尔吉奥,令人感动且十分及时,我们再次感谢你这样做。
Nous attendons avec intérêt de suivre au cours des quatre années à venir son approche visionnaire sur les questions de l'urbanisation durable, ainsi que sur la nécessité de trouver un équilibre dans les liens entre zones urbaines et rurales, un thème illustré de manière si touchante par la chanson interprétée par les jeunes sœurs Moipei, du Kenya, à la troisième session du Forum urbain mondial.
我们希望,今后四年她继
富有远见地处理可持

化问题,并
肯尼亚Moipei小

第三次世界
论坛会议上演唱中如此感人地描述的
乡关系中找到适当的平衡点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dernière scène du film est très touchante.
影片的最后一幕很感人。
Vous avez évoqué d'une manière fort touchante et à point nommé la mémoire de Sergio, et nous vous en remercions.
你今天提到塞

,令人感动且十分及时,我们再次感谢你这样做。
Nous attendons avec intérêt de suivre au cours des quatre années à venir son approche visionnaire sur les questions de l'urbanisation durable, ainsi que sur la nécessité de trouver un équilibre dans les liens entre zones urbaines et rurales, un thème illustré de manière si touchante par la chanson interprétée par les jeunes sœurs Moipei, du Kenya, à la troisième session du Forum urbain mondial.
我们希望,今后四年她继续富有远见地处理可持续城市化问题,并
肯尼亚Moipei小姐妹
第三次世界城市论坛会议
演唱中如此感人地描述的城乡关系中找到适当的平衡点。
声明:以

、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dernière scène du film est très touchante.


最后一幕很感人。
Vous avez évoqué d'une manière fort touchante et à point nommé la mémoire de Sergio, et nous vous en remercions.
你今天提到塞尔吉奥,令人感动且十分及时,我们再次感谢你这样做。
Nous attendons avec intérêt de suivre au cours des quatre années à venir son approche visionnaire sur les questions de l'urbanisation durable, ainsi que sur la nécessité de trouver un équilibre dans les liens entre zones urbaines et rurales, un thème illustré de manière si touchante par la chanson interprétée par les jeunes sœurs Moipei, du Kenya, à la troisième session du Forum urbain mondial.
我们希望,今后四年她继续富有远见地处理可持续城市化问题,并
肯尼亚Moipei小姐妹
第三次世界城市论坛会议上演唱中如此感人地描述
城乡关系中找到适当
平衡点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。