法语助手
  • 关闭
v. t.
把…分成卷册; 标以卷号, 标以册号

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

过程;多美解放告诉。

Il a décidé de baptiser cette initiative « Initiative de Sao Tomé ».

会议决定将该倡议命名为《多美倡议》。

Comme on l'a vu dans l'introduction, Sao Tomé n'a connu jusqu'à présent que des actes sporadiques de terrorisme local.

如导言中所述,多美和普林西比迄今只经历了零星恐怖行为。

D'une manière générale, durant ces dernières années, de nombreuses associations de promotion des droits de la femme ont vu le jour à Sao-Tomé-et-Principe.

一般而言,近年来在多美和普林西比出现了许多提倡妇女权力协会。

La République de Moldova et le Tadjikistan étaient à jour dans leur paiement, ce qui n'était pas le cas de Sao Tomé et Principe.

摩尔多瓦共和和塔吉克斯坦在按计划付款,但是多美和普林西比没有这样做。

S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement de Sao-Tomé-et-Principe se traduira par le versement d'un montant total de 693 896 dollars au cours de la période 2002-2009.

多美和普林西比政府提出时间表如能充分执行,所涉付款总额将是693 896美元。

S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement de Sao-Tomé-et-Principe se traduira par le versement d'un montant total de 693 896 dollars au cours de la période 2002-2009.

多美和普林西比政府提出时间表如得到充分执行,所涉付款总额将为693 896美元。

Le Brésil a déjà lancé un projet de coopération avec le Mozambique et Sao Tomé et principe visant à mettre en place des programmes Bolsa Escola dans ces pays.

巴西已经比克和多美和普林西比开始了一个合作项目,目是在这两个家建立一个助学金方案。

Depuis l'année dernière, deux autres pays y ont adhéré - Djibouti et Sao Tomé- et-Principe; et l'Algérie, le Kenya, le Rwanda et l'Afrique du Sud ont présenté leurs rapports nationaux.

自去年以来,又有两个家——吉布提及多美和普林西比——正式加入该机制,而阿尔及利亚、肯尼亚、卢旺达和南非已经提交它们家报告。

Le Bureau et la CEEAC coopèrent en vue de mettre en œuvre l'initiative de Sao-Tomé, adoptée à la vingt-cinquième réunion ministérielle du Comité consultatif permanent des Nations Unies sur les questions de sécurité en Afrique centrale.

裁军事务厅与中非经共体正在进行工作,执行联合中部非洲安全问题常设咨询委员会第25次部长级会议通过多美倡议》。

M. Ferreira (Sao-Tomé-et-Principe) (parle en anglais) : J'ai l'honneur à parler au nom de l'Angola, du Cap Vert, du Brésil, du Timor-Leste, de la Guinée-Bissau, du Mozambique, du Portugal et de Sao-Tomé-et-Principe, membres de la Communauté des pays de langue portugaise (CPLP).

费雷拉先生(多美和普林西比)(以英语发言):我荣幸地代表葡萄牙语家共体(葡语共体)成员安哥拉、佛得角、巴西、东帝汶、几亚比绍、比克、葡萄牙和多美和普林西比发言。

Cependant, les réalisations positives ne font pas oublier au Gouvernement que le travail à faire est encore énorme, à cause non seulement des mentalités mais aussi et surtout de la très difficile situation économique à laquelle Sao-Tomé-et-Principe, comme la plupart des pays en développement, doit faire face.

但是,积极成就并未使政府忘记仍然要做大量工作,不仅因为多美和普林西比象多数发展中家一样面临各种态度,而且也首先因为非常困难经济条件。

La vingt-septième réunion ministérielle a permis au Comité de progresser dans la mise en œuvre de l'Initiative de Sao Tomé.

第二十七次部长级会议上,委员会在多美倡议执行工作方面取得进展。

Le deuxième volet de l'Initiative de Sao Tomé concerne l'élaboration d'un instrument juridique pour le contrôle des armes légères et de petit calibre en Afrique centrale.

多美倡议另一方面容是制定一项中部非洲控制小武器和轻武器法律文书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tomer 的法语例句

用户正在搜索


déflegmateur, déflegmation, défleuraison, défleuri, défleurir, déflexion, defloat, défloculant, défloculation, défloculer,

相似单词


tombstone, tome, tomenteuse, tomenteux, tomentum, tomer, tomichite, tomite, tomme, tommette,
v. t.
把…分成卷册; 标以卷号, 标以册号

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

过程;解放告诉。

Il a décidé de baptiser cette initiative « Initiative de Sao Tomé ».

会议决定将该倡议命名为《倡议》。

Comme on l'a vu dans l'introduction, Sao Tomé n'a connu jusqu'à présent que des actes sporadiques de terrorisme local.

如导言中所述,普林西比迄今只经历了零星的国内恐怖行为。

D'une manière générale, durant ces dernières années, de nombreuses associations de promotion des droits de la femme ont vu le jour à Sao-Tomé-et-Principe.

一般而言,近年来在普林西比出现了许提倡妇女权力的协会。

La République de Moldova et le Tadjikistan étaient à jour dans leur paiement, ce qui n'était pas le cas de Sao Tomé et Principe.

摩尔瓦共塔吉克斯坦在按计划付款,但是普林西比没有

S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement de Sao-Tomé-et-Principe se traduira par le versement d'un montant total de 693 896 dollars au cours de la période 2002-2009.

普林西比政府提出的时间表如能充分执行,所涉付款总额将是693 896元。

S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement de Sao-Tomé-et-Principe se traduira par le versement d'un montant total de 693 896 dollars au cours de la période 2002-2009.

普林西比政府提出的时间表如得到充分执行,所涉付款总额将为693 896元。

Le Brésil a déjà lancé un projet de coopération avec le Mozambique et Sao Tomé et principe visant à mettre en place des programmes Bolsa Escola dans ces pays.

巴西已经同莫桑比克普林西比开始了一个合作项目,目的是在两个国家建立一个助学金方案。

Depuis l'année dernière, deux autres pays y ont adhéré - Djibouti et Sao Tomé- et-Principe; et l'Algérie, le Kenya, le Rwanda et l'Afrique du Sud ont présenté leurs rapports nationaux.

自去年以来,又有两个国家——吉布提及普林西比——正式加入该机制,而阿尔及利亚、肯尼亚、卢旺达南非已经提交它们的国家报告。

Le Bureau et la CEEAC coopèrent en vue de mettre en œuvre l'initiative de Sao-Tomé, adoptée à la vingt-cinquième réunion ministérielle du Comité consultatif permanent des Nations Unies sur les questions de sécurité en Afrique centrale.

裁军事务厅与中非经共体正在进行工作,执行联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会第25次部长级会议通过的《倡议》。

M. Ferreira (Sao-Tomé-et-Principe) (parle en anglais) : J'ai l'honneur à parler au nom de l'Angola, du Cap Vert, du Brésil, du Timor-Leste, de la Guinée-Bissau, du Mozambique, du Portugal et de Sao-Tomé-et-Principe, membres de la Communauté des pays de langue portugaise (CPLP).

费雷拉先生(普林西比)(以英语发言):我荣幸地代表葡萄牙语国家共同体(葡语共同体)成员国安哥拉、佛得角、巴西、东帝汶、几内亚比绍、莫桑比克、葡萄牙普林西比发言。

Cependant, les réalisations positives ne font pas oublier au Gouvernement que le travail à faire est encore énorme, à cause non seulement des mentalités mais aussi et surtout de la très difficile situation économique à laquelle Sao-Tomé-et-Principe, comme la plupart des pays en développement, doit faire face.

但是,积极的成就并未使政府忘记仍然要的大量工作,不仅因为普林西比象数发展中国家一面临的各种态度,而且也首先因为非常困难的经济条件。

La vingt-septième réunion ministérielle a permis au Comité de progresser dans la mise en œuvre de l'Initiative de Sao Tomé.

第二十七次部长级会议上,委员会在倡议执行工作方面取得进展。

Le deuxième volet de l'Initiative de Sao Tomé concerne l'élaboration d'un instrument juridique pour le contrôle des armes légères et de petit calibre en Afrique centrale.

倡议另一方面内容是制定一项中部非洲控制小武器轻武器的法律文书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tomer 的法语例句

用户正在搜索


déformation, déformé, déformer, déformètre, déformité, défoulant, défoulement, défouler, défouloir, défourailler,

相似单词


tombstone, tome, tomenteuse, tomenteux, tomentum, tomer, tomichite, tomite, tomme, tommette,
v. t.
把…分成卷册; 标以卷号, 标以册号

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

过程;解放告诉。

Il a décidé de baptiser cette initiative « Initiative de Sao Tomé ».

会议决定将该倡议命名为《倡议》。

Comme on l'a vu dans l'introduction, Sao Tomé n'a connu jusqu'à présent que des actes sporadiques de terrorisme local.

如导言中所述,和普林西比迄今只经历了零星的国内恐怖行为。

D'une manière générale, durant ces dernières années, de nombreuses associations de promotion des droits de la femme ont vu le jour à Sao-Tomé-et-Principe.

一般而言,近年来在和普林西比出现了许提倡妇女权力的协会。

La République de Moldova et le Tadjikistan étaient à jour dans leur paiement, ce qui n'était pas le cas de Sao Tomé et Principe.

摩尔瓦共和国和塔吉克斯坦在按计划付款,但是和普林西比没有样做。

S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement de Sao-Tomé-et-Principe se traduira par le versement d'un montant total de 693 896 dollars au cours de la période 2002-2009.

和普林西比政府提出的时间表如能充分执行,所涉付款总额将是693 896元。

S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement de Sao-Tomé-et-Principe se traduira par le versement d'un montant total de 693 896 dollars au cours de la période 2002-2009.

和普林西比政府提出的时间表如得到充分执行,所涉付款总额将为693 896元。

Le Brésil a déjà lancé un projet de coopération avec le Mozambique et Sao Tomé et principe visant à mettre en place des programmes Bolsa Escola dans ces pays.

巴西已经同莫桑比克和和普林西比开始了一合作项目,目的是在国家建立一助学金方案。

Depuis l'année dernière, deux autres pays y ont adhéré - Djibouti et Sao Tomé- et-Principe; et l'Algérie, le Kenya, le Rwanda et l'Afrique du Sud ont présenté leurs rapports nationaux.

自去年以来,又有国家——吉布提及和普林西比——正式加入该机制,而阿尔及利亚、肯尼亚、卢旺达和南非已经提交它们的国家报告。

Le Bureau et la CEEAC coopèrent en vue de mettre en œuvre l'initiative de Sao-Tomé, adoptée à la vingt-cinquième réunion ministérielle du Comité consultatif permanent des Nations Unies sur les questions de sécurité en Afrique centrale.

裁军事务厅与中非经共体正在进行工作,执行联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会第25次部长级会议通过的《倡议》。

M. Ferreira (Sao-Tomé-et-Principe) (parle en anglais) : J'ai l'honneur à parler au nom de l'Angola, du Cap Vert, du Brésil, du Timor-Leste, de la Guinée-Bissau, du Mozambique, du Portugal et de Sao-Tomé-et-Principe, membres de la Communauté des pays de langue portugaise (CPLP).

费雷拉先生(和普林西比)(以英语发言):我荣幸地代表葡萄牙语国家共同体(葡语共同体)成员国安哥拉、佛得角、巴西、东帝汶、几内亚比绍、莫桑比克、葡萄牙和和普林西比发言。

Cependant, les réalisations positives ne font pas oublier au Gouvernement que le travail à faire est encore énorme, à cause non seulement des mentalités mais aussi et surtout de la très difficile situation économique à laquelle Sao-Tomé-et-Principe, comme la plupart des pays en développement, doit faire face.

但是,积极的成就并未使政府忘记仍然要做的大量工作,不仅因为和普林西比象数发展中国家一样面临的各种态度,而且也首先因为非常困难的经济条件。

La vingt-septième réunion ministérielle a permis au Comité de progresser dans la mise en œuvre de l'Initiative de Sao Tomé.

第二十七次部长级会议上,委员会在倡议执行工作方面取得进展。

Le deuxième volet de l'Initiative de Sao Tomé concerne l'élaboration d'un instrument juridique pour le contrôle des armes légères et de petit calibre en Afrique centrale.

倡议另一方面内容是制定一项中部非洲控制小武器和轻武器的法律文书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tomer 的法语例句

用户正在搜索


défraiements, défranchi, défrancisation, défranciser, défrapper, défrayer, défreinage, défrichable, défrichage, défriche,

相似单词


tombstone, tome, tomenteuse, tomenteux, tomentum, tomer, tomichite, tomite, tomme, tommette,
v. t.
把…分成卷册; 标以卷号, 标以册号

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

过程;美解放告诉。

Il a décidé de baptiser cette initiative « Initiative de Sao Tomé ».

会议决定将该倡议命名为《美倡议》。

Comme on l'a vu dans l'introduction, Sao Tomé n'a connu jusqu'à présent que des actes sporadiques de terrorisme local.

如导言中所述,美和普林西比迄今只经历了零星的国内恐怖行为。

D'une manière générale, durant ces dernières années, de nombreuses associations de promotion des droits de la femme ont vu le jour à Sao-Tomé-et-Principe.

一般而言,近年来美和普林西比出现了许提倡妇女权力的协会。

La République de Moldova et le Tadjikistan étaient à jour dans leur paiement, ce qui n'était pas le cas de Sao Tomé et Principe.

摩尔瓦共和国和塔吉克斯坦按计划款,但是美和普林西比没有这样做。

S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement de Sao-Tomé-et-Principe se traduira par le versement d'un montant total de 693 896 dollars au cours de la période 2002-2009.

美和普林西比政府提出的时间表如能充分执行,所款总额将是693 896美元。

S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement de Sao-Tomé-et-Principe se traduira par le versement d'un montant total de 693 896 dollars au cours de la période 2002-2009.

美和普林西比政府提出的时间表如得到充分执行,所款总额将为693 896美元。

Le Brésil a déjà lancé un projet de coopération avec le Mozambique et Sao Tomé et principe visant à mettre en place des programmes Bolsa Escola dans ces pays.

巴西已经同莫桑比克和美和普林西比开始了一个合作项目,目的是这两个国家建立一个助学金方案。

Depuis l'année dernière, deux autres pays y ont adhéré - Djibouti et Sao Tomé- et-Principe; et l'Algérie, le Kenya, le Rwanda et l'Afrique du Sud ont présenté leurs rapports nationaux.

自去年以来,又有两个国家——吉布提及美和普林西比——正式加入该机制,而阿尔及利亚、肯尼亚、卢旺达和南非已经提交它们的国家报告。

Le Bureau et la CEEAC coopèrent en vue de mettre en œuvre l'initiative de Sao-Tomé, adoptée à la vingt-cinquième réunion ministérielle du Comité consultatif permanent des Nations Unies sur les questions de sécurité en Afrique centrale.

裁军事务厅与中非经共体正进行工作,执行联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会第25次部长级会议通过的《美倡议》。

M. Ferreira (Sao-Tomé-et-Principe) (parle en anglais) : J'ai l'honneur à parler au nom de l'Angola, du Cap Vert, du Brésil, du Timor-Leste, de la Guinée-Bissau, du Mozambique, du Portugal et de Sao-Tomé-et-Principe, membres de la Communauté des pays de langue portugaise (CPLP).

费雷拉先生(美和普林西比)(以英语发言):我荣幸地代表葡萄牙语国家共同体(葡语共同体)成员国安哥拉、佛得角、巴西、东帝汶、几内亚比绍、莫桑比克、葡萄牙和美和普林西比发言。

Cependant, les réalisations positives ne font pas oublier au Gouvernement que le travail à faire est encore énorme, à cause non seulement des mentalités mais aussi et surtout de la très difficile situation économique à laquelle Sao-Tomé-et-Principe, comme la plupart des pays en développement, doit faire face.

但是,积极的成就并未使政府忘记仍然要做的大量工作,不仅因为美和普林西比象数发展中国家一样面临的各种态度,而且也首先因为非常困难的经济条件。

La vingt-septième réunion ministérielle a permis au Comité de progresser dans la mise en œuvre de l'Initiative de Sao Tomé.

第二十七次部长级会议上,委员会美倡议执行工作方面取得进展。

Le deuxième volet de l'Initiative de Sao Tomé concerne l'élaboration d'un instrument juridique pour le contrôle des armes légères et de petit calibre en Afrique centrale.

美倡议另一方面内容是制定一项中部非洲控制小武器和轻武器的法律文书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tomer 的法语例句

用户正在搜索


défroncer, défroque, défroqué, défroquer, défruitement, défruiter, défunt, dégagé, dégagement, dégager,

相似单词


tombstone, tome, tomenteuse, tomenteux, tomentum, tomer, tomichite, tomite, tomme, tommette,
v. t.
把…分成卷册; 标以卷号, 标以册号

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

过程;多美解放告诉。

Il a décidé de baptiser cette initiative « Initiative de Sao Tomé ».

会议决定将该倡议命名为《多美倡议》。

Comme on l'a vu dans l'introduction, Sao Tomé n'a connu jusqu'à présent que des actes sporadiques de terrorisme local.

如导言中所述,多美和普林西比迄今只经历了零星的国内恐怖行为。

D'une manière générale, durant ces dernières années, de nombreuses associations de promotion des droits de la femme ont vu le jour à Sao-Tomé-et-Principe.

一般言,近年来在多美和普林西比出现了许多提倡妇女权力的协会。

La République de Moldova et le Tadjikistan étaient à jour dans leur paiement, ce qui n'était pas le cas de Sao Tomé et Principe.

多瓦共和国和塔吉克斯坦在按计划付款,但是多美和普林西比没有这样做。

S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement de Sao-Tomé-et-Principe se traduira par le versement d'un montant total de 693 896 dollars au cours de la période 2002-2009.

多美和普林西比政府提出的时间表如能充分执行,所涉付款总额将是693 896美元。

S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement de Sao-Tomé-et-Principe se traduira par le versement d'un montant total de 693 896 dollars au cours de la période 2002-2009.

多美和普林西比政府提出的时间表如得到充分执行,所涉付款总额将为693 896美元。

Le Brésil a déjà lancé un projet de coopération avec le Mozambique et Sao Tomé et principe visant à mettre en place des programmes Bolsa Escola dans ces pays.

巴西已经同莫桑比克和多美和普林西比开始了一个合作项目,目的是在这两个国家建立一个助学金方案。

Depuis l'année dernière, deux autres pays y ont adhéré - Djibouti et Sao Tomé- et-Principe; et l'Algérie, le Kenya, le Rwanda et l'Afrique du Sud ont présenté leurs rapports nationaux.

自去年以来,又有两个国家——吉布提及多美和普林西比——正式加入该机制,及利亚、肯尼亚、卢旺达和南非已经提交它们的国家报告。

Le Bureau et la CEEAC coopèrent en vue de mettre en œuvre l'initiative de Sao-Tomé, adoptée à la vingt-cinquième réunion ministérielle du Comité consultatif permanent des Nations Unies sur les questions de sécurité en Afrique centrale.

裁军事务厅与中非经共体正在进行工作,执行联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会第25次部长级会议通过的《多美倡议》。

M. Ferreira (Sao-Tomé-et-Principe) (parle en anglais) : J'ai l'honneur à parler au nom de l'Angola, du Cap Vert, du Brésil, du Timor-Leste, de la Guinée-Bissau, du Mozambique, du Portugal et de Sao-Tomé-et-Principe, membres de la Communauté des pays de langue portugaise (CPLP).

费雷拉先生(多美和普林西比)(以英语发言):我荣幸地代表葡萄牙语国家共同体(葡语共同体)成员国安哥拉、佛得角、巴西、东帝汶、几内亚比绍、莫桑比克、葡萄牙和多美和普林西比发言。

Cependant, les réalisations positives ne font pas oublier au Gouvernement que le travail à faire est encore énorme, à cause non seulement des mentalités mais aussi et surtout de la très difficile situation économique à laquelle Sao-Tomé-et-Principe, comme la plupart des pays en développement, doit faire face.

但是,积极的成就并未使政府忘记仍然要做的大量工作,不仅因为多美和普林西比象多数发展中国家一样面临的各种态度,且也首先因为非常困难的经济条件。

La vingt-septième réunion ministérielle a permis au Comité de progresser dans la mise en œuvre de l'Initiative de Sao Tomé.

第二十七次部长级会议上,委员会在多美倡议执行工作方面取得进展。

Le deuxième volet de l'Initiative de Sao Tomé concerne l'élaboration d'un instrument juridique pour le contrôle des armes légères et de petit calibre en Afrique centrale.

多美倡议另一方面内容是制定一项中部非洲控制小武器和轻武器的法律文书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tomer 的法语例句

用户正在搜索


dégarnisseuse, Degas, dégasolinage, dégasoliner, dégasonnage, dégât, dégâts, dégauchi, dégauchir, dégauchissage,

相似单词


tombstone, tome, tomenteuse, tomenteux, tomentum, tomer, tomichite, tomite, tomme, tommette,
v. t.
把…分成卷册; 标以卷号, 标以册号

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

过程;多美解放告诉。

Il a décidé de baptiser cette initiative « Initiative de Sao Tomé ».

会议决定该倡议命名为《多美倡议》。

Comme on l'a vu dans l'introduction, Sao Tomé n'a connu jusqu'à présent que des actes sporadiques de terrorisme local.

如导言中所述,多美普林西比迄今只经历了零星的内恐怖行为。

D'une manière générale, durant ces dernières années, de nombreuses associations de promotion des droits de la femme ont vu le jour à Sao-Tomé-et-Principe.

一般而言,近年来在多美普林西比出现了许多提倡妇女权力的协会。

La République de Moldova et le Tadjikistan étaient à jour dans leur paiement, ce qui n'était pas le cas de Sao Tomé et Principe.

摩尔多瓦共塔吉克斯坦在按计划付款,但多美普林西比没有这样做。

S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement de Sao-Tomé-et-Principe se traduira par le versement d'un montant total de 693 896 dollars au cours de la période 2002-2009.

多美普林西比政府提出的时间表如能充分执行,所涉付款总693 896美元。

S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement de Sao-Tomé-et-Principe se traduira par le versement d'un montant total de 693 896 dollars au cours de la période 2002-2009.

多美普林西比政府提出的时间表如得到充分执行,所涉付款总为693 896美元。

Le Brésil a déjà lancé un projet de coopération avec le Mozambique et Sao Tomé et principe visant à mettre en place des programmes Bolsa Escola dans ces pays.

巴西已经同莫桑比克多美普林西比开始了一个合作项目,目的在这两个家建立一个助学金方案。

Depuis l'année dernière, deux autres pays y ont adhéré - Djibouti et Sao Tomé- et-Principe; et l'Algérie, le Kenya, le Rwanda et l'Afrique du Sud ont présenté leurs rapports nationaux.

自去年以来,又有两个家——吉布提及多美普林西比——正式加入该机制,而阿尔及利亚、肯尼亚、卢旺达南非已经提交它们的家报告。

Le Bureau et la CEEAC coopèrent en vue de mettre en œuvre l'initiative de Sao-Tomé, adoptée à la vingt-cinquième réunion ministérielle du Comité consultatif permanent des Nations Unies sur les questions de sécurité en Afrique centrale.

裁军事务厅与中非经共体正在进行工作,执行联合中部非洲安全问题常设咨询委员会第25次部长级会议通过的《多美倡议》。

M. Ferreira (Sao-Tomé-et-Principe) (parle en anglais) : J'ai l'honneur à parler au nom de l'Angola, du Cap Vert, du Brésil, du Timor-Leste, de la Guinée-Bissau, du Mozambique, du Portugal et de Sao-Tomé-et-Principe, membres de la Communauté des pays de langue portugaise (CPLP).

费雷拉先生(多美普林西比)(以英语发言):我荣幸地代表葡萄牙语家共同体(葡语共同体)成员安哥拉、佛得角、巴西、东帝汶、几内亚比绍、莫桑比克、葡萄牙多美普林西比发言。

Cependant, les réalisations positives ne font pas oublier au Gouvernement que le travail à faire est encore énorme, à cause non seulement des mentalités mais aussi et surtout de la très difficile situation économique à laquelle Sao-Tomé-et-Principe, comme la plupart des pays en développement, doit faire face.

,积极的成就并未使政府忘记仍然要做的大量工作,不仅因为多美普林西比象多数发展中家一样面临的各种态度,而且也首先因为非常困难的经济条件。

La vingt-septième réunion ministérielle a permis au Comité de progresser dans la mise en œuvre de l'Initiative de Sao Tomé.

第二十七次部长级会议上,委员会在多美倡议执行工作方面取得进展。

Le deuxième volet de l'Initiative de Sao Tomé concerne l'élaboration d'un instrument juridique pour le contrôle des armes légères et de petit calibre en Afrique centrale.

多美倡议另一方面内容制定一项中部非洲控制小武器轻武器的法律文书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tomer 的法语例句

用户正在搜索


dégazolineur, dégazonnage, dégazonnement, dégazonner, dégazonneuse, dégel, dégelage, dégelant, dégélation, dégelée,

相似单词


tombstone, tome, tomenteuse, tomenteux, tomentum, tomer, tomichite, tomite, tomme, tommette,
v. t.
把…分成卷册; 标以卷号, 标以册号

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

过程;多美解放告诉。

Il a décidé de baptiser cette initiative « Initiative de Sao Tomé ».

会议决定将该议命名为《多美议》。

Comme on l'a vu dans l'introduction, Sao Tomé n'a connu jusqu'à présent que des actes sporadiques de terrorisme local.

如导言中所述,多美和普林西比迄今只经历了零星的国内恐怖行为。

D'une manière générale, durant ces dernières années, de nombreuses associations de promotion des droits de la femme ont vu le jour à Sao-Tomé-et-Principe.

一般而言,近年来在多美和普林西比出现了许多权力的协会。

La République de Moldova et le Tadjikistan étaient à jour dans leur paiement, ce qui n'était pas le cas de Sao Tomé et Principe.

摩尔多瓦共和国和塔吉克斯坦在按计划付款,但是多美和普林西比没有这样做。

S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement de Sao-Tomé-et-Principe se traduira par le versement d'un montant total de 693 896 dollars au cours de la période 2002-2009.

多美和普林西比出的时间表如能充分执行,所涉付款总额将是693 896美元。

S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement de Sao-Tomé-et-Principe se traduira par le versement d'un montant total de 693 896 dollars au cours de la période 2002-2009.

多美和普林西比出的时间表如得到充分执行,所涉付款总额将为693 896美元。

Le Brésil a déjà lancé un projet de coopération avec le Mozambique et Sao Tomé et principe visant à mettre en place des programmes Bolsa Escola dans ces pays.

巴西已经同莫桑比克和多美和普林西比开始了一个合作项目,目的是在这两个国家建立一个助学金方案。

Depuis l'année dernière, deux autres pays y ont adhéré - Djibouti et Sao Tomé- et-Principe; et l'Algérie, le Kenya, le Rwanda et l'Afrique du Sud ont présenté leurs rapports nationaux.

自去年以来,又有两个国家——吉布多美和普林西比——正式加入该机制,而阿尔及利亚、肯尼亚、卢旺达和南非已经交它们的国家报告。

Le Bureau et la CEEAC coopèrent en vue de mettre en œuvre l'initiative de Sao-Tomé, adoptée à la vingt-cinquième réunion ministérielle du Comité consultatif permanent des Nations Unies sur les questions de sécurité en Afrique centrale.

裁军事务厅与中非经共体正在进行工作,执行联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会第25次部长级会议通过的《多美议》。

M. Ferreira (Sao-Tomé-et-Principe) (parle en anglais) : J'ai l'honneur à parler au nom de l'Angola, du Cap Vert, du Brésil, du Timor-Leste, de la Guinée-Bissau, du Mozambique, du Portugal et de Sao-Tomé-et-Principe, membres de la Communauté des pays de langue portugaise (CPLP).

费雷拉先生(多美和普林西比)(以英语发言):我荣幸地代表葡萄牙语国家共同体(葡语共同体)成员国安哥拉、佛得角、巴西、东帝汶、几内亚比绍、莫桑比克、葡萄牙和多美和普林西比发言。

Cependant, les réalisations positives ne font pas oublier au Gouvernement que le travail à faire est encore énorme, à cause non seulement des mentalités mais aussi et surtout de la très difficile situation économique à laquelle Sao-Tomé-et-Principe, comme la plupart des pays en développement, doit faire face.

但是,积极的成就并未使忘记仍然要做的大量工作,不仅因为多美和普林西比象多数发展中国家一样面临的各种态度,而且也首先因为非常困难的经济条件。

La vingt-septième réunion ministérielle a permis au Comité de progresser dans la mise en œuvre de l'Initiative de Sao Tomé.

第二十七次部长级会议上,委员会在多美议执行工作方面取得进展。

Le deuxième volet de l'Initiative de Sao Tomé concerne l'élaboration d'un instrument juridique pour le contrôle des armes légères et de petit calibre en Afrique centrale.

多美议另一方面内容是制定一项中部非洲控制小武器和轻武器的法律文书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tomer 的法语例句

用户正在搜索


dégénérescent, dégerbage, dégermage, dégermer, dégeroïte, Degeyter, dégingandé, dégingandement, dégingander, dégirine,

相似单词


tombstone, tome, tomenteuse, tomenteux, tomentum, tomer, tomichite, tomite, tomme, tommette,
v. t.
把…分成卷册; 标以卷号, 标以册号

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

过程;多美解放告诉。

Il a décidé de baptiser cette initiative « Initiative de Sao Tomé ».

会议决定将该倡议命名为《多美倡议》。

Comme on l'a vu dans l'introduction, Sao Tomé n'a connu jusqu'à présent que des actes sporadiques de terrorisme local.

中所述,多美和普林西比迄今只经历了零星国内恐怖行为。

D'une manière générale, durant ces dernières années, de nombreuses associations de promotion des droits de la femme ont vu le jour à Sao-Tomé-et-Principe.

一般而,近年来在多美和普林西比出现了许多提倡妇女权力协会。

La République de Moldova et le Tadjikistan étaient à jour dans leur paiement, ce qui n'était pas le cas de Sao Tomé et Principe.

摩尔多瓦共和国和塔吉克斯坦在按计划付款,但是多美和普林西比没有这样做。

S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement de Sao-Tomé-et-Principe se traduira par le versement d'un montant total de 693 896 dollars au cours de la période 2002-2009.

多美和普林西比政府提出时间表能充分执行,所涉付款总额将是693 896美元。

S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement de Sao-Tomé-et-Principe se traduira par le versement d'un montant total de 693 896 dollars au cours de la période 2002-2009.

多美和普林西比政府提出时间表得到充分执行,所涉付款总额将为693 896美元。

Le Brésil a déjà lancé un projet de coopération avec le Mozambique et Sao Tomé et principe visant à mettre en place des programmes Bolsa Escola dans ces pays.

巴西已经同莫桑比克和多美和普林西比开始了一个合作项是在这两个国家建立一个助学金方案。

Depuis l'année dernière, deux autres pays y ont adhéré - Djibouti et Sao Tomé- et-Principe; et l'Algérie, le Kenya, le Rwanda et l'Afrique du Sud ont présenté leurs rapports nationaux.

自去年以来,又有两个国家——吉布提及多美和普林西比——正式加入该机制,而阿尔及利亚、肯尼亚、卢旺达和南非已经提交它们国家报告。

Le Bureau et la CEEAC coopèrent en vue de mettre en œuvre l'initiative de Sao-Tomé, adoptée à la vingt-cinquième réunion ministérielle du Comité consultatif permanent des Nations Unies sur les questions de sécurité en Afrique centrale.

裁军事务厅与中非经共体正在进行工作,执行联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会第25次部长级会议通过多美倡议》。

M. Ferreira (Sao-Tomé-et-Principe) (parle en anglais) : J'ai l'honneur à parler au nom de l'Angola, du Cap Vert, du Brésil, du Timor-Leste, de la Guinée-Bissau, du Mozambique, du Portugal et de Sao-Tomé-et-Principe, membres de la Communauté des pays de langue portugaise (CPLP).

费雷拉先生(多美和普林西比)(以英语发):我荣幸地代表葡萄牙语国家共同体(葡语共同体)成员国安哥拉、佛得角、巴西、东帝汶、几内亚比绍、莫桑比克、葡萄牙和多美和普林西比发

Cependant, les réalisations positives ne font pas oublier au Gouvernement que le travail à faire est encore énorme, à cause non seulement des mentalités mais aussi et surtout de la très difficile situation économique à laquelle Sao-Tomé-et-Principe, comme la plupart des pays en développement, doit faire face.

但是,积极成就并未使政府忘记仍然要做大量工作,不仅因为多美和普林西比象多数发展中国家一样面临各种态度,而且也首先因为非常困难经济条件。

La vingt-septième réunion ministérielle a permis au Comité de progresser dans la mise en œuvre de l'Initiative de Sao Tomé.

第二十七次部长级会议上,委员会在多美倡议执行工作方面取得进展。

Le deuxième volet de l'Initiative de Sao Tomé concerne l'élaboration d'un instrument juridique pour le contrôle des armes légères et de petit calibre en Afrique centrale.

多美倡议另一方面内容是制定一项中部非洲控制小武器和轻武器法律文书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tomer 的法语例句

用户正在搜索


déglaciation, déglinge, déglingué, déglinguer, dégluement, dégluer, déglutination, déglutir, déglutition, déglycérination,

相似单词


tombstone, tome, tomenteuse, tomenteux, tomentum, tomer, tomichite, tomite, tomme, tommette,
v. t.
把…分成卷册; 标以卷号, 标以册号

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

过程;多美解放告诉。

Il a décidé de baptiser cette initiative « Initiative de Sao Tomé ».

会议决定将该倡议命名为《多美倡议》。

Comme on l'a vu dans l'introduction, Sao Tomé n'a connu jusqu'à présent que des actes sporadiques de terrorisme local.

如导言中所述,多美和普西迄今只经历了零星的国内恐怖行为。

D'une manière générale, durant ces dernières années, de nombreuses associations de promotion des droits de la femme ont vu le jour à Sao-Tomé-et-Principe.

一般而言,近年来在多美和普西出现了许多提倡妇女权力的协会。

La République de Moldova et le Tadjikistan étaient à jour dans leur paiement, ce qui n'était pas le cas de Sao Tomé et Principe.

摩尔多瓦共和国和塔吉克斯坦在按计划付款,但是多美和普西没有这样做。

S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement de Sao-Tomé-et-Principe se traduira par le versement d'un montant total de 693 896 dollars au cours de la période 2002-2009.

多美和普西政府提出的时间表如能分执行,所涉付款总额将是693 896美元。

S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement de Sao-Tomé-et-Principe se traduira par le versement d'un montant total de 693 896 dollars au cours de la période 2002-2009.

多美和普西政府提出的时间表如分执行,所涉付款总额将为693 896美元。

Le Brésil a déjà lancé un projet de coopération avec le Mozambique et Sao Tomé et principe visant à mettre en place des programmes Bolsa Escola dans ces pays.

巴西已经同莫桑克和多美和普西开始了一个合作项目,目的是在这两个国家建立一个助学金方案。

Depuis l'année dernière, deux autres pays y ont adhéré - Djibouti et Sao Tomé- et-Principe; et l'Algérie, le Kenya, le Rwanda et l'Afrique du Sud ont présenté leurs rapports nationaux.

自去年以来,又有两个国家——吉布提及多美和普西——正式加入该机制,而阿尔及利亚、肯尼亚、卢旺达和南非已经提交它们的国家报告。

Le Bureau et la CEEAC coopèrent en vue de mettre en œuvre l'initiative de Sao-Tomé, adoptée à la vingt-cinquième réunion ministérielle du Comité consultatif permanent des Nations Unies sur les questions de sécurité en Afrique centrale.

裁军事务厅与中非经共体正在进行工作,执行联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会第25次部长级会议通过的《多美倡议》。

M. Ferreira (Sao-Tomé-et-Principe) (parle en anglais) : J'ai l'honneur à parler au nom de l'Angola, du Cap Vert, du Brésil, du Timor-Leste, de la Guinée-Bissau, du Mozambique, du Portugal et de Sao-Tomé-et-Principe, membres de la Communauté des pays de langue portugaise (CPLP).

费雷拉先生(多美和普西)(以英语发言):我荣幸地代表葡萄牙语国家共同体(葡语共同体)成员国安哥拉、佛角、巴西、东帝汶、几内亚绍、莫桑克、葡萄牙和多美和普西发言。

Cependant, les réalisations positives ne font pas oublier au Gouvernement que le travail à faire est encore énorme, à cause non seulement des mentalités mais aussi et surtout de la très difficile situation économique à laquelle Sao-Tomé-et-Principe, comme la plupart des pays en développement, doit faire face.

但是,积极的成就并未使政府忘记仍然要做的大量工作,不仅因为多美和普西象多数发展中国家一样面临的各种态度,而且也首先因为非常困难的经济条件。

La vingt-septième réunion ministérielle a permis au Comité de progresser dans la mise en œuvre de l'Initiative de Sao Tomé.

第二十七次部长级会议上,委员会在多美倡议执行工作方面取进展。

Le deuxième volet de l'Initiative de Sao Tomé concerne l'élaboration d'un instrument juridique pour le contrôle des armes légères et de petit calibre en Afrique centrale.

多美倡议另一方面内容是制定一项中部非洲控制小武器和轻武器的法律文书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tomer 的法语例句

用户正在搜索


dégonfler, dégorgeage, dégorgement, dégorgeoir, dégorger, dégot(t)er, dégoter, dégotter, dégoudronnage, dégoudronnement,

相似单词


tombstone, tome, tomenteuse, tomenteux, tomentum, tomer, tomichite, tomite, tomme, tommette,
v. t.
把…分成卷册; 标以卷号, 标以册号

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

过程;美解放告诉。

Il a décidé de baptiser cette initiative « Initiative de Sao Tomé ».

会议决定将该倡议命名美倡议》。

Comme on l'a vu dans l'introduction, Sao Tomé n'a connu jusqu'à présent que des actes sporadiques de terrorisme local.

如导言中所述,美和普林西比迄今只经历了零星的内恐怖行

D'une manière générale, durant ces dernières années, de nombreuses associations de promotion des droits de la femme ont vu le jour à Sao-Tomé-et-Principe.

一般而言,近年来在美和普林西比出现了许提倡妇女权力的协会。

La République de Moldova et le Tadjikistan étaient à jour dans leur paiement, ce qui n'était pas le cas de Sao Tomé et Principe.

摩尔瓦共和和塔吉克斯坦在按计划付款,但是美和普林西比没有这样做。

S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement de Sao-Tomé-et-Principe se traduira par le versement d'un montant total de 693 896 dollars au cours de la période 2002-2009.

美和普林西比政府提出的时间表如能充分执行,所涉付款总额将是693 896美元。

S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement de Sao-Tomé-et-Principe se traduira par le versement d'un montant total de 693 896 dollars au cours de la période 2002-2009.

美和普林西比政府提出的时间表如得到充分执行,所涉付款总额将693 896美元。

Le Brésil a déjà lancé un projet de coopération avec le Mozambique et Sao Tomé et principe visant à mettre en place des programmes Bolsa Escola dans ces pays.

巴西已经同莫桑比克和美和普林西比开始了一合作项目,目的是在这家建立一助学金方案。

Depuis l'année dernière, deux autres pays y ont adhéré - Djibouti et Sao Tomé- et-Principe; et l'Algérie, le Kenya, le Rwanda et l'Afrique du Sud ont présenté leurs rapports nationaux.

自去年以来,又有家——吉布提及美和普林西比——正式加入该机制,而阿尔及利亚、肯尼亚、卢旺达和南非已经提交它们的家报告。

Le Bureau et la CEEAC coopèrent en vue de mettre en œuvre l'initiative de Sao-Tomé, adoptée à la vingt-cinquième réunion ministérielle du Comité consultatif permanent des Nations Unies sur les questions de sécurité en Afrique centrale.

裁军事务厅与中非经共体正在进行工作,执行联合中部非洲安全问题常设咨询委员会第25次部长级会议通过的《美倡议》。

M. Ferreira (Sao-Tomé-et-Principe) (parle en anglais) : J'ai l'honneur à parler au nom de l'Angola, du Cap Vert, du Brésil, du Timor-Leste, de la Guinée-Bissau, du Mozambique, du Portugal et de Sao-Tomé-et-Principe, membres de la Communauté des pays de langue portugaise (CPLP).

费雷拉先生(美和普林西比)(以英语发言):我荣幸地代表葡萄牙语家共同体(葡语共同体)成员安哥拉、佛得角、巴西、东帝汶、几内亚比绍、莫桑比克、葡萄牙和美和普林西比发言。

Cependant, les réalisations positives ne font pas oublier au Gouvernement que le travail à faire est encore énorme, à cause non seulement des mentalités mais aussi et surtout de la très difficile situation économique à laquelle Sao-Tomé-et-Principe, comme la plupart des pays en développement, doit faire face.

但是,积极的成就并未使政府忘记仍然要做的大量工作,不仅因美和普林西比象数发展中家一样面临的各种态度,而且也首先因非常困难的经济条件。

La vingt-septième réunion ministérielle a permis au Comité de progresser dans la mise en œuvre de l'Initiative de Sao Tomé.

第二十七次部长级会议上,委员会在美倡议执行工作方面取得进展。

Le deuxième volet de l'Initiative de Sao Tomé concerne l'élaboration d'un instrument juridique pour le contrôle des armes légères et de petit calibre en Afrique centrale.

美倡议另一方面内容是制定一项中部非洲控制小武器和轻武器的法律文书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tomer 的法语例句

用户正在搜索


dégourdir, dégourdissage, dégourdissement, dégoût, dégoûtamment, dégoûtant, dégoûtation, dégoûté, dégoûter, dégouttant,

相似单词


tombstone, tome, tomenteuse, tomenteux, tomentum, tomer, tomichite, tomite, tomme, tommette,