Il conviendra aussi d'étudier les liens éventuels avec des programmes déjà en place (par exemple le technopole de Zhongguancun à Beijing).
需要确定大家对将来发这样一个园区有多大兴趣,并探讨与现有
方案(例如北京中关村科
园区)建立联系
潜在可能。
Il conviendra aussi d'étudier les liens éventuels avec des programmes déjà en place (par exemple le technopole de Zhongguancun à Beijing).
需要确定大家对将来发这样一个园区有多大兴趣,并探讨与现有
方案(例如北京中关村科
园区)建立联系
潜在可能。
Toutes ces mesures devraient favoriser la création d'un technopole axé sur les technologies propices au développement durable dans un pays en développement.
为了在发中国家建立以可持续发
为重点
科学园区,可以预期上述各种政策都有相关
义。
S'il est appréciable de disposer d'un large éventail de technologies aux fins du développement durable, il peut toutefois être utile de cibler davantage les activités d'un technopole.
许多种不同可持续发
,都可能适合作为努
标,但是科
园区也许宜把重点收得窄一点。
Par exemple, le technopole consacré aux TIC à l'île Maurice, ou Ebène Cybercité, propose, sur près de 70 hectares, des locaux flambant neufs et tout équipés à usage de bureaux, un centre commercial et 210 appartements et bungalows.
例如,毛里求斯信息和通信
园――非洲互联网络信息中心(Ebène CyberCity)是一个有随时可用
、最先进
办公空间、一个商务中心、供其居民使用
210套公寓和平房
172英亩
建筑群。
Lorsque l'on aura procédé aux différentes analyses susmentionnées, il faudra énoncer un plan de mise en place du technopole de coordination qui fasse ressortir les points suivants : site; nature; spécialisation technique; modalités de financement; viabilité financière; et objectifs à court, moyen et long terme en ce qui concerne les technologies nouvelles et naissantes.
完成这些分析之后,就要拟出一个科园区发
计划,其纲要包括:负责协调
园区
所在地;这个园区
性质;它
着重点;经费安排;财政维持能
;以及发
新兴
短期、中期和长期
标。
La conférence était précédée d'un atelier intitulé « Fundamentals of Science Park Management » (données fondamentales de la gestion des technopoles) et organisée en collaboration avec l'UNESCO dans le but d'examiner les éléments fondamentaux du lancement d'un projet de technopole, de sa conceptualisation, de sa planification et de la gestion d'une technopole, cette initiative s'inscrivant dans le cadre de l'aide et du soutien apportés à toute personne s'investissant dans ce secteur d'activité.
此次会议前,与教科文组织协作举办了题为“科学园管理要素”讲习班,探讨科学园初始想法、构想、规划和管理所涉
关键要素,以此帮助和支持刚开始进入科
园这一领域
新入行者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il conviendra aussi d'étudier les liens éventuels avec des programmes déjà en place (par exemple le technopole de Zhongguancun à Beijing).
需要确定大家对将来发展这样一个园区有多大兴趣,并探讨与现有方案(
北京中关村科技园区)建立联系
可能。
Toutes ces mesures devraient favoriser la création d'un technopole axé sur les technologies propices au développement durable dans un pays en développement.
为了发展中国家建立以可持续发展技术为重
科学园区,可以预期上述各种政策都有相关
义。
S'il est appréciable de disposer d'un large éventail de technologies aux fins du développement durable, il peut toutefois être utile de cibler davantage les activités d'un technopole.
许多种不同可持续发展技术,都可能适合作为努力
目标,但是科技园区也许宜把重
收得窄一
。
Par exemple, le technopole consacré aux TIC à l'île Maurice, ou Ebène Cybercité, propose, sur près de 70 hectares, des locaux flambant neufs et tout équipés à usage de bureaux, un centre commercial et 210 appartements et bungalows.
,毛里求斯
信息和通信技术园――非洲互联网络信息中心(Ebène CyberCity)是一个有随时可用
、最先进
办公空间、一个商务中心、供其居民使用
210套公寓和平房
172英亩
建筑群。
Lorsque l'on aura procédé aux différentes analyses susmentionnées, il faudra énoncer un plan de mise en place du technopole de coordination qui fasse ressortir les points suivants : site; nature; spécialisation technique; modalités de financement; viabilité financière; et objectifs à court, moyen et long terme en ce qui concerne les technologies nouvelles et naissantes.
完成这些分析之后,就要拟出一个科技园区发展计划,其纲要包括:负责协调园区
所
地;这个园区
性质;它
技术着重
;经费安排;财政维持能力;以及发展新兴技术
短期、中期和长期目标。
La conférence était précédée d'un atelier intitulé « Fundamentals of Science Park Management » (données fondamentales de la gestion des technopoles) et organisée en collaboration avec l'UNESCO dans le but d'examiner les éléments fondamentaux du lancement d'un projet de technopole, de sa conceptualisation, de sa planification et de la gestion d'une technopole, cette initiative s'inscrivant dans le cadre de l'aide et du soutien apportés à toute personne s'investissant dans ce secteur d'activité.
此次会议前,与教科文组织协作举办了题为“科学园管理要素”讲习班,探讨科学园初始想法、构想、规划和管理所涉
关键要素,以此帮助和支持刚开始进入科技园这一领域
新入行者。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il conviendra aussi d'étudier les liens éventuels avec des programmes déjà en place (par exemple le technopole de Zhongguancun à Beijing).
需要确定大家对将来样一个园区有多大兴趣,并探讨与现有
方案(例如北京中关村科技园区)建立联系
潜在可能。
Toutes ces mesures devraient favoriser la création d'un technopole axé sur les technologies propices au développement durable dans un pays en développement.
为了在中国家建立以可持续
技术为重点
科学园区,可以预期上述各种政策都有相关
义。
S'il est appréciable de disposer d'un large éventail de technologies aux fins du développement durable, il peut toutefois être utile de cibler davantage les activités d'un technopole.
许多种不同可持续
技术,都可能适合作为努力
目标,但是科技园区也许宜把重点收得窄一点。
Par exemple, le technopole consacré aux TIC à l'île Maurice, ou Ebène Cybercité, propose, sur près de 70 hectares, des locaux flambant neufs et tout équipés à usage de bureaux, un centre commercial et 210 appartements et bungalows.
例如,毛里求斯信息和通信技术园――非洲互联网络信息中心(Ebène CyberCity)是一个有随时可用
、最先
公空间、一个商务中心、供其居民使用
210套公寓和平房
172英亩
建筑群。
Lorsque l'on aura procédé aux différentes analyses susmentionnées, il faudra énoncer un plan de mise en place du technopole de coordination qui fasse ressortir les points suivants : site; nature; spécialisation technique; modalités de financement; viabilité financière; et objectifs à court, moyen et long terme en ce qui concerne les technologies nouvelles et naissantes.
完成些分析之后,就要拟出一个科技园区
计划,其纲要包括:负责协调
园区
所在地;
个园区
性质;它
技术着重点;经费安排;财政维持能力;以及
新兴技术
短期、中期和长期目标。
La conférence était précédée d'un atelier intitulé « Fundamentals of Science Park Management » (données fondamentales de la gestion des technopoles) et organisée en collaboration avec l'UNESCO dans le but d'examiner les éléments fondamentaux du lancement d'un projet de technopole, de sa conceptualisation, de sa planification et de la gestion d'une technopole, cette initiative s'inscrivant dans le cadre de l'aide et du soutien apportés à toute personne s'investissant dans ce secteur d'activité.
此次会议前,与教科文组织协作举了题为“科学园管理要素”
讲习班,探讨科学园初始想法、构想、规划和管理所涉
关键要素,以此帮助和支持刚开始
入科技园
一领域
新入行者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il conviendra aussi d'étudier les liens éventuels avec des programmes déjà en place (par exemple le technopole de Zhongguancun à Beijing).
需要确定大家对将来发展这样一个园区有多大兴趣,并探讨与现有方案(例如北京
关村科技园区)建立联系
潜在可能。
Toutes ces mesures devraient favoriser la création d'un technopole axé sur les technologies propices au développement durable dans un pays en développement.
为了在发展国家建立以可持续发展技术为重点
科学园区,可以预期上述各种政策都有相关
义。
S'il est appréciable de disposer d'un large éventail de technologies aux fins du développement durable, il peut toutefois être utile de cibler davantage les activités d'un technopole.
许多种不同可持续发展技术,都可能适合作为努力
目标,但是科技园区也许宜把重点收得窄一点。
Par exemple, le technopole consacré aux TIC à l'île Maurice, ou Ebène Cybercité, propose, sur près de 70 hectares, des locaux flambant neufs et tout équipés à usage de bureaux, un centre commercial et 210 appartements et bungalows.
例如,毛里求斯信息和通信技术园――非洲互联网络信息
(Ebène CyberCity)是一个有随时可用
、最先进
办公空间、一个商务
、供其居民使用
210套公寓和平
172英亩
建筑群。
Lorsque l'on aura procédé aux différentes analyses susmentionnées, il faudra énoncer un plan de mise en place du technopole de coordination qui fasse ressortir les points suivants : site; nature; spécialisation technique; modalités de financement; viabilité financière; et objectifs à court, moyen et long terme en ce qui concerne les technologies nouvelles et naissantes.
完成这些分析之后,就要拟出一个科技园区发展计划,其纲要包括:负责协调园区
所在地;这个园区
性质;它
技术着重点;经费安排;财政维持能力;以及发展新兴技术
短期、
期和长期目标。
La conférence était précédée d'un atelier intitulé « Fundamentals of Science Park Management » (données fondamentales de la gestion des technopoles) et organisée en collaboration avec l'UNESCO dans le but d'examiner les éléments fondamentaux du lancement d'un projet de technopole, de sa conceptualisation, de sa planification et de la gestion d'une technopole, cette initiative s'inscrivant dans le cadre de l'aide et du soutien apportés à toute personne s'investissant dans ce secteur d'activité.
此次会议前,与教科文组织协作举办了题为“科学园管理要素”讲习班,探讨科学园初始想法、构想、规划和管理所涉
关键要素,以此帮助和支持刚开始进入科技园这一领域
新入行者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il conviendra aussi d'étudier les liens éventuels avec des programmes déjà en place (par exemple le technopole de Zhongguancun à Beijing).
需要确定大家对将来发展这样一个园区有多大兴趣,并探有的方案(例如北京
关村科技园区)建立联系的潜在可能。
Toutes ces mesures devraient favoriser la création d'un technopole axé sur les technologies propices au développement durable dans un pays en développement.
为了在发展国家建立以可持续发展技术为重点的科学园区,可以预期上述各种政策都有相关
义。
S'il est appréciable de disposer d'un large éventail de technologies aux fins du développement durable, il peut toutefois être utile de cibler davantage les activités d'un technopole.
许多种不同的可持续发展技术,都可能适合作为努力的目标,但是科技园区也许宜把重点收得窄一点。
Par exemple, le technopole consacré aux TIC à l'île Maurice, ou Ebène Cybercité, propose, sur près de 70 hectares, des locaux flambant neufs et tout équipés à usage de bureaux, un centre commercial et 210 appartements et bungalows.
例如,毛里求斯的和通
技术园――非洲互联网络
心(Ebène CyberCity)是一个有随时可用的、最先进的办公空间、一个商务
心、供其居民使用的210套公寓和平房的172英亩的建筑群。
Lorsque l'on aura procédé aux différentes analyses susmentionnées, il faudra énoncer un plan de mise en place du technopole de coordination qui fasse ressortir les points suivants : site; nature; spécialisation technique; modalités de financement; viabilité financière; et objectifs à court, moyen et long terme en ce qui concerne les technologies nouvelles et naissantes.
完成这些分析之后,就要拟出一个科技园区发展计划,其纲要包括:负责协调的园区的所在地;这个园区的性质;它的技术着重点;经费安排;财政维持能力;以及发展新兴技术的短期、期和长期目标。
La conférence était précédée d'un atelier intitulé « Fundamentals of Science Park Management » (données fondamentales de la gestion des technopoles) et organisée en collaboration avec l'UNESCO dans le but d'examiner les éléments fondamentaux du lancement d'un projet de technopole, de sa conceptualisation, de sa planification et de la gestion d'une technopole, cette initiative s'inscrivant dans le cadre de l'aide et du soutien apportés à toute personne s'investissant dans ce secteur d'activité.
此次会议前,教科文组织协作举办了题为“科学园管理要素”的讲习班,探
科学园初始想法、构想、规划和管理所涉的关键要素,以此帮助和支持刚开始进入科技园这一领域的新入行者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Il conviendra aussi d'étudier les liens éventuels avec des programmes déjà en place (par exemple le technopole de Zhongguancun à Beijing).
需要确定大家对将来发展这样个园区有多大兴趣,并探讨与现有的方案(例如北京中关村科技园区)建立联系的潜在可能。
Toutes ces mesures devraient favoriser la création d'un technopole axé sur les technologies propices au développement durable dans un pays en développement.
为了在发展中国家建立以可持续发展技术为重点的科学园区,可以预期上述各种政策都有相关义。
S'il est appréciable de disposer d'un large éventail de technologies aux fins du développement durable, il peut toutefois être utile de cibler davantage les activités d'un technopole.
许多种不同的可持续发展技术,都可能适合作为努力的目标,但是科技园区也许宜把重点收得窄点。
Par exemple, le technopole consacré aux TIC à l'île Maurice, ou Ebène Cybercité, propose, sur près de 70 hectares, des locaux flambant neufs et tout équipés à usage de bureaux, un centre commercial et 210 appartements et bungalows.
例如,毛里求斯的信息和通信技术园――非洲互联网络信息中心(Ebène CyberCity)是个有随时可用的、最先进的办公空间、
个商务中心、供其居民使用的210套公寓和平房的172英亩的建筑群。
Lorsque l'on aura procédé aux différentes analyses susmentionnées, il faudra énoncer un plan de mise en place du technopole de coordination qui fasse ressortir les points suivants : site; nature; spécialisation technique; modalités de financement; viabilité financière; et objectifs à court, moyen et long terme en ce qui concerne les technologies nouvelles et naissantes.
完成这些分析之后,就要个科技园区发展计划,其纲要包括:负责协调的园区的所在地;这个园区的性质;它的技术着重点;经费安排;财政维持能力;以及发展新兴技术的短期、中期和长期目标。
La conférence était précédée d'un atelier intitulé « Fundamentals of Science Park Management » (données fondamentales de la gestion des technopoles) et organisée en collaboration avec l'UNESCO dans le but d'examiner les éléments fondamentaux du lancement d'un projet de technopole, de sa conceptualisation, de sa planification et de la gestion d'une technopole, cette initiative s'inscrivant dans le cadre de l'aide et du soutien apportés à toute personne s'investissant dans ce secteur d'activité.
此次会议前,与教科文组织协作举办了题为“科学园管理要素”的讲习班,探讨科学园初始想法、构想、规划和管理所涉的关键要素,以此帮助和支持刚开始进入科技园这领域的新入行者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il conviendra aussi d'étudier les liens éventuels avec des programmes déjà en place (par exemple le technopole de Zhongguancun à Beijing).
需要确定大家对将来发展这样一个园区有多大兴趣,并探讨与现有方案(例如北京中关村科技园区)建立联系
潜在可能。
Toutes ces mesures devraient favoriser la création d'un technopole axé sur les technologies propices au développement durable dans un pays en développement.
了在发展中国家建立以可持续发展技术
科学园区,可以预期上述各种政策都有相关
义。
S'il est appréciable de disposer d'un large éventail de technologies aux fins du développement durable, il peut toutefois être utile de cibler davantage les activités d'un technopole.
许多种不同可持续发展技术,都可能适
努力
目标,但是科技园区也许宜把
收得窄一
。
Par exemple, le technopole consacré aux TIC à l'île Maurice, ou Ebène Cybercité, propose, sur près de 70 hectares, des locaux flambant neufs et tout équipés à usage de bureaux, un centre commercial et 210 appartements et bungalows.
例如,毛里求斯信息和通信技术园――非洲互联网络信息中心(Ebène CyberCity)是一个有随时可用
、最先进
办公空间、一个商务中心、供其居民使用
210套公寓和平房
172英亩
建筑群。
Lorsque l'on aura procédé aux différentes analyses susmentionnées, il faudra énoncer un plan de mise en place du technopole de coordination qui fasse ressortir les points suivants : site; nature; spécialisation technique; modalités de financement; viabilité financière; et objectifs à court, moyen et long terme en ce qui concerne les technologies nouvelles et naissantes.
完成这些分析之后,就要拟出一个科技园区发展计划,其纲要包括:负责协调园区
所在地;这个园区
性质;它
技术着
;经费安排;财政维持能力;以及发展新兴技术
短期、中期和长期目标。
La conférence était précédée d'un atelier intitulé « Fundamentals of Science Park Management » (données fondamentales de la gestion des technopoles) et organisée en collaboration avec l'UNESCO dans le but d'examiner les éléments fondamentaux du lancement d'un projet de technopole, de sa conceptualisation, de sa planification et de la gestion d'une technopole, cette initiative s'inscrivant dans le cadre de l'aide et du soutien apportés à toute personne s'investissant dans ce secteur d'activité.
此次会议前,与教科文组织协举办了题
“科学园管理要素”
讲习班,探讨科学园初始想法、构想、规划和管理所涉
关键要素,以此帮助和支持刚开始进入科技园这一领域
新入行者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il conviendra aussi d'étudier les liens éventuels avec des programmes déjà en place (par exemple le technopole de Zhongguancun à Beijing).
需要确定大家对将来发展这样一个园区有多大兴趣,与现有的方案(例如北京
关村科技园区)建立联系的潜在可能。
Toutes ces mesures devraient favoriser la création d'un technopole axé sur les technologies propices au développement durable dans un pays en développement.
为了在发展国家建立以可持续发展技术为重点的科学园区,可以预期上述各种政策都有相关
义。
S'il est appréciable de disposer d'un large éventail de technologies aux fins du développement durable, il peut toutefois être utile de cibler davantage les activités d'un technopole.
许多种不同的可持续发展技术,都可能适合作为努力的目标,但科技园区也许宜把重点收得窄一点。
Par exemple, le technopole consacré aux TIC à l'île Maurice, ou Ebène Cybercité, propose, sur près de 70 hectares, des locaux flambant neufs et tout équipés à usage de bureaux, un centre commercial et 210 appartements et bungalows.
例如,毛里求斯的信息和通信技术园――非洲互联网络信息(Ebène CyberCity)
一个有随时可用的、最先进的办公空间、一个商务
、供其居民使用的210套公寓和平房的172英亩的建筑群。
Lorsque l'on aura procédé aux différentes analyses susmentionnées, il faudra énoncer un plan de mise en place du technopole de coordination qui fasse ressortir les points suivants : site; nature; spécialisation technique; modalités de financement; viabilité financière; et objectifs à court, moyen et long terme en ce qui concerne les technologies nouvelles et naissantes.
完成这些分析之后,就要拟出一个科技园区发展计划,其纲要包括:负责协调的园区的所在地;这个园区的性质;它的技术着重点;经费安排;财政维持能力;以及发展新兴技术的短期、期和长期目标。
La conférence était précédée d'un atelier intitulé « Fundamentals of Science Park Management » (données fondamentales de la gestion des technopoles) et organisée en collaboration avec l'UNESCO dans le but d'examiner les éléments fondamentaux du lancement d'un projet de technopole, de sa conceptualisation, de sa planification et de la gestion d'une technopole, cette initiative s'inscrivant dans le cadre de l'aide et du soutien apportés à toute personne s'investissant dans ce secteur d'activité.
此次会议前,与教科文组织协作举办了题为“科学园管理要素”的讲习班,科学园初始想法、构想、规划和管理所涉的关键要素,以此帮助和支持刚开始进入科技园这一领域的新入行者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il conviendra aussi d'étudier les liens éventuels avec des programmes déjà en place (par exemple le technopole de Zhongguancun à Beijing).
需要确定大家对将来发展这样一个园有多大兴趣,并探讨与现有的方案(例如北京中关村科
园
)建立联系的潜在
能。
Toutes ces mesures devraient favoriser la création d'un technopole axé sur les technologies propices au développement durable dans un pays en développement.
为了在发展中国家建立持续发展
为重点的科学园
,
预期上述各种政策
有相关
义。
S'il est appréciable de disposer d'un large éventail de technologies aux fins du développement durable, il peut toutefois être utile de cibler davantage les activités d'un technopole.
许多种不同的持续发展
,
能适合作为努力的目标,但是科
园
也许宜把重点收得窄一点。
Par exemple, le technopole consacré aux TIC à l'île Maurice, ou Ebène Cybercité, propose, sur près de 70 hectares, des locaux flambant neufs et tout équipés à usage de bureaux, un centre commercial et 210 appartements et bungalows.
例如,毛里求斯的信息和通信园――非洲互联网络信息中心(Ebène CyberCity)是一个有随时
用的、最先进的办公空间、一个商务中心、供其居民使用的210套公寓和平房的172英亩的建筑群。
Lorsque l'on aura procédé aux différentes analyses susmentionnées, il faudra énoncer un plan de mise en place du technopole de coordination qui fasse ressortir les points suivants : site; nature; spécialisation technique; modalités de financement; viabilité financière; et objectifs à court, moyen et long terme en ce qui concerne les technologies nouvelles et naissantes.
完成这些分析之后,就要拟出一个科园
发展计划,其纲要包括:负责协调的园
的所在地;这个园
的性质;它的
着重点;经费安排;财政维持能力;
及发展新兴
的短期、中期和长期目标。
La conférence était précédée d'un atelier intitulé « Fundamentals of Science Park Management » (données fondamentales de la gestion des technopoles) et organisée en collaboration avec l'UNESCO dans le but d'examiner les éléments fondamentaux du lancement d'un projet de technopole, de sa conceptualisation, de sa planification et de la gestion d'une technopole, cette initiative s'inscrivant dans le cadre de l'aide et du soutien apportés à toute personne s'investissant dans ce secteur d'activité.
此次会议前,与教科文组织协作举办了题为“科学园管理要素”的讲习班,探讨科学园初始想法、构想、规划和管理所涉的关键要素,此帮助和支持刚开始进入科
园这一领域的新入行者。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il conviendra aussi d'étudier les liens éventuels avec des programmes déjà en place (par exemple le technopole de Zhongguancun à Beijing).
需要确定大家对将来发展这样一个有多大兴趣,并探讨与现有的方案(例如北京中关村科技
)建立联系的潜在
能。
Toutes ces mesures devraient favoriser la création d'un technopole axé sur les technologies propices au développement durable dans un pays en développement.
为了在发展中国家建立以持续发展技
为重点的科学
,
以预期上述各种政策
有相关
义。
S'il est appréciable de disposer d'un large éventail de technologies aux fins du développement durable, il peut toutefois être utile de cibler davantage les activités d'un technopole.
许多种不同的持续发展技
,
能适合作为努力的目标,但是科技
也许宜把重点收得窄一点。
Par exemple, le technopole consacré aux TIC à l'île Maurice, ou Ebène Cybercité, propose, sur près de 70 hectares, des locaux flambant neufs et tout équipés à usage de bureaux, un centre commercial et 210 appartements et bungalows.
例如,毛里求斯的信息和通信技――非洲互联网络信息中心(Ebène CyberCity)是一个有随时
用的、最先进的办公空间、一个商务中心、供其居民使用的210套公寓和平房的172英亩的建筑群。
Lorsque l'on aura procédé aux différentes analyses susmentionnées, il faudra énoncer un plan de mise en place du technopole de coordination qui fasse ressortir les points suivants : site; nature; spécialisation technique; modalités de financement; viabilité financière; et objectifs à court, moyen et long terme en ce qui concerne les technologies nouvelles et naissantes.
完成这些分析之后,就要拟出一个科技发展计划,其纲要包括:负责协调的
的所在地;这个
的性质;它的技
着重点;经费安排;财政维持能力;以及发展新兴技
的短期、中期和长期目标。
La conférence était précédée d'un atelier intitulé « Fundamentals of Science Park Management » (données fondamentales de la gestion des technopoles) et organisée en collaboration avec l'UNESCO dans le but d'examiner les éléments fondamentaux du lancement d'un projet de technopole, de sa conceptualisation, de sa planification et de la gestion d'une technopole, cette initiative s'inscrivant dans le cadre de l'aide et du soutien apportés à toute personne s'investissant dans ce secteur d'activité.
此次会议前,与教科文组织协作举办了题为“科学管理要素”的讲习班,探讨科学
初始想法、构想、规划和管理所涉的关键要素,以此帮助和支持刚开始进入科技
这一领域的新入行者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。