Les services de conférence principale, la production cinématographique et télévisuelle.
主营会议服务、影视制作。
Les services de conférence principale, la production cinématographique et télévisuelle.
主营会议服务、影视制作。
Je limité de l'entreprise principale télévisuelle et le pouvoir d'accessoires et de produits connexes, tous les matériels électroniques.
我公司主营有限电视配件及与电力相关一切电子五金产品。
Une autre possibilité consisterait à utiliser des liaisons télévisuelles de qualité professionnelle.
一种技术备办法是使用广播质量电视联接。
Un autre moyen d'accès à la connaissance scientifique est constitué par les sources écrites et télévisuelles d'information.
书本和电视化信息来源提供了另外一种学习科学知识
途径。
La publication des résultats de l'étude ont bénéficié d'une excellente couverture presse, principalement écrite, mais aussi télévisuelle et radiophonique.
研究果
公布得到了良好
出版覆盖率,主要是书面方式,但同样也得到了一定
电视和广播覆盖率。
En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.
法国一案涉及赫兹式陆地模拟电视信号播出排他性协定。
C’est le premier acte de la primaire socialiste avec un premier rendez-vous télévisuel qui attirait près de 5 millions de téléspectateurs.
(候人)在电视上
首次集体亮相是(法国)社会党
第一轮行动,吸引了500万电视观众收看。
Il convient de noter que la teneur des programmes radiophoniques et télévisuels locaux est contrôlée par la Commission de radiotélédiffusion jamaïcaine.
应当指出,地方广播电台和电视台节目内容受牙买加广播委员会监管。
Le Chili a récemment entrepris une étude de l'image et du profil des consommatrices tels que présentés par la publicité télévisuelle.
智利最近研究了网络电视广告中反映妇女消费者
形象和类型。
Par ailleurs, tous les diffuseurs télévisuels pourraient contribuer à promouvoir la production nationale de films, de musique et d'autres produits audiovisuels.
同时,所有电视广播运营商都可以发挥作用,促进电影、音乐和其他视听制品
国产化。
Agence éthiopienne des services de diffusion: elle est habilitée à délivrer, suspendre et annuler des licences de diffusion radiophonique et télévisuelle.
埃塞俄比亚广播局:有权发放、中止和撤销广播服务许可证。
Dans le cadre de ce processus, le PNUE et la Fondation Albatros ont produit plusieurs programmes télévisuels axés sur l'environnement et l'eau.
环境规划署和信天翁基金会制作了几个关于环境和水资源电视节目。
Le centre d'information des Nations Unies au Caire a organisé une conférence de presse et des interviews télévisuelles pour les membres du Comité.
联合国开罗信息中心为委员会成员安排了一次记者招待会和电视采访。
Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.
竞争委员会认为这些协定封杀了电视模拟信号播出市场,并阻止了进入该市场。
Ce système de communication, qui sert à transmettre des matériaux télévisuels et radiophoniques aux médias du monde entier, menace réellement de tomber complètement en panne.
这个负责把电视和广播材料从总部传到世界各地媒体通信系统很可能彻底瘫痪。
La couverture télévisuelle des séances de l'Assemblée générale est assurée automatiquement jusqu'à 17 h 45 (au-delà, le Département doit payer des heures supplémentaires aux équipes de télévision).
直到下午5时45分都自动提供有关大会会议电视报道(其后新闻部必须支付电视台工作人员
加班费)。
Même l'accès aux annonces publicitaires télévisuelles ne peut pas être caractérisé de banal, la publicité occupant une place importante dans le tissu de la culture populaire.
甚至电视商业广告收看也不能称为微不足道,因为广告在大众文化
构成中占据重要地位。
Un intervenant a dénoncé les agressions perpétrées quotidiennement à l'encontre de son pays par le biais de diffusions radiophoniques et télévisuelles à partir d'un autre pays.
关于新闻部电视节目,一位发言者代表一个大集团指出,应该欢迎为转播机构提供直播素材和其他易于组合
原材料。
Une stratégie de couverture télévisuelle étroitement ciblée devrait être envisagée pour des sujets importants (par exemple, conclusions des rapports phares) et certaines activités ou réunions très médiatisées.
关键问题(如:发布“旗舰”出版物
论)和高级别活动应当考虑使用主打电视
战略。
L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.
突尼斯电视空间对外国电视频道开放,卫星接受器
大量使用为实现收视自由提供了方便条件。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les services de conférence principale, la production cinématographique et télévisuelle.
主营会议服务、影制作。
Je limité de l'entreprise principale télévisuelle et le pouvoir d'accessoires et de produits connexes, tous les matériels électroniques.
我公司主营有限电配件及与电力相关
电子五金产品。
Une autre possibilité consisterait à utiliser des liaisons télévisuelles de qualité professionnelle.
种技术备选办法是使用广播质量电
联接。
Un autre moyen d'accès à la connaissance scientifique est constitué par les sources écrites et télévisuelles d'information.
书本和电化
息来源提供了另外
种学习科学知识
途径。
La publication des résultats de l'étude ont bénéficié d'une excellente couverture presse, principalement écrite, mais aussi télévisuelle et radiophonique.
研究果
公布得到了良好
出版覆盖率,主要是书面方式,但同样也得到了
定
电
和广播覆盖率。
En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.
法国案涉及赫兹式陆地模拟电
播出
排他性协定。
C’est le premier acte de la primaire socialiste avec un premier rendez-vous télévisuel qui attirait près de 5 millions de téléspectateurs.
(候选人)在电上
首次集体亮相是(法国)社会党初选
第
轮行动,吸引了500万电
观众收看。
Il convient de noter que la teneur des programmes radiophoniques et télévisuels locaux est contrôlée par la Commission de radiotélédiffusion jamaïcaine.
应当指出,地方广播电台和电台
节目内容受牙买加广播委员会监管。
Le Chili a récemment entrepris une étude de l'image et du profil des consommatrices tels que présentés par la publicité télévisuelle.
智利最近研究了网络电广告中反映
妇女消费者
形象和类型。
Par ailleurs, tous les diffuseurs télévisuels pourraient contribuer à promouvoir la production nationale de films, de musique et d'autres produits audiovisuels.
同时,所有电
广播运营商都可以发挥作用,促进电影、音乐和其他
听制品
国产化。
Agence éthiopienne des services de diffusion: elle est habilitée à délivrer, suspendre et annuler des licences de diffusion radiophonique et télévisuelle.
埃塞俄比亚广播局:有权发放、中止和撤销广播服务许可证。
Dans le cadre de ce processus, le PNUE et la Fondation Albatros ont produit plusieurs programmes télévisuels axés sur l'environnement et l'eau.
环境规划署和天翁基金会制作了几个关于环境和水资源
电
节目。
Le centre d'information des Nations Unies au Caire a organisé une conférence de presse et des interviews télévisuelles pour les membres du Comité.
联合国开罗息中心为委员会成员安排了
次记者招待会和电
采访。
Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.
竞争委员会认为这些协定封杀了电模拟
播出市场,并阻止了进入该市场。
Ce système de communication, qui sert à transmettre des matériaux télévisuels et radiophoniques aux médias du monde entier, menace réellement de tomber complètement en panne.
这个负责把电和广播材料从总部传到世界各地媒体
通
系统很可能彻底瘫痪。
La couverture télévisuelle des séances de l'Assemblée générale est assurée automatiquement jusqu'à 17 h 45 (au-delà, le Département doit payer des heures supplémentaires aux équipes de télévision).
直到下午5时45分都自动提供有关大会会议电
报道(其后新闻部必须支付电
台工作人员
加班费)。
Même l'accès aux annonces publicitaires télévisuelles ne peut pas être caractérisé de banal, la publicité occupant une place importante dans le tissu de la culture populaire.
甚至电商业广告
收看也不能称为微不足道,因为广告在大众文化
构成中占据重要地位。
Un intervenant a dénoncé les agressions perpétrées quotidiennement à l'encontre de son pays par le biais de diffusions radiophoniques et télévisuelles à partir d'un autre pays.
关于新闻部电
节目,
位发言者代表
个大集团指出,应该欢迎为转播机构提供直播素材和其他易于组合
原材料。
Une stratégie de couverture télévisuelle étroitement ciblée devrait être envisagée pour des sujets importants (par exemple, conclusions des rapports phares) et certaines activités ou réunions très médiatisées.
关键问题(例如:发布“旗舰”出版物论)和高级别活动应当考虑使用主打电
战略。
L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.
突尼斯电
空间对外国电
频道开放,卫星接受器
大量使用为实现收
自由提供了方便条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les services de conférence principale, la production cinématographique et télévisuelle.
主营会议服务、影视制作。
Je limité de l'entreprise principale télévisuelle et le pouvoir d'accessoires et de produits connexes, tous les matériels électroniques.
我公司主营有限电视配件及与电力相关一切电子五金产品。
Une autre possibilité consisterait à utiliser des liaisons télévisuelles de qualité professionnelle.
一种技术备选办法是使用广播质量电视联接。
Un autre moyen d'accès à la connaissance scientifique est constitué par les sources écrites et télévisuelles d'information.
书本和电视化信息来源提供
另外一种学习科学
途径。
La publication des résultats de l'étude ont bénéficié d'une excellente couverture presse, principalement écrite, mais aussi télévisuelle et radiophonique.
研究果
公布
良好
出版覆盖率,主要是书面方式,但同样也
一定
电视和广播覆盖率。
En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.
法国一案涉及赫兹式陆地模拟电视信号播出排他性协定。
C’est le premier acte de la primaire socialiste avec un premier rendez-vous télévisuel qui attirait près de 5 millions de téléspectateurs.
(候选人)在电视上首次集体亮相是(法国)社会党初选
第一轮行动,吸引
500万电视观众收看。
Il convient de noter que la teneur des programmes radiophoniques et télévisuels locaux est contrôlée par la Commission de radiotélédiffusion jamaïcaine.
应当指出,地方广播电台和电视台节目内容受牙买加广播委员会监管。
Le Chili a récemment entrepris une étude de l'image et du profil des consommatrices tels que présentés par la publicité télévisuelle.
智利最近研究网络电视广告中反映
妇女消费者
形象和类型。
Par ailleurs, tous les diffuseurs télévisuels pourraient contribuer à promouvoir la production nationale de films, de musique et d'autres produits audiovisuels.
同时,所有电视广播运营商都可以发挥作用,促进电影、音乐和其他视听制品
国产化。
Agence éthiopienne des services de diffusion: elle est habilitée à délivrer, suspendre et annuler des licences de diffusion radiophonique et télévisuelle.
埃塞俄比亚广播局:有权发放、中止和撤销广播服务许可证。
Dans le cadre de ce processus, le PNUE et la Fondation Albatros ont produit plusieurs programmes télévisuels axés sur l'environnement et l'eau.
环境规划署和信天翁基金会制作几个关于环境和水资源
电视节目。
Le centre d'information des Nations Unies au Caire a organisé une conférence de presse et des interviews télévisuelles pour les membres du Comité.
联合国开罗信息中心为委员会成员安排一次记者招待会和电视采访。
Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.
竞争委员会认为这些协定封杀电视模拟信号播出市场,并阻止
进入该市场。
Ce système de communication, qui sert à transmettre des matériaux télévisuels et radiophoniques aux médias du monde entier, menace réellement de tomber complètement en panne.
这个负责把电视和广播材料从总部传世界各地媒体
通信系统很可能彻底瘫痪。
La couverture télévisuelle des séances de l'Assemblée générale est assurée automatiquement jusqu'à 17 h 45 (au-delà, le Département doit payer des heures supplémentaires aux équipes de télévision).
直下午5时45分都自动提供有关大会会议
电视报道(其后新闻部必须支付电视台工作人员
加班费)。
Même l'accès aux annonces publicitaires télévisuelles ne peut pas être caractérisé de banal, la publicité occupant une place importante dans le tissu de la culture populaire.
甚至电视商业广告收看也不能称为微不足道,因为广告在大众文化
构成中占据重要地位。
Un intervenant a dénoncé les agressions perpétrées quotidiennement à l'encontre de son pays par le biais de diffusions radiophoniques et télévisuelles à partir d'un autre pays.
关于新闻部电视节目,一位发言者代表一个大集团指出,应该欢迎为转播机构提供直播素材和其他易于组合
原材料。
Une stratégie de couverture télévisuelle étroitement ciblée devrait être envisagée pour des sujets importants (par exemple, conclusions des rapports phares) et certaines activités ou réunions très médiatisées.
关键问题(例如:发布“旗舰”出版物论)和高级别活动应当考虑使用主打电视
战略。
L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.
突尼斯电视空间对外国电视频道开放,卫星接受器
大量使用为实现收视自由提供
方便条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les services de conférence principale, la production cinématographique et télévisuelle.
主营会议服务、影视制作。
Je limité de l'entreprise principale télévisuelle et le pouvoir d'accessoires et de produits connexes, tous les matériels électroniques.
我公司主营有限电视配件及与电力相关的切电子五金产品。
Une autre possibilité consisterait à utiliser des liaisons télévisuelles de qualité professionnelle.
种技术备选办法是使用广播质量电视
。
Un autre moyen d'accès à la connaissance scientifique est constitué par les sources écrites et télévisuelles d'information.
本和电视化的信息来源提供
另外
种学习科学知识的途径。
La publication des résultats de l'étude ont bénéficié d'une excellente couverture presse, principalement écrite, mais aussi télévisuelle et radiophonique.
研究果的公布得到
良好的出版覆盖率,主要是
面方式,但同样也得到
的电视和广播覆盖率。
En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.
法国案涉及赫兹式陆地模拟电视信号播出的排他性协
。
C’est le premier acte de la primaire socialiste avec un premier rendez-vous télévisuel qui attirait près de 5 millions de téléspectateurs.
(候选人)在电视上的首次集体亮相是(法国)社会党初选的第轮行动,吸引
500万电视观众收看。
Il convient de noter que la teneur des programmes radiophoniques et télévisuels locaux est contrôlée par la Commission de radiotélédiffusion jamaïcaine.
应当指出,地方广播电台和电视台的节目内容受牙买加广播委员会监管。
Le Chili a récemment entrepris une étude de l'image et du profil des consommatrices tels que présentés par la publicité télévisuelle.
智利最近研究网络电视广告中反映的妇女消费者的形象和类型。
Par ailleurs, tous les diffuseurs télévisuels pourraient contribuer à promouvoir la production nationale de films, de musique et d'autres produits audiovisuels.
同时,所有的电视广播运营商都可以发挥作用,促进电影、音乐和其他视听制品的国产化。
Agence éthiopienne des services de diffusion: elle est habilitée à délivrer, suspendre et annuler des licences de diffusion radiophonique et télévisuelle.
埃塞俄比亚广播局:有权发放、中止和撤销广播服务许可证。
Dans le cadre de ce processus, le PNUE et la Fondation Albatros ont produit plusieurs programmes télévisuels axés sur l'environnement et l'eau.
环境规划署和信天翁基金会制作几个关于环境和水资源的电视节目。
Le centre d'information des Nations Unies au Caire a organisé une conférence de presse et des interviews télévisuelles pour les membres du Comité.
合国开罗信息中心为委员会成员安排
次记者招待会和电视采访。
Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.
竞争委员会认为这些协封杀
电视模拟信号播出市场,并阻止
进入该市场。
Ce système de communication, qui sert à transmettre des matériaux télévisuels et radiophoniques aux médias du monde entier, menace réellement de tomber complètement en panne.
这个负责把电视和广播材料从总部传到世界各地媒体的通信系统很可能彻底瘫痪。
La couverture télévisuelle des séances de l'Assemblée générale est assurée automatiquement jusqu'à 17 h 45 (au-delà, le Département doit payer des heures supplémentaires aux équipes de télévision).
直到下午5时45分都自动提供有关大会会议的电视报道(其后新闻部必须支付电视台工作人员的加班费)。
Même l'accès aux annonces publicitaires télévisuelles ne peut pas être caractérisé de banal, la publicité occupant une place importante dans le tissu de la culture populaire.
甚至电视商业广告的收看也不能称为微不足道,因为广告在大众文化的构成中占据重要地位。
Un intervenant a dénoncé les agressions perpétrées quotidiennement à l'encontre de son pays par le biais de diffusions radiophoniques et télévisuelles à partir d'un autre pays.
关于新闻部的电视节目,位发言者代表
个大集团指出,应该欢迎为转播机构提供直播素材和其他易于组合的原材料。
Une stratégie de couverture télévisuelle étroitement ciblée devrait être envisagée pour des sujets importants (par exemple, conclusions des rapports phares) et certaines activités ou réunions très médiatisées.
关键问题(例如:发布“旗舰”出版物的论)和高级别活动应当考虑使用主打电视的战略。
L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.
突尼斯的电视空间对外国电视频道开放,卫星受器的大量使用为实现收视自由提供
方便条件。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les services de conférence principale, la production cinématographique et télévisuelle.
主营会议服务、影制作。
Je limité de l'entreprise principale télévisuelle et le pouvoir d'accessoires et de produits connexes, tous les matériels électroniques.
我公司主营有限配件及与
力相关的一切
子五金产品。
Une autre possibilité consisterait à utiliser des liaisons télévisuelles de qualité professionnelle.
一种技术备选办法是使用广播质量联接。
Un autre moyen d'accès à la connaissance scientifique est constitué par les sources écrites et télévisuelles d'information.
书本和的信息来源提供了另外一种学习科学知识的途径。
La publication des résultats de l'étude ont bénéficié d'une excellente couverture presse, principalement écrite, mais aussi télévisuelle et radiophonique.
研究果的公布得到了良好的出版覆盖率,主要是书面方式,但
得到了一定的
和广播覆盖率。
En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.
法国一案涉及赫兹式陆地模拟信号播出的排他性协定。
C’est le premier acte de la primaire socialiste avec un premier rendez-vous télévisuel qui attirait près de 5 millions de téléspectateurs.
(候选人)在上的首次集体亮相是(法国)社会党初选的第一轮行动,吸引了500万
观众收看。
Il convient de noter que la teneur des programmes radiophoniques et télévisuels locaux est contrôlée par la Commission de radiotélédiffusion jamaïcaine.
应当指出,地方广播台和
台的节目内容受牙买加广播委员会监管。
Le Chili a récemment entrepris une étude de l'image et du profil des consommatrices tels que présentés par la publicité télévisuelle.
智利最近研究了网络广告中反映的妇女消费者的形象和类型。
Par ailleurs, tous les diffuseurs télévisuels pourraient contribuer à promouvoir la production nationale de films, de musique et d'autres produits audiovisuels.
时,所有的
广播运营商都可以发挥作用,促进
影、音乐和其他
听制品的国产
。
Agence éthiopienne des services de diffusion: elle est habilitée à délivrer, suspendre et annuler des licences de diffusion radiophonique et télévisuelle.
埃塞俄比亚广播局:有权发放、中止和撤销广播服务许可证。
Dans le cadre de ce processus, le PNUE et la Fondation Albatros ont produit plusieurs programmes télévisuels axés sur l'environnement et l'eau.
环境规划署和信天翁基金会制作了几个关于环境和水资源的节目。
Le centre d'information des Nations Unies au Caire a organisé une conférence de presse et des interviews télévisuelles pour les membres du Comité.
联合国开罗信息中心为委员会成员安排了一次记者招待会和采访。
Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.
竞争委员会认为这些协定封杀了模拟信号播出市场,并阻止了进入该市场。
Ce système de communication, qui sert à transmettre des matériaux télévisuels et radiophoniques aux médias du monde entier, menace réellement de tomber complètement en panne.
这个负责把和广播材料从总部传到世界各地媒体的通信系统很可能彻底瘫痪。
La couverture télévisuelle des séances de l'Assemblée générale est assurée automatiquement jusqu'à 17 h 45 (au-delà, le Département doit payer des heures supplémentaires aux équipes de télévision).
直到下午5时45分都自动提供有关大会会议的报道(其后新闻部必须支付
台工作人员的加班费)。
Même l'accès aux annonces publicitaires télévisuelles ne peut pas être caractérisé de banal, la publicité occupant une place importante dans le tissu de la culture populaire.
甚至商业广告的收看
不能称为微不足道,因为广告在大众文
的构成中占据重要地位。
Un intervenant a dénoncé les agressions perpétrées quotidiennement à l'encontre de son pays par le biais de diffusions radiophoniques et télévisuelles à partir d'un autre pays.
关于新闻部的节目,一位发言者代表一个大集团指出,应该欢迎为转播机构提供直播素材和其他易于组合的原材料。
Une stratégie de couverture télévisuelle étroitement ciblée devrait être envisagée pour des sujets importants (par exemple, conclusions des rapports phares) et certaines activités ou réunions très médiatisées.
关键问题(例如:发布“旗舰”出版物的论)和高级别活动应当考虑使用主打
的战略。
L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.
突尼斯的空间对外国
频道开放,卫星接受器的大量使用为实现收
自由提供了方便条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les services de conférence principale, la production cinématographique et télévisuelle.
主营会议服务、影视制作。
Je limité de l'entreprise principale télévisuelle et le pouvoir d'accessoires et de produits connexes, tous les matériels électroniques.
我公司主营有限视配件及与
力相关的一切
子五金产品。
Une autre possibilité consisterait à utiliser des liaisons télévisuelles de qualité professionnelle.
一种技术备选办法是使用广播质量视联接。
Un autre moyen d'accès à la connaissance scientifique est constitué par les sources écrites et télévisuelles d'information.
书本视化的信息来源提供了另外一种学习科学知识的途径。
La publication des résultats de l'étude ont bénéficié d'une excellente couverture presse, principalement écrite, mais aussi télévisuelle et radiophonique.
研究果的公布得到了良好的出版覆盖率,主要是书面方式,但同样也得到了一定的
视
广播覆盖率。
En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.
法国一案涉及赫兹式陆地模拟视信号播出的排他性协定。
C’est le premier acte de la primaire socialiste avec un premier rendez-vous télévisuel qui attirait près de 5 millions de téléspectateurs.
(候选人)在视上的首次集体亮相是(法国)社会党初选的第一轮行动,吸引了500万
视观众收看。
Il convient de noter que la teneur des programmes radiophoniques et télévisuels locaux est contrôlée par la Commission de radiotélédiffusion jamaïcaine.
应当指出,地方广播台
视台的节目内容受牙买加广播委员会监管。
Le Chili a récemment entrepris une étude de l'image et du profil des consommatrices tels que présentés par la publicité télévisuelle.
智利最近研究了网络视广告中反映的妇女消费者的形象
。
Par ailleurs, tous les diffuseurs télévisuels pourraient contribuer à promouvoir la production nationale de films, de musique et d'autres produits audiovisuels.
同时,所有的视广播运营商都可以发挥作用,促进
影、音乐
其他视听制品的国产化。
Agence éthiopienne des services de diffusion: elle est habilitée à délivrer, suspendre et annuler des licences de diffusion radiophonique et télévisuelle.
埃塞俄比亚广播局:有权发放、中止撤销广播服务许可证。
Dans le cadre de ce processus, le PNUE et la Fondation Albatros ont produit plusieurs programmes télévisuels axés sur l'environnement et l'eau.
环境规划署信天翁基金会制作了几个关于环境
水资源的
视节目。
Le centre d'information des Nations Unies au Caire a organisé une conférence de presse et des interviews télévisuelles pour les membres du Comité.
联合国开罗信息中心为委员会成员安排了一次记者招待会视采访。
Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.
竞争委员会认为这些协定封杀了视模拟信号播出市场,并阻止了进入该市场。
Ce système de communication, qui sert à transmettre des matériaux télévisuels et radiophoniques aux médias du monde entier, menace réellement de tomber complètement en panne.
这个负责把视
广播材料从总部传到世界各地媒体的通信系统很可能彻底瘫痪。
La couverture télévisuelle des séances de l'Assemblée générale est assurée automatiquement jusqu'à 17 h 45 (au-delà, le Département doit payer des heures supplémentaires aux équipes de télévision).
直到下午5时45分都自动提供有关大会会议的视报道(其后新闻部必须支付
视台工作人员的加班费)。
Même l'accès aux annonces publicitaires télévisuelles ne peut pas être caractérisé de banal, la publicité occupant une place importante dans le tissu de la culture populaire.
甚至视商业广告的收看也不能称为微不足道,因为广告在大众文化的构成中占据重要地位。
Un intervenant a dénoncé les agressions perpétrées quotidiennement à l'encontre de son pays par le biais de diffusions radiophoniques et télévisuelles à partir d'un autre pays.
关于新闻部的视节目,一位发言者代表一个大集团指出,应该欢迎为转播机构提供直播素材
其他易于组合的原材料。
Une stratégie de couverture télévisuelle étroitement ciblée devrait être envisagée pour des sujets importants (par exemple, conclusions des rapports phares) et certaines activités ou réunions très médiatisées.
关键问题(例如:发布“旗舰”出版物的论)
高级别活动应当考虑使用主打
视的战略。
L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.
突尼斯的视空间对外国
视频道开放,卫星接受器的大量使用为实现收视自由提供了方便条件。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les services de conférence principale, la production cinématographique et télévisuelle.
主营会议服务、影制作。
Je limité de l'entreprise principale télévisuelle et le pouvoir d'accessoires et de produits connexes, tous les matériels électroniques.
我公司主营有限电配件及与电力相关
一切电子五金产品。
Une autre possibilité consisterait à utiliser des liaisons télévisuelles de qualité professionnelle.
一种技术备选办法是使用广播质量电联接。
Un autre moyen d'accès à la connaissance scientifique est constitué par les sources écrites et télévisuelles d'information.
书本和电化
信息来源提供了另外一种学习科学知识
途径。
La publication des résultats de l'étude ont bénéficié d'une excellente couverture presse, principalement écrite, mais aussi télévisuelle et radiophonique.
研究果
公布得到了良好
出版覆盖率,主要是书面方式,但同样也得到了一定
电
和广播覆盖率。
En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.
法国一案涉及赫兹式陆地模拟电信号播出
排他性协定。
C’est le premier acte de la primaire socialiste avec un premier rendez-vous télévisuel qui attirait près de 5 millions de téléspectateurs.
(候选人)在电上
首次集体亮相是(法国)社会党初选
第一轮行动,吸引了500万电
观众收看。
Il convient de noter que la teneur des programmes radiophoniques et télévisuels locaux est contrôlée par la Commission de radiotélédiffusion jamaïcaine.
应当指出,地方广播电和电
节目内容受牙买加广播委员会监管。
Le Chili a récemment entrepris une étude de l'image et du profil des consommatrices tels que présentés par la publicité télévisuelle.
智利最近研究了网络电广告中反映
妇女消费者
形象和类型。
Par ailleurs, tous les diffuseurs télévisuels pourraient contribuer à promouvoir la production nationale de films, de musique et d'autres produits audiovisuels.
同时,所有电
广播运营商都可以发挥作用,促进电影、音乐和其他
听制品
国产化。
Agence éthiopienne des services de diffusion: elle est habilitée à délivrer, suspendre et annuler des licences de diffusion radiophonique et télévisuelle.
埃塞俄比亚广播局:有权发放、中止和撤销广播服务许可证。
Dans le cadre de ce processus, le PNUE et la Fondation Albatros ont produit plusieurs programmes télévisuels axés sur l'environnement et l'eau.
环境规划署和信天翁基金会制作了几个关于环境和水资源电
节目。
Le centre d'information des Nations Unies au Caire a organisé une conférence de presse et des interviews télévisuelles pour les membres du Comité.
联合国开罗信息中心为委员会成员安排了一次记者招待会和电采访。
Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.
竞争委员会认为这些协定封杀了电模拟信号播出市场,并阻止了进入该市场。
Ce système de communication, qui sert à transmettre des matériaux télévisuels et radiophoniques aux médias du monde entier, menace réellement de tomber complètement en panne.
这个负责把电和广播材料从总部传到世界各地媒体
通信系统很可能彻底瘫痪。
La couverture télévisuelle des séances de l'Assemblée générale est assurée automatiquement jusqu'à 17 h 45 (au-delà, le Département doit payer des heures supplémentaires aux équipes de télévision).
直到下午5时45分都自动提供有关大会会议电
报道(其后
部必须支付电
作人员
加班费)。
Même l'accès aux annonces publicitaires télévisuelles ne peut pas être caractérisé de banal, la publicité occupant une place importante dans le tissu de la culture populaire.
甚至电商业广告
收看也不能称为微不足道,因为广告在大众文化
构成中占据重要地位。
Un intervenant a dénoncé les agressions perpétrées quotidiennement à l'encontre de son pays par le biais de diffusions radiophoniques et télévisuelles à partir d'un autre pays.
关于部
电
节目,一位发言者代表一个大集团指出,应该欢迎为转播机构提供直播素材和其他易于组合
原材料。
Une stratégie de couverture télévisuelle étroitement ciblée devrait être envisagée pour des sujets importants (par exemple, conclusions des rapports phares) et certaines activités ou réunions très médiatisées.
关键问题(例如:发布“旗舰”出版物论)和高级别活动应当考虑使用主打电
战略。
L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.
突尼斯电
空间对外国电
频道开放,卫星接受器
大量使用为实现收
自由提供了方便条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les services de conférence principale, la production cinématographique et télévisuelle.
主营会议服务、影视制作。
Je limité de l'entreprise principale télévisuelle et le pouvoir d'accessoires et de produits connexes, tous les matériels électroniques.
我公司主营有限视配件及与
力相关的一切
子五金产品。
Une autre possibilité consisterait à utiliser des liaisons télévisuelles de qualité professionnelle.
一种技术备选办法是使用广播质量视联接。
Un autre moyen d'accès à la connaissance scientifique est constitué par les sources écrites et télévisuelles d'information.
书本和视化的信息来源提供了另外一种学习科学知识的途径。
La publication des résultats de l'étude ont bénéficié d'une excellente couverture presse, principalement écrite, mais aussi télévisuelle et radiophonique.
研究果的公布得到了良好的出版覆盖率,主要是书面方式,但同样也得到了一定的
视和广播覆盖率。
En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.
法国一案涉及赫兹式陆地模拟视信号播出的排他性协定。
C’est le premier acte de la primaire socialiste avec un premier rendez-vous télévisuel qui attirait près de 5 millions de téléspectateurs.
(候选人)在视上的首次集体亮相是(法国)社会党初选的第一轮行动,吸引了500万
视观众收看。
Il convient de noter que la teneur des programmes radiophoniques et télévisuels locaux est contrôlée par la Commission de radiotélédiffusion jamaïcaine.
应当指出,地方广播台和
视台的节目内容受牙买加广播委员会监管。
Le Chili a récemment entrepris une étude de l'image et du profil des consommatrices tels que présentés par la publicité télévisuelle.
智利最近研究了网络视广告中反映的妇女消费者的形象和类型。
Par ailleurs, tous les diffuseurs télévisuels pourraient contribuer à promouvoir la production nationale de films, de musique et d'autres produits audiovisuels.
同时,所有的视广播运营商都可
作用,促进
影、音乐和其他视听制品的国产化。
Agence éthiopienne des services de diffusion: elle est habilitée à délivrer, suspendre et annuler des licences de diffusion radiophonique et télévisuelle.
埃塞俄比亚广播局:有权放、中止和撤销广播服务许可证。
Dans le cadre de ce processus, le PNUE et la Fondation Albatros ont produit plusieurs programmes télévisuels axés sur l'environnement et l'eau.
环境规划署和信天翁基金会制作了几个关于环境和水资源的视节目。
Le centre d'information des Nations Unies au Caire a organisé une conférence de presse et des interviews télévisuelles pour les membres du Comité.
联合国开罗信息中心为委员会成员安排了一次记者招待会和视采访。
Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.
竞争委员会认为这些协定封杀了视模拟信号播出市场,并阻止了进入该市场。
Ce système de communication, qui sert à transmettre des matériaux télévisuels et radiophoniques aux médias du monde entier, menace réellement de tomber complètement en panne.
这个负责把视和广播材料从总部传到世界各地媒体的通信系统很可能彻底瘫痪。
La couverture télévisuelle des séances de l'Assemblée générale est assurée automatiquement jusqu'à 17 h 45 (au-delà, le Département doit payer des heures supplémentaires aux équipes de télévision).
直到下午5时45分都自动提供有关大会会议的视报道(其后新闻部必须支付
视台工作人员的加班费)。
Même l'accès aux annonces publicitaires télévisuelles ne peut pas être caractérisé de banal, la publicité occupant une place importante dans le tissu de la culture populaire.
甚至视商业广告的收看也不能称为微不足道,因为广告在大众文化的构成中占据重要地位。
Un intervenant a dénoncé les agressions perpétrées quotidiennement à l'encontre de son pays par le biais de diffusions radiophoniques et télévisuelles à partir d'un autre pays.
关于新闻部的视节目,一位
言者代表一个大集团指出,应该欢迎为转播机构提供直播素材和其他易于组合的原材料。
Une stratégie de couverture télévisuelle étroitement ciblée devrait être envisagée pour des sujets importants (par exemple, conclusions des rapports phares) et certaines activités ou réunions très médiatisées.
关键问题(例如:布“旗舰”出版物的
论)和高级别活动应当考虑使用主打
视的战略。
L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.
突尼斯的视空间对外国
视频道开放,卫星接受器的大量使用为实现收视自由提供了方便条件。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les services de conférence principale, la production cinématographique et télévisuelle.
主营会议服务、影视制。
Je limité de l'entreprise principale télévisuelle et le pouvoir d'accessoires et de produits connexes, tous les matériels électroniques.
司主营有限电视配件及与电力相关
一切电子五金产品。
Une autre possibilité consisterait à utiliser des liaisons télévisuelles de qualité professionnelle.
一种技术备选办法是使用广播质量电视联接。
Un autre moyen d'accès à la connaissance scientifique est constitué par les sources écrites et télévisuelles d'information.
书本和电视化信息来源提供了另外一种学习科学知识
途径。
La publication des résultats de l'étude ont bénéficié d'une excellente couverture presse, principalement écrite, mais aussi télévisuelle et radiophonique.
研究果
布得到了良好
出版覆盖率,主要是书面方式,但同样也得到了一定
电视和广播覆盖率。
En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.
法国一案涉及赫兹式陆地模拟电视信号播出排他性协定。
C’est le premier acte de la primaire socialiste avec un premier rendez-vous télévisuel qui attirait près de 5 millions de téléspectateurs.
(候选人)在电视上集体亮相是(法国)社会党初选
第一轮行动,吸引了500万电视观众收看。
Il convient de noter que la teneur des programmes radiophoniques et télévisuels locaux est contrôlée par la Commission de radiotélédiffusion jamaïcaine.
应当指出,地方广播电台和电视台节目内容受牙买加广播委员会监管。
Le Chili a récemment entrepris une étude de l'image et du profil des consommatrices tels que présentés par la publicité télévisuelle.
智利最近研究了网络电视广告中反映妇女消费者
形象和类型。
Par ailleurs, tous les diffuseurs télévisuels pourraient contribuer à promouvoir la production nationale de films, de musique et d'autres produits audiovisuels.
同时,所有电视广播运营商都可以发挥
用,促进电影、音乐和其他视听制品
国产化。
Agence éthiopienne des services de diffusion: elle est habilitée à délivrer, suspendre et annuler des licences de diffusion radiophonique et télévisuelle.
埃塞俄比亚广播局:有权发放、中止和撤销广播服务许可证。
Dans le cadre de ce processus, le PNUE et la Fondation Albatros ont produit plusieurs programmes télévisuels axés sur l'environnement et l'eau.
环境规划署和信天翁基金会制了几个关于环境和水资源
电视节目。
Le centre d'information des Nations Unies au Caire a organisé une conférence de presse et des interviews télévisuelles pour les membres du Comité.
联合国开罗信息中心为委员会成员安排了一记者招待会和电视采访。
Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.
竞争委员会认为这些协定封杀了电视模拟信号播出市场,并阻止了进入该市场。
Ce système de communication, qui sert à transmettre des matériaux télévisuels et radiophoniques aux médias du monde entier, menace réellement de tomber complètement en panne.
这个负责把电视和广播材料从总部传到世界各地媒体通信系统很可能彻底瘫痪。
La couverture télévisuelle des séances de l'Assemblée générale est assurée automatiquement jusqu'à 17 h 45 (au-delà, le Département doit payer des heures supplémentaires aux équipes de télévision).
直到下午5时45分都自动提供有关大会会议电视报道(其后新闻部必须支付电视台工
人员
加班费)。
Même l'accès aux annonces publicitaires télévisuelles ne peut pas être caractérisé de banal, la publicité occupant une place importante dans le tissu de la culture populaire.
甚至电视商业广告收看也不能称为微不足道,因为广告在大众文化
构成中占据重要地位。
Un intervenant a dénoncé les agressions perpétrées quotidiennement à l'encontre de son pays par le biais de diffusions radiophoniques et télévisuelles à partir d'un autre pays.
关于新闻部电视节目,一位发言者代表一个大集团指出,应该欢迎为转播机构提供直播素材和其他易于组合
原材料。
Une stratégie de couverture télévisuelle étroitement ciblée devrait être envisagée pour des sujets importants (par exemple, conclusions des rapports phares) et certaines activités ou réunions très médiatisées.
关键问题(例如:发布“旗舰”出版物论)和高级别活动应当考虑使用主打电视
战略。
L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.
突尼斯电视空间对外国电视频道开放,卫星接受器
大量使用为实现收视自由提供了方便条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les services de conférence principale, la production cinématographique et télévisuelle.
主营会议服务、影视制作。
Je limité de l'entreprise principale télévisuelle et le pouvoir d'accessoires et de produits connexes, tous les matériels électroniques.
我公司主营有限电视配件及与电力相关的一切电子五金产品。
Une autre possibilité consisterait à utiliser des liaisons télévisuelles de qualité professionnelle.
一种技术备选办法是使用广播质量电视联接。
Un autre moyen d'accès à la connaissance scientifique est constitué par les sources écrites et télévisuelles d'information.
书本和电视化的信息来源提供了另外一种学习科学知识的途径。
La publication des résultats de l'étude ont bénéficié d'une excellente couverture presse, principalement écrite, mais aussi télévisuelle et radiophonique.
究
果的公布得到了良好的出版覆盖率,主要是书面方式,但同样也得到了一定的电视和广播覆盖率。
En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.
法国一案涉及赫兹式陆地模拟电视信号播出的排他性协定。
C’est le premier acte de la primaire socialiste avec un premier rendez-vous télévisuel qui attirait près de 5 millions de téléspectateurs.
(候选人)在电视上的首次集体亮相是(法国)社会党初选的第一轮行动,吸引了500万电视观收看。
Il convient de noter que la teneur des programmes radiophoniques et télévisuels locaux est contrôlée par la Commission de radiotélédiffusion jamaïcaine.
应当指出,地方广播电台和电视台的节目内容受牙买加广播委员会监管。
Le Chili a récemment entrepris une étude de l'image et du profil des consommatrices tels que présentés par la publicité télévisuelle.
智利究了网络电视广告中反映的妇女消费者的形象和类型。
Par ailleurs, tous les diffuseurs télévisuels pourraient contribuer à promouvoir la production nationale de films, de musique et d'autres produits audiovisuels.
同时,所有的电视广播运营商都可以发挥作用,促进电影、音乐和其他视听制品的国产化。
Agence éthiopienne des services de diffusion: elle est habilitée à délivrer, suspendre et annuler des licences de diffusion radiophonique et télévisuelle.
埃塞俄比亚广播局:有权发放、中止和撤销广播服务许可证。
Dans le cadre de ce processus, le PNUE et la Fondation Albatros ont produit plusieurs programmes télévisuels axés sur l'environnement et l'eau.
环境规划署和信天翁基金会制作了几个关于环境和水资源的电视节目。
Le centre d'information des Nations Unies au Caire a organisé une conférence de presse et des interviews télévisuelles pour les membres du Comité.
联合国开罗信息中心为委员会成员安排了一次记者招待会和电视采访。
Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.
竞争委员会认为这些协定封杀了电视模拟信号播出市场,并阻止了进入该市场。
Ce système de communication, qui sert à transmettre des matériaux télévisuels et radiophoniques aux médias du monde entier, menace réellement de tomber complètement en panne.
这个负责把电视和广播材料从总部到世界各地媒体的通信系统很可能彻底瘫痪。
La couverture télévisuelle des séances de l'Assemblée générale est assurée automatiquement jusqu'à 17 h 45 (au-delà, le Département doit payer des heures supplémentaires aux équipes de télévision).
直到下午5时45分都自动提供有关会会议的电视报道(其后新闻部必须支付电视台工作人员的加班费)。
Même l'accès aux annonces publicitaires télévisuelles ne peut pas être caractérisé de banal, la publicité occupant une place importante dans le tissu de la culture populaire.
甚至电视商业广告的收看也不能称为微不足道,因为广告在文化的构成中占据重要地位。
Un intervenant a dénoncé les agressions perpétrées quotidiennement à l'encontre de son pays par le biais de diffusions radiophoniques et télévisuelles à partir d'un autre pays.
关于新闻部的电视节目,一位发言者代表一个集团指出,应该欢迎为转播机构提供直播素材和其他易于组合的原材料。
Une stratégie de couverture télévisuelle étroitement ciblée devrait être envisagée pour des sujets importants (par exemple, conclusions des rapports phares) et certaines activités ou réunions très médiatisées.
关键问题(例如:发布“旗舰”出版物的论)和高级别活动应当考虑使用主打电视的战略。
L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.
突尼斯的电视空间对外国电视频道开放,卫星接受器的量使用为实现收视自由提供了方便条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。