La standardiste vous passe la communication dans deux minutes .
再过两分钟总机小帮您接通。
La standardiste vous passe la communication dans deux minutes .
再过两分钟总机小帮您接通。
La standardiste : Très bien, c'est noté.
好的,记下了。
Il est donc recommandé de créer un deuxième poste pour un standardiste.
因此建议增设第二个员额,置一名
换台接线员。
À l'heure actuelle, il y a un seul standardiste, ce qui ne suffit pas, d'autant plus que la Mission n'a pas de service d'audiomessagerie.
目前仅有一名换台接线员,由于观察团没有
语音邮件功能,所以现已证明难以胜任。
Il aurait notamment utilisé un téléphone relié à un télécopieur et aurait demandé à des standardistes et à d'autres membres du personnel d'effectuer des appels pour son compte.
根据监督厅的建议,已收回了这种欺诈行为造成的费用。
Le Service des télécommunications comprend huit agents du Service mobile (1 technicien radio principal, 1 spécialiste des transmissions, 1 spécialiste des commutateurs, 4 techniciens radio et 1 assistant de logistique), appuyés par trois standardistes (agents locaux).
电信事务的人员编制由8名外勤工作人员组成,其中包括1名高级无线电技术员、1名传输工程师、1名转接工程师、4名无线电技术员、和1名后勤办事员,并由3名换台操作员(当地雇员)提供支助。
Le Comité consultatif a été informé que les trois services suivants étaient sous-traités : a) sécurité du bâtiment et du parking de la CESAO à Beyrouth; b) services de nettoyage; et c) services généraux, y compris les services de standardistes (téléphone et fax), plantons et commis à l'inventaire.
委员得知,共有3项事务外包承办:(a) 贝鲁特西亚经社
大楼和停车地点的安全警卫;(b) 清洁服务;(c) 一般事务服务,其中包括传真和电话业务员、信使和库存盘点职员。
La Section comprendra également : 24 agents recrutés sur le plan international (agents du Service mobile) chargés des stocks, de la gestion du matériel, de la facturation, de la maintenance du réseau, de l'assistance aux utilisateurs, des transmissions radio et d'autres fonctions techniques liées au réseau des services informatiques et de transmissions; 39 agents locaux (techniciens radio et téléphone, standardistes); ainsi que 14 Volontaires des Nations Unies (assistants et techniciens pour le centre de transmissions, le réseau et l'aide aux utilisateurs) déployés dans toute la zone de la Mission.
24名国际工作人员(外勤事务),他们负责库存、资产管理、通告、网络、服务台、电台以及有关信息技术和通信网络的其他技术职能;39名当地雇员(电台和电话技术员、换台操作员)以及14名联合国志愿人员(通信中心、网络、服务台助理和技术员),他们部署在整个任务区。
Outre son chef, la Section comprendra un agent principal des communications (P-3), un informaticien principal (P-3), un opérateur des systèmes informatiques (Volontaire des Nations Unies), deux techniciens radio (1 agent du Service mobile et 1 agent local), un opérateur radio (agent du Service mobile), un technicien des communications par satellite (Service mobile), deux administrateurs des réseaux locaux (recrutés sur le plan national), deux commis aux services aux usagers (recrutés localement), un monteur électricien (recruté localement), trois standardistes (recrutés localement), un préposé à la facturation des communications téléphoniques (recruté localement) et un assistant administratif (recruté localement).
除科长外,该科工作人员还将包括一名通信主任(P-3)、一名首席信息技术干事(P-3)、一名信息技术系统操作员(联合国志愿人员)、两名无线电技术人员(一名为外勤人员,另一名为国家工作人员)、一名无线操作员(外勤人员)、一名卫星技术人员(外勤人员)、两名局域网管理员(国家工作人员)、两名服务台办事员(国家工作人员)、一名装员(国家工作人员)、3名接线员(国家工作人员)、一名电话帐单事务助理(国家工作人员)和一名行政助理(国家工作人员)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La standardiste vous passe la communication dans deux minutes .
再过两分钟总机小姐就会帮您接通。
La standardiste : Très bien, c'est noté.
好的,记下了。
Il est donc recommandé de créer un deuxième poste pour un standardiste.
因此建议增设第额,配置一名
换台接线
。
À l'heure actuelle, il y a un seul standardiste, ce qui ne suffit pas, d'autant plus que la Mission n'a pas de service d'audiomessagerie.
有一名
换台接线
,由于观察团没有配备语音邮件功能,所以现已证明难以胜任。
Il aurait notamment utilisé un téléphone relié à un télécopieur et aurait demandé à des standardistes et à d'autres membres du personnel d'effectuer des appels pour son compte.
根据监督厅的建议,已收回了这种欺诈行为造成的费用。
Le Service des télécommunications comprend huit agents du Service mobile (1 technicien radio principal, 1 spécialiste des transmissions, 1 spécialiste des commutateurs, 4 techniciens radio et 1 assistant de logistique), appuyés par trois standardistes (agents locaux).
电信事务的人编制由8名外勤工作人
组成,其中包括1名高级无线电技术
、1名传输工程师、1名转接工程师、4名无线电技术
、和1名后勤办事
,并由3名
换台操作
(当地雇
)提供支助。
Le Comité consultatif a été informé que les trois services suivants étaient sous-traités : a) sécurité du bâtiment et du parking de la CESAO à Beyrouth; b) services de nettoyage; et c) services généraux, y compris les services de standardistes (téléphone et fax), plantons et commis à l'inventaire.
委会得知,共有3项事务外包承办:(a) 贝鲁特西亚经社会大楼和停车地点的安全警卫;(b) 清洁服务;(c) 一般事务服务,其中包括传真和电话业务
、信使和库存盘点职
。
La Section comprendra également : 24 agents recrutés sur le plan international (agents du Service mobile) chargés des stocks, de la gestion du matériel, de la facturation, de la maintenance du réseau, de l'assistance aux utilisateurs, des transmissions radio et d'autres fonctions techniques liées au réseau des services informatiques et de transmissions; 39 agents locaux (techniciens radio et téléphone, standardistes); ainsi que 14 Volontaires des Nations Unies (assistants et techniciens pour le centre de transmissions, le réseau et l'aide aux utilisateurs) déployés dans toute la zone de la Mission.
24名国际工作人(外勤事务),他们负责库存、资产管理、通告、网络、服务台、电台以及有关信息技术和通信网络的其他技术职能;39名当地雇
(电台和电话技术
、
换台操作
)以及14名联合国志愿人
(通信中心、网络、服务台助理和技术
),他们部署在整
任务区。
Outre son chef, la Section comprendra un agent principal des communications (P-3), un informaticien principal (P-3), un opérateur des systèmes informatiques (Volontaire des Nations Unies), deux techniciens radio (1 agent du Service mobile et 1 agent local), un opérateur radio (agent du Service mobile), un technicien des communications par satellite (Service mobile), deux administrateurs des réseaux locaux (recrutés sur le plan national), deux commis aux services aux usagers (recrutés localement), un monteur électricien (recruté localement), trois standardistes (recrutés localement), un préposé à la facturation des communications téléphoniques (recruté localement) et un assistant administratif (recruté localement).
除科长外,该科工作人还将包括一名通信主任(P-3)、一名首席信息技术干事(P-3)、一名信息技术系统操作
(联合国志愿人
)、两名无线电技术人
(一名为外勤人
,另一名为国家工作人
)、一名无线操作
(外勤人
)、一名卫星技术人
(外勤人
)、两名局域网管理
(国家工作人
)、两名服务台办事
(国家工作人
)、一名装配
(国家工作人
)、3名接线
(国家工作人
)、一名电话帐单事务助理(国家工作人
)和一名行政助理(国家工作人
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La standardiste vous passe la communication dans deux minutes .
再过两分钟小姐就会帮您接通。
La standardiste : Très bien, c'est noté.
好的,记下了。
Il est donc recommandé de créer un deuxième poste pour un standardiste.
因此建议增设第二个员额,配置一换台接线员。
À l'heure actuelle, il y a un seul standardiste, ce qui ne suffit pas, d'autant plus que la Mission n'a pas de service d'audiomessagerie.
目前仅有一换台接线员,
于观察团没有配备语音邮件功能,所以现已证明难以胜任。
Il aurait notamment utilisé un téléphone relié à un télécopieur et aurait demandé à des standardistes et à d'autres membres du personnel d'effectuer des appels pour son compte.
根据监督厅的建议,已收回了这种欺诈行为造成的费用。
Le Service des télécommunications comprend huit agents du Service mobile (1 technicien radio principal, 1 spécialiste des transmissions, 1 spécialiste des commutateurs, 4 techniciens radio et 1 assistant de logistique), appuyés par trois standardistes (agents locaux).
电信事务的人员编制8
外勤工作人员组成,其中包括1
高级无线电技术员、1
传输工程师、1
转接工程师、4
无线电技术员、和1
后勤办事员,
3
换台操作员(当地雇员)提供支助。
Le Comité consultatif a été informé que les trois services suivants étaient sous-traités : a) sécurité du bâtiment et du parking de la CESAO à Beyrouth; b) services de nettoyage; et c) services généraux, y compris les services de standardistes (téléphone et fax), plantons et commis à l'inventaire.
委员会得知,共有3项事务外包承办:(a) 贝鲁特西亚经社会大楼和停车地点的安全警卫;(b) 清洁服务;(c) 一般事务服务,其中包括传真和电业务员、信使和库存盘点职员。
La Section comprendra également : 24 agents recrutés sur le plan international (agents du Service mobile) chargés des stocks, de la gestion du matériel, de la facturation, de la maintenance du réseau, de l'assistance aux utilisateurs, des transmissions radio et d'autres fonctions techniques liées au réseau des services informatiques et de transmissions; 39 agents locaux (techniciens radio et téléphone, standardistes); ainsi que 14 Volontaires des Nations Unies (assistants et techniciens pour le centre de transmissions, le réseau et l'aide aux utilisateurs) déployés dans toute la zone de la Mission.
24国际工作人员(外勤事务),他们负责库存、资产管理、通告、网络、服务台、电台以及有关信息技术和通信网络的其他技术职能;39
当地雇员(电台和电
技术员、
换台操作员)以及14
联合国志愿人员(通信中心、网络、服务台助理和技术员),他们部署在整个任务区。
Outre son chef, la Section comprendra un agent principal des communications (P-3), un informaticien principal (P-3), un opérateur des systèmes informatiques (Volontaire des Nations Unies), deux techniciens radio (1 agent du Service mobile et 1 agent local), un opérateur radio (agent du Service mobile), un technicien des communications par satellite (Service mobile), deux administrateurs des réseaux locaux (recrutés sur le plan national), deux commis aux services aux usagers (recrutés localement), un monteur électricien (recruté localement), trois standardistes (recrutés localement), un préposé à la facturation des communications téléphoniques (recruté localement) et un assistant administratif (recruté localement).
除科长外,该科工作人员还将包括一通信主任(P-3)、一
首席信息技术干事(P-3)、一
信息技术系统操作员(联合国志愿人员)、两
无线电技术人员(一
为外勤人员,另一
为国家工作人员)、一
无线操作员(外勤人员)、一
卫星技术人员(外勤人员)、两
局域网管理员(国家工作人员)、两
服务台办事员(国家工作人员)、一
装配员(国家工作人员)、3
接线员(国家工作人员)、一
电
帐单事务助理(国家工作人员)和一
行政助理(国家工作人员)。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La standardiste vous passe la communication dans deux minutes .
再过两分钟总机小姐就会帮您接通。
La standardiste : Très bien, c'est noté.
好,记下了。
Il est donc recommandé de créer un deuxième poste pour un standardiste.
因此建议增设第二个员额,配置一换台接线员。
À l'heure actuelle, il y a un seul standardiste, ce qui ne suffit pas, d'autant plus que la Mission n'a pas de service d'audiomessagerie.
目前仅有一换台接线员,由于观察团没有配备语音邮件功能,所以现已证明难以胜任。
Il aurait notamment utilisé un téléphone relié à un télécopieur et aurait demandé à des standardistes et à d'autres membres du personnel d'effectuer des appels pour son compte.
根据监督厅建议,已收回了这种欺诈行为造成
费用。
Le Service des télécommunications comprend huit agents du Service mobile (1 technicien radio principal, 1 spécialiste des transmissions, 1 spécialiste des commutateurs, 4 techniciens radio et 1 assistant de logistique), appuyés par trois standardistes (agents locaux).
电信事务人员编制由8
工作人员组成,其中包括1
高级无线电技术员、1
传输工程师、1
转接工程师、4
无线电技术员、和1
后
办事员,并由3
换台操作员(当地雇员)提供支助。
Le Comité consultatif a été informé que les trois services suivants étaient sous-traités : a) sécurité du bâtiment et du parking de la CESAO à Beyrouth; b) services de nettoyage; et c) services généraux, y compris les services de standardistes (téléphone et fax), plantons et commis à l'inventaire.
委员会得知,共有3项事务包承办:(a) 贝鲁特西亚经社会大楼和停车地点
安全警卫;(b) 清洁服务;(c) 一般事务服务,其中包括传真和电话业务员、信使和库存盘点职员。
La Section comprendra également : 24 agents recrutés sur le plan international (agents du Service mobile) chargés des stocks, de la gestion du matériel, de la facturation, de la maintenance du réseau, de l'assistance aux utilisateurs, des transmissions radio et d'autres fonctions techniques liées au réseau des services informatiques et de transmissions; 39 agents locaux (techniciens radio et téléphone, standardistes); ainsi que 14 Volontaires des Nations Unies (assistants et techniciens pour le centre de transmissions, le réseau et l'aide aux utilisateurs) déployés dans toute la zone de la Mission.
24国际工作人员(
事务),他们负责库存、资产管理、通告、网络、服务台、电台以及有关信息技术和通信网络
其他技术职能;39
当地雇员(电台和电话技术员、
换台操作员)以及14
联合国志愿人员(通信中心、网络、服务台助理和技术员),他们部署在整个任务区。
Outre son chef, la Section comprendra un agent principal des communications (P-3), un informaticien principal (P-3), un opérateur des systèmes informatiques (Volontaire des Nations Unies), deux techniciens radio (1 agent du Service mobile et 1 agent local), un opérateur radio (agent du Service mobile), un technicien des communications par satellite (Service mobile), deux administrateurs des réseaux locaux (recrutés sur le plan national), deux commis aux services aux usagers (recrutés localement), un monteur électricien (recruté localement), trois standardistes (recrutés localement), un préposé à la facturation des communications téléphoniques (recruté localement) et un assistant administratif (recruté localement).
除科长,该科工作人员还将包括一
通信主任(P-3)、一
首席信息技术干事(P-3)、一
信息技术系统操作员(联合国志愿人员)、两
无线电技术人员(一
为
人员,另一
为国家工作人员)、一
无线操作员(
人员)、一
卫星技术人员(
人员)、两
局域网管理员(国家工作人员)、两
服务台办事员(国家工作人员)、一
装配员(国家工作人员)、3
接线员(国家工作人员)、一
电话帐单事务助理(国家工作人员)和一
行政助理(国家工作人员)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La standardiste vous passe la communication dans deux minutes .
再过两分钟总机小姐就会帮您接通。
La standardiste : Très bien, c'est noté.
好的,记下了。
Il est donc recommandé de créer un deuxième poste pour un standardiste.
因此建议增设第二个员额,配置一名换台接线员。
À l'heure actuelle, il y a un seul standardiste, ce qui ne suffit pas, d'autant plus que la Mission n'a pas de service d'audiomessagerie.
目前仅有一名换台接线员,由于观察团没有配备语音邮件功能,所以现已证明难以胜任。
Il aurait notamment utilisé un téléphone relié à un télécopieur et aurait demandé à des standardistes et à d'autres membres du personnel d'effectuer des appels pour son compte.
根据监督厅的建议,已收回了这种欺诈行为造的费用。
Le Service des télécommunications comprend huit agents du Service mobile (1 technicien radio principal, 1 spécialiste des transmissions, 1 spécialiste des commutateurs, 4 techniciens radio et 1 assistant de logistique), appuyés par trois standardistes (agents locaux).
电信事务的员编制由8名外勤工作
员
,
中包括1名高级无线电技术员、1名传输工程师、1名转接工程师、4名无线电技术员、和1名后勤办事员,并由3名
换台操作员(当地雇员)提供支助。
Le Comité consultatif a été informé que les trois services suivants étaient sous-traités : a) sécurité du bâtiment et du parking de la CESAO à Beyrouth; b) services de nettoyage; et c) services généraux, y compris les services de standardistes (téléphone et fax), plantons et commis à l'inventaire.
委员会得知,共有3项事务外包承办:(a) 贝鲁特西亚经社会大楼和停车地点的安全警卫;(b) 清洁服务;(c) 一般事务服务,中包括传真和电话业务员、信使和库存盘点职员。
La Section comprendra également : 24 agents recrutés sur le plan international (agents du Service mobile) chargés des stocks, de la gestion du matériel, de la facturation, de la maintenance du réseau, de l'assistance aux utilisateurs, des transmissions radio et d'autres fonctions techniques liées au réseau des services informatiques et de transmissions; 39 agents locaux (techniciens radio et téléphone, standardistes); ainsi que 14 Volontaires des Nations Unies (assistants et techniciens pour le centre de transmissions, le réseau et l'aide aux utilisateurs) déployés dans toute la zone de la Mission.
24名国际工作员(外勤事务),他们负责库存、资产管理、通告、网络、服务台、电台以及有关信息技术和通信网络的
他技术职能;39名当地雇员(电台和电话技术员、
换台操作员)以及14名联合国志愿
员(通信中心、网络、服务台助理和技术员),他们部署在整个任务区。
Outre son chef, la Section comprendra un agent principal des communications (P-3), un informaticien principal (P-3), un opérateur des systèmes informatiques (Volontaire des Nations Unies), deux techniciens radio (1 agent du Service mobile et 1 agent local), un opérateur radio (agent du Service mobile), un technicien des communications par satellite (Service mobile), deux administrateurs des réseaux locaux (recrutés sur le plan national), deux commis aux services aux usagers (recrutés localement), un monteur électricien (recruté localement), trois standardistes (recrutés localement), un préposé à la facturation des communications téléphoniques (recruté localement) et un assistant administratif (recruté localement).
除科长外,该科工作员还将包括一名通信
任(P-3)、一名首席信息技术干事(P-3)、一名信息技术系统操作员(联合国志愿
员)、两名无线电技术
员(一名为外勤
员,另一名为国家工作
员)、一名无线操作员(外勤
员)、一名卫星技术
员(外勤
员)、两名局域网管理员(国家工作
员)、两名服务台办事员(国家工作
员)、一名装配员(国家工作
员)、3名接线员(国家工作
员)、一名电话帐单事务助理(国家工作
员)和一名行政助理(国家工作
员)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La standardiste vous passe la communication dans deux minutes .
再过两分钟总机小姐就会帮您接通。
La standardiste : Très bien, c'est noté.
好的,记下。
Il est donc recommandé de créer un deuxième poste pour un standardiste.
因此建议增设第二个员额,配置一名换台接线员。
À l'heure actuelle, il y a un seul standardiste, ce qui ne suffit pas, d'autant plus que la Mission n'a pas de service d'audiomessagerie.
目前仅有一名换台接线员,由于观察团没有配备语音邮件功能,所以现已证明难以胜任。
Il aurait notamment utilisé un téléphone relié à un télécopieur et aurait demandé à des standardistes et à d'autres membres du personnel d'effectuer des appels pour son compte.
根据监督厅的建议,已这种欺诈行为造成的费用。
Le Service des télécommunications comprend huit agents du Service mobile (1 technicien radio principal, 1 spécialiste des transmissions, 1 spécialiste des commutateurs, 4 techniciens radio et 1 assistant de logistique), appuyés par trois standardistes (agents locaux).
电信事务的人员编制由8名外勤工作人员组成,其中包括1名高级无线电技术员、1名传输工程师、1名转接工程师、4名无线电技术员、和1名后勤办事员,并由3名换台操作员(当地雇员)提供支助。
Le Comité consultatif a été informé que les trois services suivants étaient sous-traités : a) sécurité du bâtiment et du parking de la CESAO à Beyrouth; b) services de nettoyage; et c) services généraux, y compris les services de standardistes (téléphone et fax), plantons et commis à l'inventaire.
委员会得知,共有3项事务外包承办:(a) 贝鲁特西亚经社会大楼和停车地点的安全警卫;(b) 清洁服务;(c) 一般事务服务,其中包括传真和电话业务员、信使和库存盘点职员。
La Section comprendra également : 24 agents recrutés sur le plan international (agents du Service mobile) chargés des stocks, de la gestion du matériel, de la facturation, de la maintenance du réseau, de l'assistance aux utilisateurs, des transmissions radio et d'autres fonctions techniques liées au réseau des services informatiques et de transmissions; 39 agents locaux (techniciens radio et téléphone, standardistes); ainsi que 14 Volontaires des Nations Unies (assistants et techniciens pour le centre de transmissions, le réseau et l'aide aux utilisateurs) déployés dans toute la zone de la Mission.
24名国际工作人员(外勤事务),他们负责库存、资产管理、通告、网络、服务台、电台以及有关信息技术和通信网络的其他技术职能;39名当地雇员(电台和电话技术员、换台操作员)以及14名联合国志愿人员(通信中心、网络、服务台助理和技术员),他们部署在整个任务区。
Outre son chef, la Section comprendra un agent principal des communications (P-3), un informaticien principal (P-3), un opérateur des systèmes informatiques (Volontaire des Nations Unies), deux techniciens radio (1 agent du Service mobile et 1 agent local), un opérateur radio (agent du Service mobile), un technicien des communications par satellite (Service mobile), deux administrateurs des réseaux locaux (recrutés sur le plan national), deux commis aux services aux usagers (recrutés localement), un monteur électricien (recruté localement), trois standardistes (recrutés localement), un préposé à la facturation des communications téléphoniques (recruté localement) et un assistant administratif (recruté localement).
除科长外,该科工作人员还将包括一名通信任(P-3)、一名首席信息技术干事(P-3)、一名信息技术系统操作员(联合国志愿人员)、两名无线电技术人员(一名为外勤人员,另一名为国家工作人员)、一名无线操作员(外勤人员)、一名卫星技术人员(外勤人员)、两名局域网管理员(国家工作人员)、两名服务台办事员(国家工作人员)、一名装配员(国家工作人员)、3名接线员(国家工作人员)、一名电话帐单事务助理(国家工作人员)和一名行政助理(国家工作人员)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La standardiste vous passe la communication dans deux minutes .
再过两分钟总机小姐就会帮您接通。
La standardiste : Très bien, c'est noté.
好的,记下了。
Il est donc recommandé de créer un deuxième poste pour un standardiste.
因此建议增设第二个员额,配置一名换台接线员。
À l'heure actuelle, il y a un seul standardiste, ce qui ne suffit pas, d'autant plus que la Mission n'a pas de service d'audiomessagerie.
目前仅有一名换台接线员,由于观察团没有配备语音邮件功能,所以现已证明难以胜任。
Il aurait notamment utilisé un téléphone relié à un télécopieur et aurait demandé à des standardistes et à d'autres membres du personnel d'effectuer des appels pour son compte.
根据监督厅的建议,已收回了这行为造成的费用。
Le Service des télécommunications comprend huit agents du Service mobile (1 technicien radio principal, 1 spécialiste des transmissions, 1 spécialiste des commutateurs, 4 techniciens radio et 1 assistant de logistique), appuyés par trois standardistes (agents locaux).
电信事务的人员编制由8名外勤工作人员组成,其中包括1名高级无线电技术员、1名传输工程师、1名转接工程师、4名无线电技术员、和1名后勤办事员,并由3名换台操作员(当地雇员)提供支助。
Le Comité consultatif a été informé que les trois services suivants étaient sous-traités : a) sécurité du bâtiment et du parking de la CESAO à Beyrouth; b) services de nettoyage; et c) services généraux, y compris les services de standardistes (téléphone et fax), plantons et commis à l'inventaire.
委员会得知,共有3项事务外包承办:(a) 贝鲁特西亚经社会大楼和停车地点的安全警卫;(b) 清洁服务;(c) 一般事务服务,其中包括传真和电话业务员、信使和库存盘点职员。
La Section comprendra également : 24 agents recrutés sur le plan international (agents du Service mobile) chargés des stocks, de la gestion du matériel, de la facturation, de la maintenance du réseau, de l'assistance aux utilisateurs, des transmissions radio et d'autres fonctions techniques liées au réseau des services informatiques et de transmissions; 39 agents locaux (techniciens radio et téléphone, standardistes); ainsi que 14 Volontaires des Nations Unies (assistants et techniciens pour le centre de transmissions, le réseau et l'aide aux utilisateurs) déployés dans toute la zone de la Mission.
24名国际工作人员(外勤事务),他们负责库存、资产管理、通告、网络、服务台、电台以及有关信息技术和通信网络的其他技术职能;39名当地雇员(电台和电话技术员、换台操作员)以及14名联合国志愿人员(通信中心、网络、服务台助理和技术员),他们部署在整个任务区。
Outre son chef, la Section comprendra un agent principal des communications (P-3), un informaticien principal (P-3), un opérateur des systèmes informatiques (Volontaire des Nations Unies), deux techniciens radio (1 agent du Service mobile et 1 agent local), un opérateur radio (agent du Service mobile), un technicien des communications par satellite (Service mobile), deux administrateurs des réseaux locaux (recrutés sur le plan national), deux commis aux services aux usagers (recrutés localement), un monteur électricien (recruté localement), trois standardistes (recrutés localement), un préposé à la facturation des communications téléphoniques (recruté localement) et un assistant administratif (recruté localement).
除科长外,该科工作人员还将包括一名通信任(P-3)、一名首席信息技术干事(P-3)、一名信息技术系统操作员(联合国志愿人员)、两名无线电技术人员(一名为外勤人员,另一名为国家工作人员)、一名无线操作员(外勤人员)、一名卫星技术人员(外勤人员)、两名局域网管理员(国家工作人员)、两名服务台办事员(国家工作人员)、一名装配员(国家工作人员)、3名接线员(国家工作人员)、一名电话帐单事务助理(国家工作人员)和一名行政助理(国家工作人员)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La standardiste vous passe la communication dans deux minutes .
再过两分钟总机小姐就会帮您接通。
La standardiste : Très bien, c'est noté.
好,记下了。
Il est donc recommandé de créer un deuxième poste pour un standardiste.
因此建议增设第二个员额,配置一名换台接线员。
À l'heure actuelle, il y a un seul standardiste, ce qui ne suffit pas, d'autant plus que la Mission n'a pas de service d'audiomessagerie.
目前仅有一名换台接线员,由于观察团没有配备语音邮件功能,所以现已证明难以胜任。
Il aurait notamment utilisé un téléphone relié à un télécopieur et aurait demandé à des standardistes et à d'autres membres du personnel d'effectuer des appels pour son compte.
根据监督厅建议,已收回了这种欺诈行为造成
费用。
Le Service des télécommunications comprend huit agents du Service mobile (1 technicien radio principal, 1 spécialiste des transmissions, 1 spécialiste des commutateurs, 4 techniciens radio et 1 assistant de logistique), appuyés par trois standardistes (agents locaux).
电人员编制由8名外勤工作人员组成,其中包括1名高级无线电技术员、1名传输工程师、1名转接工程师、4名无线电技术员、和1名后勤办
员,并由3名
换台操作员(当地雇员)提供支助。
Le Comité consultatif a été informé que les trois services suivants étaient sous-traités : a) sécurité du bâtiment et du parking de la CESAO à Beyrouth; b) services de nettoyage; et c) services généraux, y compris les services de standardistes (téléphone et fax), plantons et commis à l'inventaire.
委员会得知,共有3项外包承办:(a) 贝鲁特西亚经社会大楼和停车地点
安全警卫;(b) 清洁服
;(c) 一般
服
,其中包括传真和电
业
员、
使和库存盘点职员。
La Section comprendra également : 24 agents recrutés sur le plan international (agents du Service mobile) chargés des stocks, de la gestion du matériel, de la facturation, de la maintenance du réseau, de l'assistance aux utilisateurs, des transmissions radio et d'autres fonctions techniques liées au réseau des services informatiques et de transmissions; 39 agents locaux (techniciens radio et téléphone, standardistes); ainsi que 14 Volontaires des Nations Unies (assistants et techniciens pour le centre de transmissions, le réseau et l'aide aux utilisateurs) déployés dans toute la zone de la Mission.
24名国际工作人员(外勤),他们负责库存、资产管理、通告、网络、服
台、电台以及有关
息技术和通
网络
其他技术职能;39名当地雇员(电台和电
技术员、
换台操作员)以及14名联合国志愿人员(通
中心、网络、服
台助理和技术员),他们部署在整个任
区。
Outre son chef, la Section comprendra un agent principal des communications (P-3), un informaticien principal (P-3), un opérateur des systèmes informatiques (Volontaire des Nations Unies), deux techniciens radio (1 agent du Service mobile et 1 agent local), un opérateur radio (agent du Service mobile), un technicien des communications par satellite (Service mobile), deux administrateurs des réseaux locaux (recrutés sur le plan national), deux commis aux services aux usagers (recrutés localement), un monteur électricien (recruté localement), trois standardistes (recrutés localement), un préposé à la facturation des communications téléphoniques (recruté localement) et un assistant administratif (recruté localement).
除科长外,该科工作人员还将包括一名通主任(P-3)、一名首席
息技术干
(P-3)、一名
息技术系统操作员(联合国志愿人员)、两名无线电技术人员(一名为外勤人员,另一名为国家工作人员)、一名无线操作员(外勤人员)、一名卫星技术人员(外勤人员)、两名局域网管理员(国家工作人员)、两名服
台办
员(国家工作人员)、一名装配员(国家工作人员)、3名接线员(国家工作人员)、一名电
帐单
助理(国家工作人员)和一名行政助理(国家工作人员)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La standardiste vous passe la communication dans deux minutes .
再过两分钟总机小姐就会帮您接通。
La standardiste : Très bien, c'est noté.
好的,记下了。
Il est donc recommandé de créer un deuxième poste pour un standardiste.
因此建议增设第二个员额,配置一换台接线员。
À l'heure actuelle, il y a un seul standardiste, ce qui ne suffit pas, d'autant plus que la Mission n'a pas de service d'audiomessagerie.
目前仅有一换台接线员,由于观察团没有配备语音邮件功能,所以现已证明难以胜任。
Il aurait notamment utilisé un téléphone relié à un télécopieur et aurait demandé à des standardistes et à d'autres membres du personnel d'effectuer des appels pour son compte.
根据监督厅的建议,已收回了这种欺诈行为造成的费用。
Le Service des télécommunications comprend huit agents du Service mobile (1 technicien radio principal, 1 spécialiste des transmissions, 1 spécialiste des commutateurs, 4 techniciens radio et 1 assistant de logistique), appuyés par trois standardistes (agents locaux).
电信事的人员编制由8
外勤工作人员组成,其中包括1
高级无线电技术员、1
传输工程师、1
转接工程师、4
无线电技术员、
1
勤办事员,并由3
换台操作员(当地雇员)提供支助。
Le Comité consultatif a été informé que les trois services suivants étaient sous-traités : a) sécurité du bâtiment et du parking de la CESAO à Beyrouth; b) services de nettoyage; et c) services généraux, y compris les services de standardistes (téléphone et fax), plantons et commis à l'inventaire.
委员会得知,共有3项事外包承办:(a) 贝鲁特西亚经社会大楼
停车地点的安全警卫;(b) 清洁服
;(c) 一般事
服
,其中包括传真
电
业
员、信使
库存盘点职员。
La Section comprendra également : 24 agents recrutés sur le plan international (agents du Service mobile) chargés des stocks, de la gestion du matériel, de la facturation, de la maintenance du réseau, de l'assistance aux utilisateurs, des transmissions radio et d'autres fonctions techniques liées au réseau des services informatiques et de transmissions; 39 agents locaux (techniciens radio et téléphone, standardistes); ainsi que 14 Volontaires des Nations Unies (assistants et techniciens pour le centre de transmissions, le réseau et l'aide aux utilisateurs) déployés dans toute la zone de la Mission.
24国际工作人员(外勤事
),他们负责库存、资产管理、通告、网络、服
台、电台以及有关信息技术
通信网络的其他技术职能;39
当地雇员(电台
电
技术员、
换台操作员)以及14
联合国志愿人员(通信中心、网络、服
台助理
技术员),他们部署在整个任
区。
Outre son chef, la Section comprendra un agent principal des communications (P-3), un informaticien principal (P-3), un opérateur des systèmes informatiques (Volontaire des Nations Unies), deux techniciens radio (1 agent du Service mobile et 1 agent local), un opérateur radio (agent du Service mobile), un technicien des communications par satellite (Service mobile), deux administrateurs des réseaux locaux (recrutés sur le plan national), deux commis aux services aux usagers (recrutés localement), un monteur électricien (recruté localement), trois standardistes (recrutés localement), un préposé à la facturation des communications téléphoniques (recruté localement) et un assistant administratif (recruté localement).
除科长外,该科工作人员还将包括一通信主任(P-3)、一
首席信息技术干事(P-3)、一
信息技术系统操作员(联合国志愿人员)、两
无线电技术人员(一
为外勤人员,另一
为国家工作人员)、一
无线操作员(外勤人员)、一
卫星技术人员(外勤人员)、两
域网管理员(国家工作人员)、两
服
台办事员(国家工作人员)、一
装配员(国家工作人员)、3
接线员(国家工作人员)、一
电
帐单事
助理(国家工作人员)
一
行政助理(国家工作人员)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。