Devant le pavillon de Flore, au bord de la Seine (1er arrondissement), trône une sphinge (tête de lion et corps de femme) qui se trouve là depuis 1860.
巴黎1区的“花廊”前面,塞纳河边,有
1860年就坐落
此的
身人面女像(
子的头,女性的身子)。
Devant le pavillon de Flore, au bord de la Seine (1er arrondissement), trône une sphinge (tête de lion et corps de femme) qui se trouve là depuis 1860.
巴黎1区的“花廊”前面,塞纳河边,有
1860年就坐落
此的
身人面女像(
子的头,女性的身子)。
Cette sphinge est tout de même un peu seule, puisqu'il en existait deux qui gardaient l'entrée sud du jardin des Tuileries, maintenant inaccessible car réservée aux employés municipaux.
这身人面女像现
有些孤单,而杜伊勒里花园的入口处曾经
身人面女像,现
另外
由于被交由市政保管,我们已经看不到了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Devant le pavillon de Flore, au bord de la Seine (1er arrondissement), trône une sphinge (tête de lion et corps de femme) qui se trouve là depuis 1860.
在巴黎1区的“花廊”前面,塞纳河边,有一1860年就坐落在此的
面女像(
子的头,女性的
子)。
Cette sphinge est tout de même un peu seule, puisqu'il en existait deux qui gardaient l'entrée sud du jardin des Tuileries, maintenant inaccessible car réservée aux employés municipaux.
面女像现在有些孤单,而杜伊勒里花园的入口处曾经存在两
面女像,现在另外一
由于被交由市政保管,我们已经看不到了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Devant le pavillon de Flore, au bord de la Seine (1er arrondissement), trône une sphinge (tête de lion et corps de femme) qui se trouve là depuis 1860.
在巴黎1区的“花廊”前面,塞纳河边,有一座1860年就坐落在此的人面女像(
子的头,女性的
子)。
Cette sphinge est tout de même un peu seule, puisqu'il en existait deux qui gardaient l'entrée sud du jardin des Tuileries, maintenant inaccessible car réservée aux employés municipaux.
这座人面女像现在有些孤单,而杜伊勒里花园的入口处曾经存在两座
人面女像,现在另外一座由于被交由市政保管,我们已经
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Devant le pavillon de Flore, au bord de la Seine (1er arrondissement), trône une sphinge (tête de lion et corps de femme) qui se trouve là depuis 1860.
在巴黎1区的“花廊”前面,塞纳河边,有一座1860年就坐落在此的身人面女像(
子的头,女性的身子)。
Cette sphinge est tout de même un peu seule, puisqu'il en existait deux qui gardaient l'entrée sud du jardin des Tuileries, maintenant inaccessible car réservée aux employés municipaux.
这座身人面女像现在有些孤单,而杜伊勒里花园的入口处曾经存在两座
身人面女像,现在另外一座
于被
政保管,我们已经看不到了。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Devant le pavillon de Flore, au bord de la Seine (1er arrondissement), trône une sphinge (tête de lion et corps de femme) qui se trouve là depuis 1860.
在巴黎1区“花廊”前
,塞纳河边,有一座1860年就坐落在此
人
(
头,
性
)。
Cette sphinge est tout de même un peu seule, puisqu'il en existait deux qui gardaient l'entrée sud du jardin des Tuileries, maintenant inaccessible car réservée aux employés municipaux.
这座人
现在有些孤单,而杜伊勒里花园
入口处曾经存在两座
人
,现在另外一座由于被交由市政保管,我们已经看不到了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Devant le pavillon de Flore, au bord de la Seine (1er arrondissement), trône une sphinge (tête de lion et corps de femme) qui se trouve là depuis 1860.
在巴黎1区的“花廊”前面,塞纳河边,有一座1860年就坐落在此的身人面
(
子的头,
性的身子)。
Cette sphinge est tout de même un peu seule, puisqu'il en existait deux qui gardaient l'entrée sud du jardin des Tuileries, maintenant inaccessible car réservée aux employés municipaux.
这座身人面
现在有些孤单,而杜伊勒里花园的入口处曾经存在两座
身人面
,现在另外一座由于被交由市政保
,
已经看不到了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Devant le pavillon de Flore, au bord de la Seine (1er arrondissement), trône une sphinge (tête de lion et corps de femme) qui se trouve là depuis 1860.
在巴黎1区的“花廊”前,塞纳河边,有一
1860年就坐落在此的
女像(
的头,女性的
)。
Cette sphinge est tout de même un peu seule, puisqu'il en existait deux qui gardaient l'entrée sud du jardin des Tuileries, maintenant inaccessible car réservée aux employés municipaux.
女像现在有些孤单,而杜伊勒里花园的入口处曾经存在两
女像,现在另外一
由于被交由市政保管,我们已经看不到了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Devant le pavillon de Flore, au bord de la Seine (1er arrondissement), trône une sphinge (tête de lion et corps de femme) qui se trouve là depuis 1860.
在巴黎1区的“花廊”前,塞纳河边,有一座1860年就坐落在此的
身人
(
子的头,
性的身子)。
Cette sphinge est tout de même un peu seule, puisqu'il en existait deux qui gardaient l'entrée sud du jardin des Tuileries, maintenant inaccessible car réservée aux employés municipaux.
这座身人
现在有些孤单,而杜伊勒里花园的入口处曾经存在两座
身人
,现在另外一座由于被交由市政保管,
经看不到了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Devant le pavillon de Flore, au bord de la Seine (1er arrondissement), trône une sphinge (tête de lion et corps de femme) qui se trouve là depuis 1860.
在1
的“花廊”前面,塞纳河边,有
座1860年就坐落在此的
身人面女像(
子的头,女性的身子)。
Cette sphinge est tout de même un peu seule, puisqu'il en existait deux qui gardaient l'entrée sud du jardin des Tuileries, maintenant inaccessible car réservée aux employés municipaux.
这座身人面女像现在有些孤单,而杜伊勒里花园的入口处曾经存在两座
身人面女像,现在
座由于被交由市政保管,我们已经看不到了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。