Sous ce masque débonnaire, il était prêt à tout.
在和颜悦色的伪装下,他其实为了目的无所不为。
Sous ce masque débonnaire, il était prêt à tout.
在和颜悦色的伪装下,他其实为了目的无所不为。
Sous des flocons de neige, ils marchent dans la rue .
他们在漫天飞雪的街上漫步。
Sous son air calme, c'est un grand nerveux.
他看起来平静其实经质的人。
Je n’ai pas un sou en ce moment, comment faire?
我现在没钱,怎么办?
Sous l'égide du Ministère de la communication, le développement de logiciels d'entreprise.
下设通信事业部、软件开发事业部。
Sous l'occupation étrangère, le groupe familial s'affirme comme le seul lieu de confiance.
在外国列强占领下,家庭则显示出唯一可信赖的场所。
Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.
"咱们已经互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再见,我的内弟。"
Il nous faut économiser sou par sou.
我们要节约。
Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.
桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。
Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.
在唐朝,女性的生活丰富多彩。
Sous le soleil, l'eau se change en vapeur.
在阳光照射下,水变成蒸气。
Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.
他以开玩笑的方式对他说了一些严厉的话。
S'il ya des problèmes de qualité, nous ne faisons pas payer un sou.
如果质量上有什么问题、我们不收一分钱。
Cela vaut mille francs comme un sou.
这远不止一千法郎。
Sous l’eau, le savon fit de la mousse toute douce qui nettoie la peau.
肥皂在水中产生了轻柔的泡沫,泡沫清洁了皮肤。
Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.
最快乐的面具下,也许藏着的一颗最受伤的心。
Je n’ai pas un sou en ce moment.
我现在没钱。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
总统选举在哪监督机构的监督下进行?
Sous couleur de prudence, il reste passif.
他以慎重为借口,保持消极态度。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他的带领下,(马洋)登上了等候在机坪的贝尔206直升飞机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sous ce masque débonnaire, il était prêt à tout.
在和颜悦色的伪装下,他其实为了目的无所不为。
Sous des flocons de neige, ils marchent dans la rue .
他们在漫天飞雪的街上漫步。
Sous son air calme, c'est un grand nerveux.
他看起来平静其实是个神经质的人。
Je n’ai pas un sou en ce moment, comment faire?
我现在没,怎么办?
Sous l'égide du Ministère de la communication, le développement de logiciels d'entreprise.
下设通信事业部、软件开发事业部。
Sous l'occupation étrangère, le groupe familial s'affirme comme le seul lieu de confiance.
在外国列强占领下,家庭则显示出唯可信赖的场所。
Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.
"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再见,我的内弟。"
Il nous faut économiser sou par sou.
我们要节约。
Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.
桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。
Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.
在唐朝,女性的生活丰富多彩。
Sous le soleil, l'eau se change en vapeur.
在阳光照射下,水变成蒸气。
Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.
他以开玩笑的方式对他说了些严厉的话。
S'il ya des problèmes de qualité, nous ne faisons pas payer un sou.
如果质量上有什么问题、我们不收。
Cela vaut mille francs comme un sou.
远不止
千法郎。
Sous l’eau, le savon fit de la mousse toute douce qui nettoie la peau.
肥皂在水中产生了轻柔的泡沫,泡沫清洁了皮肤。
Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.
最快乐的面具下,也许藏着的是颗最受伤的心。
Je n’ai pas un sou en ce moment.
我现在没。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
总统选举在哪个监督机构的监督下进行?
Sous couleur de prudence, il reste passif.
他以慎重为借口,保持消极态度。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他的带领下,(马洋)登上了等候在机坪的贝尔206直升飞机。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sous ce masque débonnaire, il était prêt à tout.
在和颜悦色伪装下,他其实为了目
无所不为。
Sous des flocons de neige, ils marchent dans la rue .
他们在漫天飞雪街上漫步。
Sous son air calme, c'est un grand nerveux.
他看起来平静其实是个神经质人。
Je n’ai pas un sou en ce moment, comment faire?
我现在没钱,怎么办?
Sous l'égide du Ministère de la communication, le développement de logiciels d'entreprise.
下设通信事业部、软件开发事业部。
Sous l'occupation étrangère, le groupe familial s'affirme comme le seul lieu de confiance.
在外国列强占领下,家庭则显示出唯一可信赖场所。
Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.
"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再见,我内弟。"
Il nous faut économiser sou par sou.
我们要节约。
Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.
桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。
Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.
在唐朝,女性生活丰富多彩。
Sous le soleil, l'eau se change en vapeur.
在阳光照射下,水变成蒸气。
Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.
他以开玩笑方式对他说了一些严厉
话。
S'il ya des problèmes de qualité, nous ne faisons pas payer un sou.
如果质量上有什么问题、我们不收一钱。
Cela vaut mille francs comme un sou.
这远不止一千法郎。
Sous l’eau, le savon fit de la mousse toute douce qui nettoie la peau.
肥皂在水中产生了轻柔泡沫,泡沫清洁了皮肤。
Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.
最快乐面具下,也许藏着
是一颗最受伤
心。
Je n’ai pas un sou en ce moment.
我现在没钱。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
总统选举在哪个监督机构监督下进行?
Sous couleur de prudence, il reste passif.
他以慎重为借口,保持消极态度。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他带领下,(马洋)登上了等候在机坪
贝尔206直升飞机。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sous ce masque débonnaire, il était prêt à tout.
在和颜悦色的伪装下,他其实为了目的无所不为。
Sous des flocons de neige, ils marchent dans la rue .
他们在漫天飞雪的街上漫步。
Sous son air calme, c'est un grand nerveux.
他看起来平静其实是个神经质的人。
Je n’ai pas un sou en ce moment, comment faire?
我现在没,怎么办?
Sous l'égide du Ministère de la communication, le développement de logiciels d'entreprise.
下设通信事业部、软件开发事业部。
Sous l'occupation étrangère, le groupe familial s'affirme comme le seul lieu de confiance.
在外国列强占领下,家庭则显示出唯可信赖的场所。
Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.
"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再见,我的内弟。"
Il nous faut économiser sou par sou.
我们要节约。
Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.
桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。
Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.
在唐朝,女性的生活丰富多彩。
Sous le soleil, l'eau se change en vapeur.
在阳光照射下,水变成蒸气。
Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.
他以开玩笑的方式对他说了些严厉的话。
S'il ya des problèmes de qualité, nous ne faisons pas payer un sou.
果质量上有什么问题、我们不收
分
。
Cela vaut mille francs comme un sou.
这远不止千法郎。
Sous l’eau, le savon fit de la mousse toute douce qui nettoie la peau.
肥皂在水中产生了轻柔的泡沫,泡沫清洁了皮肤。
Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.
最快乐的面具下,也许藏着的是颗最受伤的心。
Je n’ai pas un sou en ce moment.
我现在没。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
总统选举在哪个监督机构的监督下进行?
Sous couleur de prudence, il reste passif.
他以慎重为借口,保持消极态度。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他的带领下,(马洋)登上了等候在机坪的贝尔206直升飞机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sous ce masque débonnaire, il était prêt à tout.
在和颜悦色的伪装下,他其实为了目的无所不为。
Sous des flocons de neige, ils marchent dans la rue .
他们在漫天飞雪的街上漫步。
Sous son air calme, c'est un grand nerveux.
他看起来平静其实是神经质的人。
Je n’ai pas un sou en ce moment, comment faire?
我现在没钱,怎么办?
Sous l'égide du Ministère de la communication, le développement de logiciels d'entreprise.
下设通信事业部、软件开发事业部。
Sous l'occupation étrangère, le groupe familial s'affirme comme le seul lieu de confiance.
在外国列强占领下,家庭则显示出唯可信赖的场所。
Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.
"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽,说道,"再见,我的内弟。"
Il nous faut économiser sou par sou.
我们要节约。
Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.
桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。
Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.
在唐朝,女性的生活丰富多彩。
Sous le soleil, l'eau se change en vapeur.
在阳光照射下,水变成蒸气。
Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.
他以开玩笑的方式对他说了些严厉的话。
S'il ya des problèmes de qualité, nous ne faisons pas payer un sou.
如果质量上有什么问题、我们不收分钱。
Cela vaut mille francs comme un sou.
这远不止千法郎。
Sous l’eau, le savon fit de la mousse toute douce qui nettoie la peau.
肥皂在水中产生了轻柔的泡沫,泡沫清洁了皮肤。
Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.
最快乐的面具下,也许藏着的是颗最受伤的心。
Je n’ai pas un sou en ce moment.
我现在没钱。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
总统选举在哪监督机构的监督下进行?
Sous couleur de prudence, il reste passif.
他以慎重为借口,保持消极态度。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他的带领下,(马洋)登上了等候在机坪的贝尔206直升飞机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sous ce masque débonnaire, il était prêt à tout.
在和颜悦色的伪装下,他其实为了目的所不为。
Sous des flocons de neige, ils marchent dans la rue .
他们在漫天飞雪的街上漫步。
Sous son air calme, c'est un grand nerveux.
他看起来平静其实是个神经质的人。
Je n’ai pas un sou en ce moment, comment faire?
我现在钱,怎么办?
Sous l'égide du Ministère de la communication, le développement de logiciels d'entreprise.
下设通信事业部、软件开发事业部。
Sous l'occupation étrangère, le groupe familial s'affirme comme le seul lieu de confiance.
在外国列强占领下,家庭则显示出唯一可信赖的场所。
Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.
"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再见,我的内弟。"
Il nous faut économiser sou par sou.
我们要节约。
Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.
桥连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。
Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.
在唐朝,女性的生活丰富多彩。
Sous le soleil, l'eau se change en vapeur.
在阳光照射下,水变成蒸气。
Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.
他以开玩笑的方式对他说了一些严厉的话。
S'il ya des problèmes de qualité, nous ne faisons pas payer un sou.
如果质量上有什么问题、我们不收一分钱。
Cela vaut mille francs comme un sou.
这远不止一千法郎。
Sous l’eau, le savon fit de la mousse toute douce qui nettoie la peau.
肥皂在水中产生了轻柔的泡沫,泡沫清洁了皮肤。
Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.
最快乐的面具下,也许藏着的是一颗最受伤的心。
Je n’ai pas un sou en ce moment.
我现在钱。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
总统选举在哪个监督机构的监督下进行?
Sous couleur de prudence, il reste passif.
他以慎重为借口,保持消极态度。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他的带领下,(马洋)登上了等候在机坪的贝尔206直升飞机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sous ce masque débonnaire, il était prêt à tout.
在和颜悦色的伪装下,他其实为了目的无所为。
Sous des flocons de neige, ils marchent dans la rue .
他们在漫天飞雪的街上漫步。
Sous son air calme, c'est un grand nerveux.
他看起来平静其实是个神经质的人。
Je n’ai pas un sou en ce moment, comment faire?
我现在没钱,怎么办?
Sous l'égide du Ministère de la communication, le développement de logiciels d'entreprise.
下设通信事业部、软件开发事业部。
Sous l'occupation étrangère, le groupe familial s'affirme comme le seul lieu de confiance.
在外国列强占领下,家庭则显示出唯一可信赖的场所。
Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.
"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再见,我的内弟。"
Il nous faut économiser sou par sou.
我们要节约。
Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.
桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。
Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.
在唐朝,女性的生活丰富多彩。
Sous le soleil, l'eau se change en vapeur.
在阳光照射下,水变成蒸气。
Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.
他以开玩笑的方式对他说了一些严厉的话。
S'il ya des problèmes de qualité, nous ne faisons pas payer un sou.
如果质量上有什么问题、我们收一分钱。
Cela vaut mille francs comme un sou.
这远止一千法郎。
Sous l’eau, le savon fit de la mousse toute douce qui nettoie la peau.
肥皂在水中产生了轻柔的泡沫,泡沫清洁了皮肤。
Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.
最快乐的面具下,许藏着的是一颗最受伤的心。
Je n’ai pas un sou en ce moment.
我现在没钱。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
总统选举在哪个监督机构的监督下进行?
Sous couleur de prudence, il reste passif.
他以慎重为借口,保持消极态度。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他的带领下,(马洋)登上了等候在机坪的贝尔206直升飞机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sous ce masque débonnaire, il était prêt à tout.
在和颜悦色的伪装下,他其实为了目的无所不为。
Sous des flocons de neige, ils marchent dans la rue .
他们在漫天飞雪的街上漫步。
Sous son air calme, c'est un grand nerveux.
他看起来平静其实是个神经质的人。
Je n’ai pas un sou en ce moment, comment faire?
我现在没钱,怎么办?
Sous l'égide du Ministère de la communication, le développement de logiciels d'entreprise.
下设通信事业部、软件开发事业部。
Sous l'occupation étrangère, le groupe familial s'affirme comme le seul lieu de confiance.
在外国列强占领下,家庭则显示出唯可信赖的场所。
Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.
"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再见,我的内弟。"
Il nous faut économiser sou par sou.
我们要节约。
Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.
桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。
Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.
在唐朝,女性的生活丰富多彩。
Sous le soleil, l'eau se change en vapeur.
在阳光照射下,水变成蒸气。
Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.
他以开玩笑的方式对他说了些严厉的话。
S'il ya des problèmes de qualité, nous ne faisons pas payer un sou.
如果质量上有什么问题、我们不收分钱。
Cela vaut mille francs comme un sou.
这远不止千法郎。
Sous l’eau, le savon fit de la mousse toute douce qui nettoie la peau.
肥皂在水中产生了轻柔的泡沫,泡沫清洁了皮肤。
Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.
最快乐的面具下,也许藏着的是颗最受伤的心。
Je n’ai pas un sou en ce moment.
我现在没钱。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
总统选举在哪个监督机构的监督下进行?
Sous couleur de prudence, il reste passif.
他以慎重为借口,保持消极态度。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他的带领下,(马洋)登上了等候在机坪的贝尔206直升飞机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sous ce masque débonnaire, il était prêt à tout.
和颜悦色
伪装下,他其实为了目
无所不为。
Sous des flocons de neige, ils marchent dans la rue .
他天飞雪
街上
步。
Sous son air calme, c'est un grand nerveux.
他看起来平静其实是个神经质人。
Je n’ai pas un sou en ce moment, comment faire?
我现没钱,怎么办?
Sous l'égide du Ministère de la communication, le développement de logiciels d'entreprise.
下设通信事业部、软件开发事业部。
Sous l'occupation étrangère, le groupe familial s'affirme comme le seul lieu de confiance.
外国列强占领下,家庭则显示出唯一可信赖
场所。
Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.
"咱已经相互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再见,我
内弟。"
Il nous faut économiser sou par sou.
我要节约。
Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.
桥身连接两岸,桥下河水又黑又脏又急。
Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.
唐朝,女性
生活丰富多彩。
Sous le soleil, l'eau se change en vapeur.
阳光照射下,水变成蒸气。
Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.
他以开玩笑方式对他说了一些严厉
话。
S'il ya des problèmes de qualité, nous ne faisons pas payer un sou.
如果质量上有什么问题、我不收一分钱。
Cela vaut mille francs comme un sou.
这远不止一千法郎。
Sous l’eau, le savon fit de la mousse toute douce qui nettoie la peau.
肥皂水中产生了轻柔
泡沫,泡沫清洁了皮肤。
Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.
最快乐面具下,也许藏着
是一颗最受伤
心。
Je n’ai pas un sou en ce moment.
我现没钱。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
总统选举哪个监督机构
监督下进行?
Sous couleur de prudence, il reste passif.
他以慎重为借口,保持消极态度。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
他
带领下,(马洋)登上了等候
机坪
贝尔206直升飞机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。