法语助手
  • 关闭
n. m
锡克[指印度锡克教徒]

a.
锡克 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.

第一眼就是那个长着大胡子锡克大个子,他胡子差不多留到了腰部。

De violents affrontement éclateront entre hindous, musulmans et sikhs aux endroits où la frontière est encore à déterminer.

在印度教,穆斯林和锡克教徒之间冲突和边界冲突仍有待解决。

Les musulmans sont 13,4 %, les chrétiens 2,3 %, les sikhs 1,9 %, les bouddhistes 0,8 % et il y a environ 69 601 parsis.

穆斯林占13.4%,基督徒占2.3%,锡克教占1.9%,佛教徒占0.8%,帕西人约 69 601人。

Ils affirmaient en particulier que la décision du commissaire d'autoriser les sikhs du Khalsa à porter le turban au lieu du feutre était inconstitutionnelle.

他们特别认为,高级专员决定允许卡尔莎·锡克头巾取代警帽是违反宪法

Par la suite, un sikh du Khalsa a été autorisé à porter le turban au lieu du feutre traditionnel à large bord et du calot.

于是一名卡尔莎·锡克族警官就被允许用头巾代替传统警帽和军便帽。

Il affirme avoir perdu connaissance à plusieurs reprises. Il était interrogé sur ses propres activités ainsi que sur celles de son cousin et d'autres militants sikhs.

他称曾多次失去知觉,警方审问他了解其堂兄、其他锡克教激进子和他本人活动情况。

Il a confirmé que les terroristes, une fois entrés dans le village, avaient fait sortir tous les hommes sikhs de leurs maisons et les avait répartis en deux groupes.

他证实,这些恐怖主义子进村后,把所有男性锡克教信徒从屋里叫出来,并把他们组。

En 2004-2005, ce conseil a aidé un nombre record de 24 000 pèlerins sikhs et hindous du monde entier à se rendre sur leurs lieux saints, dans le cadre de six festivals.

仅在2004-05年,该委员会就承办了来自世界各地24,000名锡克教和印度教朝圣者在六个节日期间前往圣地进行朝圣活动。

Il fait valoir que les autorités canadiennes avaient refusé d'accorder à l'auteur le statut de réfugié en le présentant comme un militant terroriste et un nationaliste sikh jouissant d'une grande notoriété.

撰文人称,加拿大当局在决定撰文人不得享受难民地位时,将他说是一个引人注目好战恐怖子和锡克民族主义者。

Parmi des exemples d'initiatives similaires, on peut citer le lancement par la communauté sikh de l'Inde d'une initiative visant à réduire la quantité de combustibles fossiles utilisés dans les cuisines de leurs temples à Delhi.

类似例子包括印度锡克社区采取行动,削减在德里寺院厨房中矿物燃料使用量。

Enfin, le Comité relève que le requérant, selon ses propres dires, a été arrêté et torturé parce qu'on l'accusait d'être un militant, et pas seulement parce qu'il était sikh.

最后,委员会注意到,提交人指称,他是由于被指控为激进子、而并非只是锡克教徒而遭到拘禁和酷刑

Chrétiens, juifs, hindous, bouddhistes, sikhs, musulmans, personnes sans religion ou adeptes de n'importe quelle religion, et de toute opinion politique ou sans aucune opinion politique, tous sont morts sous les balles ou les bombes des terroristes.

基督徒、犹太人、印度教徒、佛教徒、锡克族穆斯林、不信教或信仰任何宗教人,以及具有形形色色政治见解人,都曾被恐怖子弹或炸弹杀死。

Le Becket Fund a mis sur pied une exposition itinérante intitulée « Body of Belief », présentant une collection de vêtements religieux et autres symboles distinctifs interdits, notamment le foulard musulman, la kippa, la croix, le turban sikh.

贝克特基金创办了题为“信仰物”巡回展,收集了被禁止宗教服饰和其他特有标志,包括头巾、亚莫克便帽、十字架、锡克人缠头巾和领带。

La Cour a jugé que le renvoi en Inde d'un militant sikh soupçonné de terrorisme serait contraire aux obligations du Royaume-Uni au titre de l'article 3 de la Convention européenne, malgré les assurances diplomatiques données par le Gouvernement indien.

法院判定尽管印度政府作出外交保证,但将一名涉嫌参与恐怖主义锡克族活动子遣返印度就使联合王国违反根据欧洲公约第3条承担义务。

En outre, le Comité n'a pas constaté de discrimination de fait contre les personnes de religion sikh au sens de l'article 26 du Pacte parce que la loi «est raisonnable et tend à des fins objectives compatibles avec le Pacte».

此外,委员会未发现存在违反《公约》第二十六条针对锡克教徒事实上歧视,因为这项法律规定“被认为是合乎情理,其目客观而且符合《公约》” 10 。

Dans un article publié en ligne et intitulé Selfless Service Aims to Bring Solidarity and Awareness at the Shri Guru Ravidas Sabha of New York, Anamika Arora indique que la caste joue également un rôle très important dans les mariages sikh aux États-Unis.

Anamika Arora在网上一篇文章“旨在为纽约Shri Guru Ravids Sabha带来团结和觉醒无私服务” 中说,在美国锡克族婚姻中,种姓问题影响也非常大。

1 L'auteur était un sympathisant et un partisan des principaux groupes politiques sikhs d'Inde, notamment l'un des grands partis sikhs du Pendjab: la Fédération indienne des étudiants sikhs et l'Akali Dal (Mann).

1 提交人同情并支持印度锡克人政治团体,包括全印锡克学生联合会和Akali Dal (Mann)党,该党是旁遮普邦一个主要锡克人政党。

De même, comme signalé par Anamika Arora (voir plus haut), la Shri Guru Ravidas Sabha de Queens (New York) est un gurdwara accueillant principalement des sikhs de castes inférieures, les sikhs de castes supérieures se gardant bien de se rendre dans ce lieu de culte.

同样,正如Anamika Arora所指出(见上文),纽约皇后区Shri Guru Ravidas Sabha主要是一个低等锡克种姓廟宇,高等锡克种姓在那里朝拜会觉得不合适。

Le conseil renvoie également à des déclarations écrites sous serment du Sarpanch (Ancien) du village du requérant en Inde, qui confirme les dires de ce dernier et déclare avoir appris par la police que le requérant se trouvait sous le coup d'un mandat d'arrêt pour sa participation aux activités de militants sikhs.

他提到了提交人所在印度村Sarpanch(乡村长老)证明,证实了申诉,指称,警察曾告诉他,已经向提交人发出逮捕证,因为他曾参与锡克激进活动。

L'État partie renvoie à des rapports publics pour faire valoir que la situation des sikhs en Inde s'est améliorée et stabilisée ces derniers temps, et que rien ne prouve que la police du Penjab cherche à causer du tort au requérant ou à ses proches ou à les arrêter en raison de leurs liens avec des groupes militants.

缔约国提到了一些公开报告,以便表明,在印度锡克教徒境况最近已有所改善并趋于稳定,而没有证据表明旁遮普邦警方会因提交人与激进关系而要伤害或拘捕提交人和家属。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sikh 的法语例句

用户正在搜索


傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, , 谤毁, 谤书, 谤文, 谤言, 谤议,

相似单词


sigtérite, sihanoukville, siheyuan, siillé, sikasso, sikh, sikiang, sikimitoxine, sikkim, sil,
n. m
锡克[指印度锡克教徒]

a.
锡克 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.

第一眼就是那个长着大胡锡克大个,他差不多留到了腰部。

De violents affrontement éclateront entre hindous, musulmans et sikhs aux endroits où la frontière est encore à déterminer.

在印度教,穆斯林锡克教徒之间边界仍有待解决。

Les musulmans sont 13,4 %, les chrétiens 2,3 %, les sikhs 1,9 %, les bouddhistes 0,8 % et il y a environ 69 601 parsis.

穆斯林占13.4%,基督徒占2.3%,锡克教占1.9%,佛教徒占0.8%,帕西人约 69 601人。

Ils affirmaient en particulier que la décision du commissaire d'autoriser les sikhs du Khalsa à porter le turban au lieu du feutre était inconstitutionnelle.

他们特别认为,高级专员决定允许卡尔莎·锡克头巾取代骑警帽是违反宪法

Par la suite, un sikh du Khalsa a été autorisé à porter le turban au lieu du feutre traditionnel à large bord et du calot.

于是一名卡尔莎·锡克族警官就被允许用头巾代替传统宽沿骑警帽军便帽。

Il affirme avoir perdu connaissance à plusieurs reprises. Il était interrogé sur ses propres activités ainsi que sur celles de son cousin et d'autres militants sikhs.

他称曾多次失去知觉,警方审问他了解其堂兄、其他锡克教激进他本人活动情况。

Il a confirmé que les terroristes, une fois entrés dans le village, avaient fait sortir tous les hommes sikhs de leurs maisons et les avait répartis en deux groupes.

他证实,这些恐主义进村后,把所有男性锡克教信徒从屋里叫出来,并把他们成两组。

En 2004-2005, ce conseil a aidé un nombre record de 24 000 pèlerins sikhs et hindous du monde entier à se rendre sur leurs lieux saints, dans le cadre de six festivals.

仅在2004-05年,该委员会就承办了来自世界各地24,000名锡克教印度教朝圣者在六个节日期间前往圣地进行朝圣活动。

Il fait valoir que les autorités canadiennes avaient refusé d'accorder à l'auteur le statut de réfugié en le présentant comme un militant terroriste et un nationaliste sikh jouissant d'une grande notoriété.

撰文人称,加拿大当局在决定撰文人不得享受难民地位时,将他说成是一个引人注目好战恐锡克民族主义者。

Parmi des exemples d'initiatives similaires, on peut citer le lancement par la communauté sikh de l'Inde d'une initiative visant à réduire la quantité de combustibles fossiles utilisés dans les cuisines de leurs temples à Delhi.

类似包括印度锡克社区采取行动,削减在德里寺院厨房中矿物燃料使用量。

Enfin, le Comité relève que le requérant, selon ses propres dires, a été arrêté et torturé parce qu'on l'accusait d'être un militant, et pas seulement parce qu'il était sikh.

最后,委员会注意到,提交人指称,他是由于被指控为激进、而并非只是锡克教徒而遭到拘禁酷刑

Chrétiens, juifs, hindous, bouddhistes, sikhs, musulmans, personnes sans religion ou adeptes de n'importe quelle religion, et de toute opinion politique ou sans aucune opinion politique, tous sont morts sous les balles ou les bombes des terroristes.

基督徒、犹太人、印度教徒、佛教徒、锡克族穆斯林、不信教或信仰任何宗教人,以及具有形形色色政治见解人,都曾被恐弹或炸弹杀死。

Le Becket Fund a mis sur pied une exposition itinérante intitulée « Body of Belief », présentant une collection de vêtements religieux et autres symboles distinctifs interdits, notamment le foulard musulman, la kippa, la croix, le turban sikh.

贝克特基金创办了题为“信仰物”巡回展,收集了被禁止宗教服饰其他特有标志,包括头巾、亚莫克便帽、十字架、锡克人缠头巾领带。

La Cour a jugé que le renvoi en Inde d'un militant sikh soupçonné de terrorisme serait contraire aux obligations du Royaume-Uni au titre de l'article 3 de la Convention européenne, malgré les assurances diplomatiques données par le Gouvernement indien.

法院判定尽管印度政府作出外交保证,但将一名涉嫌参与恐主义锡克族活动遣返印度就使联合王国违反根据欧洲公约第3条承担义务。

En outre, le Comité n'a pas constaté de discrimination de fait contre les personnes de religion sikh au sens de l'article 26 du Pacte parce que la loi «est raisonnable et tend à des fins objectives compatibles avec le Pacte».

此外,委员会未发现存在违反《公约》第二十六条针对锡克教徒事实上歧视,因为这项法律规定“被认为是合乎情理,其目客观而且符合《公约》” 10 。

Dans un article publié en ligne et intitulé Selfless Service Aims to Bring Solidarity and Awareness at the Shri Guru Ravidas Sabha of New York, Anamika Arora indique que la caste joue également un rôle très important dans les mariages sikh aux États-Unis.

Anamika Arora在网上一篇文章“旨在为纽约Shri Guru Ravids Sabha带来团结觉醒无私服务” 中说,在美国锡克族婚姻中,种姓问题影响也非常大。

1 L'auteur était un sympathisant et un partisan des principaux groupes politiques sikhs d'Inde, notamment l'un des grands partis sikhs du Pendjab: la Fédération indienne des étudiants sikhs et l'Akali Dal (Mann).

1 提交人同情并支持印度锡克人政治团体,包括全印锡克学生联合会Akali Dal (Mann)党,该党是旁遮普邦一个主要锡克人政党。

De même, comme signalé par Anamika Arora (voir plus haut), la Shri Guru Ravidas Sabha de Queens (New York) est un gurdwara accueillant principalement des sikhs de castes inférieures, les sikhs de castes supérieures se gardant bien de se rendre dans ce lieu de culte.

同样,正如Anamika Arora所指出(见上文),纽约皇后区Shri Guru Ravidas Sabha主要是一个低等锡克种姓廟宇,高等锡克种姓在那里朝拜会觉得不合适。

Le conseil renvoie également à des déclarations écrites sous serment du Sarpanch (Ancien) du village du requérant en Inde, qui confirme les dires de ce dernier et déclare avoir appris par la police que le requérant se trouvait sous le coup d'un mandat d'arrêt pour sa participation aux activités de militants sikhs.

他提到了提交人所在印度村Sarpanch(乡村长老)证明,证实了申诉,指称,警察曾告诉他,已经向提交人发出逮捕证,因为他曾参与锡克激进活动。

L'État partie renvoie à des rapports publics pour faire valoir que la situation des sikhs en Inde s'est améliorée et stabilisée ces derniers temps, et que rien ne prouve que la police du Penjab cherche à causer du tort au requérant ou à ses proches ou à les arrêter en raison de leurs liens avec des groupes militants.

缔约国提到了一些公开报告,以便表明,在印度锡克教徒境况最近已有所改善并趋于稳定,而没有证据表明旁遮普邦警方会因提交人与激进关系而要伤害或拘捕提交人家属。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sikh 的法语例句

用户正在搜索


包抄敌人阵地, 包车, 包车旅游, 包乘制, 包虫病, 包虫病学, 包虫囊震颤, 包虫囊肿积脓积气, 包打天下, 包打听,

相似单词


sigtérite, sihanoukville, siheyuan, siillé, sikasso, sikh, sikiang, sikimitoxine, sikkim, sil,
n. m
[指印度教徒]

a.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.

第一眼就是那个长着大胡子大个子,他胡子差不多留到了腰部。

De violents affrontement éclateront entre hindous, musulmans et sikhs aux endroits où la frontière est encore à déterminer.

在印度教,穆斯林和徒之间冲突和边界冲突仍有待解决。

Les musulmans sont 13,4 %, les chrétiens 2,3 %, les sikhs 1,9 %, les bouddhistes 0,8 % et il y a environ 69 601 parsis.

穆斯林占13.4%,基督徒占2.3%,占1.9%,佛教徒占0.8%,帕西人约 69 601人。

Ils affirmaient en particulier que la décision du commissaire d'autoriser les sikhs du Khalsa à porter le turban au lieu du feutre était inconstitutionnelle.

他们特别认为,高级专员决定允许卡尔莎·头巾取代骑帽是违反宪法

Par la suite, un sikh du Khalsa a été autorisé à porter le turban au lieu du feutre traditionnel à large bord et du calot.

于是一名卡尔莎·官就被允许用头巾代替传统宽沿骑帽和军便帽。

Il affirme avoir perdu connaissance à plusieurs reprises. Il était interrogé sur ses propres activités ainsi que sur celles de son cousin et d'autres militants sikhs.

他称曾多次失去方审问他了解其堂兄、其他教激进分子和他本人活动情况。

Il a confirmé que les terroristes, une fois entrés dans le village, avaient fait sortir tous les hommes sikhs de leurs maisons et les avait répartis en deux groupes.

他证实,这些恐怖主义分子进村后,把所有男教信徒从屋里叫出来,并把他们分成两组。

En 2004-2005, ce conseil a aidé un nombre record de 24 000 pèlerins sikhs et hindous du monde entier à se rendre sur leurs lieux saints, dans le cadre de six festivals.

仅在2004-05年,该委员会就承办了来自世界各地24,000名教和印度教朝圣者在六个节日期间前往圣地进行朝圣活动。

Il fait valoir que les autorités canadiennes avaient refusé d'accorder à l'auteur le statut de réfugié en le présentant comme un militant terroriste et un nationaliste sikh jouissant d'une grande notoriété.

撰文人称,加拿大当局在决定撰文人不得享受难民地位时,将他说成是一个引人注目好战恐怖分子和民族主义者。

Parmi des exemples d'initiatives similaires, on peut citer le lancement par la communauté sikh de l'Inde d'une initiative visant à réduire la quantité de combustibles fossiles utilisés dans les cuisines de leurs temples à Delhi.

类似例子包括印度社区采取行动,削减在德里寺院厨房中矿物燃料使用量。

Enfin, le Comité relève que le requérant, selon ses propres dires, a été arrêté et torturé parce qu'on l'accusait d'être un militant, et pas seulement parce qu'il était sikh.

最后,委员会注意到,提交人指称,他是由于被指控为激进分子、而并非只是教徒而遭到拘禁和酷刑

Chrétiens, juifs, hindous, bouddhistes, sikhs, musulmans, personnes sans religion ou adeptes de n'importe quelle religion, et de toute opinion politique ou sans aucune opinion politique, tous sont morts sous les balles ou les bombes des terroristes.

基督徒、犹太人、印度教徒、佛教徒、穆斯林、不信教或信仰任何宗教人,以及具有形形色色政治见解人,都曾被恐怖分子子弹或炸弹杀死。

Le Becket Fund a mis sur pied une exposition itinérante intitulée « Body of Belief », présentant une collection de vêtements religieux et autres symboles distinctifs interdits, notamment le foulard musulman, la kippa, la croix, le turban sikh.

特基金创办了题为“信仰物”巡回展,收集了被禁止宗教服饰和其他特有标志,包括头巾、亚莫便帽、十字架、缠头巾和领带。

La Cour a jugé que le renvoi en Inde d'un militant sikh soupçonné de terrorisme serait contraire aux obligations du Royaume-Uni au titre de l'article 3 de la Convention européenne, malgré les assurances diplomatiques données par le Gouvernement indien.

法院判定尽管印度政府作出外交保证,但将一名涉嫌参与恐怖主义活动分子遣返印度就使联合王国违反根据欧洲公约第3条承担义务。

En outre, le Comité n'a pas constaté de discrimination de fait contre les personnes de religion sikh au sens de l'article 26 du Pacte parce que la loi «est raisonnable et tend à des fins objectives compatibles avec le Pacte».

此外,委员会未发现存在违反《公约》第二十六条针对教徒事实上歧视,因为这项法律规定“被认为是合乎情理,其目客观而且符合《公约》” 10 。

Dans un article publié en ligne et intitulé Selfless Service Aims to Bring Solidarity and Awareness at the Shri Guru Ravidas Sabha of New York, Anamika Arora indique que la caste joue également un rôle très important dans les mariages sikh aux États-Unis.

Anamika Arora在网上一篇文章“旨在为纽约Shri Guru Ravids Sabha带来团结和无私服务” 中说,在美国婚姻中,种姓问题影响也非常大。

1 L'auteur était un sympathisant et un partisan des principaux groupes politiques sikhs d'Inde, notamment l'un des grands partis sikhs du Pendjab: la Fédération indienne des étudiants sikhs et l'Akali Dal (Mann).

1 提交人同情并支持印度人政治团体,包括全印学生联合会和Akali Dal (Mann)党,该党是旁遮普邦一个主要人政党。

De même, comme signalé par Anamika Arora (voir plus haut), la Shri Guru Ravidas Sabha de Queens (New York) est un gurdwara accueillant principalement des sikhs de castes inférieures, les sikhs de castes supérieures se gardant bien de se rendre dans ce lieu de culte.

同样,正如Anamika Arora所指出(见上文),纽约皇后区Shri Guru Ravidas Sabha主要是一个低等种姓廟宇,高等种姓在那里朝拜会得不合适。

Le conseil renvoie également à des déclarations écrites sous serment du Sarpanch (Ancien) du village du requérant en Inde, qui confirme les dires de ce dernier et déclare avoir appris par la police que le requérant se trouvait sous le coup d'un mandat d'arrêt pour sa participation aux activités de militants sikhs.

他提到了提交人所在印度村Sarpanch(乡村长老)证明,证实了申诉,指称,察曾告诉他,已经向提交人发出逮捕证,因为他曾参与激进分子活动。

L'État partie renvoie à des rapports publics pour faire valoir que la situation des sikhs en Inde s'est améliorée et stabilisée ces derniers temps, et que rien ne prouve que la police du Penjab cherche à causer du tort au requérant ou à ses proches ou à les arrêter en raison de leurs liens avec des groupes militants.

缔约国提到了一些公开报告,以便表明,在印度教徒境况最近已有所改善并趋于稳定,而没有证据表明旁遮普邦方会因提交人与激进分子关系而要伤害或拘捕提交人和家属。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sikh 的法语例句

用户正在搜索


包覆, 包覆船底的金属板, 包覆金属的, 包袱, 包袱<俗>, 包袱底儿, 包袱皮儿, 包干, 包干儿, 包干费,

相似单词


sigtérite, sihanoukville, siheyuan, siillé, sikasso, sikh, sikiang, sikimitoxine, sikkim, sil,
n. m
锡克[指印度锡克教徒]

a.
锡克 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.

第一眼就是那个长着大胡子锡克大个子,他胡子差不多留到了腰部。

De violents affrontement éclateront entre hindous, musulmans et sikhs aux endroits où la frontière est encore à déterminer.

在印度教,穆斯林和锡克教徒之间冲突和边界冲突仍有待解决。

Les musulmans sont 13,4 %, les chrétiens 2,3 %, les sikhs 1,9 %, les bouddhistes 0,8 % et il y a environ 69 601 parsis.

穆斯林占13.4%,基督徒占2.3%,锡克教占1.9%,佛教徒占0.8%,帕西人约 69 601人。

Ils affirmaient en particulier que la décision du commissaire d'autoriser les sikhs du Khalsa à porter le turban au lieu du feutre était inconstitutionnelle.

他们特别认为,高级专员决定允许卡尔莎·锡克头巾取代骑警帽是违反宪法

Par la suite, un sikh du Khalsa a été autorisé à porter le turban au lieu du feutre traditionnel à large bord et du calot.

于是一名卡尔莎·锡克族警官就被允许用头巾代替传统宽沿骑警帽和军便帽。

Il affirme avoir perdu connaissance à plusieurs reprises. Il était interrogé sur ses propres activités ainsi que sur celles de son cousin et d'autres militants sikhs.

他称曾多次失去知觉,警方审问他了解其堂兄、其他锡克教激进分子和他本人活动情况。

Il a confirmé que les terroristes, une fois entrés dans le village, avaient fait sortir tous les hommes sikhs de leurs maisons et les avait répartis en deux groupes.

他证实,这些恐怖主义分子进村后,把所有男性锡克教信徒从屋里叫出来,并把他们分成两组。

En 2004-2005, ce conseil a aidé un nombre record de 24 000 pèlerins sikhs et hindous du monde entier à se rendre sur leurs lieux saints, dans le cadre de six festivals.

仅在2004-05年,该委员就承办了来自世界各地24,000名锡克教和印度教朝圣者在六个节日期间前往圣地进行朝圣活动。

Il fait valoir que les autorités canadiennes avaient refusé d'accorder à l'auteur le statut de réfugié en le présentant comme un militant terroriste et un nationaliste sikh jouissant d'une grande notoriété.

撰文人称,加拿大当局在决定撰文人不得享受难民地位时,将他说成是一个引人好战恐怖分子和锡克民族主义者。

Parmi des exemples d'initiatives similaires, on peut citer le lancement par la communauté sikh de l'Inde d'une initiative visant à réduire la quantité de combustibles fossiles utilisés dans les cuisines de leurs temples à Delhi.

类似例子包括印度锡克社区采取行动,削减在德里寺院厨房中矿物燃料使用量。

Enfin, le Comité relève que le requérant, selon ses propres dires, a été arrêté et torturé parce qu'on l'accusait d'être un militant, et pas seulement parce qu'il était sikh.

最后,委员到,提交人指称,他是由于被指控为激进分子、而并非只是锡克教徒而遭到拘禁和酷刑

Chrétiens, juifs, hindous, bouddhistes, sikhs, musulmans, personnes sans religion ou adeptes de n'importe quelle religion, et de toute opinion politique ou sans aucune opinion politique, tous sont morts sous les balles ou les bombes des terroristes.

基督徒、犹太人、印度教徒、佛教徒、锡克族穆斯林、不信教或信仰任何宗教人,以及具有形形色色政治见解人,都曾被恐怖分子子弹或炸弹杀死。

Le Becket Fund a mis sur pied une exposition itinérante intitulée « Body of Belief », présentant une collection de vêtements religieux et autres symboles distinctifs interdits, notamment le foulard musulman, la kippa, la croix, le turban sikh.

贝克特基金创办了题为“信仰物”巡回展,收集了被禁止宗教服饰和其他特有标志,包括头巾、亚莫克便帽、十字架、锡克人缠头巾和领带。

La Cour a jugé que le renvoi en Inde d'un militant sikh soupçonné de terrorisme serait contraire aux obligations du Royaume-Uni au titre de l'article 3 de la Convention européenne, malgré les assurances diplomatiques données par le Gouvernement indien.

法院判定尽管印度政府作出外交保证,但将一名涉嫌参与恐怖主义锡克族活动分子遣返印度就使联合王国违反根据欧洲公约第3条承担义务。

En outre, le Comité n'a pas constaté de discrimination de fait contre les personnes de religion sikh au sens de l'article 26 du Pacte parce que la loi «est raisonnable et tend à des fins objectives compatibles avec le Pacte».

此外,委员未发现存在违反《公约》第二十六条针对锡克教徒事实上歧视,因为这项法律规定“被认为是合乎情理,其目客观而且符合《公约》” 10 。

Dans un article publié en ligne et intitulé Selfless Service Aims to Bring Solidarity and Awareness at the Shri Guru Ravidas Sabha of New York, Anamika Arora indique que la caste joue également un rôle très important dans les mariages sikh aux États-Unis.

Anamika Arora在网上一篇文章“旨在为纽约Shri Guru Ravids Sabha带来团结和觉醒无私服务” 中说,在美国锡克族婚姻中,种姓问题影响也非常大。

1 L'auteur était un sympathisant et un partisan des principaux groupes politiques sikhs d'Inde, notamment l'un des grands partis sikhs du Pendjab: la Fédération indienne des étudiants sikhs et l'Akali Dal (Mann).

1 提交人同情并支持印度锡克人政治团体,包括全印锡克学生联合和Akali Dal (Mann)党,该党是旁遮普邦一个主要锡克人政党。

De même, comme signalé par Anamika Arora (voir plus haut), la Shri Guru Ravidas Sabha de Queens (New York) est un gurdwara accueillant principalement des sikhs de castes inférieures, les sikhs de castes supérieures se gardant bien de se rendre dans ce lieu de culte.

同样,正如Anamika Arora所指出(见上文),纽约皇后区Shri Guru Ravidas Sabha主要是一个低等锡克种姓廟宇,高等锡克种姓在那里朝拜觉得不合适。

Le conseil renvoie également à des déclarations écrites sous serment du Sarpanch (Ancien) du village du requérant en Inde, qui confirme les dires de ce dernier et déclare avoir appris par la police que le requérant se trouvait sous le coup d'un mandat d'arrêt pour sa participation aux activités de militants sikhs.

他提到了提交人所在印度村Sarpanch(乡村长老)证明,证实了申诉,指称,警察曾告诉他,已经向提交人发出逮捕证,因为他曾参与锡克激进分子活动。

L'État partie renvoie à des rapports publics pour faire valoir que la situation des sikhs en Inde s'est améliorée et stabilisée ces derniers temps, et que rien ne prouve que la police du Penjab cherche à causer du tort au requérant ou à ses proches ou à les arrêter en raison de leurs liens avec des groupes militants.

缔约国提到了一些公开报告,以便表明,在印度锡克教徒境况最近已有所改善并趋于稳定,而没有证据表明旁遮普邦警方因提交人与激进分子关系而要伤害或拘捕提交人和家属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sikh 的法语例句

用户正在搜索


包裹的人, 包裹收件人, 包裹物, 包裹性的, 包裹性腹膜炎, 包裹性胸膜炎, 包含, 包含谜语的, 包含体的形成, 包涵,

相似单词


sigtérite, sihanoukville, siheyuan, siillé, sikasso, sikh, sikiang, sikimitoxine, sikkim, sil,
n. m
[指印度教徒]

a.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.

第一眼就是那个长着大胡子大个子,他胡子差不多腰部。

De violents affrontement éclateront entre hindous, musulmans et sikhs aux endroits où la frontière est encore à déterminer.

在印度教,穆斯林和徒之间冲突和边界冲突仍有待解决。

Les musulmans sont 13,4 %, les chrétiens 2,3 %, les sikhs 1,9 %, les bouddhistes 0,8 % et il y a environ 69 601 parsis.

穆斯林占13.4%,基督徒占2.3%,占1.9%,佛教徒占0.8%,帕西人约 69 601人。

Ils affirmaient en particulier que la décision du commissaire d'autoriser les sikhs du Khalsa à porter le turban au lieu du feutre était inconstitutionnelle.

他们特别认为,高级专员决定允许卡尔莎·头巾取代骑警帽是违反宪法

Par la suite, un sikh du Khalsa a été autorisé à porter le turban au lieu du feutre traditionnel à large bord et du calot.

于是一名卡尔莎·族警官就被允许用头巾代替传统宽沿骑警帽和军便帽。

Il affirme avoir perdu connaissance à plusieurs reprises. Il était interrogé sur ses propres activités ainsi que sur celles de son cousin et d'autres militants sikhs.

他称曾多次失去知觉,警方审问他解其堂兄、其他教激进分子和他本人活动情况。

Il a confirmé que les terroristes, une fois entrés dans le village, avaient fait sortir tous les hommes sikhs de leurs maisons et les avait répartis en deux groupes.

他证实,这些恐怖主义分子进村后,把所有男性教信徒从屋里叫出来,并把他们分成两组。

En 2004-2005, ce conseil a aidé un nombre record de 24 000 pèlerins sikhs et hindous du monde entier à se rendre sur leurs lieux saints, dans le cadre de six festivals.

仅在2004-05年,该委员会就承办来自世界各地24,000名教和印度教朝圣者在六个节日期间前往圣地进行朝圣活动。

Il fait valoir que les autorités canadiennes avaient refusé d'accorder à l'auteur le statut de réfugié en le présentant comme un militant terroriste et un nationaliste sikh jouissant d'une grande notoriété.

撰文人称,加拿大当局在决定撰文人不得享受难民地位时,将他说成是一个引人注目好战恐怖分子和民族主义者。

Parmi des exemples d'initiatives similaires, on peut citer le lancement par la communauté sikh de l'Inde d'une initiative visant à réduire la quantité de combustibles fossiles utilisés dans les cuisines de leurs temples à Delhi.

类似例子包括印度社区采取行动,削减在德里寺院厨房中矿物燃料使用量。

Enfin, le Comité relève que le requérant, selon ses propres dires, a été arrêté et torturé parce qu'on l'accusait d'être un militant, et pas seulement parce qu'il était sikh.

最后,委员会注意,提交人指称,他是由于被指控为激进分子、而并非只是教徒而遭拘禁和酷刑

Chrétiens, juifs, hindous, bouddhistes, sikhs, musulmans, personnes sans religion ou adeptes de n'importe quelle religion, et de toute opinion politique ou sans aucune opinion politique, tous sont morts sous les balles ou les bombes des terroristes.

基督徒、犹太人、印度教徒、佛教徒、穆斯林、不信教或信仰任何宗教人,以及具有形形色色政治见解人,都曾被恐怖分子子弹或炸弹杀死。

Le Becket Fund a mis sur pied une exposition itinérante intitulée « Body of Belief », présentant une collection de vêtements religieux et autres symboles distinctifs interdits, notamment le foulard musulman, la kippa, la croix, le turban sikh.

特基金创办题为“信仰物”巡回展,收集被禁止宗教服饰和其他特有标志,包括头巾、亚莫便帽、十字架、缠头巾和领带。

La Cour a jugé que le renvoi en Inde d'un militant sikh soupçonné de terrorisme serait contraire aux obligations du Royaume-Uni au titre de l'article 3 de la Convention européenne, malgré les assurances diplomatiques données par le Gouvernement indien.

法院判定尽管印度政府作出外交保证,但将一名涉嫌参与恐怖主义活动分子遣返印度就使联合王国违反根据欧洲公约第3条承担义务。

En outre, le Comité n'a pas constaté de discrimination de fait contre les personnes de religion sikh au sens de l'article 26 du Pacte parce que la loi «est raisonnable et tend à des fins objectives compatibles avec le Pacte».

此外,委员会未发现存在违反《公约》第二十六条针对教徒事实上歧视,因为这项法律规定“被认为是合乎情理,其目客观而且符合《公约》” 10 。

Dans un article publié en ligne et intitulé Selfless Service Aims to Bring Solidarity and Awareness at the Shri Guru Ravidas Sabha of New York, Anamika Arora indique que la caste joue également un rôle très important dans les mariages sikh aux États-Unis.

Anamika Arora在网上一篇文章“旨在为纽约Shri Guru Ravids Sabha带来团结和觉醒无私服务” 中说,在美国婚姻中,种姓问题影响也非常大。

1 L'auteur était un sympathisant et un partisan des principaux groupes politiques sikhs d'Inde, notamment l'un des grands partis sikhs du Pendjab: la Fédération indienne des étudiants sikhs et l'Akali Dal (Mann).

1 提交人同情并支持印度人政治团体,包括全印学生联合会和Akali Dal (Mann)党,该党是旁遮普邦一个主要人政党。

De même, comme signalé par Anamika Arora (voir plus haut), la Shri Guru Ravidas Sabha de Queens (New York) est un gurdwara accueillant principalement des sikhs de castes inférieures, les sikhs de castes supérieures se gardant bien de se rendre dans ce lieu de culte.

同样,正如Anamika Arora所指出(见上文),纽约皇后区Shri Guru Ravidas Sabha主要是一个低等种姓廟宇,高等种姓在那里朝拜会觉得不合适。

Le conseil renvoie également à des déclarations écrites sous serment du Sarpanch (Ancien) du village du requérant en Inde, qui confirme les dires de ce dernier et déclare avoir appris par la police que le requérant se trouvait sous le coup d'un mandat d'arrêt pour sa participation aux activités de militants sikhs.

他提提交人所在印度村Sarpanch(乡村长老)证明,证实申诉,指称,警察曾告诉他,已经向提交人发出逮捕证,因为他曾参与激进分子活动。

L'État partie renvoie à des rapports publics pour faire valoir que la situation des sikhs en Inde s'est améliorée et stabilisée ces derniers temps, et que rien ne prouve que la police du Penjab cherche à causer du tort au requérant ou à ses proches ou à les arrêter en raison de leurs liens avec des groupes militants.

缔约国提一些公开报告,以便表明,在印度教徒境况最近已有所改善并趋于稳定,而没有证据表明旁遮普邦警方会因提交人与激进分子关系而要伤害或拘捕提交人和家属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sikh 的法语例句

用户正在搜索


包饺子, 包脚布, 包金, 包金层, 包金的, 包金的假钱, 包金工人, 包金饰物, 包金手表, 包金首饰,

相似单词


sigtérite, sihanoukville, siheyuan, siillé, sikasso, sikh, sikiang, sikimitoxine, sikkim, sil,

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


sigtérite, sihanoukville, siheyuan, siillé, sikasso, sikh, sikiang, sikimitoxine, sikkim, sil,

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


sigtérite, sihanoukville, siheyuan, siillé, sikasso, sikh, sikiang, sikimitoxine, sikkim, sil,
n. m
[指印度教徒]

a.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.

第一眼就是那个长着大胡子大个子,他胡子差不多留到了腰部。

De violents affrontement éclateront entre hindous, musulmans et sikhs aux endroits où la frontière est encore à déterminer.

在印度教,穆斯林徒之间冲突边界冲突仍有待解决。

Les musulmans sont 13,4 %, les chrétiens 2,3 %, les sikhs 1,9 %, les bouddhistes 0,8 % et il y a environ 69 601 parsis.

穆斯林占13.4%,基督徒占2.3%,占1.9%,佛教徒占0.8%,帕西人约 69 601人。

Ils affirmaient en particulier que la décision du commissaire d'autoriser les sikhs du Khalsa à porter le turban au lieu du feutre était inconstitutionnelle.

他们特别认为,高级专员决定允许卡尔莎·头巾取代骑警帽是违反宪法

Par la suite, un sikh du Khalsa a été autorisé à porter le turban au lieu du feutre traditionnel à large bord et du calot.

于是一名卡尔莎·族警官就被允许用头巾代替传统宽沿骑警帽军便帽。

Il affirme avoir perdu connaissance à plusieurs reprises. Il était interrogé sur ses propres activités ainsi que sur celles de son cousin et d'autres militants sikhs.

他称曾多次失去知觉,警方审问他了解其堂兄、其他教激进分子他本人活动情况。

Il a confirmé que les terroristes, une fois entrés dans le village, avaient fait sortir tous les hommes sikhs de leurs maisons et les avait répartis en deux groupes.

他证实,这些恐怖分子进村后,把所有男性教信徒从屋里叫出来,并把他们分成两组。

En 2004-2005, ce conseil a aidé un nombre record de 24 000 pèlerins sikhs et hindous du monde entier à se rendre sur leurs lieux saints, dans le cadre de six festivals.

仅在2004-05年,该委员会就承办了来自世界各地24,000名印度教朝圣在六个节日期间前往圣地进行朝圣活动。

Il fait valoir que les autorités canadiennes avaient refusé d'accorder à l'auteur le statut de réfugié en le présentant comme un militant terroriste et un nationaliste sikh jouissant d'une grande notoriété.

撰文人称,加拿大当局在决定撰文人不得享受难民地位时,将他说成是一个引人注目好战恐怖分子民族

Parmi des exemples d'initiatives similaires, on peut citer le lancement par la communauté sikh de l'Inde d'une initiative visant à réduire la quantité de combustibles fossiles utilisés dans les cuisines de leurs temples à Delhi.

类似例子包括印度社区采取行动,削减在德里寺院厨房中矿物燃料使用量。

Enfin, le Comité relève que le requérant, selon ses propres dires, a été arrêté et torturé parce qu'on l'accusait d'être un militant, et pas seulement parce qu'il était sikh.

最后,委员会注意到,提交人指称,他是由于被指控为激进分子、而并非只是教徒而遭到拘禁酷刑

Chrétiens, juifs, hindous, bouddhistes, sikhs, musulmans, personnes sans religion ou adeptes de n'importe quelle religion, et de toute opinion politique ou sans aucune opinion politique, tous sont morts sous les balles ou les bombes des terroristes.

基督徒、犹太人、印度教徒、佛教徒、穆斯林、不信教或信仰任何宗教人,以及具有形形色色政治见解人,都曾被恐怖分子子弹或炸弹杀死。

Le Becket Fund a mis sur pied une exposition itinérante intitulée « Body of Belief », présentant une collection de vêtements religieux et autres symboles distinctifs interdits, notamment le foulard musulman, la kippa, la croix, le turban sikh.

特基金创办了题为“信仰物”巡回展,收集了被禁止宗教服饰其他特有标志,包括头巾、亚莫便帽、十字架、缠头巾领带。

La Cour a jugé que le renvoi en Inde d'un militant sikh soupçonné de terrorisme serait contraire aux obligations du Royaume-Uni au titre de l'article 3 de la Convention européenne, malgré les assurances diplomatiques données par le Gouvernement indien.

法院判定尽管印度政府作出外交保证,但将一名涉嫌参与恐怖活动分子遣返印度就使联合王国违反根据欧洲公约第3条承担务。

En outre, le Comité n'a pas constaté de discrimination de fait contre les personnes de religion sikh au sens de l'article 26 du Pacte parce que la loi «est raisonnable et tend à des fins objectives compatibles avec le Pacte».

此外,委员会未发现存在违反《公约》第二十六条针对教徒事实上歧视,因为这项法律规定“被认为是合乎情理,其目客观而且符合《公约》” 10 。

Dans un article publié en ligne et intitulé Selfless Service Aims to Bring Solidarity and Awareness at the Shri Guru Ravidas Sabha of New York, Anamika Arora indique que la caste joue également un rôle très important dans les mariages sikh aux États-Unis.

Anamika Arora在网上一篇文章“旨在为纽约Shri Guru Ravids Sabha带来团结觉醒无私服务” 中说,在美国婚姻中,种姓问题影响也非常大。

1 L'auteur était un sympathisant et un partisan des principaux groupes politiques sikhs d'Inde, notamment l'un des grands partis sikhs du Pendjab: la Fédération indienne des étudiants sikhs et l'Akali Dal (Mann).

1 提交人同情并支持印度人政治团体,包括全印学生联合会Akali Dal (Mann)党,该党是旁遮普邦一个人政党。

De même, comme signalé par Anamika Arora (voir plus haut), la Shri Guru Ravidas Sabha de Queens (New York) est un gurdwara accueillant principalement des sikhs de castes inférieures, les sikhs de castes supérieures se gardant bien de se rendre dans ce lieu de culte.

同样,正如Anamika Arora所指出(见上文),纽约皇后区Shri Guru Ravidas Sabha要是一个低等种姓廟宇,高等种姓在那里朝拜会觉得不合适。

Le conseil renvoie également à des déclarations écrites sous serment du Sarpanch (Ancien) du village du requérant en Inde, qui confirme les dires de ce dernier et déclare avoir appris par la police que le requérant se trouvait sous le coup d'un mandat d'arrêt pour sa participation aux activités de militants sikhs.

他提到了提交人所在印度村Sarpanch(乡村长老)证明,证实了申诉,指称,警察曾告诉他,已经向提交人发出逮捕证,因为他曾参与激进分子活动。

L'État partie renvoie à des rapports publics pour faire valoir que la situation des sikhs en Inde s'est améliorée et stabilisée ces derniers temps, et que rien ne prouve que la police du Penjab cherche à causer du tort au requérant ou à ses proches ou à les arrêter en raison de leurs liens avec des groupes militants.

缔约国提到了一些公开报告,以便表明,在印度教徒境况最近已有所改善并趋于稳定,而没有证据表明旁遮普邦警方会因提交人与激进分子关系而要伤害或拘捕提交人家属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sikh 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


sigtérite, sihanoukville, siheyuan, siillé, sikasso, sikh, sikiang, sikimitoxine, sikkim, sil,
n. m
锡克[指印度锡克教徒]

a.
锡克 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.

第一眼就是那个长着大胡子锡克大个子,他胡子差不多留到了腰部。

De violents affrontement éclateront entre hindous, musulmans et sikhs aux endroits où la frontière est encore à déterminer.

在印度教,穆斯林和锡克教徒之间冲突和边界冲突仍有待解决。

Les musulmans sont 13,4 %, les chrétiens 2,3 %, les sikhs 1,9 %, les bouddhistes 0,8 % et il y a environ 69 601 parsis.

穆斯林占13.4%,基督徒占2.3%,锡克教占1.9%,佛教徒占0.8%,帕西人约 69 601人。

Ils affirmaient en particulier que la décision du commissaire d'autoriser les sikhs du Khalsa à porter le turban au lieu du feutre était inconstitutionnelle.

他们特别认为,高级专员决定允莎·锡克头巾取代骑警帽是违反宪法

Par la suite, un sikh du Khalsa a été autorisé à porter le turban au lieu du feutre traditionnel à large bord et du calot.

于是一名莎·锡克族警官就被允用头巾代替传统宽沿骑警帽和军便帽。

Il affirme avoir perdu connaissance à plusieurs reprises. Il était interrogé sur ses propres activités ainsi que sur celles de son cousin et d'autres militants sikhs.

他称曾多次失去知觉,警方审问他了解其堂兄、其他锡克教激分子和他本人活动情况。

Il a confirmé que les terroristes, une fois entrés dans le village, avaient fait sortir tous les hommes sikhs de leurs maisons et les avait répartis en deux groupes.

他证实,这些恐怖主义分子村后,把所有男性锡克教信徒从屋里叫出来,并把他们分成两组。

En 2004-2005, ce conseil a aidé un nombre record de 24 000 pèlerins sikhs et hindous du monde entier à se rendre sur leurs lieux saints, dans le cadre de six festivals.

仅在2004-05年,该委员会就承办了来自世界各24,000名锡克教和印度教朝圣者在六个节日期间前往圣朝圣活动。

Il fait valoir que les autorités canadiennes avaient refusé d'accorder à l'auteur le statut de réfugié en le présentant comme un militant terroriste et un nationaliste sikh jouissant d'une grande notoriété.

撰文人称,加拿大当局在决定撰文人不得享受难民位时,将他说成是一个引人注目好战恐怖分子和锡克民族主义者。

Parmi des exemples d'initiatives similaires, on peut citer le lancement par la communauté sikh de l'Inde d'une initiative visant à réduire la quantité de combustibles fossiles utilisés dans les cuisines de leurs temples à Delhi.

类似例子包括印度锡克社区采取动,削减在德里寺院厨房中矿物燃料使用量。

Enfin, le Comité relève que le requérant, selon ses propres dires, a été arrêté et torturé parce qu'on l'accusait d'être un militant, et pas seulement parce qu'il était sikh.

最后,委员会注意到,提交人指称,他是由于被指控为激分子、而并非只是锡克教徒而遭到拘禁和酷刑

Chrétiens, juifs, hindous, bouddhistes, sikhs, musulmans, personnes sans religion ou adeptes de n'importe quelle religion, et de toute opinion politique ou sans aucune opinion politique, tous sont morts sous les balles ou les bombes des terroristes.

基督徒、犹太人、印度教徒、佛教徒、锡克族穆斯林、不信教或信仰任何宗教人,以及具有形形色色政治见解人,都曾被恐怖分子子弹或炸弹杀死。

Le Becket Fund a mis sur pied une exposition itinérante intitulée « Body of Belief », présentant une collection de vêtements religieux et autres symboles distinctifs interdits, notamment le foulard musulman, la kippa, la croix, le turban sikh.

贝克特基金创办了题为“信仰物”巡回展,收集了被禁止宗教服饰和其他特有标志,包括头巾、亚莫克便帽、十字架、锡克人缠头巾和领带。

La Cour a jugé que le renvoi en Inde d'un militant sikh soupçonné de terrorisme serait contraire aux obligations du Royaume-Uni au titre de l'article 3 de la Convention européenne, malgré les assurances diplomatiques données par le Gouvernement indien.

法院判定尽管印度政府作出外交保证,但将一名涉嫌参与恐怖主义锡克族活动分子遣返印度就使联合王国违反根据欧洲公约第3条承担义务。

En outre, le Comité n'a pas constaté de discrimination de fait contre les personnes de religion sikh au sens de l'article 26 du Pacte parce que la loi «est raisonnable et tend à des fins objectives compatibles avec le Pacte».

此外,委员会未发现存在违反《公约》第二十六条针对锡克教徒事实上歧视,因为这项法律规定“被认为是合乎情理,其目客观而且符合《公约》” 10 。

Dans un article publié en ligne et intitulé Selfless Service Aims to Bring Solidarity and Awareness at the Shri Guru Ravidas Sabha of New York, Anamika Arora indique que la caste joue également un rôle très important dans les mariages sikh aux États-Unis.

Anamika Arora在网上一篇文章“旨在为纽约Shri Guru Ravids Sabha带来团结和觉醒无私服务” 中说,在美国锡克族婚姻中,种姓问题影响也非常大。

1 L'auteur était un sympathisant et un partisan des principaux groupes politiques sikhs d'Inde, notamment l'un des grands partis sikhs du Pendjab: la Fédération indienne des étudiants sikhs et l'Akali Dal (Mann).

1 提交人同情并支持印度锡克人政治团体,包括全印锡克学生联合会和Akali Dal (Mann)党,该党是旁遮普邦一个主要锡克人政党。

De même, comme signalé par Anamika Arora (voir plus haut), la Shri Guru Ravidas Sabha de Queens (New York) est un gurdwara accueillant principalement des sikhs de castes inférieures, les sikhs de castes supérieures se gardant bien de se rendre dans ce lieu de culte.

同样,正如Anamika Arora所指出(见上文),纽约皇后区Shri Guru Ravidas Sabha主要是一个低等锡克种姓廟宇,高等锡克种姓在那里朝拜会觉得不合适。

Le conseil renvoie également à des déclarations écrites sous serment du Sarpanch (Ancien) du village du requérant en Inde, qui confirme les dires de ce dernier et déclare avoir appris par la police que le requérant se trouvait sous le coup d'un mandat d'arrêt pour sa participation aux activités de militants sikhs.

他提到了提交人所在印度村Sarpanch(乡村长老)证明,证实了申诉,指称,警察曾告诉他,已经向提交人发出逮捕证,因为他曾参与锡克激分子活动。

L'État partie renvoie à des rapports publics pour faire valoir que la situation des sikhs en Inde s'est améliorée et stabilisée ces derniers temps, et que rien ne prouve que la police du Penjab cherche à causer du tort au requérant ou à ses proches ou à les arrêter en raison de leurs liens avec des groupes militants.

缔约国提到了一些公开报告,以便表明,在印度锡克教徒境况最近已有所改善并趋于稳定,而没有证据表明旁遮普邦警方会因提交人与激分子关系而要伤害或拘捕提交人和家属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sikh 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


sigtérite, sihanoukville, siheyuan, siillé, sikasso, sikh, sikiang, sikimitoxine, sikkim, sil,
n. m
锡克[指印度锡克教徒]

a.
锡克 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.

第一眼就是那个长着大胡子锡克大个子,他胡子差不多留到了腰部。

De violents affrontement éclateront entre hindous, musulmans et sikhs aux endroits où la frontière est encore à déterminer.

在印度教,穆斯林和锡克教徒之间冲突和边界冲突仍有待解决。

Les musulmans sont 13,4 %, les chrétiens 2,3 %, les sikhs 1,9 %, les bouddhistes 0,8 % et il y a environ 69 601 parsis.

穆斯林占13.4%,基督徒占2.3%,锡克教占1.9%,佛教徒占0.8%,帕西人约 69 601人。

Ils affirmaient en particulier que la décision du commissaire d'autoriser les sikhs du Khalsa à porter le turban au lieu du feutre était inconstitutionnelle.

他们特别认为,高级专员决定允许·锡克头巾取代骑警帽是违反宪法

Par la suite, un sikh du Khalsa a été autorisé à porter le turban au lieu du feutre traditionnel à large bord et du calot.

于是一·锡克族警官就被允许用头巾代替传统宽沿骑警帽和军便帽。

Il affirme avoir perdu connaissance à plusieurs reprises. Il était interrogé sur ses propres activités ainsi que sur celles de son cousin et d'autres militants sikhs.

他称曾多次失去知觉,警方审问他了解其堂兄、其他锡克教激进分子和他本人活动情况。

Il a confirmé que les terroristes, une fois entrés dans le village, avaient fait sortir tous les hommes sikhs de leurs maisons et les avait répartis en deux groupes.

他证实,这些恐怖主义分子进村后,把所有男性锡克教信徒从屋里叫出来,并把他们分成两组。

En 2004-2005, ce conseil a aidé un nombre record de 24 000 pèlerins sikhs et hindous du monde entier à se rendre sur leurs lieux saints, dans le cadre de six festivals.

仅在2004-05年,该委员会就承办了来自世界各24,000锡克教和印度教朝圣者在六个节日期间前往圣进行朝圣活动。

Il fait valoir que les autorités canadiennes avaient refusé d'accorder à l'auteur le statut de réfugié en le présentant comme un militant terroriste et un nationaliste sikh jouissant d'une grande notoriété.

撰文人称,加拿大当局在决定撰文人不得享受难民位时,将他说成是一个引人注目好战恐怖分子和锡克民族主义者。

Parmi des exemples d'initiatives similaires, on peut citer le lancement par la communauté sikh de l'Inde d'une initiative visant à réduire la quantité de combustibles fossiles utilisés dans les cuisines de leurs temples à Delhi.

类似例子包括印度锡克社区采取行动,削减在德里寺院厨房中矿物燃料使用量。

Enfin, le Comité relève que le requérant, selon ses propres dires, a été arrêté et torturé parce qu'on l'accusait d'être un militant, et pas seulement parce qu'il était sikh.

最后,委员会注意到,提交人指称,他是由于被指控为激进分子、而并非只是锡克教徒而遭到拘禁和酷刑

Chrétiens, juifs, hindous, bouddhistes, sikhs, musulmans, personnes sans religion ou adeptes de n'importe quelle religion, et de toute opinion politique ou sans aucune opinion politique, tous sont morts sous les balles ou les bombes des terroristes.

基督徒、犹太人、印度教徒、佛教徒、锡克族穆斯林、不信教或信仰任何宗教人,以及具有形形色色政治见解人,都曾被恐怖分子子弹或炸弹杀死。

Le Becket Fund a mis sur pied une exposition itinérante intitulée « Body of Belief », présentant une collection de vêtements religieux et autres symboles distinctifs interdits, notamment le foulard musulman, la kippa, la croix, le turban sikh.

贝克特基金创办了题为“信仰物”巡回展,收集了被禁止宗教服饰和其他特有标志,包括头巾、亚莫克便帽、十字架、锡克人缠头巾和领带。

La Cour a jugé que le renvoi en Inde d'un militant sikh soupçonné de terrorisme serait contraire aux obligations du Royaume-Uni au titre de l'article 3 de la Convention européenne, malgré les assurances diplomatiques données par le Gouvernement indien.

法院判定尽管印度政府作出外交保证,但将一涉嫌参与恐怖主义锡克族活动分子遣返印度就使联合王国违反根据欧洲公约第3条承担义务。

En outre, le Comité n'a pas constaté de discrimination de fait contre les personnes de religion sikh au sens de l'article 26 du Pacte parce que la loi «est raisonnable et tend à des fins objectives compatibles avec le Pacte».

此外,委员会未发现存在违反《公约》第二十六条针对锡克教徒事实上歧视,因为这项法律规定“被认为是合乎情理,其目客观而且符合《公约》” 10 。

Dans un article publié en ligne et intitulé Selfless Service Aims to Bring Solidarity and Awareness at the Shri Guru Ravidas Sabha of New York, Anamika Arora indique que la caste joue également un rôle très important dans les mariages sikh aux États-Unis.

Anamika Arora在网上一篇文章“旨在为纽约Shri Guru Ravids Sabha带来团结和觉醒无私服务” 中说,在美国锡克族婚姻中,种姓问题影响也非常大。

1 L'auteur était un sympathisant et un partisan des principaux groupes politiques sikhs d'Inde, notamment l'un des grands partis sikhs du Pendjab: la Fédération indienne des étudiants sikhs et l'Akali Dal (Mann).

1 提交人同情并支持印度锡克人政治团体,包括全印锡克学生联合会和Akali Dal (Mann)党,该党是旁遮普邦一个主要锡克人政党。

De même, comme signalé par Anamika Arora (voir plus haut), la Shri Guru Ravidas Sabha de Queens (New York) est un gurdwara accueillant principalement des sikhs de castes inférieures, les sikhs de castes supérieures se gardant bien de se rendre dans ce lieu de culte.

同样,正如Anamika Arora所指出(见上文),纽约皇后区Shri Guru Ravidas Sabha主要是一个低等锡克种姓廟宇,高等锡克种姓在那里朝拜会觉得不合适。

Le conseil renvoie également à des déclarations écrites sous serment du Sarpanch (Ancien) du village du requérant en Inde, qui confirme les dires de ce dernier et déclare avoir appris par la police que le requérant se trouvait sous le coup d'un mandat d'arrêt pour sa participation aux activités de militants sikhs.

他提到了提交人所在印度村Sarpanch(乡村长老)证明,证实了申诉,指称,警察曾告诉他,已经向提交人发出逮捕证,因为他曾参与锡克激进分子活动。

L'État partie renvoie à des rapports publics pour faire valoir que la situation des sikhs en Inde s'est améliorée et stabilisée ces derniers temps, et que rien ne prouve que la police du Penjab cherche à causer du tort au requérant ou à ses proches ou à les arrêter en raison de leurs liens avec des groupes militants.

缔约国提到了一些公开报告,以便表明,在印度锡克教徒境况最近已有所改善并趋于稳定,而没有证据表明旁遮普邦警方会因提交人与激进分子关系而要伤害或拘捕提交人和家属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sikh 的法语例句

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


sigtérite, sihanoukville, siheyuan, siillé, sikasso, sikh, sikiang, sikimitoxine, sikkim, sil,
n. m
锡克[指印度锡克教徒]

a.
锡克 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.

第一眼就是那个长着大胡子锡克大个子,他胡子差不多留到了腰部。

De violents affrontement éclateront entre hindous, musulmans et sikhs aux endroits où la frontière est encore à déterminer.

在印度教,穆斯林和锡克教徒之间冲突和边界冲突仍有待解决。

Les musulmans sont 13,4 %, les chrétiens 2,3 %, les sikhs 1,9 %, les bouddhistes 0,8 % et il y a environ 69 601 parsis.

穆斯林占13.4%,基督徒占2.3%,锡克教占1.9%,佛教徒占0.8%,帕西人约 69 601人。

Ils affirmaient en particulier que la décision du commissaire d'autoriser les sikhs du Khalsa à porter le turban au lieu du feutre était inconstitutionnelle.

特别认为,高级专员决定允许卡尔莎·锡克头巾取代帽是违反宪法

Par la suite, un sikh du Khalsa a été autorisé à porter le turban au lieu du feutre traditionnel à large bord et du calot.

于是一名卡尔莎·锡克族官就被允许用头巾代替传统帽和军便帽。

Il affirme avoir perdu connaissance à plusieurs reprises. Il était interrogé sur ses propres activités ainsi que sur celles de son cousin et d'autres militants sikhs.

他称曾多次失去知觉,方审问他了解其堂兄、其他锡克教激进子和他本人活动情况。

Il a confirmé que les terroristes, une fois entrés dans le village, avaient fait sortir tous les hommes sikhs de leurs maisons et les avait répartis en deux groupes.

他证实,这些恐怖主义子进村后,把所有男性锡克教信徒从屋里叫出来,并把他两组。

En 2004-2005, ce conseil a aidé un nombre record de 24 000 pèlerins sikhs et hindous du monde entier à se rendre sur leurs lieux saints, dans le cadre de six festivals.

仅在2004-05年,该委员会就承办了来自世界各地24,000名锡克教和印度教朝圣者在六个节日期间前往圣地进行朝圣活动。

Il fait valoir que les autorités canadiennes avaient refusé d'accorder à l'auteur le statut de réfugié en le présentant comme un militant terroriste et un nationaliste sikh jouissant d'une grande notoriété.

撰文人称,加拿大当局在决定撰文人不得享受难民地位时,将他说是一个引人注目好战恐怖子和锡克民族主义者。

Parmi des exemples d'initiatives similaires, on peut citer le lancement par la communauté sikh de l'Inde d'une initiative visant à réduire la quantité de combustibles fossiles utilisés dans les cuisines de leurs temples à Delhi.

类似例子包括印度锡克社区采取行动,削减在德里寺院厨房中矿物燃料使用量。

Enfin, le Comité relève que le requérant, selon ses propres dires, a été arrêté et torturé parce qu'on l'accusait d'être un militant, et pas seulement parce qu'il était sikh.

最后,委员会注意到,提交人指称,他是由于被指控为激进子、而并非只是锡克教徒而遭到拘禁和酷刑

Chrétiens, juifs, hindous, bouddhistes, sikhs, musulmans, personnes sans religion ou adeptes de n'importe quelle religion, et de toute opinion politique ou sans aucune opinion politique, tous sont morts sous les balles ou les bombes des terroristes.

基督徒、犹太人、印度教徒、佛教徒、锡克族穆斯林、不信教或信仰任何宗教人,以及具有形形色色政治见解人,都曾被恐怖子弹或炸弹杀死。

Le Becket Fund a mis sur pied une exposition itinérante intitulée « Body of Belief », présentant une collection de vêtements religieux et autres symboles distinctifs interdits, notamment le foulard musulman, la kippa, la croix, le turban sikh.

贝克特基金创办了题为“信仰物”巡回展,收集了被禁止宗教服饰和其他特有标志,包括头巾、亚莫克便帽、十字架、锡克人缠头巾和领带。

La Cour a jugé que le renvoi en Inde d'un militant sikh soupçonné de terrorisme serait contraire aux obligations du Royaume-Uni au titre de l'article 3 de la Convention européenne, malgré les assurances diplomatiques données par le Gouvernement indien.

法院判定尽管印度政府作出外交保证,但将一名涉嫌参与恐怖主义锡克族活动子遣返印度就使联合王国违反根据欧洲公约第3条承担义务。

En outre, le Comité n'a pas constaté de discrimination de fait contre les personnes de religion sikh au sens de l'article 26 du Pacte parce que la loi «est raisonnable et tend à des fins objectives compatibles avec le Pacte».

此外,委员会未发现存在违反《公约》第二十六条针对锡克教徒事实上歧视,因为这项法律规定“被认为是合乎情理,其目客观而且符合《公约》” 10 。

Dans un article publié en ligne et intitulé Selfless Service Aims to Bring Solidarity and Awareness at the Shri Guru Ravidas Sabha of New York, Anamika Arora indique que la caste joue également un rôle très important dans les mariages sikh aux États-Unis.

Anamika Arora在网上一篇文章“旨在为纽约Shri Guru Ravids Sabha带来团结和觉醒无私服务” 中说,在美国锡克族婚姻中,种姓问题影响也非常大。

1 L'auteur était un sympathisant et un partisan des principaux groupes politiques sikhs d'Inde, notamment l'un des grands partis sikhs du Pendjab: la Fédération indienne des étudiants sikhs et l'Akali Dal (Mann).

1 提交人同情并支持印度锡克人政治团体,包括全印锡克学生联合会和Akali Dal (Mann)党,该党是旁遮普邦一个主要锡克人政党。

De même, comme signalé par Anamika Arora (voir plus haut), la Shri Guru Ravidas Sabha de Queens (New York) est un gurdwara accueillant principalement des sikhs de castes inférieures, les sikhs de castes supérieures se gardant bien de se rendre dans ce lieu de culte.

同样,正如Anamika Arora所指出(见上文),纽约皇后区Shri Guru Ravidas Sabha主要是一个低等锡克种姓廟宇,高等锡克种姓在那里朝拜会觉得不合适。

Le conseil renvoie également à des déclarations écrites sous serment du Sarpanch (Ancien) du village du requérant en Inde, qui confirme les dires de ce dernier et déclare avoir appris par la police que le requérant se trouvait sous le coup d'un mandat d'arrêt pour sa participation aux activités de militants sikhs.

他提到了提交人所在印度村Sarpanch(乡村长老)证明,证实了申诉,指称,察曾告诉他,已经向提交人发出逮捕证,因为他曾参与锡克激进活动。

L'État partie renvoie à des rapports publics pour faire valoir que la situation des sikhs en Inde s'est améliorée et stabilisée ces derniers temps, et que rien ne prouve que la police du Penjab cherche à causer du tort au requérant ou à ses proches ou à les arrêter en raison de leurs liens avec des groupes militants.

缔约国提到了一些公开报告,以便表明,在印度锡克教徒境况最近已有所改善并趋于稳定,而没有证据表明旁遮普邦方会因提交人与激进关系而要伤害或拘捕提交人和家属。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sikh 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


sigtérite, sihanoukville, siheyuan, siillé, sikasso, sikh, sikiang, sikimitoxine, sikkim, sil,