法语助手
  • 关闭

M. Koirala (Népal) (parle en anglais) : Je vous apporte à tous les chaleureuses salutations du Gouvernement et du peuple népalais, et tous les voeux de S. M. le Roi Birendra Bir Bikram Shah Dev.

柯伊腊先生(尼泊)(以英语发言):我给大带来尼泊政府和人民的热烈问候和兰德··姆·沙阿·德瓦国王陛下的最良好祝愿。

M. RATNA SHAH (Inde) réaffirme l'attachement de l'Inde aux activités de l'ONUDI, comme en témoigne le versement régulier, par le pays, de ses contributions et d'une contribution volontaire annuelle d'environ 1 million de dollars.

RATNA SHAH先生(印度)重申印度支持工发组织的活动,它正常支付分摊费及约100万美元的年度自愿捐款就是证明。

M. Pandey (Népal) (parle en anglais) : J'ai l'honneur et le privilège de vous transmettre les chaleureuses salutations et les souhaits de S. M. le Roi Gyanendra Bir Bikram Shah Dev, du Gouvernement de Sa Majesté et du peuple du Royaume du Népal pour le succès de cette Réunion plénière de haut niveau.

潘迪先生(尼泊)(以英语发言):我荣幸地以贾南德··姆·沙阿·德夫国王陛下、陛下的政府和尼泊王国人民的名义,对本次高级别全体议的成功致以热烈问候和最良好祝愿。

Le 5 mars, un ingénieur des ponts et chaussées turc et un garde de sécurité afghan ont été tués dans le district de Shah Joy (Zaboul) lorsque leur véhicule a été pris dans une embuscade qui aurait été montée par des Taliban; un ingénieur et un garde de sécurité turcs ont également été enlevés.

5日,在扎布Shah Joy地区,塔利班嫌疑分子袭击一辆汽车,打死一名土耳其公路工程师和一名阿富汗警卫;一名土耳其工程师和一名警卫也遭绑架。

Pendant son règne en tant que Roi, qui aura duré moins de trois ans sur les cinq que comptent les mandats de notre régime monarchique unique en son genre - une monarchie constitutionnelle par rotation, le Sultan Salahuddin Abdul Aziz Shah a vite conquis le coeur de tous les Malaisiens par sa capacité exceptionnelle de communication avec tout un chacun, quelles que soient sa race ou sa religion, et par l'intérêt véritable qu'il portait au bien-être de la population.

赫丁·阿卜杜勒·阿齐兹·沙阿苏丹在担国王期间——根据马来西亚独特的轮值立宪君主制,期为五年,但不足三年——迅速赢得了所有马来西亚人的心,因为具有独特的能力,能够不分种族或信仰,与各阶层人民沟通,真诚地关心人民的疾苦。

Il a également eu deux entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud, à Douchanbé et à Taloqan.

也与Ahmad Shah Massoud司令谈了再次,一次在Dushanbe, 一次在Taloqan。

Seules les informations de base ci-après ont pu être fournies par Shah pour les six projets.

Shah只能提供6项工程的下列基本细节。

Le Président du Groupe de travail plénier était Muhammad Nasim Shah (Pakistan).

全体工作组的主席是Muhammad Nasim Shah(巴基斯坦)。

Pour étayer sa réclamation, Shah a fourni une liste du personnel rapatrié.

为证明其索赔,Shah提供了一份被遣返的雇员名单。

M. Shah (Pakistan) dit que son pays se porte coauteur du projet.

Shah先生(巴基斯坦)说,巴基斯坦希望加入成为提案国。

Shah demande une indemnité pour quatre types de pertes liées à des contrats.

Shah要求对四种类型的合同损失予以赔偿。

Shah demande une indemnité de USD 150 012 au titre de pertes financières.

Shah要求就资金损失赔偿150,012美元。

Il a donné des détails sur les circonstances de l'assassinat du commandant Ahmed Shah Massoud.

它详细介绍了艾哈迈德·沙阿·马苏德指挥官被谋杀的情况。

Sur l'invitation du Président, M. Shah (Pakistan) prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,沙阿先生(巴基斯坦)在安理议席就座。

Shah a déclaré que le maître de l'ouvrage était l'Administration portuaire iraquienne de Bassora.

据称雇主为伊克巴士港务局。

M. Shikhmuradov s'est ultérieurement rendu à Douchanbé pour des entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud.

随后,谢赫穆多夫先生又去了杜尚别,与艾哈迈德·沙阿·马苏德进行谈。

Mme Shah (États-Unis d'Amérique) dit qu'il est temps de remodeler l'Organisation des Nations Unies.

Shah女士(美利坚合众国)说,现在是改造联合国的时候。

Shah n'a pas fourni d'autres informations ou éléments de preuve à l'appui de sa réclamation.

Shah没有提供其资料或证据证明这一索赔。

Dans le même temps, le maître d'ouvrage a constaté certaines malfaçons dans les travaux effectués par Shah.

同时,雇主找出了Shah合同工程中的若干缺陷。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 29 524 524 pour dommages de guerre.

Shah要求就战争索赔赔偿总计29,524,524美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 shah 的法语例句

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


shabynite, shackanite, shade-deck, shadlunite, shadow mask-tube, shah, shahtoosh, shake-hand, shaker, shakespearien,

M. Koirala (Népal) (parle en anglais) : Je vous apporte à tous les chaleureuses salutations du Gouvernement et du peuple népalais, et tous les voeux de S. M. le Roi Birendra Bir Bikram Shah Dev.

柯伊拉腊先生(尼泊尔)(以英语发言):我给大带来尼泊尔政府和人民的热烈问候和比兰德拉·比尔·比克拉姆··德瓦国王陛下的最良好祝愿。

M. RATNA SHAH (Inde) réaffirme l'attachement de l'Inde aux activités de l'ONUDI, comme en témoigne le versement régulier, par le pays, de ses contributions et d'une contribution volontaire annuelle d'environ 1 million de dollars.

RATNA SHAH先生(印度)重申印度支持工发组织的活动,它正常支付分摊费及约100万美元的年度自愿捐款就是证明。

M. Pandey (Népal) (parle en anglais) : J'ai l'honneur et le privilège de vous transmettre les chaleureuses salutations et les souhaits de S. M. le Roi Gyanendra Bir Bikram Shah Dev, du Gouvernement de Sa Majesté et du peuple du Royaume du Népal pour le succès de cette Réunion plénière de haut niveau.

潘迪先生(尼泊尔)(以英语发言):我荣幸地以贾南德拉·比尔·比克拉姆··德夫国王陛下、陛下的政府和尼泊尔王国人民的名义,对本次高级别全体议的成功致以热烈问候和最良好祝愿。

Le 5 mars, un ingénieur des ponts et chaussées turc et un garde de sécurité afghan ont été tués dans le district de Shah Joy (Zaboul) lorsque leur véhicule a été pris dans une embuscade qui aurait été montée par des Taliban; un ingénieur et un garde de sécurité turcs ont également été enlevés.

5日,在扎布尔Shah Joy地区,塔利班嫌疑分一辆汽车,打死一名土耳其公路工程师和一名富汗警卫;一名土耳其工程师和一名警卫也遭绑架。

Pendant son règne en tant que Roi, qui aura duré moins de trois ans sur les cinq que comptent les mandats de notre régime monarchique unique en son genre - une monarchie constitutionnelle par rotation, le Sultan Salahuddin Abdul Aziz Shah a vite conquis le coeur de tous les Malaisiens par sa capacité exceptionnelle de communication avec tout un chacun, quelles que soient sa race ou sa religion, et par l'intérêt véritable qu'il portait au bien-être de la population.

萨拉赫丁·卜杜勒·齐兹·苏丹在担任国王期间——根据马来西亚独特的轮值立宪君主制,他的任期为五年,但他任职不足三年——迅速赢得了所有马来西亚人的心,因为他具有独特的能力,能够不分种族或信仰,与各阶层人民沟通,他真诚地关心人民的疾苦。

Il a également eu deux entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud, à Douchanbé et à Taloqan.

他也与Ahmad Shah Massoud司令谈了再次,一次在Dushanbe, 一次在Taloqan。

Seules les informations de base ci-après ont pu être fournies par Shah pour les six projets.

Shah只能提供6项工程的下列基本细节。

Le Président du Groupe de travail plénier était Muhammad Nasim Shah (Pakistan).

全体工作组的主席是Muhammad Nasim Shah(巴基斯坦)。

Pour étayer sa réclamation, Shah a fourni une liste du personnel rapatrié.

为证明其索赔,Shah提供了一份被遣返的雇员名单。

M. Shah (Pakistan) dit que son pays se porte coauteur du projet.

Shah先生(巴基斯坦)说,巴基斯坦希望加入成为提案国。

Shah demande une indemnité pour quatre types de pertes liées à des contrats.

Shah要求对四种类型的合同损失予以赔偿。

Shah demande une indemnité de USD 150 012 au titre de pertes financières.

Shah要求就资金损失赔偿150,012美元。

Il a donné des détails sur les circonstances de l'assassinat du commandant Ahmed Shah Massoud.

它详细介绍了艾哈迈德··马苏德指挥官被谋杀的情况。

Sur l'invitation du Président, M. Shah (Pakistan) prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,先生(巴基斯坦)在安理议席就座。

Shah a déclaré que le maître de l'ouvrage était l'Administration portuaire iraquienne de Bassora.

据称雇主为伊拉克巴士拉港务局。

M. Shikhmuradov s'est ultérieurement rendu à Douchanbé pour des entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud.

随后,谢赫穆拉多夫先生又去了杜尚别,与艾哈迈德··马苏德进行谈。

Mme Shah (États-Unis d'Amérique) dit qu'il est temps de remodeler l'Organisation des Nations Unies.

Shah女士(美利坚合众国)说,现在是改造联合国的时候。

Shah n'a pas fourni d'autres informations ou éléments de preuve à l'appui de sa réclamation.

Shah没有提供其他资料或证据证明这一索赔。

Dans le même temps, le maître d'ouvrage a constaté certaines malfaçons dans les travaux effectués par Shah.

同时,雇主找出了Shah合同工程中的若干缺陷。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 29 524 524 pour dommages de guerre.

Shah要求就战争索赔赔偿总计29,524,524美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 shah 的法语例句

用户正在搜索


…至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 10, 100, 1000, 10000,

相似单词


shabynite, shackanite, shade-deck, shadlunite, shadow mask-tube, shah, shahtoosh, shake-hand, shaker, shakespearien,

M. Koirala (Népal) (parle en anglais) : Je vous apporte à tous les chaleureuses salutations du Gouvernement et du peuple népalais, et tous les voeux de S. M. le Roi Birendra Bir Bikram Shah Dev.

柯伊拉腊先生(尼泊尔)(以英语言):我给大带来尼泊尔政府和人民的热烈问候和比兰德拉·比尔·比克拉姆·沙阿·德瓦王陛下的最良好祝愿。

M. RATNA SHAH (Inde) réaffirme l'attachement de l'Inde aux activités de l'ONUDI, comme en témoigne le versement régulier, par le pays, de ses contributions et d'une contribution volontaire annuelle d'environ 1 million de dollars.

RATNA SHAH先生(印度)重申印度支组织的活动,它正常支付分摊费及约100万美元的年度自愿捐款就是证明。

M. Pandey (Népal) (parle en anglais) : J'ai l'honneur et le privilège de vous transmettre les chaleureuses salutations et les souhaits de S. M. le Roi Gyanendra Bir Bikram Shah Dev, du Gouvernement de Sa Majesté et du peuple du Royaume du Népal pour le succès de cette Réunion plénière de haut niveau.

潘迪先生(尼泊尔)(以英语言):我荣幸地以贾南德拉·比尔·比克拉姆·沙阿·德夫王陛下、陛下的政府和尼泊尔王人民的名义,对本次高级别全体议的成功致以热烈问候和最良好祝愿。

Le 5 mars, un ingénieur des ponts et chaussées turc et un garde de sécurité afghan ont été tués dans le district de Shah Joy (Zaboul) lorsque leur véhicule a été pris dans une embuscade qui aurait été montée par des Taliban; un ingénieur et un garde de sécurité turcs ont également été enlevés.

5日,在扎布尔Shah Joy地区,塔利班嫌疑分子袭击一辆汽车,打死一名土耳其公路程师和一名阿富汗警卫;一名土耳其程师和一名警卫也遭绑架。

Pendant son règne en tant que Roi, qui aura duré moins de trois ans sur les cinq que comptent les mandats de notre régime monarchique unique en son genre - une monarchie constitutionnelle par rotation, le Sultan Salahuddin Abdul Aziz Shah a vite conquis le coeur de tous les Malaisiens par sa capacité exceptionnelle de communication avec tout un chacun, quelles que soient sa race ou sa religion, et par l'intérêt véritable qu'il portait au bien-être de la population.

萨拉赫丁·阿卜杜勒·阿齐兹·沙阿苏丹在王期间——根据马来西亚独特的轮值立宪君主制,他的期为五年,但他职不足三年——迅速赢得了所有马来西亚人的心,因为他具有独特的能力,能够不分种族或信仰,与各阶层人民沟通,他真诚地关心人民的疾苦。

Il a également eu deux entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud, à Douchanbé et à Taloqan.

他也与Ahmad Shah Massoud司令谈了再次,一次在Dushanbe, 一次在Taloqan。

Seules les informations de base ci-après ont pu être fournies par Shah pour les six projets.

Shah只能提供6项程的下列基本细节。

Le Président du Groupe de travail plénier était Muhammad Nasim Shah (Pakistan).

全体作组的主席是Muhammad Nasim Shah(巴基斯坦)。

Pour étayer sa réclamation, Shah a fourni une liste du personnel rapatrié.

为证明其索赔,Shah提供了一份被遣返的雇员名单。

M. Shah (Pakistan) dit que son pays se porte coauteur du projet.

Shah先生(巴基斯坦)说,巴基斯坦希望加入成为提案

Shah demande une indemnité pour quatre types de pertes liées à des contrats.

Shah要求对四种类型的合同损失予以赔偿。

Shah demande une indemnité de USD 150 012 au titre de pertes financières.

Shah要求就资金损失赔偿150,012美元。

Il a donné des détails sur les circonstances de l'assassinat du commandant Ahmed Shah Massoud.

它详细介绍了艾哈迈德·沙阿·马苏德指挥官被谋杀的情况。

Sur l'invitation du Président, M. Shah (Pakistan) prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,沙阿先生(巴基斯坦)在安理议席就座。

Shah a déclaré que le maître de l'ouvrage était l'Administration portuaire iraquienne de Bassora.

据称雇主为伊拉克巴士拉港务局。

M. Shikhmuradov s'est ultérieurement rendu à Douchanbé pour des entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud.

随后,谢赫穆拉多夫先生又去了杜尚别,与艾哈迈德·沙阿·马苏德进行谈。

Mme Shah (États-Unis d'Amérique) dit qu'il est temps de remodeler l'Organisation des Nations Unies.

Shah女士(美利坚合众)说,现在是改造联合的时候。

Shah n'a pas fourni d'autres informations ou éléments de preuve à l'appui de sa réclamation.

Shah没有提供其他资料或证据证明这一索赔。

Dans le même temps, le maître d'ouvrage a constaté certaines malfaçons dans les travaux effectués par Shah.

同时,雇主找出了Shah合同程中的若干缺陷。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 29 524 524 pour dommages de guerre.

Shah要求就战争索赔赔偿总计29,524,524美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 shah 的法语例句

用户正在搜索


70, 71, 72, 7e, 8, 80, 80岁的高龄, 81, 82, 8e,

相似单词


shabynite, shackanite, shade-deck, shadlunite, shadow mask-tube, shah, shahtoosh, shake-hand, shaker, shakespearien,

M. Koirala (Népal) (parle en anglais) : Je vous apporte à tous les chaleureuses salutations du Gouvernement et du peuple népalais, et tous les voeux de S. M. le Roi Birendra Bir Bikram Shah Dev.

柯伊拉腊先生(尼泊尔)(以英语发言):我给大带来尼泊尔政府和人民的热和比兰德拉·比尔·比克拉姆·沙阿·德瓦国王陛下的最良好祝愿。

M. RATNA SHAH (Inde) réaffirme l'attachement de l'Inde aux activités de l'ONUDI, comme en témoigne le versement régulier, par le pays, de ses contributions et d'une contribution volontaire annuelle d'environ 1 million de dollars.

RATNA SHAH先生(印度)重申印度支持工发组织的活动,它正常支付分摊费及约100万美元的年度自愿捐款就是证明。

M. Pandey (Népal) (parle en anglais) : J'ai l'honneur et le privilège de vous transmettre les chaleureuses salutations et les souhaits de S. M. le Roi Gyanendra Bir Bikram Shah Dev, du Gouvernement de Sa Majesté et du peuple du Royaume du Népal pour le succès de cette Réunion plénière de haut niveau.

潘迪先生(尼泊尔)(以英语发言):我荣幸地以贾南德拉·比尔·比克拉姆·沙阿·德夫国王陛下、陛下的政府和尼泊尔王国人民的名义,对本次高级别全体议的成功致以热和最良好祝愿。

Le 5 mars, un ingénieur des ponts et chaussées turc et un garde de sécurité afghan ont été tués dans le district de Shah Joy (Zaboul) lorsque leur véhicule a été pris dans une embuscade qui aurait été montée par des Taliban; un ingénieur et un garde de sécurité turcs ont également été enlevés.

5日,在扎布尔Shah Joy地区,塔利班嫌疑分子袭击一辆汽车,打死一名土耳其公路工程师和一名阿富汗警卫;一名土耳其工程师和一名警卫也遭绑架。

Pendant son règne en tant que Roi, qui aura duré moins de trois ans sur les cinq que comptent les mandats de notre régime monarchique unique en son genre - une monarchie constitutionnelle par rotation, le Sultan Salahuddin Abdul Aziz Shah a vite conquis le coeur de tous les Malaisiens par sa capacité exceptionnelle de communication avec tout un chacun, quelles que soient sa race ou sa religion, et par l'intérêt véritable qu'il portait au bien-être de la population.

萨拉赫丁·阿卜杜勒·阿齐兹·沙阿苏丹在担任国王期间——根据马来西亚独特的轮值立宪君主制,他的任期为五年,但他任职不足三年——得了所有马来西亚人的心,因为他具有独特的能力,能够不分种族或信仰,与各阶层人民沟通,他真诚地关心人民的疾苦。

Il a également eu deux entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud, à Douchanbé et à Taloqan.

他也与Ahmad Shah Massoud司令谈了再次,一次在Dushanbe, 一次在Taloqan。

Seules les informations de base ci-après ont pu être fournies par Shah pour les six projets.

Shah只能提供6项工程的下列基本细节。

Le Président du Groupe de travail plénier était Muhammad Nasim Shah (Pakistan).

全体工作组的主席是Muhammad Nasim Shah(巴基斯坦)。

Pour étayer sa réclamation, Shah a fourni une liste du personnel rapatrié.

为证明其索赔,Shah提供了一份被遣返的雇员名单。

M. Shah (Pakistan) dit que son pays se porte coauteur du projet.

Shah先生(巴基斯坦)说,巴基斯坦希望加入成为提案国。

Shah demande une indemnité pour quatre types de pertes liées à des contrats.

Shah要求对四种类型的合同损失予以赔偿。

Shah demande une indemnité de USD 150 012 au titre de pertes financières.

Shah要求就资金损失赔偿150,012美元。

Il a donné des détails sur les circonstances de l'assassinat du commandant Ahmed Shah Massoud.

它详细介绍了艾哈迈德·沙阿·马苏德指挥官被谋杀的情况。

Sur l'invitation du Président, M. Shah (Pakistan) prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,沙阿先生(巴基斯坦)在安理议席就座。

Shah a déclaré que le maître de l'ouvrage était l'Administration portuaire iraquienne de Bassora.

据称雇主为伊拉克巴士拉港务局。

M. Shikhmuradov s'est ultérieurement rendu à Douchanbé pour des entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud.

随后,谢赫穆拉多夫先生又去了杜尚别,与艾哈迈德·沙阿·马苏德进行谈。

Mme Shah (États-Unis d'Amérique) dit qu'il est temps de remodeler l'Organisation des Nations Unies.

Shah女士(美利坚合众国)说,现在是改造联合国的时

Shah n'a pas fourni d'autres informations ou éléments de preuve à l'appui de sa réclamation.

Shah没有提供其他资料或证据证明这一索赔。

Dans le même temps, le maître d'ouvrage a constaté certaines malfaçons dans les travaux effectués par Shah.

同时,雇主找出了Shah合同工程中的若干缺陷。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 29 524 524 pour dommages de guerre.

Shah要求就战争索赔赔偿总计29,524,524美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 shah 的法语例句

用户正在搜索


a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps,

相似单词


shabynite, shackanite, shade-deck, shadlunite, shadow mask-tube, shah, shahtoosh, shake-hand, shaker, shakespearien,

M. Koirala (Népal) (parle en anglais) : Je vous apporte à tous les chaleureuses salutations du Gouvernement et du peuple népalais, et tous les voeux de S. M. le Roi Birendra Bir Bikram Shah Dev.

柯伊腊先生(尼泊尔)(以英语发言):我给大带来尼泊尔政府和人民的热烈问候和兰德·尔·姆·沙阿·德瓦国王陛下的最良好祝愿。

M. RATNA SHAH (Inde) réaffirme l'attachement de l'Inde aux activités de l'ONUDI, comme en témoigne le versement régulier, par le pays, de ses contributions et d'une contribution volontaire annuelle d'environ 1 million de dollars.

RATNA SHAH先生(印度)重申印度支持工发组织的活动,它正常支付分摊费及约100万美元的年度自愿捐款就是证明。

M. Pandey (Népal) (parle en anglais) : J'ai l'honneur et le privilège de vous transmettre les chaleureuses salutations et les souhaits de S. M. le Roi Gyanendra Bir Bikram Shah Dev, du Gouvernement de Sa Majesté et du peuple du Royaume du Népal pour le succès de cette Réunion plénière de haut niveau.

潘迪先生(尼泊尔)(以英语发言):我荣幸地以贾南德·尔·姆·沙阿·德夫国王陛下、陛下的政府和尼泊尔王国人民的义,对本次高级别全体议的成功致以热烈问候和最良好祝愿。

Le 5 mars, un ingénieur des ponts et chaussées turc et un garde de sécurité afghan ont été tués dans le district de Shah Joy (Zaboul) lorsque leur véhicule a été pris dans une embuscade qui aurait été montée par des Taliban; un ingénieur et un garde de sécurité turcs ont également été enlevés.

5日,在扎布尔Shah Joy地区,塔利班嫌疑分子袭击辆汽车,打土耳其公路工程师和阿富汗警卫;土耳其工程师和警卫也遭绑架。

Pendant son règne en tant que Roi, qui aura duré moins de trois ans sur les cinq que comptent les mandats de notre régime monarchique unique en son genre - une monarchie constitutionnelle par rotation, le Sultan Salahuddin Abdul Aziz Shah a vite conquis le coeur de tous les Malaisiens par sa capacité exceptionnelle de communication avec tout un chacun, quelles que soient sa race ou sa religion, et par l'intérêt véritable qu'il portait au bien-être de la population.

赫丁·阿卜杜勒·阿齐兹·沙阿苏丹在担任国王期间——根据马来西亚独特的轮值立宪君主制,他的任期为五年,但他任职不足三年——迅速赢得了所有马来西亚人的心,因为他具有独特的能力,能够不分种族或信仰,与各阶层人民沟通,他真诚地关心人民的疾苦。

Il a également eu deux entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud, à Douchanbé et à Taloqan.

他也与Ahmad Shah Massoud司令谈了再次,次在Dushanbe, 次在Taloqan。

Seules les informations de base ci-après ont pu être fournies par Shah pour les six projets.

Shah只能提供6项工程的下列基本细节。

Le Président du Groupe de travail plénier était Muhammad Nasim Shah (Pakistan).

全体工作组的主席是Muhammad Nasim Shah(巴基斯坦)。

Pour étayer sa réclamation, Shah a fourni une liste du personnel rapatrié.

为证明其索赔,Shah提供了份被遣返的雇员单。

M. Shah (Pakistan) dit que son pays se porte coauteur du projet.

Shah先生(巴基斯坦)说,巴基斯坦希望加入成为提案国。

Shah demande une indemnité pour quatre types de pertes liées à des contrats.

Shah要求对四种类型的合同损失予以赔偿。

Shah demande une indemnité de USD 150 012 au titre de pertes financières.

Shah要求就资金损失赔偿150,012美元。

Il a donné des détails sur les circonstances de l'assassinat du commandant Ahmed Shah Massoud.

它详细介绍了艾哈迈德·沙阿·马苏德指挥官被谋杀的情况。

Sur l'invitation du Président, M. Shah (Pakistan) prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,沙阿先生(巴基斯坦)在安理议席就座。

Shah a déclaré que le maître de l'ouvrage était l'Administration portuaire iraquienne de Bassora.

据称雇主为伊克巴士港务局。

M. Shikhmuradov s'est ultérieurement rendu à Douchanbé pour des entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud.

随后,谢赫穆多夫先生又去了杜尚别,与艾哈迈德·沙阿·马苏德进行谈。

Mme Shah (États-Unis d'Amérique) dit qu'il est temps de remodeler l'Organisation des Nations Unies.

Shah女士(美利坚合众国)说,现在是改造联合国的时候。

Shah n'a pas fourni d'autres informations ou éléments de preuve à l'appui de sa réclamation.

Shah没有提供其他资料或证据证明这索赔。

Dans le même temps, le maître d'ouvrage a constaté certaines malfaçons dans les travaux effectués par Shah.

同时,雇主找出了Shah合同工程中的若干缺陷。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 29 524 524 pour dommages de guerre.

Shah要求就战争索赔赔偿总计29,524,524美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 shah 的法语例句

用户正在搜索


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,

相似单词


shabynite, shackanite, shade-deck, shadlunite, shadow mask-tube, shah, shahtoosh, shake-hand, shaker, shakespearien,

用户正在搜索


abbeite, abbérent, abbesse, Abbevillien, Abbottina, abc, abcédation, abcédé, abcéder, abcès,

相似单词


shabynite, shackanite, shade-deck, shadlunite, shadow mask-tube, shah, shahtoosh, shake-hand, shaker, shakespearien,

用户正在搜索


abélie, abélien, abelmosch, Abelmoschus, abelsonite, abeokuta, abéquose, aber, abernathyite, aberrance,

相似单词


shabynite, shackanite, shade-deck, shadlunite, shadow mask-tube, shah, shahtoosh, shake-hand, shaker, shakespearien,

M. Koirala (Népal) (parle en anglais) : Je vous apporte à tous les chaleureuses salutations du Gouvernement et du peuple népalais, et tous les voeux de S. M. le Roi Birendra Bir Bikram Shah Dev.

柯伊拉腊先生(尼)(以英语发言):我给大带来尼府和民的热烈问候和比兰德拉·比·比克拉姆·沙阿·德瓦国王陛下的最良好祝愿。

M. RATNA SHAH (Inde) réaffirme l'attachement de l'Inde aux activités de l'ONUDI, comme en témoigne le versement régulier, par le pays, de ses contributions et d'une contribution volontaire annuelle d'environ 1 million de dollars.

RATNA SHAH先生(印度)重申印度支持工发组织的活动,它正常支付分摊费及约100万美元的年度自愿捐款就是证明。

M. Pandey (Népal) (parle en anglais) : J'ai l'honneur et le privilège de vous transmettre les chaleureuses salutations et les souhaits de S. M. le Roi Gyanendra Bir Bikram Shah Dev, du Gouvernement de Sa Majesté et du peuple du Royaume du Népal pour le succès de cette Réunion plénière de haut niveau.

潘迪先生(尼)(以英语发言):我荣幸地以贾南德拉·比·比克拉姆·沙阿·德夫国王陛下、陛下的府和尼王国民的名义,对本次高级别全体议的成功致以热烈问候和最良好祝愿。

Le 5 mars, un ingénieur des ponts et chaussées turc et un garde de sécurité afghan ont été tués dans le district de Shah Joy (Zaboul) lorsque leur véhicule a été pris dans une embuscade qui aurait été montée par des Taliban; un ingénieur et un garde de sécurité turcs ont également été enlevés.

5日,在扎布Shah Joy地区,塔利班嫌疑分子袭击一辆汽车,打死一名土耳其公路工程师和一名阿富汗警卫;一名土耳其工程师和一名警卫也遭绑架。

Pendant son règne en tant que Roi, qui aura duré moins de trois ans sur les cinq que comptent les mandats de notre régime monarchique unique en son genre - une monarchie constitutionnelle par rotation, le Sultan Salahuddin Abdul Aziz Shah a vite conquis le coeur de tous les Malaisiens par sa capacité exceptionnelle de communication avec tout un chacun, quelles que soient sa race ou sa religion, et par l'intérêt véritable qu'il portait au bien-être de la population.

萨拉赫丁·阿卜杜勒·阿齐兹·沙阿苏丹在担任国王期间——根据马来西独特的轮值立宪君主制,他的任期为五年,但他任职不足三年——迅速赢得了所有马来西的心,因为他具有独特的能力,能够不分种族或信仰,与各阶层民沟通,他真诚地关心民的疾苦。

Il a également eu deux entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud, à Douchanbé et à Taloqan.

他也与Ahmad Shah Massoud司令谈了再次,一次在Dushanbe, 一次在Taloqan。

Seules les informations de base ci-après ont pu être fournies par Shah pour les six projets.

Shah只能提供6项工程的下列基本细节。

Le Président du Groupe de travail plénier était Muhammad Nasim Shah (Pakistan).

全体工作组的主席是Muhammad Nasim Shah(巴基斯坦)。

Pour étayer sa réclamation, Shah a fourni une liste du personnel rapatrié.

为证明其索赔,Shah提供了一份被遣返的雇员名单。

M. Shah (Pakistan) dit que son pays se porte coauteur du projet.

Shah先生(巴基斯坦)说,巴基斯坦希望加入成为提案国。

Shah demande une indemnité pour quatre types de pertes liées à des contrats.

Shah要求对四种类型的合同损失予以赔偿。

Shah demande une indemnité de USD 150 012 au titre de pertes financières.

Shah要求就资金损失赔偿150,012美元。

Il a donné des détails sur les circonstances de l'assassinat du commandant Ahmed Shah Massoud.

它详细介绍了艾哈迈德·沙阿·马苏德指挥官被谋杀的情况。

Sur l'invitation du Président, M. Shah (Pakistan) prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,沙阿先生(巴基斯坦)在安理议席就座。

Shah a déclaré que le maître de l'ouvrage était l'Administration portuaire iraquienne de Bassora.

据称雇主为伊拉克巴士拉港务局。

M. Shikhmuradov s'est ultérieurement rendu à Douchanbé pour des entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud.

随后,谢赫穆拉多夫先生又去了杜尚别,与艾哈迈德·沙阿·马苏德进行谈。

Mme Shah (États-Unis d'Amérique) dit qu'il est temps de remodeler l'Organisation des Nations Unies.

Shah女士(美利坚合众国)说,现在是改造联合国的时候。

Shah n'a pas fourni d'autres informations ou éléments de preuve à l'appui de sa réclamation.

Shah没有提供其他资料或证据证明这一索赔。

Dans le même temps, le maître d'ouvrage a constaté certaines malfaçons dans les travaux effectués par Shah.

同时,雇主找出了Shah合同工程中的若干缺陷。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 29 524 524 pour dommages de guerre.

Shah要求就战争索赔赔偿总计29,524,524美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 shah 的法语例句

用户正在搜索


abger, abhenry, abhorrer, abichite, abidjan, Abidjanais, abié, abiénol, Abies, abiès,

相似单词


shabynite, shackanite, shade-deck, shadlunite, shadow mask-tube, shah, shahtoosh, shake-hand, shaker, shakespearien,

M. Koirala (Népal) (parle en anglais) : Je vous apporte à tous les chaleureuses salutations du Gouvernement et du peuple népalais, et tous les voeux de S. M. le Roi Birendra Bir Bikram Shah Dev.

柯伊腊先生(尼泊尔)(以英语发言):我给大带来尼泊尔政府和人民的热烈问候和兰德·尔·姆·沙阿·德瓦国王陛下的最良好祝愿。

M. RATNA SHAH (Inde) réaffirme l'attachement de l'Inde aux activités de l'ONUDI, comme en témoigne le versement régulier, par le pays, de ses contributions et d'une contribution volontaire annuelle d'environ 1 million de dollars.

RATNA SHAH先生(印度)重申印度支持工发组织的活动,它正常支付分摊费及约100万美元的年度自愿捐款就是证明。

M. Pandey (Népal) (parle en anglais) : J'ai l'honneur et le privilège de vous transmettre les chaleureuses salutations et les souhaits de S. M. le Roi Gyanendra Bir Bikram Shah Dev, du Gouvernement de Sa Majesté et du peuple du Royaume du Népal pour le succès de cette Réunion plénière de haut niveau.

潘迪先生(尼泊尔)(以英语发言):我荣幸地以贾南德·尔·姆·沙阿·德夫国王陛下、陛下的政府和尼泊尔王国人民的名义,对本次高级别全体议的成功致以热烈问候和最良好祝愿。

Le 5 mars, un ingénieur des ponts et chaussées turc et un garde de sécurité afghan ont été tués dans le district de Shah Joy (Zaboul) lorsque leur véhicule a été pris dans une embuscade qui aurait été montée par des Taliban; un ingénieur et un garde de sécurité turcs ont également été enlevés.

5日,在扎布尔Shah Joy地区,塔利班嫌疑分子袭击一,打死一名土耳其公路工程师和一名阿富汗警卫;一名土耳其工程师和一名警卫也遭绑架。

Pendant son règne en tant que Roi, qui aura duré moins de trois ans sur les cinq que comptent les mandats de notre régime monarchique unique en son genre - une monarchie constitutionnelle par rotation, le Sultan Salahuddin Abdul Aziz Shah a vite conquis le coeur de tous les Malaisiens par sa capacité exceptionnelle de communication avec tout un chacun, quelles que soient sa race ou sa religion, et par l'intérêt véritable qu'il portait au bien-être de la population.

赫丁·阿卜杜勒·阿齐兹·沙阿苏丹在担任国王期间——根据马来西亚独特的轮值立宪君主制,他的任期为五年,但他任职不足三年——迅速赢得了所有马来西亚人的心,因为他具有独特的能力,能够不分种族或信仰,与各阶层人民沟通,他真诚地关心人民的疾苦。

Il a également eu deux entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud, à Douchanbé et à Taloqan.

他也与Ahmad Shah Massoud司令谈了再次,一次在Dushanbe, 一次在Taloqan。

Seules les informations de base ci-après ont pu être fournies par Shah pour les six projets.

Shah只能提供6项工程的下列基本细节。

Le Président du Groupe de travail plénier était Muhammad Nasim Shah (Pakistan).

全体工作组的主席是Muhammad Nasim Shah(巴基斯坦)。

Pour étayer sa réclamation, Shah a fourni une liste du personnel rapatrié.

为证明其索赔,Shah提供了一份被遣返的雇员名单。

M. Shah (Pakistan) dit que son pays se porte coauteur du projet.

Shah先生(巴基斯坦)说,巴基斯坦希望加入成为提案国。

Shah demande une indemnité pour quatre types de pertes liées à des contrats.

Shah要求对四种类型的合同损失予以赔偿。

Shah demande une indemnité de USD 150 012 au titre de pertes financières.

Shah要求就资金损失赔偿150,012美元。

Il a donné des détails sur les circonstances de l'assassinat du commandant Ahmed Shah Massoud.

它详细介绍了艾哈迈德·沙阿·马苏德指挥官被谋杀的情况。

Sur l'invitation du Président, M. Shah (Pakistan) prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,沙阿先生(巴基斯坦)在安理议席就座。

Shah a déclaré que le maître de l'ouvrage était l'Administration portuaire iraquienne de Bassora.

据称雇主为伊巴士港务局。

M. Shikhmuradov s'est ultérieurement rendu à Douchanbé pour des entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud.

随后,谢赫穆多夫先生又去了杜尚别,与艾哈迈德·沙阿·马苏德进行谈。

Mme Shah (États-Unis d'Amérique) dit qu'il est temps de remodeler l'Organisation des Nations Unies.

Shah女士(美利坚合众国)说,现在是改造联合国的时候。

Shah n'a pas fourni d'autres informations ou éléments de preuve à l'appui de sa réclamation.

Shah没有提供其他资料或证据证明这一索赔。

Dans le même temps, le maître d'ouvrage a constaté certaines malfaçons dans les travaux effectués par Shah.

同时,雇主找出了Shah合同工程中的若干缺陷。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 29 524 524 pour dommages de guerre.

Shah要求就战争索赔赔偿总计29,524,524美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 shah 的法语例句

用户正在搜索


abiétique, abiétite, abiétitol, abiétyl, abiétylsulfonate, abikoviromycine, abilities, abîmant, abîme, abîmé,

相似单词


shabynite, shackanite, shade-deck, shadlunite, shadow mask-tube, shah, shahtoosh, shake-hand, shaker, shakespearien,

M. Koirala (Népal) (parle en anglais) : Je vous apporte à tous les chaleureuses salutations du Gouvernement et du peuple népalais, et tous les voeux de S. M. le Roi Birendra Bir Bikram Shah Dev.

柯伊拉腊先生(尼泊尔)(以英语发言):我给大带来尼泊尔政府和人民的热烈问候和德拉·尔·克拉姆·沙阿·德瓦国王陛下的最良好祝愿。

M. RATNA SHAH (Inde) réaffirme l'attachement de l'Inde aux activités de l'ONUDI, comme en témoigne le versement régulier, par le pays, de ses contributions et d'une contribution volontaire annuelle d'environ 1 million de dollars.

RATNA SHAH先生(印度)重申印度支持工发组织的活动,它正常支付分摊费及约100万美元的年度自愿捐款就是证明。

M. Pandey (Népal) (parle en anglais) : J'ai l'honneur et le privilège de vous transmettre les chaleureuses salutations et les souhaits de S. M. le Roi Gyanendra Bir Bikram Shah Dev, du Gouvernement de Sa Majesté et du peuple du Royaume du Népal pour le succès de cette Réunion plénière de haut niveau.

潘迪先生(尼泊尔)(以英语发言):我荣幸地以贾南德拉·尔·克拉姆·沙阿·德夫国王陛下、陛下的政府和尼泊尔王国人民的名义,对本次高级别全体议的成功致以热烈问候和最良好祝愿。

Le 5 mars, un ingénieur des ponts et chaussées turc et un garde de sécurité afghan ont été tués dans le district de Shah Joy (Zaboul) lorsque leur véhicule a été pris dans une embuscade qui aurait été montée par des Taliban; un ingénieur et un garde de sécurité turcs ont également été enlevés.

5日,在扎布尔Shah Joy地区,塔利班嫌疑分子袭击一辆汽车,打死一名土耳其公路工程师和一名阿富汗警卫;一名土耳其工程师和一名警卫也遭绑架。

Pendant son règne en tant que Roi, qui aura duré moins de trois ans sur les cinq que comptent les mandats de notre régime monarchique unique en son genre - une monarchie constitutionnelle par rotation, le Sultan Salahuddin Abdul Aziz Shah a vite conquis le coeur de tous les Malaisiens par sa capacité exceptionnelle de communication avec tout un chacun, quelles que soient sa race ou sa religion, et par l'intérêt véritable qu'il portait au bien-être de la population.

萨拉赫丁·阿卜杜勒·阿齐兹·沙阿苏丹在担任国王期间——根据马来西亚独特的轮值立宪君主制,他的任期为五年,但他任职年——迅速赢得了所有马来西亚人的心,因为他具有独特的能力,能够分种族或信仰,与各阶层人民沟通,他真诚地关心人民的疾苦。

Il a également eu deux entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud, à Douchanbé et à Taloqan.

他也与Ahmad Shah Massoud司令谈了再次,一次在Dushanbe, 一次在Taloqan。

Seules les informations de base ci-après ont pu être fournies par Shah pour les six projets.

Shah只能提供6项工程的下列基本细节。

Le Président du Groupe de travail plénier était Muhammad Nasim Shah (Pakistan).

全体工作组的主席是Muhammad Nasim Shah(巴基斯坦)。

Pour étayer sa réclamation, Shah a fourni une liste du personnel rapatrié.

为证明其索赔,Shah提供了一份被遣返的雇员名单。

M. Shah (Pakistan) dit que son pays se porte coauteur du projet.

Shah先生(巴基斯坦)说,巴基斯坦希望加入成为提案国。

Shah demande une indemnité pour quatre types de pertes liées à des contrats.

Shah要求对四种类型的合同损失予以赔偿。

Shah demande une indemnité de USD 150 012 au titre de pertes financières.

Shah要求就资金损失赔偿150,012美元。

Il a donné des détails sur les circonstances de l'assassinat du commandant Ahmed Shah Massoud.

它详细介绍了艾哈迈德·沙阿·马苏德指挥官被谋杀的情况。

Sur l'invitation du Président, M. Shah (Pakistan) prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,沙阿先生(巴基斯坦)在安理议席就座。

Shah a déclaré que le maître de l'ouvrage était l'Administration portuaire iraquienne de Bassora.

据称雇主为伊拉克巴士拉港务局。

M. Shikhmuradov s'est ultérieurement rendu à Douchanbé pour des entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud.

随后,谢赫穆拉多夫先生又去了杜尚别,与艾哈迈德·沙阿·马苏德进行谈。

Mme Shah (États-Unis d'Amérique) dit qu'il est temps de remodeler l'Organisation des Nations Unies.

Shah女士(美利坚合众国)说,现在是改造联合国的时候。

Shah n'a pas fourni d'autres informations ou éléments de preuve à l'appui de sa réclamation.

Shah没有提供其他资料或证据证明这一索赔。

Dans le même temps, le maître d'ouvrage a constaté certaines malfaçons dans les travaux effectués par Shah.

同时,雇主找出了Shah合同工程中的若干缺陷。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 29 524 524 pour dommages de guerre.

Shah要求就战争索赔赔偿总计29,524,524美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 shah 的法语例句

用户正在搜索


abiotrophique, abirritant, abirritation, Abisol, abject, abjectement, abjection, abjuration, abjurer, ablactation,

相似单词


shabynite, shackanite, shade-deck, shadlunite, shadow mask-tube, shah, shahtoosh, shake-hand, shaker, shakespearien,

M. Koirala (Népal) (parle en anglais) : Je vous apporte à tous les chaleureuses salutations du Gouvernement et du peuple népalais, et tous les voeux de S. M. le Roi Birendra Bir Bikram Shah Dev.

柯伊拉腊先生(尼泊尔)(以英语发言):我给大带来尼泊尔政府和人民的热烈问候和比兰德拉·比尔·比克拉姆·沙阿·德瓦国王陛下的最良好祝愿。

M. RATNA SHAH (Inde) réaffirme l'attachement de l'Inde aux activités de l'ONUDI, comme en témoigne le versement régulier, par le pays, de ses contributions et d'une contribution volontaire annuelle d'environ 1 million de dollars.

RATNA SHAH先生(印度)重申印度支持工发组织的活动,它正常支付分摊费及约100万美元的年度自愿捐款就是证明。

M. Pandey (Népal) (parle en anglais) : J'ai l'honneur et le privilège de vous transmettre les chaleureuses salutations et les souhaits de S. M. le Roi Gyanendra Bir Bikram Shah Dev, du Gouvernement de Sa Majesté et du peuple du Royaume du Népal pour le succès de cette Réunion plénière de haut niveau.

潘迪先生(尼泊尔)(以英语发言):我荣幸地以德拉·比尔·比克拉姆·沙阿·德夫国王陛下、陛下的政府和尼泊尔王国人民的义,对本次高级别全体议的成功致以热烈问候和最良好祝愿。

Le 5 mars, un ingénieur des ponts et chaussées turc et un garde de sécurité afghan ont été tués dans le district de Shah Joy (Zaboul) lorsque leur véhicule a été pris dans une embuscade qui aurait été montée par des Taliban; un ingénieur et un garde de sécurité turcs ont également été enlevés.

5日,在扎布尔Shah Joy地区,塔利班嫌疑分子袭击一辆汽车,打死一其公路工程师和一阿富汗警卫;一其工程师和一警卫也遭绑架。

Pendant son règne en tant que Roi, qui aura duré moins de trois ans sur les cinq que comptent les mandats de notre régime monarchique unique en son genre - une monarchie constitutionnelle par rotation, le Sultan Salahuddin Abdul Aziz Shah a vite conquis le coeur de tous les Malaisiens par sa capacité exceptionnelle de communication avec tout un chacun, quelles que soient sa race ou sa religion, et par l'intérêt véritable qu'il portait au bien-être de la population.

萨拉赫丁·阿卜杜勒·阿齐兹·沙阿苏丹在担任国王期间——根据马来西亚独特的轮值立宪君主制,他的任期为五年,但他任职不足三年——迅速赢得了所有马来西亚人的心,因为他具有独特的能力,能够不分种族或信仰,与各阶层人民沟通,他真诚地关心人民的疾苦。

Il a également eu deux entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud, à Douchanbé et à Taloqan.

他也与Ahmad Shah Massoud司令谈了再次,一次在Dushanbe, 一次在Taloqan。

Seules les informations de base ci-après ont pu être fournies par Shah pour les six projets.

Shah只能提供6项工程的下列基本细节。

Le Président du Groupe de travail plénier était Muhammad Nasim Shah (Pakistan).

全体工作组的主席是Muhammad Nasim Shah(巴基斯坦)。

Pour étayer sa réclamation, Shah a fourni une liste du personnel rapatrié.

为证明其索赔,Shah提供了一份被遣返的雇员单。

M. Shah (Pakistan) dit que son pays se porte coauteur du projet.

Shah先生(巴基斯坦)说,巴基斯坦希望加入成为提案国。

Shah demande une indemnité pour quatre types de pertes liées à des contrats.

Shah要求对四种类型的合同损失予以赔偿。

Shah demande une indemnité de USD 150 012 au titre de pertes financières.

Shah要求就资金损失赔偿150,012美元。

Il a donné des détails sur les circonstances de l'assassinat du commandant Ahmed Shah Massoud.

它详细介绍了艾哈迈德·沙阿·马苏德指挥官被谋杀的情况。

Sur l'invitation du Président, M. Shah (Pakistan) prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,沙阿先生(巴基斯坦)在安理议席就座。

Shah a déclaré que le maître de l'ouvrage était l'Administration portuaire iraquienne de Bassora.

据称雇主为伊拉克巴士拉港务局。

M. Shikhmuradov s'est ultérieurement rendu à Douchanbé pour des entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud.

随后,谢赫穆拉多夫先生又去了杜尚别,与艾哈迈德·沙阿·马苏德进行谈。

Mme Shah (États-Unis d'Amérique) dit qu'il est temps de remodeler l'Organisation des Nations Unies.

Shah女士(美利坚合众国)说,现在是改造联合国的时候。

Shah n'a pas fourni d'autres informations ou éléments de preuve à l'appui de sa réclamation.

Shah没有提供其他资料或证据证明这一索赔。

Dans le même temps, le maître d'ouvrage a constaté certaines malfaçons dans les travaux effectués par Shah.

同时,雇主找出了Shah合同工程中的若干缺陷。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 29 524 524 pour dommages de guerre.

Shah要求就战争索赔赔偿总计29,524,524美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 shah 的法语例句

用户正在搜索


Ablennes, ablépharie, ablépharon, Ablepharus, ablepsie, ableret, ablette, ablikite, abllotin, ablocage,

相似单词


shabynite, shackanite, shade-deck, shadlunite, shadow mask-tube, shah, shahtoosh, shake-hand, shaker, shakespearien,

M. Koirala (Népal) (parle en anglais) : Je vous apporte à tous les chaleureuses salutations du Gouvernement et du peuple népalais, et tous les voeux de S. M. le Roi Birendra Bir Bikram Shah Dev.

柯伊拉腊先生(尼泊尔)(以英语发言):我给大带来尼泊尔政府和人民的热烈问候和比兰德拉·比尔·比克拉姆·沙阿·德陛下的最良好祝愿。

M. RATNA SHAH (Inde) réaffirme l'attachement de l'Inde aux activités de l'ONUDI, comme en témoigne le versement régulier, par le pays, de ses contributions et d'une contribution volontaire annuelle d'environ 1 million de dollars.

RATNA SHAH先生(印度)重申印度支持工发组织的活动,它正常支付分摊费及约100万美元的年度自愿捐款就是证明。

M. Pandey (Népal) (parle en anglais) : J'ai l'honneur et le privilège de vous transmettre les chaleureuses salutations et les souhaits de S. M. le Roi Gyanendra Bir Bikram Shah Dev, du Gouvernement de Sa Majesté et du peuple du Royaume du Népal pour le succès de cette Réunion plénière de haut niveau.

潘迪先生(尼泊尔)(以英语发言):我荣幸地以贾南德拉·比尔·比克拉姆·沙阿·德夫陛下、陛下的政府和尼泊尔人民的名义,对本次高级别全体议的成功致以热烈问候和最良好祝愿。

Le 5 mars, un ingénieur des ponts et chaussées turc et un garde de sécurité afghan ont été tués dans le district de Shah Joy (Zaboul) lorsque leur véhicule a été pris dans une embuscade qui aurait été montée par des Taliban; un ingénieur et un garde de sécurité turcs ont également été enlevés.

5日,在扎布尔Shah Joy地区,塔利班嫌疑分子袭击一辆汽车,打死一名土耳其公路工程师和一名阿富汗警卫;一名土耳其工程师和一名警卫也遭绑架。

Pendant son règne en tant que Roi, qui aura duré moins de trois ans sur les cinq que comptent les mandats de notre régime monarchique unique en son genre - une monarchie constitutionnelle par rotation, le Sultan Salahuddin Abdul Aziz Shah a vite conquis le coeur de tous les Malaisiens par sa capacité exceptionnelle de communication avec tout un chacun, quelles que soient sa race ou sa religion, et par l'intérêt véritable qu'il portait au bien-être de la population.

萨拉赫丁·阿卜杜勒·阿齐兹·沙阿苏丹在担任期间——根据马来西亚独特的轮值立宪君的任期为五年,但任职不足三年——迅速赢得了所有马来西亚人的心,因为具有独特的能力,能够不分种族或信仰,与各阶层人民沟通,真诚地关心人民的疾苦。

Il a également eu deux entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud, à Douchanbé et à Taloqan.

也与Ahmad Shah Massoud司令谈了再次,一次在Dushanbe, 一次在Taloqan。

Seules les informations de base ci-après ont pu être fournies par Shah pour les six projets.

Shah只能提供6项工程的下列基本细节。

Le Président du Groupe de travail plénier était Muhammad Nasim Shah (Pakistan).

全体工作组的席是Muhammad Nasim Shah(巴基斯坦)。

Pour étayer sa réclamation, Shah a fourni une liste du personnel rapatrié.

为证明其索赔,Shah提供了一份被遣返的雇员名单。

M. Shah (Pakistan) dit que son pays se porte coauteur du projet.

Shah先生(巴基斯坦)说,巴基斯坦希望加入成为提案

Shah demande une indemnité pour quatre types de pertes liées à des contrats.

Shah要求对四种类型的合同损失予以赔偿。

Shah demande une indemnité de USD 150 012 au titre de pertes financières.

Shah要求就资金损失赔偿150,012美元。

Il a donné des détails sur les circonstances de l'assassinat du commandant Ahmed Shah Massoud.

它详细介绍了艾哈迈德·沙阿·马苏德指挥官被谋杀的情况。

Sur l'invitation du Président, M. Shah (Pakistan) prend place à la table du Conseil.

席邀请,沙阿先生(巴基斯坦)在安理议席就座。

Shah a déclaré que le maître de l'ouvrage était l'Administration portuaire iraquienne de Bassora.

据称雇为伊拉克巴士拉港务局。

M. Shikhmuradov s'est ultérieurement rendu à Douchanbé pour des entretiens avec le commandant Ahmad Shah Massoud.

随后,谢赫穆拉多夫先生又去了杜尚别,与艾哈迈德·沙阿·马苏德进行谈。

Mme Shah (États-Unis d'Amérique) dit qu'il est temps de remodeler l'Organisation des Nations Unies.

Shah女士(美利坚合众)说,现在是改造联合的时候。

Shah n'a pas fourni d'autres informations ou éléments de preuve à l'appui de sa réclamation.

Shah没有提供其资料或证据证明这一索赔。

Dans le même temps, le maître d'ouvrage a constaté certaines malfaçons dans les travaux effectués par Shah.

同时,雇找出了Shah合同工程中的若干缺陷。

Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 29 524 524 pour dommages de guerre.

Shah要求就战争索赔赔偿总计29,524,524美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 shah 的法语例句

用户正在搜索


abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire,

相似单词


shabynite, shackanite, shade-deck, shadlunite, shadow mask-tube, shah, shahtoosh, shake-hand, shaker, shakespearien,