法语助手
  • 关闭
a. (f)
1
2修道会; 修道
3信, 虔诚
4<转>严格, 严谨, 认真
5 mante~se螳螂


n.
修会会士, 修道士; 修女

n. f
一种双球形包奶油蛋糕
修女; 尼姑

常见用法
mariage religieux婚礼
des convictions religieuses一些信仰

近义词:
moniale,  bonne sœur,  nonne,  sœur
联想词
religion义;laïque世俗,在俗;catholique徒,信奉:符合道德 标准,正派,正直;morale道德;sacerdotale祭司;théologique神学;institutionnelle集体心理治疗;mystique神秘,神秘论;ecclésiastique士;philosophique哲学;politique政治,政治上;

On fait les fêtes laïques et religieuses .

和非节日,我们都会庆祝。

Elle a fait ses études secondaires dans une institution religieuse.

她在一机构里上中学

On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

人们不会忘记世俗政权与权利之间有纷争

Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.

圣蜡节,这是一个及美食重节日。

Qu'elle soit religieuse ou pas, la plupart des gens veulent une cérémonie.

无论是不是性质,大部分人都希望有一个仪式。

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括信仰政治、民族义或文化价值和态度。

Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.

圣蜡节,这是一个及美食重节日。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦组织自由庆祝所有节庆。

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过树枝,很清楚地看见参加这个仪式奇里古怪人物。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳活动(例如祷告)。

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手示意。

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国气氛,法国绘画、音乐、文学。

La loi applicable fait la distinction entre communauté religieuse enregistrée et association religieuse enregistrée.

根据可适用法律,登记社区与登记协会是有区别

Le Ministère travaille également avec des associations religieuses.

该部还与协会一起开展工作

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

种族和仇恨正在呈现新趋势。

Les croyants ouzbeks célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦徒自由庆祝所有节日

Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.

差异并没有阻止融入社会。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈和文化容忍问题。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

群体完全自由地在塞尔维亚开展自己活动。

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们文化和义务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 religieuse 的法语例句

用户正在搜索


hédéracée, hédéré, hédérifolié, hedge, hedgehog hydnum, Hedgehyssop, Hedgeparsley, hedleyite, hédonisme, hédoniste,

相似单词


relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse, religieusement, religieux, religion, religionnaire,
a. (f)
1宗的, 宗上的
2修道的; 修道
3信的, 虔诚的
4<转>严格的, 严谨的, 认真的
5 mante~se螳螂


n.
士, 修道士; 修女

n. f
一种双球形包奶油蛋糕
修女; 尼姑

常见用法
mariage religieux宗婚礼
des convictions religieuses一些宗信仰

词:
moniale,  bonne sœur,  nonne,  sœur
联想词
religion;laïque世俗的,在俗的;catholique天主徒,信奉天主的:符合道德 标准的,正派的,正直的;morale道德;sacerdotale祭司;théologique神学的;institutionnelle集体心理治疗;mystique神秘主,神秘论;ecclésiastique士;philosophique哲学的;politique政治的,政治上的;

On fait les fêtes laïques et religieuses .

和非节日,我们都庆祝。

Elle a fait ses études secondaires dans une institution religieuse.

她在一家机构里上中学

On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

人们不忘记世俗政权与权利之间有纷争

Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.

圣蜡节,这是一个宗及美食的双重节日。

Qu'elle soit religieuse ou pas, la plupart des gens veulent une cérémonie.

无论是不是性质的,大部分人都希望有一个仪式。

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括信仰政治、民族主或文化价值和态度。

Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.

圣蜡节,这是一个宗及美食的双重节日。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的宗组织自由庆祝所有宗节庆。

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过树枝,很清楚地看见参加这个宗仪式的奇里古怪的人物。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的活动(例如祷告)。

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手示意。

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国的气氛,法国的绘画、音乐、文学。

La loi applicable fait la distinction entre communauté religieuse enregistrée et association religieuse enregistrée.

根据可适用的法律,登记的宗社区与登记的宗是有区别的。

Le Ministère travaille également avec des associations religieuses.

该部还与一起开展工作

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

种族和仇恨正在呈现新的趋势。

Les croyants ouzbeks célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的徒自由庆祝所有节日

Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.

差异并没有阻止融入社

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈和文化容忍的问题。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

群体完全自由地在塞尔维亚开展自己的活动。

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多的是她们的文化和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 religieuse 的法语例句

用户正在搜索


hégélianisme, hégélien, hégémonie, hégémonique, hégémonisme, hégire, heidéite, heidelberg, heidornite, heiduque,

相似单词


relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse, religieusement, religieux, religion, religionnaire,
a. (f)
1宗的, 宗上的
2修会的; 修
3信的, 虔诚的
4<转>严格的, 严谨的, 认真的
5 mante~se螳螂


n.
修会会士, 修士; 修女

n. f
一种双球形包奶油蛋糕
修女; 尼姑

常见用法
mariage religieux宗婚礼
des convictions religieuses一些宗信仰

近义词:
moniale,  bonne sœur,  nonne,  sœur
联想词
religion义;laïque世俗的,在俗的;catholique天主徒,信奉天主的:符德 标准的,正派的,正直的;morale德;sacerdotale祭司;théologique神学的;institutionnelle集体心理治疗;mystique神秘主义,神秘论;ecclésiastique士;philosophique哲学的;politique政治的,政治上的;

On fait les fêtes laïques et religieuses .

和非,我们都会庆祝。

Elle a fait ses études secondaires dans une institution religieuse.

她在一家机构里上中学

On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

人们不会忘记世俗政权与权利之间有纷争

Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.

圣蜡,这是一个宗及美食的双

Qu'elle soit religieuse ou pas, la plupart des gens veulent une cérémonie.

无论是不是性质的,大部分人都希望有一个仪式。

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括信仰政治、民族主义或文化价值和态度。

Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.

圣蜡,这是一个宗及美食的双

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的宗组织自由庆祝所有宗庆。

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过树枝,很清楚地看见参加这个宗仪式的奇里古怪的人物。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的活动(例如祷告)。

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手示意。

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国的气氛,法国的绘画、音乐、文学。

La loi applicable fait la distinction entre communauté religieuse enregistrée et association religieuse enregistrée.

根据可适用的法律,登记的宗社区与登记的宗协会是有区别的。

Le Ministère travaille également avec des associations religieuses.

该部还与协会一起开展工作

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

种族和仇恨正在呈现新的趋势。

Les croyants ouzbeks célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的徒自由庆祝所有

Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.

差异并没有阻止融入社会。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈和文化容忍的问题。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

群体完全自由地在塞尔维亚开展自己的活动。

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知较多的是她们的文化和义务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 religieuse 的法语例句

用户正在搜索


helcologie, heleine, hélénite, hélépole, héler, hélérodyne, héli, hélianthe, hélianthème, helianthemum,

相似单词


relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse, religieusement, religieux, religion, religionnaire,
a. (f)
1的,
2修道会的; 修道
3信的, 虔诚的
4<转>严格的, 严谨的, 认真的
5 mante~se螳螂


n.
修会会士, 修道士; 修女

n. f
一种双球形包奶油蛋糕
修女; 尼姑

常见用法
mariage religieux婚礼
des convictions religieuses一些信仰

近义词:
moniale,  bonne sœur,  nonne,  sœur
联想词
religion义;laïque世俗的,在俗的;catholique天主徒,信奉天主的:符合道德 标准的,正派的,正直的;morale道德;sacerdotale祭司;théologique神学的;institutionnelle集体心理治疗;mystique神秘主义,神秘论;ecclésiastique士;philosophique哲学的;politique政治的,政治的;

On fait les fêtes laïques et religieuses .

节日,我们都会庆祝。

Elle a fait ses études secondaires dans une institution religieuse.

她在一家机构里中学

On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

人们不会忘记世俗政权与权利之间有纷争

Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.

圣蜡节,这是一个及美食的双重节日。

Qu'elle soit religieuse ou pas, la plupart des gens veulent une cérémonie.

无论是不是性质的,大部分人都希望有一个仪式。

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括信仰政治、民族主义或文化价度。

Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.

圣蜡节,这是一个及美食的双重节日。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的组织自由庆祝所有节庆。

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过树枝,很清楚地看见参加这个仪式的奇里古怪的人物。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的活动(例如祷告)。

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手示意。

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国的气氛,法国的绘画、音乐、文学。

La loi applicable fait la distinction entre communauté religieuse enregistrée et association religieuse enregistrée.

根据可适用的法律,登记的社区与登记的协会是有区别的。

Le Ministère travaille également avec des associations religieuses.

该部还与协会一起开展工作

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

种族仇恨正在呈现新的趋势。

Les croyants ouzbeks célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的徒自由庆祝所有节日

Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.

差异并没有阻止融入社会。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈文化容忍的问题。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

群体完全自由地在塞尔维亚开展自己的活动。

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多的是她们的文化义务

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 religieuse 的法语例句

用户正在搜索


hélice carénée, hélicentrique, héliciculteur, héliciculture, hélicier, hélicin, hélicitique, hélicitite, hélico, Helicobasidium,

相似单词


relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse, religieusement, religieux, religion, religionnaire,
a. (f)
1宗教, 宗教上
2修道会; 修道
3, 虔诚
4<转>严格, 严谨, 认真
5 mante~se螳螂


n.
修会会士, 修道士; 修女

n. f
一种双球形包奶油蛋糕
修女; 尼姑

常见用法
mariage religieux宗教婚礼
des convictions religieuses一些宗教

近义词:
moniale,  bonne sœur,  nonne,  sœur
联想词
religion教义;laïque世俗,在俗;catholique天主教徒,奉天主教:符合道德 标准,正派,正直;morale道德;sacerdotale祭司;théologique神学;institutionnelle集体心理疗;mystique神秘主义,神秘论;ecclésiastique教士;philosophique哲学;politique;

On fait les fêtes laïques et religieuses .

宗教和非宗教节日,我们都会庆祝。

Elle a fait ses études secondaires dans une institution religieuse.

她在一家宗教机构里上中学

On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

人们不会忘记世俗权与教会权利之间有纷争

Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.

圣蜡节,这是一个宗教及美食重节日。

Qu'elle soit religieuse ou pas, la plupart des gens veulent une cérémonie.

无论是不是宗教性质,大部分人都希望有一个仪式。

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

仰可包括宗教族主义或文化价值和态度。

Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.

圣蜡节,这是一个宗教及美食重节日。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦宗教组织自由庆祝所有宗教节庆。

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过树枝,很清楚地看见参加这个宗教仪式奇里古怪人物。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳宗教活动(例如祷告)。

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手示意。

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国宗教气氛,法国绘画、音乐、文学。

La loi applicable fait la distinction entre communauté religieuse enregistrée et association religieuse enregistrée.

根据可适用法律,登记宗教社区与登记宗教协会是有区别

Le Ministère travaille également avec des associations religieuses.

该部还与宗教协会一起开展工作

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

种族和宗教仇恨正在呈现新趋势。

Les croyants ouzbeks célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦教徒自由庆祝所有宗教节日

Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.

宗教差异并没有阻止融入社会。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教和文化容忍问题。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

宗教群体完全自由地在塞尔维亚开展自己活动。

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们文化和宗教义务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 religieuse 的法语例句

用户正在搜索


hélicoptériste, hélicostat, Helicostylum, hélicotrème, Helicteres, Hélie, héligare, hélio, hélio-, héliocentrique,

相似单词


relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse, religieusement, religieux, religion, religionnaire,

用户正在搜索


héliportable, héliportage, héliporté, Helipterum, hélistation, hélisurface, hélite, hélitracté, hélitransport, hélitreuiller,

相似单词


relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse, religieusement, religieux, religion, religionnaire,
a. (f)
1宗教, 宗教上
2修; 修
3信教, 虔诚
4<转>严格, 严谨, 认真
5 mante~se螳螂


n.
修会会士, 修士; 修女

n. f
一种双球形包奶油蛋糕
修女; 尼姑

常见用法
mariage religieux宗教婚礼
des convictions religieuses一些宗教信仰

近义词:
moniale,  bonne sœur,  nonne,  sœur
联想词
religion教义;laïque世俗,在俗;catholique天主教徒,信奉天主教:符合德 标准,正派,正直;morale德;sacerdotale祭司;théologique神学;institutionnelle集体心理疗;mystique神秘主义,神秘论;ecclésiastique教士;philosophique哲学;politique,政;

On fait les fêtes laïques et religieuses .

宗教和非宗教节日,我们都会庆祝。

Elle a fait ses études secondaires dans une institution religieuse.

她在一家宗教机构里上中学

On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

人们不会忘记世俗政权与教会权利之间有纷争

Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.

圣蜡节,这是一个宗教及美食重节日。

Qu'elle soit religieuse ou pas, la plupart des gens veulent une cérémonie.

无论是不是宗教性质,大部分人都希望有一个仪式。

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括宗教信仰主义或文化价值和态度。

Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.

圣蜡节,这是一个宗教及美食重节日。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦宗教组织自由庆祝所有宗教节庆。

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过树枝,很清楚地看见参加这个宗教仪式奇里古怪人物。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳宗教活动(例如祷告)。

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手示意。

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国宗教气氛,法国绘画、音乐、文学。

La loi applicable fait la distinction entre communauté religieuse enregistrée et association religieuse enregistrée.

根据可适用法律,登记宗教社区与登记宗教协会是有区别

Le Ministère travaille également avec des associations religieuses.

该部还与宗教协会一起开展工作

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

宗教仇恨正在呈现新趋势。

Les croyants ouzbeks célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦教徒自由庆祝所有宗教节日

Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.

宗教差异并没有阻止融入社会。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教和文化容忍问题。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

宗教群体完全自由地在塞尔维亚开展自己活动。

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知较多是她们文化和宗教义务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 religieuse 的法语例句

用户正在搜索


helléniser, hellénisme, helléniste, hellénistique, helluhraun, hellyerite, helminthe, helminthiase, Helminthocladia, Helminthoïde,

相似单词


relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse, religieusement, religieux, religion, religionnaire,
a. (f)
1宗, 宗
2修道会; 修道
3, 虔诚
4<转>严格, 严谨, 认真
5 mante~se螳螂


n.
修会会士, 修道士; 修女

n. f
一种双球形包奶油蛋糕
修女; 尼姑

常见用法
mariage religieux宗婚礼
des convictions religieuses一些宗

近义词:
moniale,  bonne sœur,  nonne,  sœur
联想词
religion义;laïque世俗,在俗;catholique天主徒,奉天主:符合道德 标准,正派,正直;morale道德;sacerdotale祭司;théologique神学;institutionnelle集体心理治疗;mystique神秘主义,神秘论;ecclésiastique士;philosophique哲学;politique治上;

On fait les fêtes laïques et religieuses .

和非节日,我们都会庆祝。

Elle a fait ses études secondaires dans une institution religieuse.

她在一家机构里上中学

On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

人们不会忘记世俗权与权利之间有纷争

Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.

圣蜡节,这是一个宗及美食重节日。

Qu'elle soit religieuse ou pas, la plupart des gens veulent une cérémonie.

无论是不是性质,大部分人都希望有一个仪式。

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括治、民族主义或文化价值和态度。

Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.

圣蜡节,这是一个宗及美食重节日。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦组织自由庆祝所有宗节庆。

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过树枝,很清楚地看见参加这个宗仪式奇里古怪人物。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳活动(例如祷告)。

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手示意。

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国气氛,法国绘画、音乐、文学。

La loi applicable fait la distinction entre communauté religieuse enregistrée et association religieuse enregistrée.

根据可适用法律,登记社区与登记协会是有区别

Le Ministère travaille également avec des associations religieuses.

该部还与协会一起开展工作

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

种族和仇恨正在呈现新趋势。

Les croyants ouzbeks célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦徒自由庆祝所有节日

Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.

差异并没有阻止融入社会。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈和文化容忍问题。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

群体完全自由地在塞尔维亚开展自己活动。

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们文化和义务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 religieuse 的法语例句

用户正在搜索


hélouân, helsinkite, helvelle, helvétan, Helvète, Helvétien, helvétique, helvétisme, Helvétius, helvine,

相似单词


relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse, religieusement, religieux, religion, religionnaire,
a. (f)
1宗教, 宗教上
2修道会; 修道
3信教, 虔诚
4<转>严格, 严谨, 认真
5 mante~se螳螂


n.
修会会士, 修道士; 修女

n. f
一种双球形包奶油蛋糕
修女; 尼姑

常见用法
mariage religieux宗教婚礼
des convictions religieuses一些宗教信仰

近义词:
moniale,  bonne sœur,  nonne,  sœur
联想词
religion教义;laïque世俗,在俗;catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准,正派,正直;morale道德;sacerdotale祭司;théologique;institutionnelle体心理疗;mystique神秘主义,神秘论;ecclésiastique教士;philosophique;politique;

On fait les fêtes laïques et religieuses .

宗教和非宗教节日,我们都会庆祝。

Elle a fait ses études secondaires dans une institution religieuse.

她在一家宗教机构里上中

On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

人们不会忘记世俗权与教会权利之间有纷争

Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.

圣蜡节,这是一个宗教及美食重节日。

Qu'elle soit religieuse ou pas, la plupart des gens veulent une cérémonie.

无论是不是宗教性质,大部分人都希望有一个仪式。

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括宗教信仰、民族主义或文化价值和态度。

Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.

圣蜡节,这是一个宗教及美食重节日。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦宗教组织自由庆祝所有宗教节庆。

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过树枝,很清楚地看见参加这个宗教仪式奇里古怪人物。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳宗教活动(例如祷告)。

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手示意。

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国宗教气氛,法国绘画、音乐、文

La loi applicable fait la distinction entre communauté religieuse enregistrée et association religieuse enregistrée.

根据可适用法律,登记宗教社区与登记宗教协会是有区别

Le Ministère travaille également avec des associations religieuses.

该部还与宗教协会一起开展工作

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

种族和宗教仇恨正在呈现新趋势。

Les croyants ouzbeks célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦教徒自由庆祝所有宗教节日

Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.

宗教差异并没有阻止融入社会。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教和文化容忍问题。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

宗教群体完全自由地在塞尔维亚开展自己活动。

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们文化和宗教义务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 religieuse 的法语例句

用户正在搜索


hémangio, hémangioblastome, hémangiofilibrome, hémangiomatose, hémangiome, hémangiopéricytome, hémangiosarcome, hémaphéine, hemaphrodite, hémarthrose,

相似单词


relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse, religieusement, religieux, religion, religionnaire,
a. (f)
1宗教, 宗教
2修道会; 修道
3信教, 虔诚
4<转>严格, 严谨, 认真
5 mante~se螳螂


n.
修会会士, 修道士; 修女

n. f
一种双球形包奶油蛋糕
修女; 尼姑

常见用法
mariage religieux宗教婚礼
des convictions religieuses一些宗教信仰

近义词:
moniale,  bonne sœur,  nonne,  sœur
联想词
religion教义;laïque世俗,在俗;catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准,正派,正直;morale道德;sacerdotale;théologique神学;institutionnelle集体心理疗;mystique神秘主义,神秘论;ecclésiastique教士;philosophique哲学;politique,政;

On fait les fêtes laïques et religieuses .

宗教和非宗教节日,我们都会庆祝。

Elle a fait ses études secondaires dans une institution religieuse.

她在一家宗教机构里中学

On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

人们不会忘记世俗政权与教会权利之间有纷争

Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.

圣蜡节,这是一个宗教及美食重节日。

Qu'elle soit religieuse ou pas, la plupart des gens veulent une cérémonie.

无论是不是宗教性质,大部分人都希望有一个仪式。

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括宗教信仰、民族主义或文化价值和态度。

Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.

圣蜡节,这是一个宗教及美食重节日。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦宗教组织自由庆祝所有宗教节庆。

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过树枝,很清楚地看见参加这个宗教仪式奇里古怪人物。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳宗教活动(例如祷告)。

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手示意。

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国宗教气氛,法国绘画、音乐、文学。

La loi applicable fait la distinction entre communauté religieuse enregistrée et association religieuse enregistrée.

根据可适用法律,登记宗教社区与登记宗教协会是有区别

Le Ministère travaille également avec des associations religieuses.

该部还与宗教协会一起开展工作

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

种族和宗教仇恨正在呈现新趋势。

Les croyants ouzbeks célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦教徒自由庆祝所有宗教节日

Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.

宗教差异并没有阻止融入社会。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教和文化容忍问题。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

宗教群体完全自由地在塞尔维亚开展自己活动。

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们文化和宗教义务

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 religieuse 的法语例句

用户正在搜索


hémato, hématobie, hématocarpe, hématocatharsie, hématocèle, hématochromatose, hématocolpos, hématoconie, hématocrite, hématocyanine,

相似单词


relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse, religieusement, religieux, religion, religionnaire,
a. (f)
1宗的, 宗上的
2修道会的; 修道
3信的, 虔诚的
4<转>严格的, 严谨的, 认真的
5 mante~se螳螂


n.
修会会, 修道; 修女

n. f
一种双球形包奶油蛋糕
修女; 尼姑

常见用法
mariage religieux宗婚礼
des convictions religieuses一些宗信仰

近义词:
moniale,  bonne sœur,  nonne,  sœur
联想词
religion义;laïque世俗的,在俗的;catholique天主徒,信奉天主的:符合道德 标准的,正派的,正直的;morale道德;sacerdotale祭司;théologique学的;institutionnelle集体心理;mystique秘主义秘论;ecclésiastique;philosophique哲学的;politique的,政上的;

On fait les fêtes laïques et religieuses .

和非节日,我们都会庆祝。

Elle a fait ses études secondaires dans une institution religieuse.

她在一家机构里上中学

On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

人们不会忘记世俗政权与权利之间有纷争

Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.

圣蜡节,这是一个宗及美食的双重节日。

Qu'elle soit religieuse ou pas, la plupart des gens veulent une cérémonie.

无论是不是性质的,大部分人都希望有一个仪式。

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括信仰、民族主义或文化价值和态度。

Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.

圣蜡节,这是一个宗及美食的双重节日。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的宗组织自由庆祝所有宗节庆。

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过树枝,很清楚地看见参加这个宗仪式的奇里古怪的人物。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的活动(例如祷告)。

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手示意。

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国的气氛,法国的绘画、音乐、文学。

La loi applicable fait la distinction entre communauté religieuse enregistrée et association religieuse enregistrée.

根据可适用的法律,登记的宗社区与登记的宗协会是有区别的。

Le Ministère travaille également avec des associations religieuses.

该部还与协会一起开展工作

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

种族和仇恨正在呈现新的趋势。

Les croyants ouzbeks célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的徒自由庆祝所有节日

Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.

差异并没有阻止融入社会。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈和文化容忍的问题。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

群体完全自由地在塞尔维亚开展自己的活动。

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多的是她们的文化和义务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 religieuse 的法语例句

用户正在搜索


hématologue, hématolymphangiome, hématolyse, hématolysine, hématome, hématome rétroplacentaire, hématomètre, Hematomonas, hématomycose, hématomyélie,

相似单词


relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse, religieusement, religieux, religion, religionnaire,