法语助手
  • 关闭
动词变位提示:réjouissant可能是réjouir变位形式

réjouissant, e
a.
1. 令人喜悦, 使人高兴
une nouvelle pas très réjouissante一个不怎么使人高兴消息
Eh bien, c'est réjouissant !〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

2. 给人消遣, 给人娱乐
近义词:
gai,  récréatif,  amusant,  divertissant,  drôle,  plaisant,  égayant,  folichon,  jouissif,  jubilatoire,  distrayant
反义词:
affligeant,  assommant,  atterrant,  attristant,  barbant,  cafardeux,  chagrinant,  déchirant,  désolant,  déplaisant,  désagréable,  navrant,  accablant,  contrariant,  déplorable,  désespérant,  ennuyeux,  humiliant,  lamentable,  lugubre
联想词
surprenant惊人;étonnant令人惊讶,出人意外;plaisant有趣,令人愉快;rassurant使人安心, 使人放心, 使人定心, 使人消除疑虑;effrayant可怕,令人惊恐,吓人;inquiétant令人不安,令人担忧,使人挂念;délirant谵妄,极兴奋;encourageant鼓舞人心;émouvant人心弦;convaincant有说服力,令人信服;drôle滑稽,有趣,好;

Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.

凡事总有美好一面,也有不那么美好一面

La situation est peu réjouissante, mais les problèmes peuvent être surmontés.

尽管形势不容乐观,但挑战是可以应对

Dans la recherche de produits de santé et le développement a fait réjouissant réalisations.

在保健食品研究和开发方面取得了可喜成绩。

Il est réjouissant de voir des jeunes assis à cette table.

看到年轻人坐在安理会会议桌旁真让人高兴。

Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.

艾滋病规划署获得统计数字是相当惊人和令人沮丧

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

这部剧充满了引人发对话,和各种滑稽搞场景。

Eh bien, c'est réjouissant!

〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

Les menaces liées aux armes de destruction massive et les différents scénarios possibles sont peu réjouissants.

但是,这个“名人小组”还提出了一系列明确政策建议

Il est réjouissant que certains changements positifs soient intervenus à cet égard.

令人庆幸是,这一领域已出现一些积极进展。

C'est là une différence réjouissante d'avec certaines autres instances ici à Genève.

与日内瓦某些其他论坛相比,这是令人欢迎反差。

J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.

我1月30日发表声明,欢迎这一积极事态发展。

Il est réjouissant de voir autant d'acteurs engagés dans le secteur de la santé.

多方帮助卫生部门,这很好。

Il est réjouissant que l'ambitieux programme de la Conférence ait été achevé avec succès.

令人满意是,会议圆满完成了雄心勃勃议程。

Il est réjouissant que ces faits aient été reflétés dans le rapport du Commissaire général.

值得欣慰是这些事实在主任专员报告中都得到了反映。

Il est aussi un fait indéniable, moins réjouissant celui-là : la situation en Afrique.

但是还有一个不容否认和不太令人鼓舞事实:非洲局势。

Il est réjouissant de constater que l'ONUDI s'intéresse aux aspects de l'industrialisation liés à l'environnement.

代表团满意地注意到工发组织正在对工业化环境方面予以重视。

Cela met tristement en évidence pour nous tous le fait que ce tableau n'a rien de réjouissant.

可悲是,像他向我们所有人清楚地表明那样,这方面情况是严峻

Cela dit, ces facteurs peu réjouissants ne doivent pas nous décourager d'aider le peuple et le Gouvernement afghans.

尽管如此,这些相当令人沮丧因素不应使我们在帮助阿富汗人民和政府工作中感到气馁。

À cet égard, il est réjouissant de voir la reprise de la vie économique du territoire.

在这方面,人们非常高兴地看到该领土经济生活恢复活力。

C'est là un événement réjouissant.

这是一个令人欣慰进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réjouissant 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


rejouer, réjoui, réjouir, réjouissance, réjouissances, réjouissant, rejuger, rejuvénation, relâche, relâché,
动词变位提示:réjouissant可能是动词réjouir变位形式

réjouissant, e
a.
1. 令喜悦, 使高兴
une nouvelle pas très réjouissante一个不怎么使高兴消息
Eh bien, c'est réjouissant !〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

2. 给消遣, 给娱乐
近义词:
gai,  récréatif,  amusant,  divertissant,  drôle,  plaisant,  égayant,  folichon,  jouissif,  jubilatoire,  distrayant
反义词:
affligeant,  assommant,  atterrant,  attristant,  barbant,  cafardeux,  chagrinant,  déchirant,  désolant,  déplaisant,  désagréable,  navrant,  accablant,  contrariant,  déplorable,  désespérant,  ennuyeux,  humiliant,  lamentable,  lugubre
联想词
surprenant;étonnant惊讶,出意外;plaisant有趣,令愉快;rassurant使安心, 使放心, 使定心, 使消除疑虑;effrayant可怕,令惊恐,吓;inquiétant不安,令担忧,使;délirant,极兴奋;encourageant;émouvant感动,动心弦;convaincant有说服力,令信服;drôle滑稽,有趣,好笑;

Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.

凡事总有美好一面,也有不那么美好一面

La situation est peu réjouissante, mais les problèmes peuvent être surmontés.

尽管形势不容乐观,但挑战是可以应对

Dans la recherche de produits de santé et le développement a fait réjouissant réalisations.

在保健食品研究和开发方面取得了可喜成绩。

Il est réjouissant de voir des jeunes assis à cette table.

看到年轻坐在安理会会议桌旁真让高兴。

Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.

艾滋病规划署获得统计数字是相当惊和令沮丧

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

这部剧充满了搞笑误会发笑对话,和各种滑稽搞笑场景。

Eh bien, c'est réjouissant!

〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

Les menaces liées aux armes de destruction massive et les différents scénarios possibles sont peu réjouissants.

但是,这个“小组”还提出了一系列明确政策建议

Il est réjouissant que certains changements positifs soient intervenus à cet égard.

庆幸是,这一领域已出现一些积极进展。

C'est là une différence réjouissante d'avec certaines autres instances ici à Genève.

与日内瓦某些其他论坛相比,这是欢迎反差。

J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.

我1月30日发表声明,欢迎这一积极事态发展。

Il est réjouissant de voir autant d'acteurs engagés dans le secteur de la santé.

多方帮助卫生部门,这很好。

Il est réjouissant que l'ambitieux programme de la Conférence ait été achevé avec succès.

满意是,会议圆满完成了雄心勃勃议程。

Il est réjouissant que ces faits aient été reflétés dans le rapport du Commissaire général.

值得欣慰是这些事实在主任专员报告中都得到了反映。

Il est aussi un fait indéniable, moins réjouissant celui-là : la situation en Afrique.

但是还有一个不容否认和不太事实:非洲局势。

Il est réjouissant de constater que l'ONUDI s'intéresse aux aspects de l'industrialisation liés à l'environnement.

代表团满意地注意到工发组织正在对工业化环境方面予以重视。

Cela met tristement en évidence pour nous tous le fait que ce tableau n'a rien de réjouissant.

可悲是,像他向我们所有清楚地表明那样,这方面情况是严峻

Cela dit, ces facteurs peu réjouissants ne doivent pas nous décourager d'aider le peuple et le Gouvernement afghans.

尽管如此,这些相当沮丧因素不应使我们在帮助阿富汗民和政府工作中感到气馁。

À cet égard, il est réjouissant de voir la reprise de la vie économique du territoire.

在这方面,们非常高兴地看到该领土经济生活恢复活力。

C'est là un événement réjouissant.

这是一个令欣慰进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réjouissant 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


rejouer, réjoui, réjouir, réjouissance, réjouissances, réjouissant, rejuger, rejuvénation, relâche, relâché,
动词变位提示:réjouissant可能是动词réjouir变位形式

réjouissant, e
a.
1. 令人喜悦, 使人高兴
une nouvelle pas très réjouissante一个不怎么使人高兴
Eh bien, c'est réjouissant !〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

2. 给人, 给人娱乐
近义词:
gai,  récréatif,  amusant,  divertissant,  drôle,  plaisant,  égayant,  folichon,  jouissif,  jubilatoire,  distrayant
反义词:
affligeant,  assommant,  atterrant,  attristant,  barbant,  cafardeux,  chagrinant,  déchirant,  désolant,  déplaisant,  désagréable,  navrant,  accablant,  contrariant,  déplorable,  désespérant,  ennuyeux,  humiliant,  lamentable,  lugubre
联想词
surprenant惊人;étonnant令人惊讶,出人意外;plaisant有趣,令人愉快;rassurant使人安心, 使人放心, 使人定心, 使人除疑虑;effrayant可怕,令人惊恐,吓人;inquiétant令人不安,令人担忧,使人挂念;délirant谵妄,极兴奋;encourageant鼓舞人心;émouvant感动人,动人心弦;convaincant有说服力,令人信服;drôle滑稽,有趣,好笑;

Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.

凡事总有美好一面,也有不那么美好一面

La situation est peu réjouissante, mais les problèmes peuvent être surmontés.

尽管形势不容乐观,但挑战是可以应对

Dans la recherche de produits de santé et le développement a fait réjouissant réalisations.

在保健食品研究和开发方面取得了可喜成绩。

Il est réjouissant de voir des jeunes assis à cette table.

看到年轻人坐在安理会会议桌人高兴。

Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.

艾滋病规划署获得统计数字是相当惊人和令人沮丧

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

这部剧充满了搞笑误会引人发笑对话,和各种滑稽搞笑场景。

Eh bien, c'est réjouissant!

〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

Les menaces liées aux armes de destruction massive et les différents scénarios possibles sont peu réjouissants.

但是,这个“名人小组”还提出了一系列明确政策建议

Il est réjouissant que certains changements positifs soient intervenus à cet égard.

令人庆幸是,这一领域已出现一些积极进展。

C'est là une différence réjouissante d'avec certaines autres instances ici à Genève.

与日内瓦某些其他论坛相比,这是令人欢迎反差。

J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.

我1月30日发表声明,欢迎这一积极事态发展。

Il est réjouissant de voir autant d'acteurs engagés dans le secteur de la santé.

多方帮助卫生部门,这很好。

Il est réjouissant que l'ambitieux programme de la Conférence ait été achevé avec succès.

令人满意是,会议圆满完成了雄心勃勃议程。

Il est réjouissant que ces faits aient été reflétés dans le rapport du Commissaire général.

值得欣慰是这些事实在主任专员报告中都得到了反映。

Il est aussi un fait indéniable, moins réjouissant celui-là : la situation en Afrique.

但是还有一个不容否认和不太令人鼓舞事实:非洲局势。

Il est réjouissant de constater que l'ONUDI s'intéresse aux aspects de l'industrialisation liés à l'environnement.

代表团满意地注意到工发组织正在对工业化环境方面予以重视。

Cela met tristement en évidence pour nous tous le fait que ce tableau n'a rien de réjouissant.

可悲是,像他向我们所有人清楚地表明那样,这方面情况是严峻

Cela dit, ces facteurs peu réjouissants ne doivent pas nous décourager d'aider le peuple et le Gouvernement afghans.

尽管如此,这些相当令人沮丧因素不应使我们在帮助阿富汗人民和政府工作中感到气馁。

À cet égard, il est réjouissant de voir la reprise de la vie économique du territoire.

在这方面,人们非常高兴地看到该领土经济生活恢复活力。

C'est là un événement réjouissant.

这是一个令人欣慰进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réjouissant 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


rejouer, réjoui, réjouir, réjouissance, réjouissances, réjouissant, rejuger, rejuvénation, relâche, relâché,
动词变位提示:réjouissant可能是réjouir变位形式

réjouissant, e
a.
1. 令喜悦, 使高兴
une nouvelle pas très réjouissante一个不怎么使高兴消息
Eh bien, c'est réjouissant !〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

2. 给消遣, 给娱乐
近义词:
gai,  récréatif,  amusant,  divertissant,  drôle,  plaisant,  égayant,  folichon,  jouissif,  jubilatoire,  distrayant
反义词:
affligeant,  assommant,  atterrant,  attristant,  barbant,  cafardeux,  chagrinant,  déchirant,  désolant,  déplaisant,  désagréable,  navrant,  accablant,  contrariant,  déplorable,  désespérant,  ennuyeux,  humiliant,  lamentable,  lugubre
联想词
surprenant;étonnant惊讶,出意外;plaisant有趣,令愉快;rassurant使安心, 使放心, 使定心, 使消除疑虑;effrayant可怕,令惊恐,吓;inquiétant不安,令,使挂念;délirant谵妄,极兴奋;encourageant鼓舞;émouvant心弦;convaincant有说服力,令信服;drôle滑稽,有趣,好笑;

Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.

凡事总有美好一面,也有不那么美好一面

La situation est peu réjouissante, mais les problèmes peuvent être surmontés.

尽管形势不容乐观,但挑战是可以应对

Dans la recherche de produits de santé et le développement a fait réjouissant réalisations.

在保健食品研究和开发方面取得了可喜成绩。

Il est réjouissant de voir des jeunes assis à cette table.

看到年轻坐在安理会会议桌旁真让高兴。

Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.

艾滋病规划署获得统计数字是相当惊和令沮丧

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

这部剧充满了搞笑误会发笑对话,和各种滑稽搞笑场景。

Eh bien, c'est réjouissant!

〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

Les menaces liées aux armes de destruction massive et les différents scénarios possibles sont peu réjouissants.

但是,这个“小组”还提出了一系列明确政策建议

Il est réjouissant que certains changements positifs soient intervenus à cet égard.

庆幸是,这一领域已出现一些积极进展。

C'est là une différence réjouissante d'avec certaines autres instances ici à Genève.

与日内瓦某些其他论坛相比,这是欢迎反差。

J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.

我1月30日发表声明,欢迎这一积极事态发展。

Il est réjouissant de voir autant d'acteurs engagés dans le secteur de la santé.

多方帮助卫生部门,这很好。

Il est réjouissant que l'ambitieux programme de la Conférence ait été achevé avec succès.

满意是,会议圆满完成了雄心勃勃议程。

Il est réjouissant que ces faits aient été reflétés dans le rapport du Commissaire général.

值得欣慰是这些事实在主任专员报告中都得到了反映。

Il est aussi un fait indéniable, moins réjouissant celui-là : la situation en Afrique.

但是还有一个不容否认和不太鼓舞事实:非洲局势。

Il est réjouissant de constater que l'ONUDI s'intéresse aux aspects de l'industrialisation liés à l'environnement.

代表团满意地注意到工发组织正在对工业化环境方面予以重视。

Cela met tristement en évidence pour nous tous le fait que ce tableau n'a rien de réjouissant.

可悲是,像他向我们所有清楚地表明那样,这方面情况是严峻

Cela dit, ces facteurs peu réjouissants ne doivent pas nous décourager d'aider le peuple et le Gouvernement afghans.

尽管如此,这些相当沮丧因素不应使我们在帮助阿富汗民和政府工作中感到气馁。

À cet égard, il est réjouissant de voir la reprise de la vie économique du territoire.

在这方面,们非常高兴地看到该领土经济生活恢复活力。

C'est là un événement réjouissant.

这是一个令欣慰进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réjouissant 的法语例句

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


rejouer, réjoui, réjouir, réjouissance, réjouissances, réjouissant, rejuger, rejuvénation, relâche, relâché,
动词变位提示:réjouissant动词réjouir变位形式

réjouissant, e
a.
1. 令喜悦的, 使高兴的
une nouvelle pas très réjouissante一个不怎么使高兴的消息
Eh bien, c'est réjouissant !〈讽刺语〉嘿, 这下子乐啦!

2. 给消遣的, 给娱乐的
近义词:
gai,  récréatif,  amusant,  divertissant,  drôle,  plaisant,  égayant,  folichon,  jouissif,  jubilatoire,  distrayant
反义词:
affligeant,  assommant,  atterrant,  attristant,  barbant,  cafardeux,  chagrinant,  déchirant,  désolant,  déplaisant,  désagréable,  navrant,  accablant,  contrariant,  déplorable,  désespérant,  ennuyeux,  humiliant,  lamentable,  lugubre
联想词
surprenant的;étonnant讶的,出意外的;plaisant有趣的,令愉快的;rassurant使安心的, 使放心的, 使定心的, 使消除疑虑的;effrayant怕的,令恐的,吓的;inquiétant不安的,令担忧的,使挂念的;délirant谵妄的,极兴奋的;encourageant鼓舞心的;émouvant感动的,动心弦的;convaincant有说服力的,令信服的;drôle滑稽的,有趣的,好笑的;

Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.

凡事总有美好的一面,也有不那么美好的一面

La situation est peu réjouissante, mais les problèmes peuvent être surmontés.

尽管形势不容乐观,但挑战应对的。

Dans la recherche de produits de santé et le développement a fait réjouissant réalisations.

在保健食品的研究和开发方面取得了喜成绩。

Il est réjouissant de voir des jeunes assis à cette table.

看到年轻坐在安理会会议桌旁真让高兴。

Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.

艾滋病规划署获得的统计数字相当和令沮丧的。

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

这部剧充满了搞笑的误会发笑的对话,和各种滑稽搞笑的场景。

Eh bien, c'est réjouissant!

〈讽刺语〉嘿, 这下子乐啦!

Les menaces liées aux armes de destruction massive et les différents scénarios possibles sont peu réjouissants.

,这个“小组”还提出了一系列明确的政策建议

Il est réjouissant que certains changements positifs soient intervenus à cet égard.

庆幸的,这一领域已出现一些积极的进展。

C'est là une différence réjouissante d'avec certaines autres instances ici à Genève.

与日内瓦的某些其他论坛相比,这欢迎的反差。

J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.

我1月30日发表声明,欢迎这一积极的事态发展。

Il est réjouissant de voir autant d'acteurs engagés dans le secteur de la santé.

多方帮助卫生部门,这很好。

Il est réjouissant que l'ambitieux programme de la Conférence ait été achevé avec succès.

满意的,会议圆满完成了雄心勃勃的议程。

Il est réjouissant que ces faits aient été reflétés dans le rapport du Commissaire général.

值得欣慰的这些事实在主任专员的报告中都得到了反映。

Il est aussi un fait indéniable, moins réjouissant celui-là : la situation en Afrique.

还有一个不容否认和不太鼓舞的事实:非洲局势。

Il est réjouissant de constater que l'ONUDI s'intéresse aux aspects de l'industrialisation liés à l'environnement.

代表团满意地注意到工发组织正在对工业化的环境方面予重视。

Cela met tristement en évidence pour nous tous le fait que ce tableau n'a rien de réjouissant.

悲的,像他向我们所有清楚地表明的那样,这方面的情况严峻的

Cela dit, ces facteurs peu réjouissants ne doivent pas nous décourager d'aider le peuple et le Gouvernement afghans.

尽管如此,这些相当沮丧的因素不应使我们在帮助阿富汗民和政府的工作中感到气馁。

À cet égard, il est réjouissant de voir la reprise de la vie économique du territoire.

在这方面,们非常高兴地看到该领土经济生活恢复活力。

C'est là un événement réjouissant.

一个令欣慰的进展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réjouissant 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


rejouer, réjoui, réjouir, réjouissance, réjouissances, réjouissant, rejuger, rejuvénation, relâche, relâché,
动词变位提示:réjouissant可能是动词réjouir变位形式

réjouissant, e
a.
1. 令喜悦的, 使高兴的
une nouvelle pas très réjouissante一个不怎么使高兴的消息
Eh bien, c'est réjouissant !〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

2. 给消遣的, 给娱乐的
近义词:
gai,  récréatif,  amusant,  divertissant,  drôle,  plaisant,  égayant,  folichon,  jouissif,  jubilatoire,  distrayant
反义词:
affligeant,  assommant,  atterrant,  attristant,  barbant,  cafardeux,  chagrinant,  déchirant,  désolant,  déplaisant,  désagréable,  navrant,  accablant,  contrariant,  déplorable,  désespérant,  ennuyeux,  humiliant,  lamentable,  lugubre
联想词
surprenant的;étonnant惊讶的,出意外的;plaisant有趣的,令愉快的;rassurant使安心的, 使放心的, 使定心的, 使消除疑虑的;effrayant可怕的,令惊恐的,吓的;inquiétant不安的,令担忧的,使挂念的;délirant谵妄的,极兴奋的;encourageant鼓舞心的;émouvant感动的,动心弦的;convaincant有说服力的,令信服的;drôle滑稽的,有趣的,好笑的;

Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.

凡事总有美好的一面,也有不那么美好的一面

La situation est peu réjouissante, mais les problèmes peuvent être surmontés.

尽管形势不容乐观,但挑战是可以应对的。

Dans la recherche de produits de santé et le développement a fait réjouissant réalisations.

在保健食品的研究和开方面取得了可喜成绩。

Il est réjouissant de voir des jeunes assis à cette table.

看到年轻坐在安理会会议桌旁真让高兴。

Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.

艾滋病规划署获得的统计数字是相当惊和令沮丧的。

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

这部剧充满了搞笑的误会笑的对话,和各种滑稽搞笑的场景。

Eh bien, c'est réjouissant!

〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

Les menaces liées aux armes de destruction massive et les différents scénarios possibles sont peu réjouissants.

但是,这个“小组”还提出了一系列明确的政策建议

Il est réjouissant que certains changements positifs soient intervenus à cet égard.

庆幸的是,这一领域已出现一些积极的进展。

C'est là une différence réjouissante d'avec certaines autres instances ici à Genève.

与日内瓦的某些其他论坛相比,这是欢迎的反差。

J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.

我1月30日表声明,欢迎这一积极的事态展。

Il est réjouissant de voir autant d'acteurs engagés dans le secteur de la santé.

多方帮助卫生部门,这很好。

Il est réjouissant que l'ambitieux programme de la Conférence ait été achevé avec succès.

满意的是,会议圆满完成了雄心勃勃的议程。

Il est réjouissant que ces faits aient été reflétés dans le rapport du Commissaire général.

值得欣慰的是这些事实在主任专员的报告中都得到了反映。

Il est aussi un fait indéniable, moins réjouissant celui-là : la situation en Afrique.

但是还有一个不容否认和不太鼓舞的事实:非洲局势。

Il est réjouissant de constater que l'ONUDI s'intéresse aux aspects de l'industrialisation liés à l'environnement.

代表团满意地注意到工组织正在对工业化的环境方面予以重视。

Cela met tristement en évidence pour nous tous le fait que ce tableau n'a rien de réjouissant.

可悲的是,像他向我们所有清楚地表明的那样,这方面的情况是严峻的

Cela dit, ces facteurs peu réjouissants ne doivent pas nous décourager d'aider le peuple et le Gouvernement afghans.

尽管如此,这些相当沮丧的因素不应使我们在帮助阿富汗民和政府的工作中感到气馁。

À cet égard, il est réjouissant de voir la reprise de la vie économique du territoire.

在这方面,们非常高兴地看到该领土经济生活恢复活力。

C'est là un événement réjouissant.

这是一个令欣慰的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réjouissant 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


rejouer, réjoui, réjouir, réjouissance, réjouissances, réjouissant, rejuger, rejuvénation, relâche, relâché,
动词变位提示:réjouissant可能是动词réjouir变位形式

réjouissant, e
a.
1. 令人喜悦的, 使人高兴的
une nouvelle pas très réjouissante一个不怎么使人高兴的消息
Eh bien, c'est réjouissant !〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

2. 给人消遣的, 给人娱乐的
词:
gai,  récréatif,  amusant,  divertissant,  drôle,  plaisant,  égayant,  folichon,  jouissif,  jubilatoire,  distrayant
词:
affligeant,  assommant,  atterrant,  attristant,  barbant,  cafardeux,  chagrinant,  déchirant,  désolant,  déplaisant,  désagréable,  navrant,  accablant,  contrariant,  déplorable,  désespérant,  ennuyeux,  humiliant,  lamentable,  lugubre
联想词
surprenant惊人的;étonnant令人惊讶的,出人意外的;plaisant有趣的,令人愉快的;rassurant使人安心的, 使人放心的, 使人定心的, 使人消除疑虑的;effrayant可怕的,令人惊恐的,吓人的;inquiétant令人不安的,令人担忧的,使人挂念的;délirant谵妄的,极兴奋的;encourageant鼓舞人心的;émouvant感动人的,动人心弦的;convaincant有说服力的,令人信服的;drôle滑稽的,有趣的,好笑的;

Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.

凡事总有美好的一,也有不那么美好的一

La situation est peu réjouissante, mais les problèmes peuvent être surmontés.

尽管形势不容乐观,但挑战是可以应对的。

Dans la recherche de produits de santé et le développement a fait réjouissant réalisations.

在保健食品的研究和开取得了可喜成绩。

Il est réjouissant de voir des jeunes assis à cette table.

看到年轻人坐在安理会会议桌旁真让人高兴。

Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.

艾滋病规划署获得的统计数字是相当惊人和令人沮丧的。

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

这部剧充满了搞笑的误会引人笑的对话,和各种滑稽搞笑的场景。

Eh bien, c'est réjouissant!

〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

Les menaces liées aux armes de destruction massive et les différents scénarios possibles sont peu réjouissants.

但是,这个“名人小组”还提出了一系列明确的政策建议

Il est réjouissant que certains changements positifs soient intervenus à cet égard.

令人庆幸的是,这一领域已出现一些积极的进展。

C'est là une différence réjouissante d'avec certaines autres instances ici à Genève.

与日内瓦的某些其他论坛相比,这是令人欢迎差。

J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.

我1月30日表声明,欢迎这一积极的事态展。

Il est réjouissant de voir autant d'acteurs engagés dans le secteur de la santé.

帮助卫生部门,这很好。

Il est réjouissant que l'ambitieux programme de la Conférence ait été achevé avec succès.

令人满意的是,会议圆满完成了雄心勃勃的议程。

Il est réjouissant que ces faits aient été reflétés dans le rapport du Commissaire général.

值得欣慰的是这些事实在主任专员的报告中都得到了映。

Il est aussi un fait indéniable, moins réjouissant celui-là : la situation en Afrique.

但是还有一个不容否认和不太令人鼓舞的事实:非洲局势。

Il est réjouissant de constater que l'ONUDI s'intéresse aux aspects de l'industrialisation liés à l'environnement.

代表团满意地注意到工组织正在对工业化的环境予以重视。

Cela met tristement en évidence pour nous tous le fait que ce tableau n'a rien de réjouissant.

可悲的是,像他向我们所有人清楚地表明的那样,这的情况是严峻的

Cela dit, ces facteurs peu réjouissants ne doivent pas nous décourager d'aider le peuple et le Gouvernement afghans.

尽管如此,这些相当令人沮丧的因素不应使我们在帮助阿富汗人民和政府的工作中感到气馁。

À cet égard, il est réjouissant de voir la reprise de la vie économique du territoire.

在这,人们非常高兴地看到该领土经济生活恢复活力。

C'est là un événement réjouissant.

这是一个令人欣慰的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réjouissant 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


rejouer, réjoui, réjouir, réjouissance, réjouissances, réjouissant, rejuger, rejuvénation, relâche, relâché,
动词变位提示:réjouissant可能是动词réjouir变位形式

réjouissant, e
a.
1. 令喜悦, 使高兴
une nouvelle pas très réjouissante一个不怎么使高兴消息
Eh bien, c'est réjouissant !〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

2. 给消遣, 给娱乐
近义词:
gai,  récréatif,  amusant,  divertissant,  drôle,  plaisant,  égayant,  folichon,  jouissif,  jubilatoire,  distrayant
反义词:
affligeant,  assommant,  atterrant,  attristant,  barbant,  cafardeux,  chagrinant,  déchirant,  désolant,  déplaisant,  désagréable,  navrant,  accablant,  contrariant,  déplorable,  désespérant,  ennuyeux,  humiliant,  lamentable,  lugubre
联想词
surprenant;étonnant惊讶,出意外;plaisant有趣,令愉快;rassurant使安心, 使放心, 使定心, 使消除疑虑;effrayant可怕,令惊恐,吓;inquiétant不安,令担忧,使;délirant,极兴奋;encourageant;émouvant感动,动心弦;convaincant有说服力,令信服;drôle滑稽,有趣,好笑;

Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.

凡事总有美好一面,也有不那么美好一面

La situation est peu réjouissante, mais les problèmes peuvent être surmontés.

尽管形势不容乐观,但挑战是可以应对

Dans la recherche de produits de santé et le développement a fait réjouissant réalisations.

在保健食品研究和开发方面取得了可喜成绩。

Il est réjouissant de voir des jeunes assis à cette table.

看到年轻坐在安理会会议桌旁真让高兴。

Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.

艾滋病规划署获得统计数字是相当惊和令沮丧

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

这部剧充满了搞笑误会发笑对话,和各种滑稽搞笑场景。

Eh bien, c'est réjouissant!

〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

Les menaces liées aux armes de destruction massive et les différents scénarios possibles sont peu réjouissants.

但是,这个“小组”还提出了一系列明确政策建议

Il est réjouissant que certains changements positifs soient intervenus à cet égard.

庆幸是,这一领域已出现一些积极进展。

C'est là une différence réjouissante d'avec certaines autres instances ici à Genève.

与日内瓦某些其他论坛相比,这是欢迎反差。

J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.

我1月30日发表声明,欢迎这一积极事态发展。

Il est réjouissant de voir autant d'acteurs engagés dans le secteur de la santé.

多方帮助卫生部门,这很好。

Il est réjouissant que l'ambitieux programme de la Conférence ait été achevé avec succès.

满意是,会议圆满完成了雄心勃勃议程。

Il est réjouissant que ces faits aient été reflétés dans le rapport du Commissaire général.

值得欣慰是这些事实在主任专员报告中都得到了反映。

Il est aussi un fait indéniable, moins réjouissant celui-là : la situation en Afrique.

但是还有一个不容否认和不太事实:非洲局势。

Il est réjouissant de constater que l'ONUDI s'intéresse aux aspects de l'industrialisation liés à l'environnement.

代表团满意地注意到工发组织正在对工业化环境方面予以重视。

Cela met tristement en évidence pour nous tous le fait que ce tableau n'a rien de réjouissant.

可悲是,像他向我们所有清楚地表明那样,这方面情况是严峻

Cela dit, ces facteurs peu réjouissants ne doivent pas nous décourager d'aider le peuple et le Gouvernement afghans.

尽管如此,这些相当沮丧因素不应使我们在帮助阿富汗民和政府工作中感到气馁。

À cet égard, il est réjouissant de voir la reprise de la vie économique du territoire.

在这方面,们非常高兴地看到该领土经济生活恢复活力。

C'est là un événement réjouissant.

这是一个令欣慰进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réjouissant 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


rejouer, réjoui, réjouir, réjouissance, réjouissances, réjouissant, rejuger, rejuvénation, relâche, relâché,
动词变位提示:réjouissant可能是动词réjouir变位形式

réjouissant, e
a.
1. 令人喜悦的, 使人高兴的
une nouvelle pas très réjouissante一个不怎么使人高兴的消息
Eh bien, c'est réjouissant !〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

2. 给人消遣的, 给人娱乐的
近义词:
gai,  récréatif,  amusant,  divertissant,  drôle,  plaisant,  égayant,  folichon,  jouissif,  jubilatoire,  distrayant
反义词:
affligeant,  assommant,  atterrant,  attristant,  barbant,  cafardeux,  chagrinant,  déchirant,  désolant,  déplaisant,  désagréable,  navrant,  accablant,  contrariant,  déplorable,  désespérant,  ennuyeux,  humiliant,  lamentable,  lugubre
联想词
surprenant惊人的;étonnant令人惊讶的,出人意外的;plaisant有趣的,令人愉快的;rassurant使人安心的, 使人放心的, 使人定心的, 使人消除疑虑的;effrayant可怕的,令人惊恐的,吓人的;inquiétant令人不安的,令人担忧的,使人挂念的;délirant谵妄的,极兴奋的;encourageant鼓舞人心的;émouvant感动人的,动人心弦的;convaincant有说服力的,令人信服的;drôle滑稽的,有趣的,好笑的;

Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.

凡事总有美好的一面,也有不那么美好的一面

La situation est peu réjouissante, mais les problèmes peuvent être surmontés.

尽管形势不容乐观,但挑战是可以应对的。

Dans la recherche de produits de santé et le développement a fait réjouissant réalisations.

在保健食品的研究和开发方面取得了可喜成绩。

Il est réjouissant de voir des jeunes assis à cette table.

看到年轻人坐在安理会会议桌旁真让人高兴。

Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.

艾滋病规划署获得的统计数字是相当惊人和令人沮丧的。

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

这部搞笑的误会引人发笑的对话,和各种滑稽搞笑的场景。

Eh bien, c'est réjouissant!

〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

Les menaces liées aux armes de destruction massive et les différents scénarios possibles sont peu réjouissants.

但是,这个“名人小组”还出了一系列明确的政策建议

Il est réjouissant que certains changements positifs soient intervenus à cet égard.

令人庆幸的是,这一领域已出现一些积极的进展。

C'est là une différence réjouissante d'avec certaines autres instances ici à Genève.

与日内瓦的某些其他论坛相比,这是令人欢迎的反差。

J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.

我1月30日发表声明,欢迎这一积极的事态发展。

Il est réjouissant de voir autant d'acteurs engagés dans le secteur de la santé.

多方帮助卫生部门,这很好。

Il est réjouissant que l'ambitieux programme de la Conférence ait été achevé avec succès.

令人意的是,会议圆完成了雄心勃勃的议程。

Il est réjouissant que ces faits aient été reflétés dans le rapport du Commissaire général.

值得欣慰的是这些事实在主任专员的报告中都得到了反映。

Il est aussi un fait indéniable, moins réjouissant celui-là : la situation en Afrique.

但是还有一个不容否认和不太令人鼓舞的事实:非洲局势。

Il est réjouissant de constater que l'ONUDI s'intéresse aux aspects de l'industrialisation liés à l'environnement.

代表团意地注意到工发组织正在对工业化的环境方面予以重视。

Cela met tristement en évidence pour nous tous le fait que ce tableau n'a rien de réjouissant.

可悲的是,像他向我们所有人清楚地表明的那样,这方面的情况是严峻的

Cela dit, ces facteurs peu réjouissants ne doivent pas nous décourager d'aider le peuple et le Gouvernement afghans.

尽管如此,这些相当令人沮丧的因素不应使我们在帮助阿富汗人民和政府的工作中感到气馁。

À cet égard, il est réjouissant de voir la reprise de la vie économique du territoire.

在这方面,人们非常高兴地看到该领土经济生活恢复活力。

C'est là un événement réjouissant.

这是一个令人欣慰的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réjouissant 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


rejouer, réjoui, réjouir, réjouissance, réjouissances, réjouissant, rejuger, rejuvénation, relâche, relâché,
动词变位提示:réjouissant可能是动词réjouir变位形式

réjouissant, e
a.
1. 喜悦, 使高兴
une nouvelle pas très réjouissante一个不怎么使高兴消息
Eh bien, c'est réjouissant !〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

2. 给消遣, 给娱乐
近义词:
gai,  récréatif,  amusant,  divertissant,  drôle,  plaisant,  égayant,  folichon,  jouissif,  jubilatoire,  distrayant
反义词:
affligeant,  assommant,  atterrant,  attristant,  barbant,  cafardeux,  chagrinant,  déchirant,  désolant,  déplaisant,  désagréable,  navrant,  accablant,  contrariant,  déplorable,  désespérant,  ennuyeux,  humiliant,  lamentable,  lugubre
联想词
surprenant;étonnant惊讶,出意外;plaisant有趣愉快;rassurant使安心, 使放心, 使定心, 使消除疑虑;effrayant可怕惊恐,吓;inquiétant不安担忧,使挂念;délirant谵妄,极兴奋;encourageant鼓舞;émouvant感动,动心弦;convaincant;drôle滑稽,有趣,好笑;

Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.

凡事总有美好一面,也有不那么美好一面

La situation est peu réjouissante, mais les problèmes peuvent être surmontés.

尽管形势不容乐观,但挑战是可以应对

Dans la recherche de produits de santé et le développement a fait réjouissant réalisations.

在保健食品研究和开发方面取得了可喜成绩。

Il est réjouissant de voir des jeunes assis à cette table.

看到年轻坐在安理会会议桌旁真让高兴。

Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.

艾滋病规划署获得统计数字是相当惊沮丧

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

这部剧充满了搞笑误会发笑对话,和各种滑稽搞笑场景。

Eh bien, c'est réjouissant!

〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

Les menaces liées aux armes de destruction massive et les différents scénarios possibles sont peu réjouissants.

但是,这个“小组”还提出了一系列明确政策建议

Il est réjouissant que certains changements positifs soient intervenus à cet égard.

庆幸是,这一领域已出现一些积极进展。

C'est là une différence réjouissante d'avec certaines autres instances ici à Genève.

与日内瓦某些其他论坛相比,这是欢迎反差。

J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.

我1月30日发表声明,欢迎这一积极事态发展。

Il est réjouissant de voir autant d'acteurs engagés dans le secteur de la santé.

多方帮助卫生部门,这很好。

Il est réjouissant que l'ambitieux programme de la Conférence ait été achevé avec succès.

满意是,会议圆满完成了雄心勃勃议程。

Il est réjouissant que ces faits aient été reflétés dans le rapport du Commissaire général.

值得欣慰是这些事实在主任专员报告中都得到了反映。

Il est aussi un fait indéniable, moins réjouissant celui-là : la situation en Afrique.

但是还有一个不容否认和不太鼓舞事实:非洲局势。

Il est réjouissant de constater que l'ONUDI s'intéresse aux aspects de l'industrialisation liés à l'environnement.

代表团满意地注意到工发组织正在对工业化环境方面予以重视。

Cela met tristement en évidence pour nous tous le fait que ce tableau n'a rien de réjouissant.

可悲是,像他向我们所有清楚地表明那样,这方面情况是严峻

Cela dit, ces facteurs peu réjouissants ne doivent pas nous décourager d'aider le peuple et le Gouvernement afghans.

尽管如此,这些相当沮丧因素不应使我们在帮助阿富汗民和政府工作中感到气馁。

À cet égard, il est réjouissant de voir la reprise de la vie économique du territoire.

在这方面,们非常高兴地看到该领土经济生活恢复活

C'est là un événement réjouissant.

这是一个欣慰进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réjouissant 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


rejouer, réjoui, réjouir, réjouissance, réjouissances, réjouissant, rejuger, rejuvénation, relâche, relâché,