法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 装, 新装备; 备:
réarmer un vaisseau (在修理后)新装备

2. 新装弹药, 新上子弹:
réarmer un fusil 新在步枪里上子弹


se réarmer v. pr.
装, www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
remilitariser
联想词
armer装,配备器;détruire破坏,毁坏;relancer再抛,再扔;rétablir使复原;neutraliser抵消,使无效;démanteler拆除,拆毁;équiper装备,配备;redémarrer新开始;reconstruire建,再建,再造;ravitailler供应粮食,供应需,补给;stabiliser稳定;

En dépit de la détermination du Conseil, le Hezbollah se réarme.

尽管安理会有决心,但真主党正在起来

Nous demeurons d'autre part particulièrement préoccupés par les efforts continus du Hezbollah pour se réarmer.

我们对真主党继续努力装也仍然感到关切。

Le Hezbollah admet lui-même qu'il continue de se réarmer.

真主党自己承认,它在继续装。

Les groupes armés sont en train de réarmer et le conflit s'étend en dehors du Darfour.

装团体在起来,冲突在向达尔富尔以外地区扩大。

Les grandes armées du monde sont en train de désarmer, mais les civils, eux, se réarment.

虽然世界上主要队都在裁,但平民却在装。

Toute accalmie apparente est une occasion pour le Hamas de se réarmer et de se renforcer.

任何貌似平静状态,只是哈马斯装、自我增强机会。

Israël a à maintes reprises souligné que le Hezbollah se réarmait et que cela constituait un danger pour la région.

以色列一再警告真主党及对该地区构成危险。

Il ne fait aucun doute que la Syrie et l'Iran souhaitent réarmer le Hezbollah et empêcher l'émergence d'un nouveau Liban.

毫无疑问,叙利亚和伊朗想要装真主党并阻止新黎诞生。

Si la possibilité de réarmer le Hezbollah leur est donnée, cela aura des conséquences catastrophiques pour la région et pour le monde.

让它们有机会装真主党将给区域和世界带来灾难性后果。

Un autre défi qui ne saurait être négligé réside dans le fait que divers groupes en Ituri semblent continuer à se réarmer.

另一个不容忽视挑战是各伊图里团伙明显在不断装。

Malgré l'embargo sur les armes, les parties au conflit demeurent assez lourdement armées pour engager des hostilités armées soutenues, et certaines se réarment.

尽管实行器禁运,冲突各方一直器装备齐全,以进行长期装敌对行动,有些当事方正在装。

En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient sa présence.

此外,这些器有些是运往利塔尼河以南地区装起来真主党在这些地区维持存在。

En outre, certaines de ces armes sont destinées à des zones au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une très forte présence.

此外,这些器中有一部分被运往利塔尼河以南地区,真主党在该地区维持着一支不可小视力量。

Même des accords de paix déjà signés ont échoué parce que les parties se sont réarmées par le biais du trafic mondial de ces armes.

甚至已签署和平协议,也由于各当事方备随着世界上小器和轻器贸易不断增加而告失败。

Les États parties ont pris, au titre de cet instrument, le double engagement de détruire les armes biologiques et de ne pas s'armer ou se réarmer.

缔约国在该条约下作出了双承诺:销毁生物器和不以此装或再次装。

Le pouvoir des groupes armés augmente et les programmes de désarmement dans certaines régions reviennent à ceci : des commandants désarment leurs ennemis pour se réarmer eux-mêmes.

装团伙势力正在不断增强,一些地区解除装方案实际上等同于指挥官一方面解除敌人装,另一方面却装自己。

Je suis très préoccupé d'apprendre que ces groupes semblent se réarmer et recevoir une formation avec un appui extérieur, en violation des résolutions du Conseil de sécurité.

我最为关切是,这些团体在外来帮助下,显然正在和训练,而这是与安全理事会相关决议背道而驰

Les dirigeants du Hezbollah ont reconnu, dans des déclarations explicites, que leur mouvement s'efforce de se réarmer et d'adapter ses techniques aux nouvelles réalités sur le terrain.

真主党领导人在正式署名声明中已经承认,真主党正在寻求装起来,并调方式适应当地新实际情况。

Outre qu'elles expriment la volonté de la communauté internationale, elles sont un moyen efficace de dissuader l'UNITA de se réarmer.

除了代表国际社会意愿外,它还有效地制止安盟装。

Réarmement du Hezbollah : En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une formidable présence.

此外,这些器中有一部分被运往利塔尼河以南地区,真主党在该地区维持着一支不可小视力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réarmer 的法语例句

用户正在搜索


déshydratase, déshydratation, déshydraté, déshydrater, déshydrateur, déshydration, déshydratomètre, déshydro, déshydrobenzène, déshydrobromuration,

相似单词


réapprentissage, réapprovisionnement, réapprovisionner, réargenter, réarmement, réarmer, réarrangement, réarranger, réassemblage, réassignation,
v. t.
1. 装, 装备; 整军备:
réarmer un vaisseau (在修理后)装备军舰

2. 装弹药, 上子弹:
réarmer un fusil 在步枪里上子弹


se réarmer v. pr.
装, 整军备 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
remilitariser
联想词
armer装,配备器;détruire破坏,毁坏;relancer再抛,再扔;rétablir使复原;neutraliser抵消,使无效;démanteler拆除,拆毁;équiper装备,配备;redémarrer开始;reconstruire建,再建,再造;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;stabiliser稳定;

En dépit de la détermination du Conseil, le Hezbollah se réarme.

尽管安理有决心,但真主党正在起来

Nous demeurons d'autre part particulièrement préoccupés par les efforts continus du Hezbollah pour se réarmer.

我们对真主党继续努力装也仍然感到关切。

Le Hezbollah admet lui-même qu'il continue de se réarmer.

真主党自己承认,它在继续装。

Les groupes armés sont en train de réarmer et le conflit s'étend en dehors du Darfour.

装团体在起来,冲突在向达尔富尔以外的地区扩大。

Les grandes armées du monde sont en train de désarmer, mais les civils, eux, se réarment.

虽然世界上的主要军队都在裁军,但平民却在装。

Toute accalmie apparente est une occasion pour le Hamas de se réarmer et de se renforcer.

任何貌似平静的状态,只是哈马斯装、自我增强的

Israël a à maintes reprises souligné que le Hezbollah se réarmait et que cela constituait un danger pour la région.

以色列一再警告真主党及对该地区构成的危险。

Il ne fait aucun doute que la Syrie et l'Iran souhaitent réarmer le Hezbollah et empêcher l'émergence d'un nouveau Liban.

毫无疑问,叙利亚和伊朗想要装真主党并阻止黎巴嫩的诞生。

Si la possibilité de réarmer le Hezbollah leur est donnée, cela aura des conséquences catastrophiques pour la région et pour le monde.

让它们有装真主党将给区域和世界带来灾难性的后果。

Un autre défi qui ne saurait être négligé réside dans le fait que divers groupes en Ituri semblent continuer à se réarmer.

另一个不容忽视的挑战是各伊图里团伙明显的在不断装。

Malgré l'embargo sur les armes, les parties au conflit demeurent assez lourdement armées pour engager des hostilités armées soutenues, et certaines se réarment.

尽管实行器禁运,冲突各方一直器装备齐全,以进行长期装敌对行动,有些当事方正在装。

En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient sa présence.

此外,这些器有些是运往利塔尼河以南地区的;装起来的真主党在这些地区维持存在。

En outre, certaines de ces armes sont destinées à des zones au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une très forte présence.

此外,这些器中有一部分被运往利塔尼河以南地区,装的真主党在该地区维持着一支不可小视的力量。

Même des accords de paix déjà signés ont échoué parce que les parties se sont réarmées par le biais du trafic mondial de ces armes.

甚至已签署的和平协议,也由于各当事方的军备随着世界上小器和轻器贸易不断增加而告失败。

Les États parties ont pris, au titre de cet instrument, le double engagement de détruire les armes biologiques et de ne pas s'armer ou se réarmer.

缔约国在该条约下作出了双承诺:销毁生物器和不以此装或再次装。

Le pouvoir des groupes armés augmente et les programmes de désarmement dans certaines régions reviennent à ceci : des commandants désarment leurs ennemis pour se réarmer eux-mêmes.

装团伙的势力正在不断增强,一些地区的解除装方案实际上等同于指挥官一方面解除敌人装,另一方面却装自己。

Je suis très préoccupé d'apprendre que ces groupes semblent se réarmer et recevoir une formation avec un appui extérieur, en violation des résolutions du Conseil de sécurité.

我最为关切的是,这些团体在外来帮助下,显然正在和训练,而这是与安全理事相关决议背道而驰的。

Les dirigeants du Hezbollah ont reconnu, dans des déclarations explicites, que leur mouvement s'efforce de se réarmer et d'adapter ses techniques aux nouvelles réalités sur le terrain.

真主党领导人在正式署名的声明中已经承认,真主党正在寻求装起来,并调整方式适应当地的实际情况。

Outre qu'elles expriment la volonté de la communauté internationale, elles sont un moyen efficace de dissuader l'UNITA de se réarmer.

除了代表国际社的意愿外,它还有效地制止安盟装。

Réarmement du Hezbollah : En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une formidable présence.

此外,这些器中有一部分被运往利塔尼河以南地区,装的真主党在该地区维持着一支不可小视的力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réarmer 的法语例句

用户正在搜索


déshypothéquer, desicateur, désidéologiser, désidérabilité, desiderata, désidératif, design, désignateur, désignatif, désignation,

相似单词


réapprentissage, réapprovisionnement, réapprovisionner, réargenter, réarmement, réarmer, réarrangement, réarranger, réassemblage, réassignation,
v. t.
1. 重新装, 重新装备; 重整备:
réarmer un vaisseau (在修理后)重新装备

2. 重新装弹药, 重新上子弹:
réarmer un fusil 重新在步枪里上子弹


se réarmer v. pr.
重新装, 重整 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
remilitariser
联想词
armer装,配备器;détruire破坏,毁坏;relancer再抛,再扔;rétablir使复原;neutraliser抵消,使无效;démanteler拆除,拆毁;équiper装备,配备;redémarrer重新开始;reconstruire重建,再建,再造;ravitailler供应粮食,供应给;stabiliser稳定;

En dépit de la détermination du Conseil, le Hezbollah se réarme.

尽管安理会有决心,但真主党正在重新起来

Nous demeurons d'autre part particulièrement préoccupés par les efforts continus du Hezbollah pour se réarmer.

我们对真主党继续努力重新装也仍然感到关切。

Le Hezbollah admet lui-même qu'il continue de se réarmer.

真主党自己承认,它在继续重新装。

Les groupes armés sont en train de réarmer et le conflit s'étend en dehors du Darfour.

装团体在重新起来,冲突在向达外的地区扩大。

Les grandes armées du monde sont en train de désarmer, mais les civils, eux, se réarment.

虽然世界上的主要队都在裁,但平民却在重新装。

Toute accalmie apparente est une occasion pour le Hamas de se réarmer et de se renforcer.

任何貌似平静的状态,只是哈马斯重新装、自我增强的机会。

Israël a à maintes reprises souligné que le Hezbollah se réarmait et que cela constituait un danger pour la région.

色列一再警告真主党重新及对该地区构成的危险。

Il ne fait aucun doute que la Syrie et l'Iran souhaitent réarmer le Hezbollah et empêcher l'émergence d'un nouveau Liban.

毫无疑问,叙利亚和伊朗想要重新装真主党并阻止新黎巴嫩的诞生。

Si la possibilité de réarmer le Hezbollah leur est donnée, cela aura des conséquences catastrophiques pour la région et pour le monde.

让它们有机会重新装真主党将给区域和世界带来灾难性的后果。

Un autre défi qui ne saurait être négligé réside dans le fait que divers groupes en Ituri semblent continuer à se réarmer.

另一个不容忽视的挑战是各伊图里团伙明显的在不断重新装。

Malgré l'embargo sur les armes, les parties au conflit demeurent assez lourdement armées pour engager des hostilités armées soutenues, et certaines se réarment.

尽管实行器禁运,冲突各方一直器装备齐全,进行长期装敌对行动,有些当事方正在重新装。

En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient sa présence.

此外,这些器有些是运往利塔尼河南地区的;重新装起来的真主党在这些地区维持存在。

En outre, certaines de ces armes sont destinées à des zones au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une très forte présence.

此外,这些器中有一部分被运往利塔尼河南地区,重新装的真主党在该地区维持着一支不可小视的力量。

Même des accords de paix déjà signés ont échoué parce que les parties se sont réarmées par le biais du trafic mondial de ces armes.

甚至已签署的和平协议,也由于各当事方的备随着世界上小器和轻器贸易不断增加而告失败。

Les États parties ont pris, au titre de cet instrument, le double engagement de détruire les armes biologiques et de ne pas s'armer ou se réarmer.

缔约国在该条约下作出了双重承诺:销毁生物器和不装或再次装。

Le pouvoir des groupes armés augmente et les programmes de désarmement dans certaines régions reviennent à ceci : des commandants désarment leurs ennemis pour se réarmer eux-mêmes.

装团伙的势力正在不断增强,一些地区的解除装方案实际上等同于指挥官一方面解除敌人装,另一方面却重新装自己。

Je suis très préoccupé d'apprendre que ces groupes semblent se réarmer et recevoir une formation avec un appui extérieur, en violation des résolutions du Conseil de sécurité.

我最为关切的是,这些团体在外来帮助下,显然正在重新和训练,而这是与安全理事会相关决议背道而驰的。

Les dirigeants du Hezbollah ont reconnu, dans des déclarations explicites, que leur mouvement s'efforce de se réarmer et d'adapter ses techniques aux nouvelles réalités sur le terrain.

真主党领导人在正式署名的声明中已经承认,真主党正在寻求重新装起来,并调整方式适应当地新的实际情况。

Outre qu'elles expriment la volonté de la communauté internationale, elles sont un moyen efficace de dissuader l'UNITA de se réarmer.

除了代表国际社会的意愿外,它还有效地制止安盟重新装。

Réarmement du Hezbollah : En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une formidable présence.

此外,这些器中有一部分被运往利塔尼河南地区,重新装的真主党在该地区维持着一支不可小视的力量。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réarmer 的法语例句

用户正在搜索


désincarcération, désincarcérer, désincarnation, désincarné, désincarner, désinclusion, désincorporation, désincorporer, désincrustant, désincrustante,

相似单词


réapprentissage, réapprovisionnement, réapprovisionner, réargenter, réarmement, réarmer, réarrangement, réarranger, réassemblage, réassignation,
v. t.
1. 装, 新装备; 整军备:
réarmer un vaisseau (在修理后)新装备军舰

2. 新装弹药, 子弹:
réarmer un fusil 新在步枪里子弹


se réarmer v. pr.
装, 整军备 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
remilitariser
联想词
armer装,配备器;détruire破坏,毁坏;relancer抛,扔;rétablir使复原;neutraliser抵消,使无效;démanteler拆除,拆毁;équiper装备,配备;redémarrer新开始;reconstruire造;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;stabiliser稳定;

En dépit de la détermination du Conseil, le Hezbollah se réarme.

尽管安理会有决心,但真主党正在起来

Nous demeurons d'autre part particulièrement préoccupés par les efforts continus du Hezbollah pour se réarmer.

我们对真主党继续努力装也仍然感到关切。

Le Hezbollah admet lui-même qu'il continue de se réarmer.

真主党自己承认,它在继续装。

Les groupes armés sont en train de réarmer et le conflit s'étend en dehors du Darfour.

装团体在起来,冲突在向达尔富尔以外地区扩大。

Les grandes armées du monde sont en train de désarmer, mais les civils, eux, se réarment.

虽然世主要军队都在裁军,但平民却在装。

Toute accalmie apparente est une occasion pour le Hamas de se réarmer et de se renforcer.

任何貌似平静状态,只是哈马斯装、自我增强机会。

Israël a à maintes reprises souligné que le Hezbollah se réarmait et que cela constituait un danger pour la région.

以色列一警告真主党及对该地区构成危险。

Il ne fait aucun doute que la Syrie et l'Iran souhaitent réarmer le Hezbollah et empêcher l'émergence d'un nouveau Liban.

毫无疑问,叙利亚和伊朗想要装真主党并阻止新黎巴嫩诞生。

Si la possibilité de réarmer le Hezbollah leur est donnée, cela aura des conséquences catastrophiques pour la région et pour le monde.

让它们有机会装真主党将给区域和世带来灾难性后果。

Un autre défi qui ne saurait être négligé réside dans le fait que divers groupes en Ituri semblent continuer à se réarmer.

另一个不容忽视挑战是各伊图里团伙明显在不断装。

Malgré l'embargo sur les armes, les parties au conflit demeurent assez lourdement armées pour engager des hostilités armées soutenues, et certaines se réarment.

尽管实行器禁运,冲突各方一直器装备齐全,以进行长期装敌对行动,有些当事方正在装。

En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient sa présence.

此外,这些器有些是运往利塔尼河以南地区装起来真主党在这些地区维持存在。

En outre, certaines de ces armes sont destinées à des zones au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une très forte présence.

此外,这些器中有一部分被运往利塔尼河以南地区,真主党在该地区维持着一支不可小视力量。

Même des accords de paix déjà signés ont échoué parce que les parties se sont réarmées par le biais du trafic mondial de ces armes.

甚至已签署和平协议,也由于各当事方军备随着世器和轻器贸易不断增加而告失败。

Les États parties ont pris, au titre de cet instrument, le double engagement de détruire les armes biologiques et de ne pas s'armer ou se réarmer.

缔约国在该条约下作出了双承诺:销毁生物器和不以此装或装。

Le pouvoir des groupes armés augmente et les programmes de désarmement dans certaines régions reviennent à ceci : des commandants désarment leurs ennemis pour se réarmer eux-mêmes.

装团伙势力正在不断增强,一些地区解除装方案实际等同于指挥官一方面解除敌人装,另一方面却装自己。

Je suis très préoccupé d'apprendre que ces groupes semblent se réarmer et recevoir une formation avec un appui extérieur, en violation des résolutions du Conseil de sécurité.

我最为关切是,这些团体在外来帮助下,显然正在和训练,而这是与安全理事会相关决议背道而驰

Les dirigeants du Hezbollah ont reconnu, dans des déclarations explicites, que leur mouvement s'efforce de se réarmer et d'adapter ses techniques aux nouvelles réalités sur le terrain.

真主党领导人在正式署名声明中已经承认,真主党正在寻求装起来,并调整方式适应当地新实际情况。

Outre qu'elles expriment la volonté de la communauté internationale, elles sont un moyen efficace de dissuader l'UNITA de se réarmer.

除了代表国际社会意愿外,它还有效地制止安盟装。

Réarmement du Hezbollah : En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une formidable présence.

此外,这些器中有一部分被运往利塔尼河以南地区,真主党在该地区维持着一支不可小视力量。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réarmer 的法语例句

用户正在搜索


désinfatuer, désinfectant, désinfectation, désinfecter, désinfecteur, désinfection, désinfestation, désinflation, désinformation, désinformer,

相似单词


réapprentissage, réapprovisionnement, réapprovisionner, réargenter, réarmement, réarmer, réarrangement, réarranger, réassemblage, réassignation,
v. t.
1. 重新装, 重新装备; 重整军备:
réarmer un vaisseau (修理后)重新装备军舰

2. 重新装弹药, 重新上子弹:
réarmer un fusil 重新里上子弹


se réarmer v. pr.
重新装, 重整军备 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
remilitariser
联想词
armer装,配备器;détruire破坏,毁坏;relancer再抛,再扔;rétablir使复原;neutraliser抵消,使无效;démanteler拆除,拆毁;équiper装备,配备;redémarrer重新开始;reconstruire重建,再建,再造;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;stabiliser稳定;

En dépit de la détermination du Conseil, le Hezbollah se réarme.

尽管安理会有决心,但真主党正重新起来

Nous demeurons d'autre part particulièrement préoccupés par les efforts continus du Hezbollah pour se réarmer.

我们对真主党继续努力重新装也仍然感到关切。

Le Hezbollah admet lui-même qu'il continue de se réarmer.

真主党自己承认,它继续重新装。

Les groupes armés sont en train de réarmer et le conflit s'étend en dehors du Darfour.

装团体重新起来,冲突向达尔富尔以外的地区扩大。

Les grandes armées du monde sont en train de désarmer, mais les civils, eux, se réarment.

虽然世界上的主要军队都裁军,但平民却重新装。

Toute accalmie apparente est une occasion pour le Hamas de se réarmer et de se renforcer.

任何貌似平静的状态,只是哈马斯重新装、自我增强的机会。

Israël a à maintes reprises souligné que le Hezbollah se réarmait et que cela constituait un danger pour la région.

以色列一再警告真主党重新及对该地区构成的

Il ne fait aucun doute que la Syrie et l'Iran souhaitent réarmer le Hezbollah et empêcher l'émergence d'un nouveau Liban.

无疑问,叙利亚和伊朗想要重新装真主党并阻止新黎巴嫩的诞生。

Si la possibilité de réarmer le Hezbollah leur est donnée, cela aura des conséquences catastrophiques pour la région et pour le monde.

让它们有机会重新装真主党将给区域和世界带来灾难性的后果。

Un autre défi qui ne saurait être négligé réside dans le fait que divers groupes en Ituri semblent continuer à se réarmer.

另一个不容忽视的挑战是各伊图里团伙明显的不断重新装。

Malgré l'embargo sur les armes, les parties au conflit demeurent assez lourdement armées pour engager des hostilités armées soutenues, et certaines se réarment.

尽管实行器禁运,冲突各方一直器装备齐全,以进行长期装敌对行动,有些当事方正重新装。

En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient sa présence.

此外,这些器有些是运往利塔尼河以南地区的;重新装起来的真主党这些地区维持存

En outre, certaines de ces armes sont destinées à des zones au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une très forte présence.

此外,这些器中有一部分被运往利塔尼河以南地区,重新装的真主党该地区维持着一支不可小视的力量。

Même des accords de paix déjà signés ont échoué parce que les parties se sont réarmées par le biais du trafic mondial de ces armes.

甚至已签署的和平协议,也由于各当事方的军备随着世界上小器和轻器贸易不断增加而告失败。

Les États parties ont pris, au titre de cet instrument, le double engagement de détruire les armes biologiques et de ne pas s'armer ou se réarmer.

缔约国该条约下作出了双重承诺:销毁生物器和不以此装或再次装。

Le pouvoir des groupes armés augmente et les programmes de désarmement dans certaines régions reviennent à ceci : des commandants désarment leurs ennemis pour se réarmer eux-mêmes.

装团伙的势力正不断增强,一些地区的解除装方案实际上等同于指挥官一方面解除敌人装,另一方面却重新装自己。

Je suis très préoccupé d'apprendre que ces groupes semblent se réarmer et recevoir une formation avec un appui extérieur, en violation des résolutions du Conseil de sécurité.

我最为关切的是,这些团体外来帮助下,显然正重新和训练,而这是与安全理事会相关决议背道而驰的。

Les dirigeants du Hezbollah ont reconnu, dans des déclarations explicites, que leur mouvement s'efforce de se réarmer et d'adapter ses techniques aux nouvelles réalités sur le terrain.

真主党领导人正式署名的声明中已经承认,真主党正寻求重新装起来,并调整方式适应当地新的实际情况。

Outre qu'elles expriment la volonté de la communauté internationale, elles sont un moyen efficace de dissuader l'UNITA de se réarmer.

除了代表国际社会的意愿外,它还有效地制止安盟重新装。

Réarmement du Hezbollah : En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une formidable présence.

此外,这些器中有一部分被运往利塔尼河以南地区,重新装的真主党该地区维持着一支不可小视的力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réarmer 的法语例句

用户正在搜索


désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser, désintérêt, désintermédiation, désintoxicant, désintoxication,

相似单词


réapprentissage, réapprovisionnement, réapprovisionner, réargenter, réarmement, réarmer, réarrangement, réarranger, réassemblage, réassignation,
v. t.
1. 装, 新装备; 整军备:
réarmer un vaisseau (修理后)新装备军舰

2. 新装弹药, 新上子弹:
réarmer un fusil 步枪里上子弹


se réarmer v. pr.
装, 整军备 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
remilitariser
联想词
armer装,配备器;détruire破坏,毁坏;relancer再抛,再扔;rétablir使复原;neutraliser抵消,使无效;démanteler拆除,拆毁;équiper装备,配备;redémarrer新开始;reconstruire建,再建,再造;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;stabiliser稳定;

En dépit de la détermination du Conseil, le Hezbollah se réarme.

尽管安理会有决心,但真主党起来

Nous demeurons d'autre part particulièrement préoccupés par les efforts continus du Hezbollah pour se réarmer.

我们对真主党努力装也仍然感到关切。

Le Hezbollah admet lui-même qu'il continue de se réarmer.

真主党自己承认,它装。

Les groupes armés sont en train de réarmer et le conflit s'étend en dehors du Darfour.

装团体起来,冲突向达尔富尔以外的地区扩大。

Les grandes armées du monde sont en train de désarmer, mais les civils, eux, se réarment.

虽然世界上的主要军队都裁军,但平民却装。

Toute accalmie apparente est une occasion pour le Hamas de se réarmer et de se renforcer.

任何貌似平静的状态,只是哈马斯装、自我增强的机会。

Israël a à maintes reprises souligné que le Hezbollah se réarmait et que cela constituait un danger pour la région.

以色列一再警告真主党及对该地区构成的危险。

Il ne fait aucun doute que la Syrie et l'Iran souhaitent réarmer le Hezbollah et empêcher l'émergence d'un nouveau Liban.

毫无疑问,叙利亚和伊朗想要装真主党并阻止新黎巴嫩的诞生。

Si la possibilité de réarmer le Hezbollah leur est donnée, cela aura des conséquences catastrophiques pour la région et pour le monde.

让它们有机会装真主党将给区域和世界带来灾难性的后果。

Un autre défi qui ne saurait être négligé réside dans le fait que divers groupes en Ituri semblent continuer à se réarmer.

另一个不容忽视的挑战是各伊图里团伙明显的不断装。

Malgré l'embargo sur les armes, les parties au conflit demeurent assez lourdement armées pour engager des hostilités armées soutenues, et certaines se réarment.

尽管实行器禁运,冲突各方一直器装备齐全,以进行长期装敌对行动,有些当事方装。

En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient sa présence.

此外,这些器有些是运往利塔尼河以南地区的;装起来的真主党这些地区维持存

En outre, certaines de ces armes sont destinées à des zones au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une très forte présence.

此外,这些器中有一部分被运往利塔尼河以南地区,装的真主党该地区维持着一支不可小视的力量。

Même des accords de paix déjà signés ont échoué parce que les parties se sont réarmées par le biais du trafic mondial de ces armes.

甚至已签署的和平协议,也由于各当事方的军备随着世界上小器和轻器贸易不断增加而告失败。

Les États parties ont pris, au titre de cet instrument, le double engagement de détruire les armes biologiques et de ne pas s'armer ou se réarmer.

缔约国该条约下作出了双承诺:销毁生物器和不以此装或再次装。

Le pouvoir des groupes armés augmente et les programmes de désarmement dans certaines régions reviennent à ceci : des commandants désarment leurs ennemis pour se réarmer eux-mêmes.

装团伙的势力不断增强,一些地区的解除装方案实际上等同于指挥官一方面解除敌人装,另一方面却装自己。

Je suis très préoccupé d'apprendre que ces groupes semblent se réarmer et recevoir une formation avec un appui extérieur, en violation des résolutions du Conseil de sécurité.

我最为关切的是,这些团体外来帮助下,显然和训练,而这是与安全理事会相关决议背道而驰的。

Les dirigeants du Hezbollah ont reconnu, dans des déclarations explicites, que leur mouvement s'efforce de se réarmer et d'adapter ses techniques aux nouvelles réalités sur le terrain.

真主党领导人式署名的声明中已经承认,真主党寻求装起来,并调整方式适应当地新的实际情况。

Outre qu'elles expriment la volonté de la communauté internationale, elles sont un moyen efficace de dissuader l'UNITA de se réarmer.

除了代表国际社会的意愿外,它还有效地制止安盟装。

Réarmement du Hezbollah : En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une formidable présence.

此外,这些器中有一部分被运往利塔尼河以南地区,装的真主党该地区维持着一支不可小视的力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 réarmer 的法语例句

用户正在搜索


désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement,

相似单词


réapprentissage, réapprovisionnement, réapprovisionner, réargenter, réarmement, réarmer, réarrangement, réarranger, réassemblage, réassignation,
v. t.
1. 重新装, 重新装备; 重整军备:
réarmer un vaisseau (在修理后)重新装备军舰

2. 重新装弹药, 重新上子弹:
réarmer un fusil 重新在步枪里上子弹


se réarmer v. pr.
重新装, 重整军备 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
remilitariser
联想词
armer装,配备器;détruire破坏,毁坏;relancer抛,扔;rétablir使复原;neutraliser抵消,使无效;démanteler拆除,拆毁;équiper装备,配备;redémarrer重新开始;reconstruire;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;stabiliser稳定;

En dépit de la détermination du Conseil, le Hezbollah se réarme.

尽管安理会有决心,但真主党正在重新起来

Nous demeurons d'autre part particulièrement préoccupés par les efforts continus du Hezbollah pour se réarmer.

我们对真主党继续努力重新装也仍感到关切。

Le Hezbollah admet lui-même qu'il continue de se réarmer.

真主党自己承认,它在继续重新装。

Les groupes armés sont en train de réarmer et le conflit s'étend en dehors du Darfour.

装团体在重新起来,冲突在向达尔富尔以外的地区扩大。

Les grandes armées du monde sont en train de désarmer, mais les civils, eux, se réarment.

界上的主要军队都在裁军,但平民却在重新装。

Toute accalmie apparente est une occasion pour le Hamas de se réarmer et de se renforcer.

任何貌似平静的状态,只是哈马斯重新装、自我增强的机会。

Israël a à maintes reprises souligné que le Hezbollah se réarmait et que cela constituait un danger pour la région.

以色列一警告真主党重新及对该地区构成的危险。

Il ne fait aucun doute que la Syrie et l'Iran souhaitent réarmer le Hezbollah et empêcher l'émergence d'un nouveau Liban.

毫无疑问,叙利亚和伊朗想要重新装真主党并阻止新黎巴嫩的诞生。

Si la possibilité de réarmer le Hezbollah leur est donnée, cela aura des conséquences catastrophiques pour la région et pour le monde.

让它们有机会重新装真主党将给区域和界带来灾难性的后果。

Un autre défi qui ne saurait être négligé réside dans le fait que divers groupes en Ituri semblent continuer à se réarmer.

另一个不容忽视的挑战是各伊图里团伙明显的在不断重新装。

Malgré l'embargo sur les armes, les parties au conflit demeurent assez lourdement armées pour engager des hostilités armées soutenues, et certaines se réarment.

尽管实行器禁运,冲突各方一直器装备齐全,以进行长期装敌对行动,有些当事方正在重新装。

En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient sa présence.

此外,这些器有些是运往利塔尼河以南地区的;重新装起来的真主党在这些地区维持存在。

En outre, certaines de ces armes sont destinées à des zones au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une très forte présence.

此外,这些器中有一部分被运往利塔尼河以南地区,重新装的真主党在该地区维持着一支不可小视的力量。

Même des accords de paix déjà signés ont échoué parce que les parties se sont réarmées par le biais du trafic mondial de ces armes.

甚至已签署的和平协议,也由于各当事方的军备随着界上小器和轻器贸易不断增加而告失败。

Les États parties ont pris, au titre de cet instrument, le double engagement de détruire les armes biologiques et de ne pas s'armer ou se réarmer.

缔约国在该条约下作出了双重承诺:销毁生物器和不以此装或装。

Le pouvoir des groupes armés augmente et les programmes de désarmement dans certaines régions reviennent à ceci : des commandants désarment leurs ennemis pour se réarmer eux-mêmes.

装团伙的势力正在不断增强,一些地区的解除装方案实际上等同于指挥官一方面解除敌人装,另一方面却重新装自己。

Je suis très préoccupé d'apprendre que ces groupes semblent se réarmer et recevoir une formation avec un appui extérieur, en violation des résolutions du Conseil de sécurité.

我最为关切的是,这些团体在外来帮助下,显正在重新和训练,而这是与安全理事会相关决议背道而驰的。

Les dirigeants du Hezbollah ont reconnu, dans des déclarations explicites, que leur mouvement s'efforce de se réarmer et d'adapter ses techniques aux nouvelles réalités sur le terrain.

真主党领导人在正式署名的声明中已经承认,真主党正在寻求重新装起来,并调整方式适应当地新的实际情况。

Outre qu'elles expriment la volonté de la communauté internationale, elles sont un moyen efficace de dissuader l'UNITA de se réarmer.

除了代表国际社会的意愿外,它还有效地制止安盟重新装。

Réarmement du Hezbollah : En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une formidable présence.

此外,这些器中有一部分被运往利塔尼河以南地区,重新装的真主党在该地区维持着一支不可小视的力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réarmer 的法语例句

用户正在搜索


desmes, Desmichels, desmicosine, Desmidium, desmine, Desmiophyllum, desmite, desmo, Desmobacteria, desmochondre,

相似单词


réapprentissage, réapprovisionnement, réapprovisionner, réargenter, réarmement, réarmer, réarrangement, réarranger, réassemblage, réassignation,
v. t.
1. 重新, 重新备; 重整军备:
réarmer un vaisseau (在修理后)重新备军舰

2. 重新弹药, 重新上子弹:
réarmer un fusil 重新在步枪里上子弹


se réarmer v. pr.
重新, 重整军备 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
remilitariser
armer,配备器;détruire破坏,毁坏;relancer再抛,再扔;rétablir使复原;neutraliser抵消,使无效;démanteler拆除,拆毁;équiper备,配备;redémarrer重新开始;reconstruire重建,再建,再造;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;stabiliser稳定;

En dépit de la détermination du Conseil, le Hezbollah se réarme.

尽管安理会有决心,但真主党正在重新起来

Nous demeurons d'autre part particulièrement préoccupés par les efforts continus du Hezbollah pour se réarmer.

我们对真主党继续努力重新也仍然感到关切。

Le Hezbollah admet lui-même qu'il continue de se réarmer.

真主党己承认,它在继续重新

Les groupes armés sont en train de réarmer et le conflit s'étend en dehors du Darfour.

团体在重新起来,冲突在向达尔富尔以外的地区扩大。

Les grandes armées du monde sont en train de désarmer, mais les civils, eux, se réarment.

虽然世界上的主要军队都在裁军,但平民却在重新

Toute accalmie apparente est une occasion pour le Hamas de se réarmer et de se renforcer.

任何貌似平静的状态,只是哈马斯重新我增强的机会。

Israël a à maintes reprises souligné que le Hezbollah se réarmait et que cela constituait un danger pour la région.

以色列一再警告真主党重新及对该地区构成的危险。

Il ne fait aucun doute que la Syrie et l'Iran souhaitent réarmer le Hezbollah et empêcher l'émergence d'un nouveau Liban.

毫无疑问,叙利亚和伊朗要重新真主党并阻止新黎巴嫩的诞生。

Si la possibilité de réarmer le Hezbollah leur est donnée, cela aura des conséquences catastrophiques pour la région et pour le monde.

让它们有机会重新真主党将给区域和世界带来灾难性的后果。

Un autre défi qui ne saurait être négligé réside dans le fait que divers groupes en Ituri semblent continuer à se réarmer.

另一个不容忽视的挑战是各伊图里团伙明显的在不断重新

Malgré l'embargo sur les armes, les parties au conflit demeurent assez lourdement armées pour engager des hostilités armées soutenues, et certaines se réarment.

尽管实行器禁运,冲突各方一直备齐全,以进行长期敌对行动,有些当事方正在重新

En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient sa présence.

此外,这些器有些是运往利塔尼河以南地区的;重新起来的真主党在这些地区维持存在。

En outre, certaines de ces armes sont destinées à des zones au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une très forte présence.

此外,这些器中有一部分被运往利塔尼河以南地区,重新的真主党在该地区维持着一支不可小视的力量。

Même des accords de paix déjà signés ont échoué parce que les parties se sont réarmées par le biais du trafic mondial de ces armes.

甚至已签署的和平协议,也由于各当事方的军备随着世界上小器和轻器贸易不断增加而告失败。

Les États parties ont pris, au titre de cet instrument, le double engagement de détruire les armes biologiques et de ne pas s'armer ou se réarmer.

缔约国在该条约下作出了双重承诺:销毁生物器和不以此或再次

Le pouvoir des groupes armés augmente et les programmes de désarmement dans certaines régions reviennent à ceci : des commandants désarment leurs ennemis pour se réarmer eux-mêmes.

团伙的势力正在不断增强,一些地区的解除方案实际上等同于指挥官一方面解除敌人,另一方面却重新己。

Je suis très préoccupé d'apprendre que ces groupes semblent se réarmer et recevoir une formation avec un appui extérieur, en violation des résolutions du Conseil de sécurité.

我最为关切的是,这些团体在外来帮助下,显然正在重新和训练,而这是与安全理事会相关决议背道而驰的。

Les dirigeants du Hezbollah ont reconnu, dans des déclarations explicites, que leur mouvement s'efforce de se réarmer et d'adapter ses techniques aux nouvelles réalités sur le terrain.

真主党领导人在正式署名的声明中已经承认,真主党正在寻求重新起来,并调整方式适应当地新的实际情况。

Outre qu'elles expriment la volonté de la communauté internationale, elles sont un moyen efficace de dissuader l'UNITA de se réarmer.

除了代表国际社会的意愿外,它还有效地制止安盟重新

Réarmement du Hezbollah : En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une formidable présence.

此外,这些器中有一部分被运往利塔尼河以南地区,重新的真主党在该地区维持着一支不可小视的力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réarmer 的法语例句

用户正在搜索


desmogène, Desmognathus, Desmogonium, Desmograptus, desmolase, desmologie, desmolyse, desmome, desmon, Desmonastix,

相似单词


réapprentissage, réapprovisionnement, réapprovisionner, réargenter, réarmement, réarmer, réarrangement, réarranger, réassemblage, réassignation,
v. t.
1. 重新装, 重新装备; 重整军备:
réarmer un vaisseau (在修理后)重新装备军舰

2. 重新装弹药, 重新上子弹:
réarmer un fusil 重新在步枪里上子弹


se réarmer v. pr.
重新装, 重整军备 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
remilitariser
联想词
armer装,配备器;détruire破坏,毁坏;relancer再抛,再扔;rétablir使复原;neutraliser抵消,使无效;démanteler拆除,拆毁;équiper装备,配备;redémarrer重新开始;reconstruire重建,再建,再造;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;stabiliser稳定;

En dépit de la détermination du Conseil, le Hezbollah se réarme.

尽管安理会有决心,但真主党正在重新起来

Nous demeurons d'autre part particulièrement préoccupés par les efforts continus du Hezbollah pour se réarmer.

我们对真主党力重新装也仍关切。

Le Hezbollah admet lui-même qu'il continue de se réarmer.

真主党自己承认,它在重新装。

Les groupes armés sont en train de réarmer et le conflit s'étend en dehors du Darfour.

装团体在重新起来,冲突在向达尔富尔以外的地区扩大。

Les grandes armées du monde sont en train de désarmer, mais les civils, eux, se réarment.

世界上的主要军队都在裁军,但平民却在重新装。

Toute accalmie apparente est une occasion pour le Hamas de se réarmer et de se renforcer.

任何貌似平静的状态,只是哈马斯重新装、自我增强的机会。

Israël a à maintes reprises souligné que le Hezbollah se réarmait et que cela constituait un danger pour la région.

以色列一再警告真主党重新及对该地区构成的危险。

Il ne fait aucun doute que la Syrie et l'Iran souhaitent réarmer le Hezbollah et empêcher l'émergence d'un nouveau Liban.

毫无疑问,叙利亚和伊朗想要重新装真主党并阻止新黎巴嫩的诞生。

Si la possibilité de réarmer le Hezbollah leur est donnée, cela aura des conséquences catastrophiques pour la région et pour le monde.

让它们有机会重新装真主党将给区域和世界带来灾难性的后果。

Un autre défi qui ne saurait être négligé réside dans le fait que divers groupes en Ituri semblent continuer à se réarmer.

另一个不容忽视的挑战是各伊图里团伙明显的在不断重新装。

Malgré l'embargo sur les armes, les parties au conflit demeurent assez lourdement armées pour engager des hostilités armées soutenues, et certaines se réarment.

尽管实行器禁运,冲突各方一直器装备齐全,以进行长期装敌对行动,有些当事方正在重新装。

En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient sa présence.

此外,这些器有些是运往利塔尼河以南地区的;重新装起来的真主党在这些地区维持存在。

En outre, certaines de ces armes sont destinées à des zones au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une très forte présence.

此外,这些器中有一部分被运往利塔尼河以南地区,重新装的真主党在该地区维持着一支不可小视的力量。

Même des accords de paix déjà signés ont échoué parce que les parties se sont réarmées par le biais du trafic mondial de ces armes.

甚至已签署的和平协议,也由于各当事方的军备随着世界上小器和轻器贸易不断增加而告失败。

Les États parties ont pris, au titre de cet instrument, le double engagement de détruire les armes biologiques et de ne pas s'armer ou se réarmer.

缔约国在该条约下作出了双重承诺:销毁生物器和不以此装或再次装。

Le pouvoir des groupes armés augmente et les programmes de désarmement dans certaines régions reviennent à ceci : des commandants désarment leurs ennemis pour se réarmer eux-mêmes.

装团伙的势力正在不断增强,一些地区的解除装方案实际上等同于指挥官一方面解除敌人装,另一方面却重新装自己。

Je suis très préoccupé d'apprendre que ces groupes semblent se réarmer et recevoir une formation avec un appui extérieur, en violation des résolutions du Conseil de sécurité.

我最为关切的是,这些团体在外来帮助下,显正在重新和训练,而这是与安全理事会相关决议背道而驰的。

Les dirigeants du Hezbollah ont reconnu, dans des déclarations explicites, que leur mouvement s'efforce de se réarmer et d'adapter ses techniques aux nouvelles réalités sur le terrain.

真主党领导人在正式署名的声明中已经承认,真主党正在寻求重新装起来,并调整方式适应当地新的实际情况。

Outre qu'elles expriment la volonté de la communauté internationale, elles sont un moyen efficace de dissuader l'UNITA de se réarmer.

除了代表国际社会的意愿外,它还有效地制止安盟重新装。

Réarmement du Hezbollah : En outre, certaines des armes en question sont dirigées vers des zones situées au sud du Litani, où le Hezbollah réarmé maintient une formidable présence.

此外,这些器中有一部分被运往利塔尼河以南地区,重新装的真主党在该地区维持着一支不可小视的力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réarmer 的法语例句

用户正在搜索


desmotropie, desmotropique, Desmoulins, Desnoyers, désobéir, désobéir à, désobéissance, désobéissant, désobligeamment, désobligeance,

相似单词


réapprentissage, réapprovisionnement, réapprovisionner, réargenter, réarmement, réarmer, réarrangement, réarranger, réassemblage, réassignation,