Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.
看来我们下星期日动身为好。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.
看来我们下星期日动身为好。
Il est préférable d'utiliser la recherche avancée, qui semble plus fiable.
使高级搜索会好一些,搜索结果更加
靠。
Il est préférable de signaler c'est du français de Suisse qu'il s'agit, c'est gentil, merci.
谢谢你注明你岳母说是瑞士法语。
Il est préférable de garder quelques amandes d'abricots pour faire les confitures.
最好是保存一些杏仁做黄杏果酱。
Il est préférable d'utiliser un Kindle à lire,mais pas un iPad.
kindle阅
iPad更
取。
Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux maintenant qu’il est encore temps.
生活中总会有很多挑战要面对,有很多计划要完成。最好接受这一切,要想幸福就把握现在。
Il est préférable de faire ceci, plutôt que de faire cela.
与其做那个, 不如做这个更好。
Il serait donc préférable de retenir la variante “le concessionnaire se voit accorder le droit”.
因此,似宜使“特许公司应当被给予”这些字样。
Il semble préférable de procéder de la même manière dans les deux cas.
它似乎宁在两种情况下都采取同样
方式。
Il est donc préférable, pour toutes ces raisons, d'abolir le veto.
因此,我们应取消否决权使
。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较取
做法是采取循序渐进
办法,处理这些失调
调整工作。
Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.
我想我们在表达自己意见前,最好
听听他们
意见。
Il était donc préférable d'énoncer ce pouvoir en termes plus généraux.
因此,使较笼统
措辞表述仲裁当局
此种权力更为
取。
Il aurait été préférable de réaliser davantage.
倘若我们够取得更大
成绩,那就更好了。
Il semble donc préférable d'arrêter un montant fixe pour la limite.
因此,取
做法似乎是确定一个固定数额来作为限额。
Il serait donc préférable de conserver le titre utilisé précédemment.
因此,应当保留以往使标题。
Ce serait préférable, de l'avis de ma délégation.
我国代表团认为这样更好一些。
Il est préférable de les utiliser en combinaison avec d'autres capteurs.
最好与其他传感器结合使。
Toutefois, il a été jugé préférable de conserver un libellé uniforme.
但有与会者认为,最好还是保留一致措词。
La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较为取,因为更加完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.
看来我们下星期日动身为好。
Il est préférable d'utiliser la recherche avancée, qui semble plus fiable.
使用高级搜索会好一些,搜索结果更加可靠。
Il est préférable de signaler c'est du français de Suisse qu'il s'agit, c'est gentil, merci.
谢谢你注明你岳母瑞士法语。
Il est préférable de garder quelques amandes d'abricots pour faire les confitures.
最好保存一些杏仁用做黄杏果酱。
Il est préférable d'utiliser un Kindle à lire,mais pas un iPad.
用kindle阅读比用iPad更可取。
Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux maintenant qu’il est encore temps.
生活中总会有很多挑战要面对,有很多计划要完成。最好接受这一切,要想幸福就把握现在。
Il est préférable de faire ceci, plutôt que de faire cela.
与其做那个, 不如做这个更好。
Il serait donc préférable de retenir la variante “le concessionnaire se voit accorder le droit”.
因此,似宜使用“特许公司应当被给予”这些字样。
Il semble préférable de procéder de la même manière dans les deux cas.
它似乎宁可在两种情况下都采取同样方式。
Il est donc préférable, pour toutes ces raisons, d'abolir le veto.
因此,我们应取消否决权使用。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取做法
采取循序渐进
办法,处理这些失调
调整工作。
Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.
我想我们在表达自己意
前,最好能听听他们
意
。
Il était donc préférable d'énoncer ce pouvoir en termes plus généraux.
因此,使用比较笼统措辞表述仲裁当局
此种权力更为可取。
Il aurait été préférable de réaliser davantage.
倘若我们能够取得更大成绩,那就更好了。
Il semble donc préférable d'arrêter un montant fixe pour la limite.
因此,可取做法似乎
确定一个固定数额来作为限额。
Il serait donc préférable de conserver le titre utilisé précédemment.
因此,应当保留以往使用标题。
Ce serait préférable, de l'avis de ma délégation.
我国代表团认为这样更好一些。
Il est préférable de les utiliser en combinaison avec d'autres capteurs.
最好与其他传感器结合使用。
Toutefois, il a été jugé préférable de conserver un libellé uniforme.
但有与会者认为,最好还保留一致
措词。
La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较为可取,因为更加完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.
看来我们下星期日动身为好。
Il est préférable d'utiliser la recherche avancée, qui semble plus fiable.
使高级搜索会好一些,搜索结果更加可靠。
Il est préférable de signaler c'est du français de Suisse qu'il s'agit, c'est gentil, merci.
谢谢你注明你岳母说的是瑞士法语。
Il est préférable de garder quelques amandes d'abricots pour faire les confitures.
最好是保存一些杏仁做黄杏果酱。
Il est préférable d'utiliser un Kindle à lire,mais pas un iPad.
kindle阅读比
iPad更可取。
Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux maintenant qu’il est encore temps.
生活中总会有很多挑战要面对,有很多计划要完成。最好接受这一切,要想幸福就把握现在。
Il est préférable de faire ceci, plutôt que de faire cela.
与其做那个, 不如做这个更好。
Il serait donc préférable de retenir la variante “le concessionnaire se voit accorder le droit”.
因此,似宜使“
公司应当被给予”这些字样。
Il semble préférable de procéder de la même manière dans les deux cas.
它似乎宁可在两种情况下都采取同样的方式。
Il est donc préférable, pour toutes ces raisons, d'abolir le veto.
因此,我们应取消否决权的使。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取的做法是采取循序渐进的办法,处理这些失调的调整工作。
Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.
我想我们在表达自己的意见前,最好能听听他们的意见。
Il était donc préférable d'énoncer ce pouvoir en termes plus généraux.
因此,使比较笼统的措辞表述仲裁当局的此种权力更为可取。
Il aurait été préférable de réaliser davantage.
倘若我们能够取得更大的成绩,那就更好了。
Il semble donc préférable d'arrêter un montant fixe pour la limite.
因此,可取的做法似乎是确定一个固定数额来作为限额。
Il serait donc préférable de conserver le titre utilisé précédemment.
因此,应当保留以往使的标题。
Ce serait préférable, de l'avis de ma délégation.
我国代表团认为这样更好一些。
Il est préférable de les utiliser en combinaison avec d'autres capteurs.
最好与其他传感器结合使。
Toutefois, il a été jugé préférable de conserver un libellé uniforme.
但有与会者认为,最好还是保留一致的措词。
La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较为可取,因为更加完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.
看来我们下星期日动身。
Il est préférable d'utiliser la recherche avancée, qui semble plus fiable.
用高级搜索会
一些,搜索结果更加可靠。
Il est préférable de signaler c'est du français de Suisse qu'il s'agit, c'est gentil, merci.
谢谢你注你岳母说
是瑞士法语。
Il est préférable de garder quelques amandes d'abricots pour faire les confitures.
最是保存一些杏仁用做黄杏果酱。
Il est préférable d'utiliser un Kindle à lire,mais pas un iPad.
用kindle阅读比用iPad更可取。
Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux maintenant qu’il est encore temps.
生活中总会有很多挑战要面对,有很多计划要完成。最接受这一切,要想幸福就把握现在。
Il est préférable de faire ceci, plutôt que de faire cela.
与其做那个, 不如做这个更。
Il serait donc préférable de retenir la variante “le concessionnaire se voit accorder le droit”.
因此,似宜用“特许公司应当被给予”这些字样。
Il semble préférable de procéder de la même manière dans les deux cas.
它似乎宁可在两种情况下都采取同样方式。
Il est donc préférable, pour toutes ces raisons, d'abolir le veto.
因此,我们应取消否决权用。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取做法是采取循序渐进
办法,处理这些失调
调整工作。
Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.
我想我们在表达自己意见前,最
能听听他们
意见。
Il était donc préférable d'énoncer ce pouvoir en termes plus généraux.
因此,用比较笼统
措辞表述仲裁当局
此种权力更
可取。
Il aurait été préférable de réaliser davantage.
倘若我们能够取得更大成绩,那就更
了。
Il semble donc préférable d'arrêter un montant fixe pour la limite.
因此,可取做法似乎是确定一个固定数额来作
限额。
Il serait donc préférable de conserver le titre utilisé précédemment.
因此,应当保留以往用
标题。
Ce serait préférable, de l'avis de ma délégation.
我国代表团认这样更
一些。
Il est préférable de les utiliser en combinaison avec d'autres capteurs.
最与其他传感器结合
用。
Toutefois, il a été jugé préférable de conserver un libellé uniforme.
但有与会者认,最
还是保留一致
措词。
La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较可取,因
更加完整。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.
看来我们下星期日动身为。
Il est préférable d'utiliser la recherche avancée, qui semble plus fiable.
使用高级搜索会一些,搜索结果更加可靠。
Il est préférable de signaler c'est du français de Suisse qu'il s'agit, c'est gentil, merci.
谢谢你注明你岳母说的是瑞士法语。
Il est préférable de garder quelques amandes d'abricots pour faire les confitures.
是保存一些杏仁用做黄杏果酱。
Il est préférable d'utiliser un Kindle à lire,mais pas un iPad.
用kindle阅读比用iPad更可取。
Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux maintenant qu’il est encore temps.
生活中总会有很多挑战要面对,有很多计划要完。
接受这一切,要想幸福就把握现在。
Il est préférable de faire ceci, plutôt que de faire cela.
与其做那个, 不如做这个更。
Il serait donc préférable de retenir la variante “le concessionnaire se voit accorder le droit”.
因此,似宜使用“特许公司应当被给予”这些字样。
Il semble préférable de procéder de la même manière dans les deux cas.
它似乎宁可在两种情况下都采取同样的方式。
Il est donc préférable, pour toutes ces raisons, d'abolir le veto.
因此,我们应取消否决权的使用。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取的做法是采取循序渐进的办法,处理这些失调的调整工作。
Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.
我想我们在表达自己的意见前,能听听他们的意见。
Il était donc préférable d'énoncer ce pouvoir en termes plus généraux.
因此,使用比较笼统的措辞表述仲裁当局的此种权力更为可取。
Il aurait été préférable de réaliser davantage.
倘若我们能够取得更大的绩,那就更
了。
Il semble donc préférable d'arrêter un montant fixe pour la limite.
因此,可取的做法似乎是确定一个固定数额来作为限额。
Il serait donc préférable de conserver le titre utilisé précédemment.
因此,应当保留以往使用的标题。
Ce serait préférable, de l'avis de ma délégation.
我国代表团认为这样更一些。
Il est préférable de les utiliser en combinaison avec d'autres capteurs.
与其他传感器结合使用。
Toutefois, il a été jugé préférable de conserver un libellé uniforme.
但有与会者认为,还是保留一致的措词。
La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较为可取,因为更加完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.
看来我们下星期日动身为好。
Il est préférable d'utiliser la recherche avancée, qui semble plus fiable.
使用高级搜索会好一些,搜索结果更加可靠。
Il est préférable de signaler c'est du français de Suisse qu'il s'agit, c'est gentil, merci.
谢谢你注明你岳母说的是瑞士法语。
Il est préférable de garder quelques amandes d'abricots pour faire les confitures.
最好是保存一些杏仁用做黄杏果酱。
Il est préférable d'utiliser un Kindle à lire,mais pas un iPad.
用kindle阅读比用iPad更可取。
Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux maintenant qu’il est encore temps.
生活中总会有很多挑战面对,有很多计
成。最好接受这一切,
想幸福就把握现在。
Il est préférable de faire ceci, plutôt que de faire cela.
与其做那个, 不如做这个更好。
Il serait donc préférable de retenir la variante “le concessionnaire se voit accorder le droit”.
因此,似宜使用“特许公司应当被给予”这些字样。
Il semble préférable de procéder de la même manière dans les deux cas.
它似乎宁可在两种情况下都采取同样的方式。
Il est donc préférable, pour toutes ces raisons, d'abolir le veto.
因此,我们应取消否决权的使用。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取的做法是采取循序渐进的办法,处理这些失调的调整工作。
Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.
我想我们在表达自己的意见前,最好能听听他们的意见。
Il était donc préférable d'énoncer ce pouvoir en termes plus généraux.
因此,使用比较笼统的措辞表述仲裁当局的此种权力更为可取。
Il aurait été préférable de réaliser davantage.
倘若我们能够取得更大的成绩,那就更好了。
Il semble donc préférable d'arrêter un montant fixe pour la limite.
因此,可取的做法似乎是确定一个固定数额来作为限额。
Il serait donc préférable de conserver le titre utilisé précédemment.
因此,应当保留以往使用的标题。
Ce serait préférable, de l'avis de ma délégation.
我国代表团认为这样更好一些。
Il est préférable de les utiliser en combinaison avec d'autres capteurs.
最好与其他传感器结合使用。
Toutefois, il a été jugé préférable de conserver un libellé uniforme.
但有与会者认为,最好还是保留一致的措词。
La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较为可取,因为更加整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.
看来我们下星期日动身为好。
Il est préférable d'utiliser la recherche avancée, qui semble plus fiable.
使用高级搜索会好一些,搜索结果更加可靠。
Il est préférable de signaler c'est du français de Suisse qu'il s'agit, c'est gentil, merci.
谢谢你注明你岳母说的是瑞士法语。
Il est préférable de garder quelques amandes d'abricots pour faire les confitures.
最好是保存一些杏仁用做黄杏果酱。
Il est préférable d'utiliser un Kindle à lire,mais pas un iPad.
用kindle阅读比用iPad更可取。
Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux maintenant qu’il est encore temps.
生活中总会有很多挑战要,有很多计划要完成。最好接受这一切,要想幸福就把握现在。
Il est préférable de faire ceci, plutôt que de faire cela.
与其做那个, 不如做这个更好。
Il serait donc préférable de retenir la variante “le concessionnaire se voit accorder le droit”.
因此,似宜使用“特许公司应当被给予”这些字样。
Il semble préférable de procéder de la même manière dans les deux cas.
它似乎宁可在两种情况下都采取同样的方式。
Il est donc préférable, pour toutes ces raisons, d'abolir le veto.
因此,我们应取消否决权的使用。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取的做法是采取循序渐进的办法,处理这些失调的调整工作。
Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.
我想我们在表达自己的意见前,最好能听听他们的意见。
Il était donc préférable d'énoncer ce pouvoir en termes plus généraux.
因此,使用比较笼统的措辞表述仲裁当局的此种权力更为可取。
Il aurait été préférable de réaliser davantage.
倘若我们能够取得更大的成绩,那就更好了。
Il semble donc préférable d'arrêter un montant fixe pour la limite.
因此,可取的做法似乎是确定一个固定数额来作为限额。
Il serait donc préférable de conserver le titre utilisé précédemment.
因此,应当保留以往使用的标题。
Ce serait préférable, de l'avis de ma délégation.
我国代表团认为这样更好一些。
Il est préférable de les utiliser en combinaison avec d'autres capteurs.
最好与其他传感器结合使用。
Toutefois, il a été jugé préférable de conserver un libellé uniforme.
但有与会者认为,最好还是保留一致的措词。
La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较为可取,因为更加完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.
看来我们下星期日动身为好。
Il est préférable d'utiliser la recherche avancée, qui semble plus fiable.
使高级搜索会好一些,搜索结
更加可靠。
Il est préférable de signaler c'est du français de Suisse qu'il s'agit, c'est gentil, merci.
谢谢你注明你岳母说的是瑞士法语。
Il est préférable de garder quelques amandes d'abricots pour faire les confitures.
最好是保一些杏仁
做黄杏
。
Il est préférable d'utiliser un Kindle à lire,mais pas un iPad.
kindle阅读比
iPad更可取。
Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux maintenant qu’il est encore temps.
生活中总会有很多挑战要面对,有很多计划要完成。最好接受这一切,要想幸福就把握现。
Il est préférable de faire ceci, plutôt que de faire cela.
与其做那个, 不如做这个更好。
Il serait donc préférable de retenir la variante “le concessionnaire se voit accorder le droit”.
因此,似宜使“特许公司应当被给予”这些字样。
Il semble préférable de procéder de la même manière dans les deux cas.
它似乎宁可两种情况下都采取同样的方式。
Il est donc préférable, pour toutes ces raisons, d'abolir le veto.
因此,我们应取消否决权的使。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取的做法是采取循序渐进的办法,处理这些失调的调整工作。
Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.
我想我们表达自己的意见前,最好
听听他们的意见。
Il était donc préférable d'énoncer ce pouvoir en termes plus généraux.
因此,使比较笼统的措辞表述仲裁当局的此种权力更为可取。
Il aurait été préférable de réaliser davantage.
倘若我们够取得更大的成绩,那就更好了。
Il semble donc préférable d'arrêter un montant fixe pour la limite.
因此,可取的做法似乎是确定一个固定数额来作为限额。
Il serait donc préférable de conserver le titre utilisé précédemment.
因此,应当保留以往使的标题。
Ce serait préférable, de l'avis de ma délégation.
我国代表团认为这样更好一些。
Il est préférable de les utiliser en combinaison avec d'autres capteurs.
最好与其他传感器结合使。
Toutefois, il a été jugé préférable de conserver un libellé uniforme.
但有与会者认为,最好还是保留一致的措词。
La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较为可取,因为更加完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.
看来我们下星期日动身好。
Il est préférable d'utiliser la recherche avancée, qui semble plus fiable.
使用高级搜索会好一些,搜索结果加
靠。
Il est préférable de signaler c'est du français de Suisse qu'il s'agit, c'est gentil, merci.
谢谢你注明你岳母说的是瑞士法语。
Il est préférable de garder quelques amandes d'abricots pour faire les confitures.
最好是保存一些杏仁用做黄杏果酱。
Il est préférable d'utiliser un Kindle à lire,mais pas un iPad.
用kindle阅读比用iPad取。
Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux maintenant qu’il est encore temps.
生活中总会有很多挑战要面对,有很多计划要完成。最好接受这一切,要想幸福就在。
Il est préférable de faire ceci, plutôt que de faire cela.
与其做那个, 不如做这个好。
Il serait donc préférable de retenir la variante “le concessionnaire se voit accorder le droit”.
因此,似宜使用“特许公司应当被给予”这些字样。
Il semble préférable de procéder de la même manière dans les deux cas.
它似乎宁在两种情况下都采取同样的方式。
Il est donc préférable, pour toutes ces raisons, d'abolir le veto.
因此,我们应取消否决权的使用。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较取的做法是采取循序渐进的办法,处理这些失调的调整工作。
Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.
我想我们在表达自己的意见前,最好能听听他们的意见。
Il était donc préférable d'énoncer ce pouvoir en termes plus généraux.
因此,使用比较笼统的措辞表述仲裁当局的此种权力取。
Il aurait été préférable de réaliser davantage.
倘若我们能够取得大的成绩,那就
好了。
Il semble donc préférable d'arrêter un montant fixe pour la limite.
因此,取的做法似乎是确定一个固定数额来作
限额。
Il serait donc préférable de conserver le titre utilisé précédemment.
因此,应当保留以往使用的标题。
Ce serait préférable, de l'avis de ma délégation.
我国代表团认这样
好一些。
Il est préférable de les utiliser en combinaison avec d'autres capteurs.
最好与其他传感器结合使用。
Toutefois, il a été jugé préférable de conserver un libellé uniforme.
但有与会者认,最好还是保留一致的措词。
La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较取,因
加完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。