有奖纠错
| 划词

Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.

看来我们下星期日动身为好。

评价该例句:好评差评指正

Il est préférable de faire ceci, plutôt que de faire cela.

与其做那个, 不如做这个更好。

评价该例句:好评差评指正

La majorité a jugé la variante B préférable.

普遍看法认为备选案文B更取。

评价该例句:好评差评指正

Il est préférable d'utiliser la recherche avancée, qui semble plus fiable.

使高级搜索会好一些,搜索结果更加

评价该例句:好评差评指正

Il est préférable d'utiliser un Kindle à lire,mais pas un iPad.

kindle阅读比iPad更取。

评价该例句:好评差评指正

Il est préférable de garder quelques amandes d'abricots pour faire les confitures.

最好是保存一些杏仁做黄杏果酱。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, il est préférable d'agir plus discrètement.

在另一些国家,最好是悄悄地开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Il semble donc préférable d'arrêter un montant fixe pour la limite.

因此,取的做法似乎是确定一个固定数额来作为限额。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains il était préférable de confier cette fonction à des investigateurs qualifiés.

代表们认为,最好还是合格的调查人员进行这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, en raison de circonstances particulières, il est préférable d'attendre un peu.

但是,于一些特殊情况,推迟一段时间较为适宜。

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.

我想我们在表达自己的意见前,最好能听听他们的意见。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs représentants de pays en développement ont estimé que la procédure amiable était préférable.

发展中国家的几名代表认为,共同序应当优先。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, cependant, il est préférable que les initiatives soient spontanées et encouragées.

不过,现阶段最好提倡自愿努力和鼓励这种努力。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de la terminologie précitée, il serait peut-être préférable de retenir la variante A.

考虑到刚才提及的术语,选择备选办法A能更为取。

评价该例句:好评差评指正

Une telle démarche serait donc préférable à la création d'un groupe d'étude interinstitutions.

人口基金认为,拟设立的处理非核心资金筹措的机构间工作队在与捐助国打交道时,不会达到为已核定国家一级联发援框架筹资而发起的联合呼吁的作

评价该例句:好评差评指正

Dans le deuxième cas, il serait préférable d'introduire la notion de responsabilité conjointe ou collective.

不同国际组织指挥和控制,则宜引入联合或集体责任概念。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport n'entendait pas définir les produits écologiquement préférables aux fins des négociations de l'OMC.

该报告并未打算为世贸组织谈判的目的界定无害环境产品。

评价该例句:好评差评指正

Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux maintenant qu’il est encore temps.

生活中总会有很多挑战要面对,有很多计划要完成。最好接受这一切,要想幸福就把握现在。

评价该例句:好评差评指正

Cela est préférable, à mon gré.

〈引申义〉依我看, 这样更好。

评价该例句:好评差评指正

Il est préférable de signaler c'est du français de Suisse qu'il s'agit, c'est gentil, merci.

谢谢你注明你岳母说的是瑞士法语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 爸爸, 爸爸的宝贝女儿, , 罢笔, 罢黜, 罢工, 罢工的延续, 罢工纠察队,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Entre être femme active et être femme au foyer, lequel est préférable?

作一名职业女性或是一个家,哪个更可取呢?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Et... il est préférable que j’attende pour parler de mes problèmes à mes amis.

而且… … 我最好等一等再和我的朋友们谈论我的问题。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C'était en effet dans quarante-cinq minutes et, tout bien considéré, il était préférable de le déranger en réunion.

也就是说,再过四十五分钟约就要开始,所以为了考虑周全,最好能在开当中通知他一下。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Car ce radis blanc, si on peut le grignoter comme ça, il est préférable de le faire dégorger.

因为这白萝卜,如果能这样食用,最好还是让它沥干水分。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Dans sa mortelle angoisse, tous les dangers lui eussent semblé préférables.

焦虑真是要命啊,简直无论遭遇什么危险都要好受些。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il serait donc probablement préférable de passer à un autre sujet.

因此,最好转到其他话题。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Il est préférable d'aborder les filles sur quelque chose d'extérieur.

最好通过其它事接触她们。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Repaires pour repaires, ceux des bêtes sont préférables à ceux des hommes.

同样是洞,但是兽洞优于人洞。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Peut-être aurait-il été préférable de construire l'observatoire loin d'une grande ville.

把观测基地建到离城市远些的地方应该好些吧。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Bien au contraire, il estimait préférable que la date de leurs rendez-vous soit imprévisible.

他觉得集不固定或许更好。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est pourquoi il est préférable de donner, de recycler ou encore d'échanger ses vêtements.

这就是为什么最好是捐赠、回收来换衣服。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je pense qu'il est préférable de l'éloigner de la société des Moldus pendant quelque temps.

“我认为我们最好暂把他从麻瓜社转移出去。”

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il est aussi préférable d'éviter d'approcher trop près d'un nid d'autruche ou de ses œufs.

也最好避免过于接近鸵鸟的巢穴或它的蛋。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Il est aussi préférable de choisir les périodes dites de nouvelle lune ou de lune noire.

选择新月或黑月的期也更好。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Il serait préférable d'attendre que leurs familles viennent les chercher, nous devons respecter les traditions.

“最好还是等他们自己的家人来寻回遗体吧,我们得尊重当地的风俗传统。”

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

La femme : C’est préférable que tu le fasses toi-même. Ce sont tes amis.

最好你自己宣布取消吧。这都是你的朋友。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Enfin, il est préférable de ne pas s'exposer au soleil entre 10h et 16h.

最后,上午10点到下午4点之最好不要暴露在阳光下。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il est donc préférable d'éviter d'utiliser ces contractions si tu veux t'exprimer de façon plus soutenue.

因此,如果你想以更正式的方式表达自己,最好避免使用这些缩略语。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et bien sûr, il est toujours préférable de s'entourer de personnes compréhensives, optimistes et qui te soutiennent.

当然,最好让自己周围都是善解人意、乐观和支持的人。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Quel que soit votre litige, il est préférable de tenter un règlement amiable avant d’envisager l’issue judiciaire.

不管提起什么类型的诉讼,在考虑司法手段之前,您最好尝试与对方和解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


罢免权, 罢赛, 罢市, 罢手, 罢诉, 罢托尼草属, 罢休, 罢演, 罢业, 罢战,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接