法语助手
  • 关闭

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼联曾拒绝让这名葡萄牙球员离开曼联转会至皇马。

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性和30%的女性说葡萄牙语,但只有6.5%的人以葡萄牙语为母语

La proportion de femmes dans l'administration publique centrale portugaise est très élevée.

葡萄牙中央公共管理机构已经被高度女性化。

La société civile portugaise a également été consultée, et elle a contribué au présent rapport.

还咨询了葡萄牙会,他们也为本报告的编制贡献了力量。

L'Association dentaire portugaise a été condamnée à verser une amende de 160 000 euros.

对葡萄牙牙医协会罚款16万欧元。

Une force de gendarmerie portugaise de 127 personnes est arrivée à Dili le samedi 3 juin.

总人数为127人的一支葡萄牙警察部队于6月3日星期六达帝力。

Les immigrations portugaises vivent en France.

葡萄牙移居法国生活。

La délégation portugaise donnera ultérieurement des commentaires plus détaillés.

葡萄牙代表团在稍后阶段再提出更详细的评论。

Le projet de directive 2.9.4 inspire à la délégation portugaise certaines préoccupations.

葡萄牙代表团对导则草案2.8.4感心。

Au total, 63 femmes, portugaises et espagnoles, ont participé à ces cours.

共有63名妇女,包括葡萄牙和西班牙妇女,参与培训中。

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,葡萄牙代表团对此专题的实用性感怀疑。

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你将永远可以指望得我国代表团在这方面的全力支持。

La délégation portugaise espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.

葡萄牙代表团希望决议草案将获得一致通过。

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

由于葡萄牙代表团所起的领导作用,我们将在今天晚时通过这个决议

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

我的发言将十分简要,因为葡萄牙的立场在大会是众所周知的。

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

葡萄牙代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。

Je me limiterai donc à ajouter quelques observations au nom de la délégation portugaise.

因此,我仅补充几点我们自己的评论。

Dans sa décision, l'Autorité portugaise de la concurrence a confirmé cette position juridique.

在其裁决中,葡萄牙竞争事务主管局确认了这一法律观念。

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

葡萄牙当局愿提供这样一支部队,直进行选举。

Aucune autre ancienne colonie portugaise n'a eu de référendum pendant le transfert du pouvoir.

在其他前葡萄牙殖地内,权力转移期从来没有使用公投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugaise 的法语例句

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan, portune,

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼联曾拒绝让这名球员离开曼联转会至皇马。

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性和30%的女性说语,但只有6.5%的人以为母语

La proportion de femmes dans l'administration publique centrale portugaise est très élevée.

中央公共管理机构已经被高度女性化。

La société civile portugaise a également été consultée, et elle a contribué au présent rapport.

还咨询了民间社会,他们也为本报告的编了力量。

L'Association dentaire portugaise a été condamnée à verser une amende de 160 000 euros.

医协会罚款16万欧元。

Une force de gendarmerie portugaise de 127 personnes est arrivée à Dili le samedi 3 juin.

总人数为127人的一支警察部队于6月3日星期六达帝力。

Les immigrations portugaises vivent en France.

一些侨民移居法国生活。

La délégation portugaise donnera ultérieurement des commentaires plus détaillés.

代表团在稍后阶段再提出更详细的评论。

Le projet de directive 2.9.4 inspire à la délégation portugaise certaines préoccupations.

代表团对导则草案2.8.4感有些担心。

Au total, 63 femmes, portugaises et espagnoles, ont participé à ces cours.

共有63名妇女,包括和西班妇女,参与这些培训中。

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,代表团对此专题的实用性感怀疑。

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你将永远可以指望得我国代表团在这方面的全力支持。

La délégation portugaise espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.

代表团希望决议草案将获得一致通过。

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

由于代表团所起的领导作用,我们将在今天晚些时通过这个决议

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

我的发言将十分简要,因为的立场在大会是众所周知的。

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。

Je me limiterai donc à ajouter quelques observations au nom de la délégation portugaise.

因此,我仅补充几点我们自己的评论。

Dans sa décision, l'Autorité portugaise de la concurrence a confirmé cette position juridique.

在其裁决中,竞争事务主管局确认了这一法律观念。

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

当局愿提供这样一支部队,直进行选举。

Aucune autre ancienne colonie portugaise n'a eu de référendum pendant le transfert du pouvoir.

在其他前殖民地内,权力转移期间从来没有使用公民投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugaise 的法语例句

用户正在搜索


低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空,

相似单词


port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan, portune,

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼联曾拒绝让这名葡萄牙球员离开曼联转会至皇马。

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

男性和30%女性说葡萄牙语,有6.5%人以葡萄牙语为母语

La proportion de femmes dans l'administration publique centrale portugaise est très élevée.

葡萄牙中央公共管理机构已经被高度女性化。

La société civile portugaise a également été consultée, et elle a contribué au présent rapport.

还咨询了葡萄牙民间社会,他们也为本报告编制贡献了力量。

L'Association dentaire portugaise a été condamnée à verser une amende de 160 000 euros.

对葡萄牙牙医协会罚款16万欧元。

Une force de gendarmerie portugaise de 127 personnes est arrivée à Dili le samedi 3 juin.

总人数为127人一支葡萄牙警察部队于6月3日星期六达帝力。

Les immigrations portugaises vivent en France.

一些葡萄牙侨民移居法国生活。

La délégation portugaise donnera ultérieurement des commentaires plus détaillés.

葡萄牙代表团在稍后阶段再提出更详细评论。

Le projet de directive 2.9.4 inspire à la délégation portugaise certaines préoccupations.

葡萄牙代表团对导则草案2.8.4感有些担心。

Au total, 63 femmes, portugaises et espagnoles, ont participé à ces cours.

共有63名妇女,包括葡萄牙和西班牙妇女,参与这些培训中。

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,葡萄牙代表团对此专用性感怀疑。

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你将永远可以指望得我国代表团在这方面全力支持。

La délégation portugaise espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.

葡萄牙代表团希望决议草案将获得一致通过。

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

由于葡萄牙代表团所起领导作用,我们将在今天晚些时通过这个决议

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

发言将十分简要,因为葡萄牙立场在大会是众所周知

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

葡萄牙代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。

Je me limiterai donc à ajouter quelques observations au nom de la délégation portugaise.

因此,我仅补充几点我们自己评论。

Dans sa décision, l'Autorité portugaise de la concurrence a confirmé cette position juridique.

在其裁决中,葡萄牙竞争事务主管局确认了这一法律观念。

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

葡萄牙当局愿提供这样一支部队,直进行选举。

Aucune autre ancienne colonie portugaise n'a eu de référendum pendant le transfert du pouvoir.

在其他前葡萄牙殖民地内,权力转移期间从来没有使用公民投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugaise 的法语例句

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan, portune,

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼联曾拒绝让这名葡萄牙球员离开曼联转会至皇

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

性和30%女性说葡萄牙语,但只有6.5%葡萄牙语为母语

La proportion de femmes dans l'administration publique centrale portugaise est très élevée.

葡萄牙中央公共管理机构已经被高度女性化。

La société civile portugaise a également été consultée, et elle a contribué au présent rapport.

还咨询了葡萄牙民间社会,他们也为本报告编制贡献了力量。

L'Association dentaire portugaise a été condamnée à verser une amende de 160 000 euros.

对葡萄牙牙医协会罚款16万欧元。

Une force de gendarmerie portugaise de 127 personnes est arrivée à Dili le samedi 3 juin.

总人数为127人一支葡萄牙警察部队于6月3日星期六达帝力。

Les immigrations portugaises vivent en France.

一些葡萄牙侨民移居法国生活。

La délégation portugaise donnera ultérieurement des commentaires plus détaillés.

葡萄牙代表团在稍后阶段再提出更详细评论。

Le projet de directive 2.9.4 inspire à la délégation portugaise certaines préoccupations.

葡萄牙代表团对导则草案2.8.4感有些担心。

Au total, 63 femmes, portugaises et espagnoles, ont participé à ces cours.

共有63名妇女,包括葡萄牙和西班牙妇女,参与这些培训中。

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,葡萄牙代表团对此专题实用性感怀疑。

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你将永远望得我国代表团在这方面全力支持。

La délégation portugaise espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.

葡萄牙代表团希望决议草案将获得一致通过。

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

由于葡萄牙代表团所起领导作用,我们将在今天晚些时通过这个决议

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

发言将十分简要,因为葡萄牙立场在大会是众所周知

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

葡萄牙代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。

Je me limiterai donc à ajouter quelques observations au nom de la délégation portugaise.

因此,我仅补充几点我们自己评论。

Dans sa décision, l'Autorité portugaise de la concurrence a confirmé cette position juridique.

在其裁决中,葡萄牙竞争事务主管局确认了这一法律观念。

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

葡萄牙当局愿提供这样一支部队,直进行选举。

Aucune autre ancienne colonie portugaise n'a eu de référendum pendant le transfert du pouvoir.

在其他前葡萄牙殖民地内,权力转移期间从来没有使用公民投票。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 portugaise 的法语例句

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan, portune,

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼联曾拒绝让这名葡萄牙球员离开曼联转至皇马。

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性和30%的女性说葡萄牙语,但只有6.5%的人以葡萄牙语为母语

La proportion de femmes dans l'administration publique centrale portugaise est très élevée.

葡萄牙中央公共管理机构已经被高度女性化。

La société civile portugaise a également été consultée, et elle a contribué au présent rapport.

还咨询了葡萄牙民间社,他们也为本报告的编制贡献了力量。

L'Association dentaire portugaise a été condamnée à verser une amende de 160 000 euros.

对葡萄牙牙医协16万欧元。

Une force de gendarmerie portugaise de 127 personnes est arrivée à Dili le samedi 3 juin.

总人数为127人的一支葡萄牙警察部队于6月3日星期六达帝力。

Les immigrations portugaises vivent en France.

一些葡萄牙侨民移居法国生活。

La délégation portugaise donnera ultérieurement des commentaires plus détaillés.

葡萄牙代表团在段再提出更详细的评论。

Le projet de directive 2.9.4 inspire à la délégation portugaise certaines préoccupations.

葡萄牙代表团对导则草案2.8.4感有些担心。

Au total, 63 femmes, portugaises et espagnoles, ont participé à ces cours.

共有63名妇女,包括葡萄牙和西班牙妇女,参与这些培训中。

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,葡萄牙代表团对此专题的实用性感怀疑。

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你将永远可以指望得我国代表团在这方面的全力支持。

La délégation portugaise espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.

葡萄牙代表团希望决议草案将获得一致通过。

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

由于葡萄牙代表团所起的领导作用,我们将在今天晚些时通过这个决议

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

我的发言将十分简要,因为葡萄牙的立场在大是众所周知的。

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

葡萄牙代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。

Je me limiterai donc à ajouter quelques observations au nom de la délégation portugaise.

因此,我仅补充几点我们自己的评论。

Dans sa décision, l'Autorité portugaise de la concurrence a confirmé cette position juridique.

在其裁决中,葡萄牙竞争事务主管局确认了这一法律观念。

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

葡萄牙当局愿提供这样一支部队,直进行选举。

Aucune autre ancienne colonie portugaise n'a eu de référendum pendant le transfert du pouvoir.

在其他前葡萄牙殖民地内,权力转移期间从来没有使用公民投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugaise 的法语例句

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan, portune,

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan, portune,

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼联曾拒绝让这名萄牙球员离开曼联转会至皇马。

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性和30%的女性说萄牙语,但只有6.5%的人以萄牙语为母语

La proportion de femmes dans l'administration publique centrale portugaise est très élevée.

萄牙中央公共管理机构已经被高度女性化。

La société civile portugaise a également été consultée, et elle a contribué au présent rapport.

还咨询了萄牙民间社会,他们也为本报告的编制贡献了力量。

L'Association dentaire portugaise a été condamnée à verser une amende de 160 000 euros.

萄牙牙医协会罚款16万欧元。

Une force de gendarmerie portugaise de 127 personnes est arrivée à Dili le samedi 3 juin.

总人数为127人的萄牙警察部队63星期六达帝力。

Les immigrations portugaises vivent en France.

萄牙侨民移居法国生活。

La délégation portugaise donnera ultérieurement des commentaires plus détaillés.

萄牙代表团在稍后阶段再提出更详细的评论。

Le projet de directive 2.9.4 inspire à la délégation portugaise certaines préoccupations.

萄牙代表团对导则草案2.8.4感担心。

Au total, 63 femmes, portugaises et espagnoles, ont participé à ces cours.

共有63名妇女,包括萄牙和西班牙妇女,参与培训中。

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,萄牙代表团对此专题的实用性感怀疑。

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你将永远可以指望得我国代表团在这方面的全力支持。

La délégation portugaise espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.

萄牙代表团希望决议草案将获得致通过。

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

萄牙代表团所起的领导作用,我们将在今天晚时通过这个决议

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

我的发言将十分简要,因为萄牙的立场在大会是众所周知的。

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

萄牙代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。

Je me limiterai donc à ajouter quelques observations au nom de la délégation portugaise.

因此,我仅补充几点我们自己的评论。

Dans sa décision, l'Autorité portugaise de la concurrence a confirmé cette position juridique.

在其裁决中,萄牙竞争事务主管局确认了这法律观念。

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

萄牙当局愿提供这样支部队,直进行选举。

Aucune autre ancienne colonie portugaise n'a eu de référendum pendant le transfert du pouvoir.

在其他前萄牙殖民地内,权力转移期间从来没有使用公民投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugaise 的法语例句

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan, portune,

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼联曾拒绝让这名球员离开曼联转会至皇马。

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性和30%的女性牙语,但只有6.5%的人以牙语为母语

La proportion de femmes dans l'administration publique centrale portugaise est très élevée.

牙中央公共管理机构已经被高度女性化。

La société civile portugaise a également été consultée, et elle a contribué au présent rapport.

还咨询了牙民间社会,他们也为本报告的编制贡献了力量。

L'Association dentaire portugaise a été condamnée à verser une amende de 160 000 euros.

牙牙医协会罚款16万欧元。

Une force de gendarmerie portugaise de 127 personnes est arrivée à Dili le samedi 3 juin.

总人数为127人的一支牙警察部队于6月3日星期六达帝力。

Les immigrations portugaises vivent en France.

一些侨民移居法国生活。

La délégation portugaise donnera ultérieurement des commentaires plus détaillés.

牙代表团在稍后阶段再提出更详细的评论。

Le projet de directive 2.9.4 inspire à la délégation portugaise certaines préoccupations.

牙代表团对导则草案2.8.4有些担心。

Au total, 63 femmes, portugaises et espagnoles, ont participé à ces cours.

共有63名妇女,包括牙和西班牙妇女,参与这些培训中。

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,代表团对此专题的实用性疑。

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你将永远可以指望得我国代表团在这方面的全力支持。

La délégation portugaise espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.

牙代表团希望决议草案将获得一致通过。

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

由于代表团所起的领导作用,我们将在今天晚些时通过这个决议

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

我的发言将十分简要,因为的立场在大会是众所周知的。

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。

Je me limiterai donc à ajouter quelques observations au nom de la délégation portugaise.

因此,我仅补充几点我们自己的评论。

Dans sa décision, l'Autorité portugaise de la concurrence a confirmé cette position juridique.

在其裁决中,牙竞争事务主管局确认了这一法律观念。

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

当局愿提供这样一支部队,直进行选举。

Aucune autre ancienne colonie portugaise n'a eu de référendum pendant le transfert du pouvoir.

在其他前牙殖民地内,权力转移期间从来没有使用公民投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugaise 的法语例句

用户正在搜索


, , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan, portune,

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼联曾拒绝让这名萄牙球员离开曼联转会至皇马。

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性和30%的女性说萄牙语,但只有6.5%的萄牙语为母语

La proportion de femmes dans l'administration publique centrale portugaise est très élevée.

萄牙中央公共管理机构已经被高度女性化。

La société civile portugaise a également été consultée, et elle a contribué au présent rapport.

还咨询了萄牙民间社会,他们也为本报告的编制贡献了力量。

L'Association dentaire portugaise a été condamnée à verser une amende de 160 000 euros.

萄牙牙医协会罚款16万欧元。

Une force de gendarmerie portugaise de 127 personnes est arrivée à Dili le samedi 3 juin.

数为127的一支萄牙警察部队于6月3日星期六达帝力。

Les immigrations portugaises vivent en France.

一些萄牙侨民移居法国生活。

La délégation portugaise donnera ultérieurement des commentaires plus détaillés.

萄牙代表在稍后阶段再提出更详细的评论。

Le projet de directive 2.9.4 inspire à la délégation portugaise certaines préoccupations.

萄牙代表导则草案2.8.4感有些担心。

Au total, 63 femmes, portugaises et espagnoles, ont participé à ces cours.

共有63名妇女,包括萄牙和西班牙妇女,参与这些培训中。

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,萄牙代表专题的实用性感怀疑。

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你将永远可指望得我国代表在这方面的全力支持。

La délégation portugaise espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.

萄牙代表希望决议草案将获得一致通过。

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

由于萄牙代表所起的领导作用,我们将在今天晚些时通过这个决议

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

我的发言将十分简要,因为萄牙的立场在大会是众所周知的。

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

萄牙代表认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。

Je me limiterai donc à ajouter quelques observations au nom de la délégation portugaise.

,我仅补充几点我们自己的评论。

Dans sa décision, l'Autorité portugaise de la concurrence a confirmé cette position juridique.

在其裁决中,萄牙竞争事务主管局确认了这一法律观念。

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

萄牙当局愿提供这样一支部队,直进行选举。

Aucune autre ancienne colonie portugaise n'a eu de référendum pendant le transfert du pouvoir.

在其他前萄牙殖民地内,权力转移期间从来没有使用公民投票。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugaise 的法语例句

用户正在搜索


涤罪的, , 笛卡儿卵形线, 笛卡儿派, 笛卡儿哲学的, 笛卡儿主义, 笛卡儿主义的, 笛卡儿主义者, 笛卡儿著作的, 笛卡尔的,

相似单词


port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan, portune,

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼联曾拒绝让这名球员离开曼联转会至皇马。

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性和30%的女性说语,但只有6.5%的人以为母语

La proportion de femmes dans l'administration publique centrale portugaise est très élevée.

中央公共管理机构已经被高度女性化。

La société civile portugaise a également été consultée, et elle a contribué au présent rapport.

还咨询了民间社会,他们也为本报告的编制贡献了力量。

L'Association dentaire portugaise a été condamnée à verser une amende de 160 000 euros.

医协会罚款16万欧元。

Une force de gendarmerie portugaise de 127 personnes est arrivée à Dili le samedi 3 juin.

总人数为127人的一支警察6月3日星期六达帝力。

Les immigrations portugaises vivent en France.

一些侨民移居法国生活。

La délégation portugaise donnera ultérieurement des commentaires plus détaillés.

代表团在稍后阶段再提出更详细的评论。

Le projet de directive 2.9.4 inspire à la délégation portugaise certaines préoccupations.

代表团对导则草案2.8.4感有些担心。

Au total, 63 femmes, portugaises et espagnoles, ont participé à ces cours.

共有63名妇女,包括和西班妇女,参与这些培训中。

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,代表团对此专题的实用性感怀疑。

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你将永远可以指望得我国代表团在这方面的全力支持。

La délégation portugaise espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.

代表团希望决议草案将获得一致通过。

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

代表团所起的领导作用,我们将在今天晚些时通过这个决议

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

我的发言将十分简要,因为的立场在大会是众所周知的。

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。

Je me limiterai donc à ajouter quelques observations au nom de la délégation portugaise.

因此,我仅补充几点我们自己的评论。

Dans sa décision, l'Autorité portugaise de la concurrence a confirmé cette position juridique.

在其裁决中,竞争事务主管局确认了这一法律观念。

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

当局愿提供这样一支,直进行选举。

Aucune autre ancienne colonie portugaise n'a eu de référendum pendant le transfert du pouvoir.

在其他前殖民地内,权力转移期间从来没有使用公民投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugaise 的法语例句

用户正在搜索


抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡, 抵挡不住, 抵挡风沙, 抵港,

相似单词


port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan, portune,

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼联曾拒绝让这名球员离开曼联转会至皇马。

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性和30%的女性说语,但只有6.5%的人以为母语

La proportion de femmes dans l'administration publique centrale portugaise est très élevée.

中央公共管理机构已经被高度女性化。

La société civile portugaise a également été consultée, et elle a contribué au présent rapport.

还咨询了民间社会,他们也为本报告的编了力量。

L'Association dentaire portugaise a été condamnée à verser une amende de 160 000 euros.

医协会罚款16万欧元。

Une force de gendarmerie portugaise de 127 personnes est arrivée à Dili le samedi 3 juin.

总人数为127人的一支警察部队于6月3日星期六达帝力。

Les immigrations portugaises vivent en France.

一些侨民移居法国生活。

La délégation portugaise donnera ultérieurement des commentaires plus détaillés.

代表团在稍后阶段再提出更详细的评论。

Le projet de directive 2.9.4 inspire à la délégation portugaise certaines préoccupations.

代表团对导则草案2.8.4感有些担心。

Au total, 63 femmes, portugaises et espagnoles, ont participé à ces cours.

共有63名妇女,包括和西班妇女,参与这些培训中。

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,代表团对此专题的实用性感怀疑。

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你将永远可以指望得我国代表团在这方面的全力支持。

La délégation portugaise espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.

代表团希望决议草案将获得一致通过。

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

由于代表团所起的领导作用,我们将在今天晚些时通过这个决议

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

我的发言将十分简要,因为的立场在大会是众所周知的。

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。

Je me limiterai donc à ajouter quelques observations au nom de la délégation portugaise.

因此,我仅补充几点我们自己的评论。

Dans sa décision, l'Autorité portugaise de la concurrence a confirmé cette position juridique.

在其裁决中,竞争事务主管局确认了这一法律观念。

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

当局愿提供这样一支部队,直进行选举。

Aucune autre ancienne colonie portugaise n'a eu de référendum pendant le transfert du pouvoir.

在其他前殖民地内,权力转移期间从来没有使用公民投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugaise 的法语例句

用户正在搜索


抵抗入侵, 抵抗运动烈士, 抵扣, 抵赖, 抵命, 抵事, 抵死, 抵死不从, 抵牾, 抵消,

相似单词


port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan, portune,