En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.
的确,必须在伊拉克重建多政治生活。
En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.
的确,必须在伊拉克重建多政治生活。
Le pluralisme politique est reconnu comme étant la principale liberté publique.
政治多义被视为一项重要的公共权利。
L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.
其目他们如何促进以开放式思维看待国内的多
问题。
Cette diversité reflète pleinement le pluralisme culturel des individus qui composent la société.
这一多样性忠实地反映了组成社会的个人所具有的文多
性。
L'exigence de cohérence et celle d'un pluralisme raisonnable continueraient d'indiquer des directions différentes.
对于一致性和合理的多义的需求将继续指向不同的方向。
Au Tadjikistan, la vie publique est fondée sur le pluralisme politique et idéologique.
在塔吉克斯坦,公共生活以政治和意识形态的多样性为基础的。
Le pluralisme politique s'affermit, comme le montrent les élections successives qui ont été tenues.
· 在连续的选举中体现出的政治多正在不断得到加强。
Fait plus important encore, l'éducation ouvre l'esprit et les horizons en stimulant l'intérêt dans le pluralisme culturel.
更为重要的,
育使人得到启蒙认知并开扩视野,增进对多样文
的兴趣。
Le pluralisme sera encouragé par l'utilisation d'un système proportionnel avec des listes ouvertes.
采用不确定名单的比例制将促进多。
Le Burundi a consacré le principe du pluralisme politique.
布隆迪一向遵循多极政治原则。
Les résultats préliminaires continuent de montrer l'affermissement du pluralisme politique.
初步结果继续表明了加强政治多的趋势。
Ce pluralisme ne doit pas nuire à l'unité de la communauté internationale.
这种多性不应损害国际社会的团结。
Des médias libres et indépendants pouvaient refléter le pluralisme dans les débats publics.
自由和独立的媒介可以促进公共辩论中的多。
Promouvoir le respect du pluralisme et du patrimoine culturel.
● 增进对文多
性和文
遗产的尊重。
Le principe du pluralisme et de la tolérance imprègne toute la Constitution.
印度继续致力于多义和宽容,并落实在《印度宪法》的各个方面。
C'est la liberté qui rend ce pluralisme possible.
自由为多提供了可能性。
L'ONU est un symbole vivant du pluralisme.
联合国多
的活象征。
La diversité (et notamment le pluralisme religieux) est ancrée dans la Constitution.
宪法规定了多样性(包括宗多
)。
Le pluralisme politique est désormais l'un des piliers du système.
政治多已经成为该制度的基石。
Une seule chaîne télévisée algérienne existe, ce qui par définition réduit fortement le pluralisme de l'information.
阿尔及利亚只有一个电视频道,信息多样性自然受到很大限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.
的确,必须在伊拉克重建多政治生活。
Le pluralisme politique est reconnu comme étant la principale liberté publique.
政治多主义被视为一项重要的公共权利。
L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.
其目标是教他们如何促进以开放式思维看待国内的多化
。
Cette diversité reflète pleinement le pluralisme culturel des individus qui composent la société.
一多样性忠实地反映了组成社会的个人所具有的文化多
性。
L'exigence de cohérence et celle d'un pluralisme raisonnable continueraient d'indiquer des directions différentes.
对于一致性和合理的多主义的需求将继续指向不同的方向。
Au Tadjikistan, la vie publique est fondée sur le pluralisme politique et idéologique.
在塔吉克斯坦,公共生活是以政治和意识态的多样性为基础的。
Le pluralisme politique s'affermit, comme le montrent les élections successives qui ont été tenues.
· 在连续的选举中体现出的政治多化正在不断得到加强。
Fait plus important encore, l'éducation ouvre l'esprit et les horizons en stimulant l'intérêt dans le pluralisme culturel.
更为重要的是,教育使人得到启蒙认知并开扩视野,增进对多样文化的兴趣。
Le pluralisme sera encouragé par l'utilisation d'un système proportionnel avec des listes ouvertes.
采用不确定名单的比例制将促进多化。
Le Burundi a consacré le principe du pluralisme politique.
布隆迪一向遵循多极政治原则。
Les résultats préliminaires continuent de montrer l'affermissement du pluralisme politique.
初步结果继续表明了加强政治多化的趋势。
Ce pluralisme ne doit pas nuire à l'unité de la communauté internationale.
种多
性不应损害国际社会的团结。
Des médias libres et indépendants pouvaient refléter le pluralisme dans les débats publics.
自由和独立的媒介可以促进公共辩论中的多化。
Promouvoir le respect du pluralisme et du patrimoine culturel.
● 增进对文化多性和文化遗产的尊重。
Le principe du pluralisme et de la tolérance imprègne toute la Constitution.
印度继续致力于多主义和宽容,并落实在《印度宪法》的各个方面。
C'est la liberté qui rend ce pluralisme possible.
自由为多化提供了可能性。
L'ONU est un symbole vivant du pluralisme.
联合国是多化的活象征。
La diversité (et notamment le pluralisme religieux) est ancrée dans la Constitution.
宪法规定了多样性(包括宗教多化)。
Le pluralisme politique est désormais l'un des piliers du système.
政治多化已经成为该制度的基石。
Une seule chaîne télévisée algérienne existe, ce qui par définition réduit fortement le pluralisme de l'information.
阿尔及利亚只有一个电视频道,信息多样性自然受到很大限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.
的确,必须在伊拉克重建多政治生活。
Le pluralisme politique est reconnu comme étant la principale liberté publique.
政治多主义被视为一项重要的公共权利。
L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.
其目标是教他们如何促进以开放式思维看待国内的多化问题。
Cette diversité reflète pleinement le pluralisme culturel des individus qui composent la société.
这一多样性忠实地反映了组成社会的个人所具有的化多
性。
L'exigence de cohérence et celle d'un pluralisme raisonnable continueraient d'indiquer des directions différentes.
对于一致性和合理的多主义的需求将继续指向不同的方向。
Au Tadjikistan, la vie publique est fondée sur le pluralisme politique et idéologique.
在塔吉克斯坦,公共生活是以政治和态的多样性为基础的。
Le pluralisme politique s'affermit, comme le montrent les élections successives qui ont été tenues.
· 在连续的选举中体现出的政治多化正在不断得到加强。
Fait plus important encore, l'éducation ouvre l'esprit et les horizons en stimulant l'intérêt dans le pluralisme culturel.
更为重要的是,教育使人得到启蒙认知并开扩视野,增进对多样化的兴趣。
Le pluralisme sera encouragé par l'utilisation d'un système proportionnel avec des listes ouvertes.
采用不确定名单的比例将促进多
化。
Le Burundi a consacré le principe du pluralisme politique.
布隆迪一向遵循多极政治原则。
Les résultats préliminaires continuent de montrer l'affermissement du pluralisme politique.
初步结果继续表明了加强政治多化的趋势。
Ce pluralisme ne doit pas nuire à l'unité de la communauté internationale.
这种多性不应损害国际社会的团结。
Des médias libres et indépendants pouvaient refléter le pluralisme dans les débats publics.
自由和独立的媒介可以促进公共辩论中的多化。
Promouvoir le respect du pluralisme et du patrimoine culturel.
● 增进对化多
性和
化遗产的尊重。
Le principe du pluralisme et de la tolérance imprègne toute la Constitution.
印度继续致力于多主义和宽容,并落实在《印度宪法》的各个方面。
C'est la liberté qui rend ce pluralisme possible.
自由为多化提供了可能性。
L'ONU est un symbole vivant du pluralisme.
联合国是多化的活象征。
La diversité (et notamment le pluralisme religieux) est ancrée dans la Constitution.
宪法规定了多样性(包括宗教多化)。
Le pluralisme politique est désormais l'un des piliers du système.
政治多化已经成为该
度的基石。
Une seule chaîne télévisée algérienne existe, ce qui par définition réduit fortement le pluralisme de l'information.
阿尔及利亚只有一个电视频道,信息多样性自然受到很大限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.
的确,必须在伊拉克重建多政治生活。
Le pluralisme politique est reconnu comme étant la principale liberté publique.
政治多主义被视为一项重要的公共权利。
L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.
其目标是教他们如何促进以开放式思维看待国内的多化问题。
Cette diversité reflète pleinement le pluralisme culturel des individus qui composent la société.
这一多样性忠实地反映了组成社会的个人所具有的文化多性。
L'exigence de cohérence et celle d'un pluralisme raisonnable continueraient d'indiquer des directions différentes.
对于一致性和合理的多主义的需
续指向不同的方向。
Au Tadjikistan, la vie publique est fondée sur le pluralisme politique et idéologique.
在塔吉克斯坦,公共生活是以政治和意识形态的多样性为基础的。
Le pluralisme politique s'affermit, comme le montrent les élections successives qui ont été tenues.
· 在连续的选举中体现出的政治多化正在不断得到加强。
Fait plus important encore, l'éducation ouvre l'esprit et les horizons en stimulant l'intérêt dans le pluralisme culturel.
更为重要的是,教育使人得到启蒙认知并开扩视野,增进对多样文化的兴趣。
Le pluralisme sera encouragé par l'utilisation d'un système proportionnel avec des listes ouvertes.
采用不确定名单的比例制促进多
化。
Le Burundi a consacré le principe du pluralisme politique.
布隆迪一向遵循多极政治原则。
Les résultats préliminaires continuent de montrer l'affermissement du pluralisme politique.
初步结果续表明了加强政治多
化的趋势。
Ce pluralisme ne doit pas nuire à l'unité de la communauté internationale.
这种多性不应损害国际社会的团结。
Des médias libres et indépendants pouvaient refléter le pluralisme dans les débats publics.
自由和独立的媒介可以促进公共辩论中的多化。
Promouvoir le respect du pluralisme et du patrimoine culturel.
● 增进对文化多性和文化遗产的尊重。
Le principe du pluralisme et de la tolérance imprègne toute la Constitution.
印度续致力于多
主义和宽容,并落实在《印度宪法》的各个方面。
C'est la liberté qui rend ce pluralisme possible.
自由为多化提供了可能性。
L'ONU est un symbole vivant du pluralisme.
联合国是多化的活象征。
La diversité (et notamment le pluralisme religieux) est ancrée dans la Constitution.
宪法规定了多样性(包括宗教多化)。
Le pluralisme politique est désormais l'un des piliers du système.
政治多化已经成为该制度的基石。
Une seule chaîne télévisée algérienne existe, ce qui par définition réduit fortement le pluralisme de l'information.
阿尔及利亚只有一个电视频道,信息多样性自然受到很大限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.
确,必须在伊拉克重建多
政治生活。
Le pluralisme politique est reconnu comme étant la principale liberté publique.
政治多被视为一项重要
公共权利。
L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.
其目标是教他们如何促进以开放式思维看待国内多
化问题。
Cette diversité reflète pleinement le pluralisme culturel des individus qui composent la société.
这一多样性忠实地反映了组成社会个人所具有
文化多
性。
L'exigence de cohérence et celle d'un pluralisme raisonnable continueraient d'indiquer des directions différentes.
对于一致性和合理多
需求将继续指向不同
方向。
Au Tadjikistan, la vie publique est fondée sur le pluralisme politique et idéologique.
在塔吉克斯坦,公共生活是以政治和意识形态多样性为基础
。
Le pluralisme politique s'affermit, comme le montrent les élections successives qui ont été tenues.
· 在连续选举中体现出
政治多
化正在不断得到加强。
Fait plus important encore, l'éducation ouvre l'esprit et les horizons en stimulant l'intérêt dans le pluralisme culturel.
更为重要是,教育使人得到启蒙认知并开扩视野,增进对多样文化
兴趣。
Le pluralisme sera encouragé par l'utilisation d'un système proportionnel avec des listes ouvertes.
采用不确定名单比例
将促进多
化。
Le Burundi a consacré le principe du pluralisme politique.
布隆迪一向遵循多极政治原则。
Les résultats préliminaires continuent de montrer l'affermissement du pluralisme politique.
初步结果继续表明了加强政治多化
趋势。
Ce pluralisme ne doit pas nuire à l'unité de la communauté internationale.
这种多性不应损害国际社会
团结。
Des médias libres et indépendants pouvaient refléter le pluralisme dans les débats publics.
自由和独立媒介可以促进公共辩论中
多
化。
Promouvoir le respect du pluralisme et du patrimoine culturel.
● 增进对文化多性和文化遗产
尊重。
Le principe du pluralisme et de la tolérance imprègne toute la Constitution.
印继续致力于多
和宽容,并落实在《印
宪法》
各个方面。
C'est la liberté qui rend ce pluralisme possible.
自由为多化提供了可能性。
L'ONU est un symbole vivant du pluralisme.
联合国是多化
活象征。
La diversité (et notamment le pluralisme religieux) est ancrée dans la Constitution.
宪法规定了多样性(包括宗教多化)。
Le pluralisme politique est désormais l'un des piliers du système.
政治多化已经成为该
基石。
Une seule chaîne télévisée algérienne existe, ce qui par définition réduit fortement le pluralisme de l'information.
阿尔及利亚只有一个电视频道,信息多样性自然受到很大限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.
的确,必须在伊拉克重建多政治生活。
Le pluralisme politique est reconnu comme étant la principale liberté publique.
政治多主
被视为一项重要的公共权利。
L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.
其目标是教他们如何促进以开放式思维看待国内的多化问题。
Cette diversité reflète pleinement le pluralisme culturel des individus qui composent la société.
这一多样性忠实地映了组成社会的个人所具有的文化多
性。
L'exigence de cohérence et celle d'un pluralisme raisonnable continueraient d'indiquer des directions différentes.
对于一致性的多
主
的需求将继续指向不同的方向。
Au Tadjikistan, la vie publique est fondée sur le pluralisme politique et idéologique.
在塔吉克斯坦,公共生活是以政治意识形态的多样性为基础的。
Le pluralisme politique s'affermit, comme le montrent les élections successives qui ont été tenues.
· 在连续的选举中体现出的政治多化正在不断得到加强。
Fait plus important encore, l'éducation ouvre l'esprit et les horizons en stimulant l'intérêt dans le pluralisme culturel.
更为重要的是,教育使人得到启蒙认知并开扩视野,增进对多样文化的兴趣。
Le pluralisme sera encouragé par l'utilisation d'un système proportionnel avec des listes ouvertes.
采用不确定名单的比例制将促进多化。
Le Burundi a consacré le principe du pluralisme politique.
布隆迪一向遵循多极政治原则。
Les résultats préliminaires continuent de montrer l'affermissement du pluralisme politique.
初步结果继续表明了加强政治多化的趋势。
Ce pluralisme ne doit pas nuire à l'unité de la communauté internationale.
这种多性不应损害国际社会的团结。
Des médias libres et indépendants pouvaient refléter le pluralisme dans les débats publics.
自由独立的媒介可以促进公共辩论中的多
化。
Promouvoir le respect du pluralisme et du patrimoine culturel.
● 增进对文化多性
文化遗产的尊重。
Le principe du pluralisme et de la tolérance imprègne toute la Constitution.
印度继续致力于多主
宽容,并落实在《印度宪法》的各个方面。
C'est la liberté qui rend ce pluralisme possible.
自由为多化提供了可能性。
L'ONU est un symbole vivant du pluralisme.
联国是多
化的活象征。
La diversité (et notamment le pluralisme religieux) est ancrée dans la Constitution.
宪法规定了多样性(包括宗教多化)。
Le pluralisme politique est désormais l'un des piliers du système.
政治多化已经成为该制度的基石。
Une seule chaîne télévisée algérienne existe, ce qui par définition réduit fortement le pluralisme de l'information.
阿尔及利亚只有一个电视频道,信息多样性自然受到很大限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.
的确,必须在伊拉克重建多政治生活。
Le pluralisme politique est reconnu comme étant la principale liberté publique.
政治多主
被视为一项重要的公共权利。
L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.
其目标是教他们如何促进以开放式思国内的多
化问题。
Cette diversité reflète pleinement le pluralisme culturel des individus qui composent la société.
这一多样性忠实地反映了组成社会的个人所具有的文化多性。
L'exigence de cohérence et celle d'un pluralisme raisonnable continueraient d'indiquer des directions différentes.
对于一致性和合理的多主
的需求将继续指向不同的方向。
Au Tadjikistan, la vie publique est fondée sur le pluralisme politique et idéologique.
在塔吉克斯坦,公共生活是以政治和意识形态的多样性为基础的。
Le pluralisme politique s'affermit, comme le montrent les élections successives qui ont été tenues.
· 在连续的选举中体现出的政治多化正在不断得到加强。
Fait plus important encore, l'éducation ouvre l'esprit et les horizons en stimulant l'intérêt dans le pluralisme culturel.
更为重要的是,教育使人得到启蒙认知并开扩视野,增进对多样文化的兴趣。
Le pluralisme sera encouragé par l'utilisation d'un système proportionnel avec des listes ouvertes.
采用不确定名单的比例制将促进多化。
Le Burundi a consacré le principe du pluralisme politique.
布隆迪一向遵循多极政治原则。
Les résultats préliminaires continuent de montrer l'affermissement du pluralisme politique.
初步结果继续表明了加强政治多化的趋势。
Ce pluralisme ne doit pas nuire à l'unité de la communauté internationale.
这种多性不应损害国际社会的团结。
Des médias libres et indépendants pouvaient refléter le pluralisme dans les débats publics.
自由和独立的媒介可以促进公共辩论中的多化。
Promouvoir le respect du pluralisme et du patrimoine culturel.
● 增进对文化多性和文化遗产的尊重。
Le principe du pluralisme et de la tolérance imprègne toute la Constitution.
印度继续致力于多主
和宽容,并落实在《印度宪法》的各个方面。
C'est la liberté qui rend ce pluralisme possible.
自由为多化提供了可能性。
L'ONU est un symbole vivant du pluralisme.
联合国是多化的活象征。
La diversité (et notamment le pluralisme religieux) est ancrée dans la Constitution.
宪法规定了多样性(包括宗教多化)。
Le pluralisme politique est désormais l'un des piliers du système.
政治多化已经成为该制度的基石。
Une seule chaîne télévisée algérienne existe, ce qui par définition réduit fortement le pluralisme de l'information.
阿尔及利亚只有一个电视频道,信息多样性自然受到很大限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.
的确,必须在伊拉克重建多政治生活。
Le pluralisme politique est reconnu comme étant la principale liberté publique.
政治多主义被
项重要的公共权利。
L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.
其目标是教他们如何促进以开放式思维看待国内的多化问题。
Cette diversité reflète pleinement le pluralisme culturel des individus qui composent la société.
这多样性忠实地反映了组成社会的个人所具有的文化多
性。
L'exigence de cohérence et celle d'un pluralisme raisonnable continueraient d'indiquer des directions différentes.
对于致性和合理的多
主义的需求将继续指向不同的方向。
Au Tadjikistan, la vie publique est fondée sur le pluralisme politique et idéologique.
在塔吉克斯坦,公共生活是以政治和意识形态的多样性基础的。
Le pluralisme politique s'affermit, comme le montrent les élections successives qui ont été tenues.
· 在连续的选举中体现出的政治多化正在不断得到加强。
Fait plus important encore, l'éducation ouvre l'esprit et les horizons en stimulant l'intérêt dans le pluralisme culturel.
更重要的是,教育使人得到启蒙认知并开扩
野,增进对多样文化的兴趣。
Le pluralisme sera encouragé par l'utilisation d'un système proportionnel avec des listes ouvertes.
采用不确定名单的比制将促进多
化。
Le Burundi a consacré le principe du pluralisme politique.
布隆迪向遵循多极政治原则。
Les résultats préliminaires continuent de montrer l'affermissement du pluralisme politique.
初步结果继续表明了加强政治多化的趋势。
Ce pluralisme ne doit pas nuire à l'unité de la communauté internationale.
这种多性不应损害国际社会的团结。
Des médias libres et indépendants pouvaient refléter le pluralisme dans les débats publics.
自由和独立的媒介可以促进公共辩论中的多化。
Promouvoir le respect du pluralisme et du patrimoine culturel.
● 增进对文化多性和文化遗产的尊重。
Le principe du pluralisme et de la tolérance imprègne toute la Constitution.
印度继续致力于多主义和宽容,并落实在《印度宪法》的各个方面。
C'est la liberté qui rend ce pluralisme possible.
自由多
化提供了可能性。
L'ONU est un symbole vivant du pluralisme.
联合国是多化的活象征。
La diversité (et notamment le pluralisme religieux) est ancrée dans la Constitution.
宪法规定了多样性(包括宗教多化)。
Le pluralisme politique est désormais l'un des piliers du système.
政治多化已经成
该制度的基石。
Une seule chaîne télévisée algérienne existe, ce qui par définition réduit fortement le pluralisme de l'information.
阿尔及利亚只有个电
频道,信息多样性自然受到很大限制。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.
的确,必须在伊拉克重建多政治生活。
Le pluralisme politique est reconnu comme étant la principale liberté publique.
政治多义被视为一项重要的公共权利。
L'objectif est d'apprendre à enseigner une conception sans a priori du pluralisme dans le pays.
其目标是教他们如何促进以开放式思维看待国内的多化问题。
Cette diversité reflète pleinement le pluralisme culturel des individus qui composent la société.
这一多样忠实地反映了组成社会的个人所具有的文化多
。
L'exigence de cohérence et celle d'un pluralisme raisonnable continueraient d'indiquer des directions différentes.
于一致
和合理的多
义的需求将继续指向不同的方向。
Au Tadjikistan, la vie publique est fondée sur le pluralisme politique et idéologique.
在塔吉克斯坦,公共生活是以政治和意识形态的多样为基础的。
Le pluralisme politique s'affermit, comme le montrent les élections successives qui ont été tenues.
· 在连续的选举中体现出的政治多化正在不断得到加强。
Fait plus important encore, l'éducation ouvre l'esprit et les horizons en stimulant l'intérêt dans le pluralisme culturel.
更为重要的是,教育使人得到启蒙认知并开扩视野,增进多样文化的兴趣。
Le pluralisme sera encouragé par l'utilisation d'un système proportionnel avec des listes ouvertes.
采用不确定名单的比例制将促进多化。
Le Burundi a consacré le principe du pluralisme politique.
布隆迪一向遵循多极政治原则。
Les résultats préliminaires continuent de montrer l'affermissement du pluralisme politique.
初步结果继续表明了加强政治多化的趋势。
Ce pluralisme ne doit pas nuire à l'unité de la communauté internationale.
这种多不应损害国际社会的团结。
Des médias libres et indépendants pouvaient refléter le pluralisme dans les débats publics.
自由和独立的媒介可以促进公共辩论中的多化。
Promouvoir le respect du pluralisme et du patrimoine culturel.
● 增进文化多
和文化遗产的尊重。
Le principe du pluralisme et de la tolérance imprègne toute la Constitution.
印度继续致力于多义和宽容,并落实在《印度宪法》的各个方面。
C'est la liberté qui rend ce pluralisme possible.
自由为多化提供了可能
。
L'ONU est un symbole vivant du pluralisme.
联合国是多化的活象征。
La diversité (et notamment le pluralisme religieux) est ancrée dans la Constitution.
宪法规定了多样(包括宗教多
化)。
Le pluralisme politique est désormais l'un des piliers du système.
政治多化已经成为该制度的基石。
Une seule chaîne télévisée algérienne existe, ce qui par définition réduit fortement le pluralisme de l'information.
阿尔及利亚只有一个电视频道,信息多样自然受到很大限制。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。