法语助手
  • 关闭
n.m.
权代表

— a.
权的
ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire 特命权大使
ministre plénipotentiaire 权公使
近义词:
envoyé,  messager,  négociateur,  représentant,  ambassadeur
联想词
ambassadeur使节;consul领事;diplomate外交官,外交家;délégué被委派为代表的;vice-roi总督;chancelier总理;ministre部长,大臣,阁员;gouverneur总督;chambellan侍从, 内侍;négociateur谈判人,协商人;diplomatique外交的;

Le Gouvernement nomme et révoque le Plénipotentiaire.

斯洛伐克共和国政府负责任免权代表。

Les accords eux-mêmes précisent la compétence des commissions conjointes et des plénipotentiaires.

这些协定本身决定联合委员会和权代表的权

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente Convention.

权代表经正式授权本公约上字,以昭信守。

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente Convention.

权代表经正式授权本公约上字,以昭信守。

Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.

妇女组织的最高机关是妇女联合会代表大会,其代表由妇女联合会的地区分支机构选派

La ministre plénipotentiaire ajoute qu'elle espère trouver des solutions concrètes à ce type de problème.

权大使希望为这个问题找到一个切实的解决办法。

Le Ministre plénipotentiaire, qui réside à La Haye, représente les intérêts d'Aruba aux Pays-Bas.

部长权代表驻海牙,代表阿鲁巴荷兰的利益。

Le secrétariat du Plénipotentiaire est intégré à la structure organisationnelle de l'Office du Gouvernement de la République.

权代表秘书处是斯洛伐克共和国政府办公厅组织结构的一部分。

Le Plénipotentiaire du Gouvernement a fait traduire en polonais la Déclaration et le Programme d'action de Durban.

这方面,政府委员会已将《德班宣言》和《行动纲领》翻译成波兰文。

En foi de quoi les plénipotentiaires soussignés, dûment habilités par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention.

人经各自政府正式授权本公约上字,以昭信守。

En foi de quoi les plénipotentiaires soussignés, dûment habilités par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole.

人经各自政府正式授权本议定书上字,以昭信守。

Ce conseil comprend le Gouvernement des Pays-Bas et deux ministres plénipotentiaires représentant respectivement Aruba et les Antilles néerlandaises.

这个理事会由荷兰内阁组成,并加上各自负责阿鲁巴和荷属安的列斯群岛的部长权代表。

Elles pourraient certainement l'être par une conférence de plénipotentiaires, si une telle conférence était convoquée pour adopter une convention.

这些意见显然应该由旨通过一项公约的权代表会议予以考虑。

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, à ce dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole.

兹由经各自政府正式授权的权代表本议定书,以昭信守。

EN FOI DE QUOI les plénipotentiaires soussignés, à ce dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention

兹由经各自政府正式授权的权代表本公约,以昭信守。

La conférence de plénipotentiaires pourrait recevoir mandat de l'Assemblée générale de transmettre directement les instruments aux gouvernements pour acceptation ou ratification.

权代表会议可由大会授权将公约直接提请各国政府接受或批准。

Le Bureau du Plénipotentiaire n'ignore pas malgré tout que ces données ne donnent pas une image précise de la situation des Roms.

尽管如此,斯洛伐克共和国政府罗姆社区权代表办公室认识到,这些数据并没有明确说明罗姆人的情况。

Le Plénipotentiaire supervise l'application des libertés et droits fondamentaux garantis par la Constitution, des lois de la République slovaque et des instruments internationaux.

权代表监督斯洛伐克共和国宪法和法律以及国际条约保障的基本权利和自由的落实情况。

Le Bureau du Plénipotentiaire alloue chaque année près de 1 430 000 euros dans le cadre d'un projet de subventions complémentaires à l'intention des Roms.

权代表办公室每年拨款约143万欧元,作为针对罗姆人的补充赠款计划。

La délégation indonésienne est favorable à la convocation d'une conférence internationale de plénipotentiaires qui examinerait le projet d'articles en vue d'adopter une convention.

印度尼西亚代表团赞成召开国际权代表会议来审查各项条款,以缔结公约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plénipotentiaire 的法语例句

用户正在搜索


carrée, carré-éponge, carrefour, Carrel, carrelage, carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure,

相似单词


pléistoséiste, pléistoséistes, Plélo, plénier, plénièrement, plénipotentiaire, plénitude, plénitude en haut et vide en bas, plénum, pléo,
n.m.
全权

— a.
全权的
ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire 特命全权大使
ministre plénipotentiaire 全权公使
词:
envoyé,  messager,  négociateur,  représentant,  ambassadeur
联想词
ambassadeur使节;consul领事;diplomate外交官,外交家;délégué被委派为的;vice-roi总督;chancelier总理;ministre部长,大臣,阁员;gouverneur总督;chambellan侍从, 内侍;négociateur谈判人,协商人;diplomatique外交的;

Le Gouvernement nomme et révoque le Plénipotentiaire.

斯洛伐克共和国政府负责任免全权

Les accords eux-mêmes précisent la compétence des commissions conjointes et des plénipotentiaires.

这些协定本身决定联合委员会和全权的权限

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente Convention.

下列签署全权经正式授权本公约上签字,以昭信守。

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente Convention.

下列签署全权经正式授权本公约上签字,以昭信守。

Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.

妇女组织的最高机关是妇女联合会大会,其由妇女联合会的地区分支机构选派

La ministre plénipotentiaire ajoute qu'elle espère trouver des solutions concrètes à ce type de problème.

全权大使希望为这个问题找到一个切实的解决办法。

Le Ministre plénipotentiaire, qui réside à La Haye, représente les intérêts d'Aruba aux Pays-Bas.

部长全权阿鲁巴荷兰的利益。

Le secrétariat du Plénipotentiaire est intégré à la structure organisationnelle de l'Office du Gouvernement de la République.

全权秘书处是斯洛伐克共和国政府办公厅组织结构的一部分。

Le Plénipotentiaire du Gouvernement a fait traduire en polonais la Déclaration et le Programme d'action de Durban.

这方面,政府全权委员会已将《德班宣言》和《行动纲领》翻译成波兰文。

En foi de quoi les plénipotentiaires soussignés, dûment habilités par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention.

下列签署人经各自政府正式授权本公约上签字,以昭信守。

En foi de quoi les plénipotentiaires soussignés, dûment habilités par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole.

下列签署人经各自政府正式授权本议定书上签字,以昭信守。

Ce conseil comprend le Gouvernement des Pays-Bas et deux ministres plénipotentiaires représentant respectivement Aruba et les Antilles néerlandaises.

这个理事会由荷兰内阁组成,并加上各自负责阿鲁巴和荷属安的列斯群岛的部长全权

Elles pourraient certainement l'être par une conférence de plénipotentiaires, si une telle conférence était convoquée pour adopter une convention.

这些意见显然应该由旨通过一项公约的全权会议予以考虑。

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, à ce dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole.

兹由经各自政府正式授权的下列署名全权签署本议定书,以昭信守。

EN FOI DE QUOI les plénipotentiaires soussignés, à ce dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention

兹由经各自政府正式授权的下列署名全权签署本公约,以昭信守。

La conférence de plénipotentiaires pourrait recevoir mandat de l'Assemblée générale de transmettre directement les instruments aux gouvernements pour acceptation ou ratification.

全权会议可由大会授权将公约直接提请各国政府接受或批准。

Le Bureau du Plénipotentiaire n'ignore pas malgré tout que ces données ne donnent pas une image précise de la situation des Roms.

尽管如此,斯洛伐克共和国政府罗姆社区全权办公室认识到,这些数据并没有明确说明罗姆人的情况。

Le Plénipotentiaire supervise l'application des libertés et droits fondamentaux garantis par la Constitution, des lois de la République slovaque et des instruments internationaux.

全权监督斯洛伐克共和国宪法和法律以及国际条约保障的基本权利和自由的落实情况。

Le Bureau du Plénipotentiaire alloue chaque année près de 1 430 000 euros dans le cadre d'un projet de subventions complémentaires à l'intention des Roms.

全权办公室每年拨款约143万欧元,作为针对罗姆人的补充赠款计划。

La délégation indonésienne est favorable à la convocation d'une conférence internationale de plénipotentiaires qui examinerait le projet d'articles en vue d'adopter une convention.

印度尼西亚团赞成召开国际全权会议来审查各项条款,以缔结公约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plénipotentiaire 的法语例句

用户正在搜索


carrossage, carrosse, carrossé, carrosser, carrosserie, carrossier, carrousel, carroyage, carroyer, carrure,

相似单词


pléistoséiste, pléistoséistes, Plélo, plénier, plénièrement, plénipotentiaire, plénitude, plénitude en haut et vide en bas, plénum, pléo,
n.m.
全权代表

— a.
全权的
ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire 特命全权大使
ministre plénipotentiaire 全权使
近义词:
envoyé,  messager,  négociateur,  représentant,  ambassadeur
联想词
ambassadeur使节;consul领事;diplomate外交官,外交家;délégué被委派为代表的;vice-roi总督;chancelier总理;ministre部长,大臣,阁员;gouverneur总督;chambellan侍从, 内侍;négociateur谈判人,协商人;diplomatique外交的;

Le Gouvernement nomme et révoque le Plénipotentiaire.

斯洛伐克共和国政府负责任免全权代表。

Les accords eux-mêmes précisent la compétence des commissions conjointes et des plénipotentiaires.

这些协定本身决定联合委员会和全权代表的权限

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente Convention.

下列签署全权代表经正式授权约上签字,以昭信守。

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente Convention.

下列签署全权代表经正式授权约上签字,以昭信守。

Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.

妇女组织的最高机关是妇女联合会代表大会,其代表由妇女联合会的地区分支机构选派

La ministre plénipotentiaire ajoute qu'elle espère trouver des solutions concrètes à ce type de problème.

全权大使希望为这个问题找到一个切实的解决法。

Le Ministre plénipotentiaire, qui réside à La Haye, représente les intérêts d'Aruba aux Pays-Bas.

部长全权代表驻海牙,代表阿鲁巴荷兰的利益。

Le secrétariat du Plénipotentiaire est intégré à la structure organisationnelle de l'Office du Gouvernement de la République.

全权代表秘书处是斯洛伐克共和国政府组织结构的一部分。

Le Plénipotentiaire du Gouvernement a fait traduire en polonais la Déclaration et le Programme d'action de Durban.

这方面,政府全权委员会已将《德班宣言》和《行动纲领》翻译成波兰文。

En foi de quoi les plénipotentiaires soussignés, dûment habilités par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention.

下列签署人经各自政府正式授权约上签字,以昭信守。

En foi de quoi les plénipotentiaires soussignés, dûment habilités par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole.

下列签署人经各自政府正式授权本议定书上签字,以昭信守。

Ce conseil comprend le Gouvernement des Pays-Bas et deux ministres plénipotentiaires représentant respectivement Aruba et les Antilles néerlandaises.

这个理事会由荷兰内阁组成,并加上各自负责阿鲁巴和荷属安的列斯群岛的部长全权代表。

Elles pourraient certainement l'être par une conférence de plénipotentiaires, si une telle conférence était convoquée pour adopter une convention.

这些意见显然应该由旨通过一项约的全权代表会议予以考虑。

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, à ce dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole.

兹由经各自政府正式授权的下列署名全权代表签署本议定书,以昭信守。

EN FOI DE QUOI les plénipotentiaires soussignés, à ce dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention

兹由经各自政府正式授权的下列署名全权代表签署本约,以昭信守。

La conférence de plénipotentiaires pourrait recevoir mandat de l'Assemblée générale de transmettre directement les instruments aux gouvernements pour acceptation ou ratification.

全权代表会议可由大会授权将约直接提请各国政府接受或批准。

Le Bureau du Plénipotentiaire n'ignore pas malgré tout que ces données ne donnent pas une image précise de la situation des Roms.

尽管如此,斯洛伐克共和国政府罗姆社区全权代表室认识到,这些数据并没有明确说明罗姆人的情况。

Le Plénipotentiaire supervise l'application des libertés et droits fondamentaux garantis par la Constitution, des lois de la République slovaque et des instruments internationaux.

全权代表监督斯洛伐克共和国宪法和法律以及国际条约保障的基本权利和自由的落实情况。

Le Bureau du Plénipotentiaire alloue chaque année près de 1 430 000 euros dans le cadre d'un projet de subventions complémentaires à l'intention des Roms.

全权代表室每年拨款约143万欧元,作为针对罗姆人的补充赠款计划。

La délégation indonésienne est favorable à la convocation d'une conférence internationale de plénipotentiaires qui examinerait le projet d'articles en vue d'adopter une convention.

印度尼西亚代表团赞成召开国际全权代表会议来审查各项条款,以缔结约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plénipotentiaire 的法语例句

用户正在搜索


carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide, carte graphique, carte lettre, carte mère, carte orange, carte postale,

相似单词


pléistoséiste, pléistoséistes, Plélo, plénier, plénièrement, plénipotentiaire, plénitude, plénitude en haut et vide en bas, plénum, pléo,
n.m.
全权

— a.
全权的
ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire 特命全权大使
ministre plénipotentiaire 全权公使
词:
envoyé,  messager,  négociateur,  représentant,  ambassadeur
联想词
ambassadeur使节;consul领事;diplomate外交官,外交家;délégué被委派为的;vice-roi总督;chancelier总理;ministre部长,大臣,阁员;gouverneur总督;chambellan侍从, 内侍;négociateur谈判人,协商人;diplomatique外交的;

Le Gouvernement nomme et révoque le Plénipotentiaire.

斯洛伐克共和国政府负责任免全权

Les accords eux-mêmes précisent la compétence des commissions conjointes et des plénipotentiaires.

这些协定本身决定联合委员会和全权的权限

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente Convention.

下列签署全权经正式授权本公约上签字,以昭信守。

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente Convention.

下列签署全权经正式授权本公约上签字,以昭信守。

Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.

妇女组织的最高机关是妇女联合会大会,其由妇女联合会的地区分支机构选派

La ministre plénipotentiaire ajoute qu'elle espère trouver des solutions concrètes à ce type de problème.

全权大使希望为这个问题找到一个切实的解决办法。

Le Ministre plénipotentiaire, qui réside à La Haye, représente les intérêts d'Aruba aux Pays-Bas.

部长全权阿鲁巴荷兰的利益。

Le secrétariat du Plénipotentiaire est intégré à la structure organisationnelle de l'Office du Gouvernement de la République.

全权秘书处是斯洛伐克共和国政府办公厅组织结构的一部分。

Le Plénipotentiaire du Gouvernement a fait traduire en polonais la Déclaration et le Programme d'action de Durban.

这方面,政府全权委员会已将《德班宣言》和《行动纲领》翻译成波兰文。

En foi de quoi les plénipotentiaires soussignés, dûment habilités par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention.

下列签署人经各自政府正式授权本公约上签字,以昭信守。

En foi de quoi les plénipotentiaires soussignés, dûment habilités par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole.

下列签署人经各自政府正式授权本议定书上签字,以昭信守。

Ce conseil comprend le Gouvernement des Pays-Bas et deux ministres plénipotentiaires représentant respectivement Aruba et les Antilles néerlandaises.

这个理事会由荷兰内阁组成,并加上各自负责阿鲁巴和荷属安的列斯群岛的部长全权

Elles pourraient certainement l'être par une conférence de plénipotentiaires, si une telle conférence était convoquée pour adopter une convention.

这些意见显然应该由旨通过一项公约的全权会议予以考虑。

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, à ce dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole.

兹由经各自政府正式授权的下列署名全权签署本议定书,以昭信守。

EN FOI DE QUOI les plénipotentiaires soussignés, à ce dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention

兹由经各自政府正式授权的下列署名全权签署本公约,以昭信守。

La conférence de plénipotentiaires pourrait recevoir mandat de l'Assemblée générale de transmettre directement les instruments aux gouvernements pour acceptation ou ratification.

全权会议可由大会授权将公约直接提请各国政府接受或批准。

Le Bureau du Plénipotentiaire n'ignore pas malgré tout que ces données ne donnent pas une image précise de la situation des Roms.

尽管如此,斯洛伐克共和国政府罗姆社区全权办公室认识到,这些数据并没有明确说明罗姆人的情况。

Le Plénipotentiaire supervise l'application des libertés et droits fondamentaux garantis par la Constitution, des lois de la République slovaque et des instruments internationaux.

全权监督斯洛伐克共和国宪法和法律以及国际条约保障的基本权利和自由的落实情况。

Le Bureau du Plénipotentiaire alloue chaque année près de 1 430 000 euros dans le cadre d'un projet de subventions complémentaires à l'intention des Roms.

全权办公室每年拨款约143万欧元,作为针对罗姆人的补充赠款计划。

La délégation indonésienne est favorable à la convocation d'une conférence internationale de plénipotentiaires qui examinerait le projet d'articles en vue d'adopter une convention.

印度尼西亚团赞成召开国际全权会议来审查各项条款,以缔结公约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plénipotentiaire 的法语例句

用户正在搜索


Carterius, cartésianisme, cartésien, cartésienne, carte-vue, carthagène, carthaginois, carthaginoise, carthame, carthamidine,

相似单词


pléistoséiste, pléistoséistes, Plélo, plénier, plénièrement, plénipotentiaire, plénitude, plénitude en haut et vide en bas, plénum, pléo,
n.m.
全权代表

— a.
全权的
ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire 特命全权大使
ministre plénipotentiaire 全权公使
近义词:
envoyé,  messager,  négociateur,  représentant,  ambassadeur
想词
ambassadeur使节;consul领事;diplomate外交官,外交家;délégué被委派为代表的;vice-roi总督;chancelier总理;ministre部长,大臣,阁员;gouverneur总督;chambellan侍从, 内侍;négociateur谈判人,协商人;diplomatique外交的;

Le Gouvernement nomme et révoque le Plénipotentiaire.

斯洛伐国政府负责任免全权代表。

Les accords eux-mêmes précisent la compétence des commissions conjointes et des plénipotentiaires.

这些协定本身决定委员会全权代表的权限

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente Convention.

下列签署全权代表经正式授权本公约上签字,以昭信守。

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente Convention.

下列签署全权代表经正式授权本公约上签字,以昭信守。

Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.

组织的最高机关是妇会代表大会,其代表由妇会的地区分支机构选派

La ministre plénipotentiaire ajoute qu'elle espère trouver des solutions concrètes à ce type de problème.

全权大使希望为这个问题找到一个切实的解决办法。

Le Ministre plénipotentiaire, qui réside à La Haye, représente les intérêts d'Aruba aux Pays-Bas.

部长全权代表驻海牙,代表阿鲁巴荷兰的利益。

Le secrétariat du Plénipotentiaire est intégré à la structure organisationnelle de l'Office du Gouvernement de la République.

全权代表秘书处是斯洛伐国政府办公厅组织结构的一部分。

Le Plénipotentiaire du Gouvernement a fait traduire en polonais la Déclaration et le Programme d'action de Durban.

这方面,政府全权委员会已将《德班宣言》《行动纲领》翻译成波兰文。

En foi de quoi les plénipotentiaires soussignés, dûment habilités par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention.

下列签署人经各自政府正式授权本公约上签字,以昭信守。

En foi de quoi les plénipotentiaires soussignés, dûment habilités par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole.

下列签署人经各自政府正式授权本议定书上签字,以昭信守。

Ce conseil comprend le Gouvernement des Pays-Bas et deux ministres plénipotentiaires représentant respectivement Aruba et les Antilles néerlandaises.

这个理事会由荷兰内阁组成,并加上各自负责阿鲁巴荷属安的列斯群岛的部长全权代表。

Elles pourraient certainement l'être par une conférence de plénipotentiaires, si une telle conférence était convoquée pour adopter une convention.

这些意见显然应该由旨通过一项公约的全权代表会议予以考虑。

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, à ce dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole.

兹由经各自政府正式授权的下列署名全权代表签署本议定书,以昭信守。

EN FOI DE QUOI les plénipotentiaires soussignés, à ce dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention

兹由经各自政府正式授权的下列署名全权代表签署本公约,以昭信守。

La conférence de plénipotentiaires pourrait recevoir mandat de l'Assemblée générale de transmettre directement les instruments aux gouvernements pour acceptation ou ratification.

全权代表会议可由大会授权将公约直接提请各国政府接受或批准。

Le Bureau du Plénipotentiaire n'ignore pas malgré tout que ces données ne donnent pas une image précise de la situation des Roms.

尽管如此,斯洛伐国政府罗姆社区全权代表办公室认识到,这些数据并没有明确说明罗姆人的情况。

Le Plénipotentiaire supervise l'application des libertés et droits fondamentaux garantis par la Constitution, des lois de la République slovaque et des instruments internationaux.

全权代表监督斯洛伐国宪法法律以及国际条约保障的基本权利自由的落实情况。

Le Bureau du Plénipotentiaire alloue chaque année près de 1 430 000 euros dans le cadre d'un projet de subventions complémentaires à l'intention des Roms.

全权代表办公室每年拨款约143万欧元,作为针对罗姆人的补充赠款计划。

La délégation indonésienne est favorable à la convocation d'une conférence internationale de plénipotentiaires qui examinerait le projet d'articles en vue d'adopter une convention.

印度尼西亚代表团赞成召开国际全权代表会议来审查各项条款,以缔结公约。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plénipotentiaire 的法语例句

用户正在搜索


cartographe, cartographie, cartographique, cartomancie, cartomancien, cartomètre, carton, carton-feutre, cartonnage, cartonné,

相似单词


pléistoséiste, pléistoséistes, Plélo, plénier, plénièrement, plénipotentiaire, plénitude, plénitude en haut et vide en bas, plénum, pléo,

用户正在搜索


carvomenthène, carvomenthone, carvone, carvopinone, carvoxime, cary, Carya, caryatide, caryer, caryinite,

相似单词


pléistoséiste, pléistoséistes, Plélo, plénier, plénièrement, plénipotentiaire, plénitude, plénitude en haut et vide en bas, plénum, pléo,
n.m.
全权

— a.
全权的
ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire 特命全权大使
ministre plénipotentiaire 全权公使
近义词:
envoyé,  messager,  négociateur,  représentant,  ambassadeur
联想词
ambassadeur使节;consul领事;diplomate外交官,外交家;délégué被委派为的;vice-roi总督;chancelier总理;ministre部长,大臣,阁员;gouverneur总督;chambellan侍从, 内侍;négociateur谈判人,协商人;diplomatique外交的;

Le Gouvernement nomme et révoque le Plénipotentiaire.

斯洛伐克共和国政府负责任免全权

Les accords eux-mêmes précisent la compétence des commissions conjointes et des plénipotentiaires.

这些协定本身决定联合委员会和全权的权限

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente Convention.

下列全权正式授权本公约上昭信守。

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente Convention.

下列全权正式授权本公约上昭信守。

Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.

妇女组织的最高机关是妇女联合会大会,其由妇女联合会的地区分支机构选派

La ministre plénipotentiaire ajoute qu'elle espère trouver des solutions concrètes à ce type de problème.

全权大使希望为这个问题找到一个切实的解决办法。

Le Ministre plénipotentiaire, qui réside à La Haye, représente les intérêts d'Aruba aux Pays-Bas.

部长全权海牙,阿鲁巴荷兰的利益。

Le secrétariat du Plénipotentiaire est intégré à la structure organisationnelle de l'Office du Gouvernement de la République.

全权秘书处是斯洛伐克共和国政府办公厅组织结构的一部分。

Le Plénipotentiaire du Gouvernement a fait traduire en polonais la Déclaration et le Programme d'action de Durban.

这方面,政府全权委员会已将《德班宣言》和《行动纲领》翻译成波兰文。

En foi de quoi les plénipotentiaires soussignés, dûment habilités par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention.

下列各自政府正式授权本公约上昭信守。

En foi de quoi les plénipotentiaires soussignés, dûment habilités par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole.

下列署人各自政府正式授权本议定书上昭信守。

Ce conseil comprend le Gouvernement des Pays-Bas et deux ministres plénipotentiaires représentant respectivement Aruba et les Antilles néerlandaises.

这个理事会由荷兰内阁组成,并加上各自负责阿鲁巴和荷属安的列斯群岛的部长全权

Elles pourraient certainement l'être par une conférence de plénipotentiaires, si une telle conférence était convoquée pour adopter une convention.

这些意见显然应该由旨通过一项公约的全权会议予考虑。

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, à ce dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole.

兹由各自政府正式授权的下列署名全权署本议定书,昭信守。

EN FOI DE QUOI les plénipotentiaires soussignés, à ce dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention

兹由各自政府正式授权的下列署名全权署本公约,昭信守。

La conférence de plénipotentiaires pourrait recevoir mandat de l'Assemblée générale de transmettre directement les instruments aux gouvernements pour acceptation ou ratification.

全权会议可由大会授权将公约直接提请各国政府接受或批准。

Le Bureau du Plénipotentiaire n'ignore pas malgré tout que ces données ne donnent pas une image précise de la situation des Roms.

尽管如此,斯洛伐克共和国政府罗姆社区全权办公室认识到,这些数据并没有明确说明罗姆人的情况。

Le Plénipotentiaire supervise l'application des libertés et droits fondamentaux garantis par la Constitution, des lois de la République slovaque et des instruments internationaux.

全权监督斯洛伐克共和国宪法和法律及国际条约保障的基本权利和自由的落实情况。

Le Bureau du Plénipotentiaire alloue chaque année près de 1 430 000 euros dans le cadre d'un projet de subventions complémentaires à l'intention des Roms.

全权办公室每年拨款约143万欧元,作为针对罗姆人的补充赠款计划。

La délégation indonésienne est favorable à la convocation d'une conférence internationale de plénipotentiaires qui examinerait le projet d'articles en vue d'adopter une convention.

印度尼西亚团赞成召开国际全权会议来审查各项条款,缔结公约。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plénipotentiaire 的法语例句

用户正在搜索


caryoplasme, caryoplasmique, caryopse, caryorrhexie, caryose, caryosome, caryote, caryotine, caryotype, caryozoaire,

相似单词


pléistoséiste, pléistoséistes, Plélo, plénier, plénièrement, plénipotentiaire, plénitude, plénitude en haut et vide en bas, plénum, pléo,
n.m.
全权代表

— a.
全权的
ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire 特命全权大使
ministre plénipotentiaire 全权公使
近义词:
envoyé,  messager,  négociateur,  représentant,  ambassadeur
联想词
ambassadeur使节;consul领事;diplomate外交官,外交家;délégué被委派为代表的;vice-roi总督;chancelier总理;ministre部长,大臣,阁员;gouverneur总督;chambellan侍从, 内侍;négociateur谈判人,商人;diplomatique外交的;

Le Gouvernement nomme et révoque le Plénipotentiaire.

斯洛伐克共和国政府负责任免全权代表。

Les accords eux-mêmes précisent la compétence des commissions conjointes et des plénipotentiaires.

这些身决联合委员会和全权代表的权限

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente Convention.

下列签署全权代表经正式授权公约上签信守。

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente Convention.

下列签署全权代表经正式授权公约上签信守。

Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.

妇女组织的最高机关是妇女联合会代表大会,其代表由妇女联合会的地区分支机构选派

La ministre plénipotentiaire ajoute qu'elle espère trouver des solutions concrètes à ce type de problème.

全权大使希望为这个问题找到一个切实的解决办法。

Le Ministre plénipotentiaire, qui réside à La Haye, représente les intérêts d'Aruba aux Pays-Bas.

部长全权代表驻海牙,代表阿鲁巴荷兰的利益。

Le secrétariat du Plénipotentiaire est intégré à la structure organisationnelle de l'Office du Gouvernement de la République.

全权代表秘书处是斯洛伐克共和国政府办公厅组织结构的一部分。

Le Plénipotentiaire du Gouvernement a fait traduire en polonais la Déclaration et le Programme d'action de Durban.

这方面,政府全权委员会已将《德班宣言》和《行动纲领》翻译成波兰文。

En foi de quoi les plénipotentiaires soussignés, dûment habilités par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention.

下列签署人经各自政府正式授权公约上签信守。

En foi de quoi les plénipotentiaires soussignés, dûment habilités par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole.

下列签署人经各自政府正式授权书上签信守。

Ce conseil comprend le Gouvernement des Pays-Bas et deux ministres plénipotentiaires représentant respectivement Aruba et les Antilles néerlandaises.

这个理事会由荷兰内阁组成,并加上各自负责阿鲁巴和荷属安的列斯群岛的部长全权代表。

Elles pourraient certainement l'être par une conférence de plénipotentiaires, si une telle conférence était convoquée pour adopter une convention.

这些意见显然应该由旨通过一项公约的全权代表会议予考虑。

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, à ce dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole.

兹由经各自政府正式授权的下列署名全权代表签署书,信守。

EN FOI DE QUOI les plénipotentiaires soussignés, à ce dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention

兹由经各自政府正式授权的下列署名全权代表签署公约,信守。

La conférence de plénipotentiaires pourrait recevoir mandat de l'Assemblée générale de transmettre directement les instruments aux gouvernements pour acceptation ou ratification.

全权代表会议可由大会授权将公约直接提请各国政府接受或批准。

Le Bureau du Plénipotentiaire n'ignore pas malgré tout que ces données ne donnent pas une image précise de la situation des Roms.

尽管如此,斯洛伐克共和国政府罗姆社区全权代表办公室认识到,这些数据并没有明确说明罗姆人的情况。

Le Plénipotentiaire supervise l'application des libertés et droits fondamentaux garantis par la Constitution, des lois de la République slovaque et des instruments internationaux.

全权代表监督斯洛伐克共和国宪法和法律及国际条约保障的基权利和自由的落实情况。

Le Bureau du Plénipotentiaire alloue chaque année près de 1 430 000 euros dans le cadre d'un projet de subventions complémentaires à l'intention des Roms.

全权代表办公室每年拨款约143万欧元,作为针对罗姆人的补充赠款计划。

La délégation indonésienne est favorable à la convocation d'une conférence internationale de plénipotentiaires qui examinerait le projet d'articles en vue d'adopter une convention.

印度尼西亚代表团赞成召开国际全权代表会议来审查各项条款,缔结公约。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plénipotentiaire 的法语例句

用户正在搜索


Casaubon, casba, casbah, cascabelle, cascadable, cascadage, cascade, cascader, cascadeur, cascadite,

相似单词


pléistoséiste, pléistoséistes, Plélo, plénier, plénièrement, plénipotentiaire, plénitude, plénitude en haut et vide en bas, plénum, pléo,
n.m.
全权代表

— a.
全权的
ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire 特命全权大使
ministre plénipotentiaire 全权公使
近义词:
envoyé,  messager,  négociateur,  représentant,  ambassadeur
联想词
ambassadeur使节;consul领事;diplomate外交官,外交家;délégué被委派为代表的;vice-roi总督;chancelier总理;ministre部长,大臣,阁员;gouverneur总督;chambellan侍从, 内侍;négociateur谈判人,协商人;diplomatique外交的;

Le Gouvernement nomme et révoque le Plénipotentiaire.

斯洛伐克共和国政府免全权代表。

Les accords eux-mêmes précisent la compétence des commissions conjointes et des plénipotentiaires.

这些协定本身决定联合委员会和全权代表的权限

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente Convention.

下列签署全权代表经正式授权本公约上签字,以昭信守。

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente Convention.

下列签署全权代表经正式授权本公约上签字,以昭信守。

Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.

妇女组织的关是妇女联合会代表大会,其代表由妇女联合会的地区分支选派

La ministre plénipotentiaire ajoute qu'elle espère trouver des solutions concrètes à ce type de problème.

全权大使希望为这个问题找到一个切实的解决办法。

Le Ministre plénipotentiaire, qui réside à La Haye, représente les intérêts d'Aruba aux Pays-Bas.

部长全权代表驻海牙,代表阿鲁巴荷兰的利益。

Le secrétariat du Plénipotentiaire est intégré à la structure organisationnelle de l'Office du Gouvernement de la République.

全权代表秘书处是斯洛伐克共和国政府办公厅组织结构的一部分。

Le Plénipotentiaire du Gouvernement a fait traduire en polonais la Déclaration et le Programme d'action de Durban.

这方面,政府全权委员会已将《德班宣言》和《行动纲领》翻译成波兰文。

En foi de quoi les plénipotentiaires soussignés, dûment habilités par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention.

下列签署人经各自政府正式授权本公约上签字,以昭信守。

En foi de quoi les plénipotentiaires soussignés, dûment habilités par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole.

下列签署人经各自政府正式授权本议定书上签字,以昭信守。

Ce conseil comprend le Gouvernement des Pays-Bas et deux ministres plénipotentiaires représentant respectivement Aruba et les Antilles néerlandaises.

这个理事会由荷兰内阁组成,并加上各自阿鲁巴和荷属安的列斯群岛的部长全权代表。

Elles pourraient certainement l'être par une conférence de plénipotentiaires, si une telle conférence était convoquée pour adopter une convention.

这些意见显然应该由旨通过一项公约的全权代表会议予以考虑。

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, à ce dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole.

兹由经各自政府正式授权的下列署名全权代表签署本议定书,以昭信守。

EN FOI DE QUOI les plénipotentiaires soussignés, à ce dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention

兹由经各自政府正式授权的下列署名全权代表签署本公约,以昭信守。

La conférence de plénipotentiaires pourrait recevoir mandat de l'Assemblée générale de transmettre directement les instruments aux gouvernements pour acceptation ou ratification.

全权代表会议可由大会授权将公约直接提请各国政府接受或批准。

Le Bureau du Plénipotentiaire n'ignore pas malgré tout que ces données ne donnent pas une image précise de la situation des Roms.

尽管如此,斯洛伐克共和国政府罗姆社区全权代表办公室认识到,这些数据并没有明确说明罗姆人的情况。

Le Plénipotentiaire supervise l'application des libertés et droits fondamentaux garantis par la Constitution, des lois de la République slovaque et des instruments internationaux.

全权代表监督斯洛伐克共和国宪法和法律以及国际条约保障的基本权利和自由的落实情况。

Le Bureau du Plénipotentiaire alloue chaque année près de 1 430 000 euros dans le cadre d'un projet de subventions complémentaires à l'intention des Roms.

全权代表办公室每年拨款约143万欧元,作为针对罗姆人的补充赠款计划。

La délégation indonésienne est favorable à la convocation d'une conférence internationale de plénipotentiaires qui examinerait le projet d'articles en vue d'adopter une convention.

印度尼西亚代表团赞成召开国际全权代表会议来审查各项条款,以缔结公约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plénipotentiaire 的法语例句

用户正在搜索


caséinate, caséine, caséinogène, caséique, Casella, casemate, casemater, casement, caséo, caséolyse,

相似单词


pléistoséiste, pléistoséistes, Plélo, plénier, plénièrement, plénipotentiaire, plénitude, plénitude en haut et vide en bas, plénum, pléo,
n.m.
权代表

— a.
权的
ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire 特命权大使
ministre plénipotentiaire 权公使
近义词:
envoyé,  messager,  négociateur,  représentant,  ambassadeur
联想词
ambassadeur使节;consul领事;diplomate外交官,外交家;délégué被委派为代表的;vice-roi总督;chancelier总理;ministre部长,大臣,阁员;gouverneur总督;chambellan侍从, 内侍;négociateur谈判人,协商人;diplomatique外交的;

Le Gouvernement nomme et révoque le Plénipotentiaire.

斯洛伐克共和负责任免权代表。

Les accords eux-mêmes précisent la compétence des commissions conjointes et des plénipotentiaires.

这些协定本身决定联合委员会和权代表的权限

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente Convention.

下列签署权代表经正式授权本公约上签字,以昭信守。

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente Convention.

下列签署权代表经正式授权本公约上签字,以昭信守。

Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.

妇女组织的最高机关是妇女联合会代表大会,其代表由妇女联合会的地区分支机构选派

La ministre plénipotentiaire ajoute qu'elle espère trouver des solutions concrètes à ce type de problème.

权大使希望为这个问题找到一个切实的解决办法。

Le Ministre plénipotentiaire, qui réside à La Haye, représente les intérêts d'Aruba aux Pays-Bas.

部长权代表驻海牙,代表阿鲁巴荷兰的利益。

Le secrétariat du Plénipotentiaire est intégré à la structure organisationnelle de l'Office du Gouvernement de la République.

权代表秘书处是斯洛伐克共和办公厅组织结构的一部分。

Le Plénipotentiaire du Gouvernement a fait traduire en polonais la Déclaration et le Programme d'action de Durban.

这方面,委员会已将《德班宣言》和《行动纲领》翻译成波兰文。

En foi de quoi les plénipotentiaires soussignés, dûment habilités par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention.

下列签署人经各自正式授权本公约上签字,以昭信守。

En foi de quoi les plénipotentiaires soussignés, dûment habilités par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole.

下列签署人经各自正式授权本议定书上签字,以昭信守。

Ce conseil comprend le Gouvernement des Pays-Bas et deux ministres plénipotentiaires représentant respectivement Aruba et les Antilles néerlandaises.

这个理事会由荷兰内阁组成,并加上各自负责阿鲁巴和荷属安的列斯群岛的部长权代表。

Elles pourraient certainement l'être par une conférence de plénipotentiaires, si une telle conférence était convoquée pour adopter une convention.

这些意见显然应该由旨通过一项公约的权代表会议予以考虑。

EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, à ce dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole.

兹由经各自正式授权的下列署名权代表签署本议定书,以昭信守。

EN FOI DE QUOI les plénipotentiaires soussignés, à ce dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention

兹由经各自正式授权的下列署名权代表签署本公约,以昭信守。

La conférence de plénipotentiaires pourrait recevoir mandat de l'Assemblée générale de transmettre directement les instruments aux gouvernements pour acceptation ou ratification.

权代表会议可由大会授权将公约直接提请各接受或批准。

Le Bureau du Plénipotentiaire n'ignore pas malgré tout que ces données ne donnent pas une image précise de la situation des Roms.

尽管如此,斯洛伐克共和罗姆社区权代表办公室认识到,这些数据并没有明确说明罗姆人的情况。

Le Plénipotentiaire supervise l'application des libertés et droits fondamentaux garantis par la Constitution, des lois de la République slovaque et des instruments internationaux.

权代表监督斯洛伐克共和宪法和法律以及际条约保障的基本权利和自由的落实情况。

Le Bureau du Plénipotentiaire alloue chaque année près de 1 430 000 euros dans le cadre d'un projet de subventions complémentaires à l'intention des Roms.

权代表办公室每年拨款约143万欧元,作为针对罗姆人的补充赠款计划。

La délégation indonésienne est favorable à la convocation d'une conférence internationale de plénipotentiaires qui examinerait le projet d'articles en vue d'adopter une convention.

印度尼西亚代表团赞成召开权代表会议来审查各项条款,以缔结公约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plénipotentiaire 的法语例句

用户正在搜索


caset, casette, caséum, cash, cash and carry, casher, cash-flow, casier, casilleux, casimir,

相似单词


pléistoséiste, pléistoséistes, Plélo, plénier, plénièrement, plénipotentiaire, plénitude, plénitude en haut et vide en bas, plénum, pléo,