法语助手
  • 关闭

f.
父亲身份;
les soucis de la paternité 慈父的关怀

作者的资格

revendiquer la paternité d'un ouvrage 要求承认作者的资格

C'est ainsi que commencent les paternités et les maternités irresponsables.

这是做负责任的父亲和母亲的开端。

Cette disposition a pour but d'éviter des confusions dans la paternité.

载入这条规定是为了预防分清子

Nous avons ainsi reconstruit la paternité dans un sens large et intégral.

这样我们便可广泛而完整地重新建立父母的身份。

La loi détermine également la manière de rechercher et d'établir la paternité.

“法律还应确定查和确定亲子关系。”

Le cas échéant, l'ex-mari ou ses parents ont le droit de contester la paternité.

在这种情况下,前任丈夫及其父母有权孩子的血统提出质疑。

Le père ne peut contester sa paternité s'il a consenti à l'insémination artificielle.

果父亲同意通过人工方式生产子提出质疑。

Le congé de paternité a également été allongé.

还可以要一年带薪的假期,以照顾她们的婴儿,然后返回原先工作岗位。

Le recours au congé de paternité s'est développé.

育儿假的使用情况有所增加。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定亲子关系的查。

Prise en compte et encadrement de la maternité et de la paternité.

关心并支持职工分娩及履行父亲义务

Le père de l'enfant aura droit à l'indemnité de paternité.

孩子的父亲将可获该项津贴。

Les statistiques impliquent que les pères prennent également leur congé de paternité.

统计数字显示,父亲也要休陪产假。

Cet accord peut être indiqué sur le formulaire de reconnaissance de la paternité.

协议的形式可以是亲子声明的形式

L'indemnité de paternité correspond à 100 % du salaire compensatoire du bénéficiaire.

陪产津贴相当于津贴受益人的全额补偿工资。

La paternité n'a été établie que dans de rares cas.

确定了父子关系的只有少数几种情况。

Les Constitutions de Paraiba et de Goias prévoient également le congé de paternité.

帕拉伊巴和戈亚斯州的《宪法》也规定了陪产假。

Au Royaume-Uni, l'introduction du congé de paternité rémunéré est un succès.

在联合王国,带薪陪产假的实行是成功的。

Il n'y a pas de congé de paternité officiel pour les pères.

丈夫来说,还没有正式的陪产假。

Cette loi accorde également trois jours de congés de paternité payés aux pères.

该法也给予父亲们为期三天的带薪陪产假。

Le but de cette disposition est d'éviter des conflits de paternité éventuels.

此项规定的目的是为了避免在亲子关系要求方面可能发生的争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paternité 的法语例句

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


paternalisme, paternaliste, paterne, paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path,

f.
亲身份;
les soucis de la paternité 慈的关怀

作者的资格

revendiquer la paternité d'un ouvrage 要求承认作者的资格

C'est ainsi que commencent les paternités et les maternités irresponsables.

这是做不负责任的亲和母亲的开端。

Cette disposition a pour but d'éviter des confusions dans la paternité.

载入这条规定是为了预防分不清子女。

Nous avons ainsi reconstruit la paternité dans un sens large et intégral.

这样我们便广泛而完整地重新建立母的身份。

La loi détermine également la manière de rechercher et d'établir la paternité.

“法律还应确定如何调查和确定亲子关系。”

Le cas échéant, l'ex-mari ou ses parents ont le droit de contester la paternité.

在这种情况下,前任丈夫及其母有权孩子的血统提出质疑。

Le père ne peut contester sa paternité s'il a consenti à l'insémination artificielle.

如果亲同意通过人工方式生产子女,不子女提出质疑。

Le congé de paternité a également été allongé.

妇女以要一年不带薪的假期,以照顾她们的婴儿,然后返回原先工作岗位。

Le recours au congé de paternité s'est développé.

育儿假的使用情况有所增加。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定亲子关系的调查。

Prise en compte et encadrement de la maternité et de la paternité.

关心并支持职工分娩及履行义务

Le père de l'enfant aura droit à l'indemnité de paternité.

孩子的亲将该项津贴。

Les statistiques impliquent que les pères prennent également leur congé de paternité.

统计数字显示,亲也要休陪产假。

Cet accord peut être indiqué sur le formulaire de reconnaissance de la paternité.

协议的形式以是亲子声明的形式

L'indemnité de paternité correspond à 100 % du salaire compensatoire du bénéficiaire.

陪产津贴相当于津贴受益人的全额补偿工资。

La paternité n'a été établie que dans de rares cas.

确定了子关系的只有少数几种情况。

Les Constitutions de Paraiba et de Goias prévoient également le congé de paternité.

帕拉伊巴和戈亚斯州的《宪法》也规定了陪产假。

Au Royaume-Uni, l'introduction du congé de paternité rémunéré est un succès.

在联合王国,带薪陪产假的实行是成功的。

Il n'y a pas de congé de paternité officiel pour les pères.

丈夫来说,还没有正式的陪产假。

Cette loi accorde également trois jours de congés de paternité payés aux pères.

该法也给予亲们为期三天的带薪陪产假。

Le but de cette disposition est d'éviter des conflits de paternité éventuels.

此项规定的目的是为了避免在亲子关系要求方面能发生的争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paternité 的法语例句

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


paternalisme, paternaliste, paterne, paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path,

f.
父亲身份;
les soucis de la paternité 慈父的关怀

作者的资格

revendiquer la paternité d'un ouvrage 要求承认作者的资格

C'est ainsi que commencent les paternités et les maternités irresponsables.

是做不负责任的父亲和母亲的开端。

Cette disposition a pour but d'éviter des confusions dans la paternité.

载入条规定是为了预防分不清子女。

Nous avons ainsi reconstruit la paternité dans un sens large et intégral.

样我们便可广泛而完整地重新建立父母的身份。

La loi détermine également la manière de rechercher et d'établir la paternité.

“法律还应确定如何调查和确定亲子关。”

Le cas échéant, l'ex-mari ou ses parents ont le droit de contester la paternité.

种情况下,前任丈夫及其父母有权孩子的血统提出质疑。

Le père ne peut contester sa paternité s'il a consenti à l'insémination artificielle.

如果父亲同人工方式生产子女,不得子女提出质疑。

Le congé de paternité a également été allongé.

妇女还可以要一年不带薪的假期,以照顾她们的婴儿,然后返回原先工作岗位。

Le recours au congé de paternité s'est développé.

育儿假的使用情况有所增加。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定亲子关的调查。

Prise en compte et encadrement de la maternité et de la paternité.

关心并支持职工分娩及履行父亲义务

Le père de l'enfant aura droit à l'indemnité de paternité.

孩子的父亲将可获得该项津贴。

Les statistiques impliquent que les pères prennent également leur congé de paternité.

统计数字显示,父亲也要休陪产假。

Cet accord peut être indiqué sur le formulaire de reconnaissance de la paternité.

协议的形式可以是亲子声明的形式

L'indemnité de paternité correspond à 100 % du salaire compensatoire du bénéficiaire.

陪产津贴相当于津贴受益人的全额补偿工资。

La paternité n'a été établie que dans de rares cas.

确定了父子关的只有少数几种情况。

Les Constitutions de Paraiba et de Goias prévoient également le congé de paternité.

帕拉伊巴和戈亚斯州的《宪法》也规定了陪产假。

Au Royaume-Uni, l'introduction du congé de paternité rémunéré est un succès.

联合王国,带薪陪产假的实行是成功的。

Il n'y a pas de congé de paternité officiel pour les pères.

丈夫来说,还没有正式的陪产假。

Cette loi accorde également trois jours de congés de paternité payés aux pères.

该法也给予父亲们为期三天的带薪陪产假。

Le but de cette disposition est d'éviter des conflits de paternité éventuels.

此项规定的目的是为了避免亲子关要求方面可能发生的争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paternité 的法语例句

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


paternalisme, paternaliste, paterne, paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path,

f.
亲身份;
les soucis de la paternité 慈怀

作者资格

revendiquer la paternité d'un ouvrage 要求承认作者资格

C'est ainsi que commencent les paternités et les maternités irresponsables.

这是做不负责任亲和母亲开端。

Cette disposition a pour but d'éviter des confusions dans la paternité.

载入这条规定是为了预防分不清女。

Nous avons ainsi reconstruit la paternité dans un sens large et intégral.

这样我们便可广泛而完整地重新建立身份。

La loi détermine également la manière de rechercher et d'établir la paternité.

“法律还应确定如何调查和确定亲系。”

Le cas échéant, l'ex-mari ou ses parents ont le droit de contester la paternité.

在这种情况下,前任丈夫及其母有权血统提出质疑。

Le père ne peut contester sa paternité s'il a consenti à l'insémination artificielle.

如果亲同意通过人工方式生产女,不得女提出质疑。

Le congé de paternité a également été allongé.

妇女还可以要一年不带薪假期,以照顾她们婴儿,然后返回原先工作岗位。

Le recours au congé de paternité s'est développé.

育儿假使用情况有所增加。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定调查。

Prise en compte et encadrement de la maternité et de la paternité.

心并支持职工分娩及履行

Le père de l'enfant aura droit à l'indemnité de paternité.

亲将可获得该项津贴。

Les statistiques impliquent que les pères prennent également leur congé de paternité.

统计数字显示,亲也要休陪产假。

Cet accord peut être indiqué sur le formulaire de reconnaissance de la paternité.

协议形式可以是声明形式

L'indemnité de paternité correspond à 100 % du salaire compensatoire du bénéficiaire.

陪产津贴相当于津贴受益人全额补偿工资。

La paternité n'a été établie que dans de rares cas.

确定了只有少数几种情况。

Les Constitutions de Paraiba et de Goias prévoient également le congé de paternité.

帕拉伊巴和戈亚斯州《宪法》也规定了陪产假。

Au Royaume-Uni, l'introduction du congé de paternité rémunéré est un succès.

在联合王国,带薪陪产假实行是成功

Il n'y a pas de congé de paternité officiel pour les pères.

丈夫来说,还没有正式陪产假。

Cette loi accorde également trois jours de congés de paternité payés aux pères.

该法也给予亲们为期三天带薪陪产假。

Le but de cette disposition est d'éviter des conflits de paternité éventuels.

此项规定是为了避免在亲系要求方面可能发生争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paternité 的法语例句

用户正在搜索


编创, 编词典, 编次, 编导, 编得很好的故事, 编订, 编队, 编队飞行, 编队航行, 编队航行船,

相似单词


paternalisme, paternaliste, paterne, paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path,

f.
父亲身份;
les soucis de la paternité 慈父关怀

作者资格

revendiquer la paternité d'un ouvrage 要求承认作者资格

C'est ainsi que commencent les paternités et les maternités irresponsables.

是做不负责任父亲和母亲开端。

Cette disposition a pour but d'éviter des confusions dans la paternité.

载入条规定是为了预防分不清

Nous avons ainsi reconstruit la paternité dans un sens large et intégral.

样我们便可广泛而完整地重新建立父母身份。

La loi détermine également la manière de rechercher et d'établir la paternité.

“法律还应确定如何调查和确定亲关系。”

Le cas échéant, l'ex-mari ou ses parents ont le droit de contester la paternité.

种情况下,前任丈夫及其父母有权血统提出质疑。

Le père ne peut contester sa paternité s'il a consenti à l'insémination artificielle.

如果父亲同意通过人工方式生产,不得提出质疑。

Le congé de paternité a également été allongé.

还可以要一年不带薪假期,以照顾她们,然后返回原先工作岗位。

Le recours au congé de paternité s'est développé.

使用情况有所增加。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定关系调查。

Prise en compte et encadrement de la maternité et de la paternité.

关心并支持职工分娩及履行父亲义务

Le père de l'enfant aura droit à l'indemnité de paternité.

父亲将可获得该项津贴。

Les statistiques impliquent que les pères prennent également leur congé de paternité.

统计数字显示,父亲也要休陪产假。

Cet accord peut être indiqué sur le formulaire de reconnaissance de la paternité.

协议形式可以是声明形式

L'indemnité de paternité correspond à 100 % du salaire compensatoire du bénéficiaire.

陪产津贴相当于津贴受益人全额补偿工资。

La paternité n'a été établie que dans de rares cas.

确定了关系只有少数几种情况。

Les Constitutions de Paraiba et de Goias prévoient également le congé de paternité.

帕拉伊巴和戈亚斯州《宪法》也规定了陪产假。

Au Royaume-Uni, l'introduction du congé de paternité rémunéré est un succès.

在联合王国,带薪陪产假实行是成功

Il n'y a pas de congé de paternité officiel pour les pères.

丈夫来说,还没有正式陪产假。

Cette loi accorde également trois jours de congés de paternité payés aux pères.

该法也给予父亲们为期三天带薪陪产假。

Le but de cette disposition est d'éviter des conflits de paternité éventuels.

此项规定是为了避免在亲关系要求方面可能发生争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paternité 的法语例句

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


paternalisme, paternaliste, paterne, paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path,

f.
身份;
les soucis de la paternité 慈父的怀

作者的资格

revendiquer la paternité d'un ouvrage 要求承认作者的资格

C'est ainsi que commencent les paternités et les maternités irresponsables.

这是做不负责任的父和母的开端。

Cette disposition a pour but d'éviter des confusions dans la paternité.

载入这条规定是为了预防分不清女。

Nous avons ainsi reconstruit la paternité dans un sens large et intégral.

这样我们便可广泛而完整地重新建立父母的身份。

La loi détermine également la manière de rechercher et d'établir la paternité.

“法律还应确定如何调查和确定系。”

Le cas échéant, l'ex-mari ou ses parents ont le droit de contester la paternité.

在这种情况下,前任丈夫及其父母有权的血统提出质疑。

Le père ne peut contester sa paternité s'il a consenti à l'insémination artificielle.

如果父同意通过式生产女,不得女提出质疑。

Le congé de paternité a également été allongé.

妇女还可以要一年不带薪的假期,以照顾她们的婴儿,然后返回原先作岗位。

Le recours au congé de paternité s'est développé.

育儿假的使用情况有所增加。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定系的调查。

Prise en compte et encadrement de la maternité et de la paternité.

心并支持职分娩及履行义务

Le père de l'enfant aura droit à l'indemnité de paternité.

的父将可获得该项津贴。

Les statistiques impliquent que les pères prennent également leur congé de paternité.

统计数字显示,父也要休陪产假。

Cet accord peut être indiqué sur le formulaire de reconnaissance de la paternité.

协议的形式可以是声明的形式

L'indemnité de paternité correspond à 100 % du salaire compensatoire du bénéficiaire.

陪产津贴相当于津贴受益的全额补偿资。

La paternité n'a été établie que dans de rares cas.

确定了的只有少数几种情况。

Les Constitutions de Paraiba et de Goias prévoient également le congé de paternité.

帕拉伊巴和戈亚斯州的《宪法》也规定了陪产假。

Au Royaume-Uni, l'introduction du congé de paternité rémunéré est un succès.

在联合王国,带薪陪产假的实行是成功的。

Il n'y a pas de congé de paternité officiel pour les pères.

丈夫来说,还没有正式的陪产假。

Cette loi accorde également trois jours de congés de paternité payés aux pères.

该法也给予父们为期三天的带薪陪产假。

Le but de cette disposition est d'éviter des conflits de paternité éventuels.

此项规定的目的是为了避免在系要求面可能发生的争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paternité 的法语例句

用户正在搜索


编派, 编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外,

相似单词


paternalisme, paternaliste, paterne, paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path,

f.
父亲身份;
les soucis de la paternité 慈父的关怀

作者的资格

revendiquer la paternité d'un ouvrage 要求承认作者的资格

C'est ainsi que commencent les paternités et les maternités irresponsables.

这是责任的父亲和母亲的开端。

Cette disposition a pour but d'éviter des confusions dans la paternité.

载入这条是为了预防分清子女。

Nous avons ainsi reconstruit la paternité dans un sens large et intégral.

这样我们便可广泛而完整地重新建立父母的身份。

La loi détermine également la manière de rechercher et d'établir la paternité.

“法律还应确如何调查和确亲子关系。”

Le cas échéant, l'ex-mari ou ses parents ont le droit de contester la paternité.

在这种情况下,前任丈夫及其父母有权孩子的血统提出质疑。

Le père ne peut contester sa paternité s'il a consenti à l'insémination artificielle.

如果父亲同意通过人工方式生产子女,子女提出质疑。

Le congé de paternité a également été allongé.

妇女还可以要一年带薪的假期,以照顾她们的婴儿,然后返回原先工作岗位。

Le recours au congé de paternité s'est développé.

育儿假的使用情况有所增加。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应亲子关系的调查。

Prise en compte et encadrement de la maternité et de la paternité.

关心并支持职工分娩及履行父亲义务

Le père de l'enfant aura droit à l'indemnité de paternité.

孩子的父亲将可获得该项津贴。

Les statistiques impliquent que les pères prennent également leur congé de paternité.

统计数字显示,父亲也要休陪产假。

Cet accord peut être indiqué sur le formulaire de reconnaissance de la paternité.

协议的形式可以是亲子声明的形式

L'indemnité de paternité correspond à 100 % du salaire compensatoire du bénéficiaire.

陪产津贴相当于津贴受益人的全额补偿工资。

La paternité n'a été établie que dans de rares cas.

父子关系的只有少数几种情况。

Les Constitutions de Paraiba et de Goias prévoient également le congé de paternité.

帕拉伊巴和戈亚斯州的《宪法》也了陪产假。

Au Royaume-Uni, l'introduction du congé de paternité rémunéré est un succès.

在联合王国,带薪陪产假的实行是成功的。

Il n'y a pas de congé de paternité officiel pour les pères.

丈夫来说,还没有正式的陪产假。

Cette loi accorde également trois jours de congés de paternité payés aux pères.

该法也给予父亲们为期三天的带薪陪产假。

Le but de cette disposition est d'éviter des conflits de paternité éventuels.

此项的目的是为了避免在亲子关系要求方面可能发生的争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paternité 的法语例句

用户正在搜索


编写剧本, 编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印,

相似单词


paternalisme, paternaliste, paterne, paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path,

f.

les soucis de la paternité 关怀

作者资格

revendiquer la paternité d'un ouvrage 要求承认作者资格

C'est ainsi que commencent les paternités et les maternités irresponsables.

这是做不负责任和母开端。

Cette disposition a pour but d'éviter des confusions dans la paternité.

载入这条规定是为了预防分不清子女。

Nous avons ainsi reconstruit la paternité dans un sens large et intégral.

这样我们便可广泛而完整地重新建立

La loi détermine également la manière de rechercher et d'établir la paternité.

“法律还应确定如何调查和确定子关系。”

Le cas échéant, l'ex-mari ou ses parents ont le droit de contester la paternité.

在这种情况下,前任丈夫及其母有权孩子血统提出质疑。

Le père ne peut contester sa paternité s'il a consenti à l'insémination artificielle.

如果同意通过人工方式生产子女,不得子女提出质疑。

Le congé de paternité a également été allongé.

妇女还可以要一年不带薪假期,以照顾她们婴儿,然后返回原先工作岗位。

Le recours au congé de paternité s'est développé.

育儿假使用情况有所增加。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定子关系调查。

Prise en compte et encadrement de la maternité et de la paternité.

关心并支持职工分娩及履行义务

Le père de l'enfant aura droit à l'indemnité de paternité.

孩子将可获得该项津贴。

Les statistiques impliquent que les pères prennent également leur congé de paternité.

统计数字显示,也要休陪产假。

Cet accord peut être indiqué sur le formulaire de reconnaissance de la paternité.

协议形式可以是声明形式

L'indemnité de paternité correspond à 100 % du salaire compensatoire du bénéficiaire.

陪产津贴相当于津贴受益人全额补偿工资。

La paternité n'a été établie que dans de rares cas.

确定了子关系只有少数几种情况。

Les Constitutions de Paraiba et de Goias prévoient également le congé de paternité.

帕拉伊巴和戈亚斯州《宪法》也规定了陪产假。

Au Royaume-Uni, l'introduction du congé de paternité rémunéré est un succès.

在联合王国,带薪陪产假实行是成功

Il n'y a pas de congé de paternité officiel pour les pères.

丈夫来说,还没有正式陪产假。

Cette loi accorde également trois jours de congés de paternité payés aux pères.

该法也给予们为期三天带薪陪产假。

Le but de cette disposition est d'éviter des conflits de paternité éventuels.

此项规定是为了避免在子关系要求方面可能发生争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paternité 的法语例句

用户正在搜索


编者按, 编织, 编织材料, 编织机, 编织毛衣, 编织线, 编织针, 编织棕属, 编址, 编制,

相似单词


paternalisme, paternaliste, paterne, paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path,

f.
父亲身份;
les soucis de la paternité 慈父关怀

作者资格

revendiquer la paternité d'un ouvrage 要求承认作者资格

C'est ainsi que commencent les paternités et les maternités irresponsables.

这是做不负责任父亲和开端。

Cette disposition a pour but d'éviter des confusions dans la paternité.

载入这条规定是为了预防分不清女。

Nous avons ainsi reconstruit la paternité dans un sens large et intégral.

这样我们便可广泛而完整地重新建立父身份。

La loi détermine également la manière de rechercher et d'établir la paternité.

“法律还应确定如何调查和确定亲关系。”

Le cas échéant, l'ex-mari ou ses parents ont le droit de contester la paternité.

在这种情况下,前任丈夫及其父有权血统提出质疑。

Le père ne peut contester sa paternité s'il a consenti à l'insémination artificielle.

如果父亲同意通过人工方式生产女,不得女提出质疑。

Le congé de paternité a également été allongé.

妇女还可以要一年不带薪假期,以照顾她们婴儿,然后返回原先工作岗位。

Le recours au congé de paternité s'est développé.

育儿假使用情况有所增加。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定关系调查。

Prise en compte et encadrement de la maternité et de la paternité.

关心并支持职工分娩及履行父亲义务

Le père de l'enfant aura droit à l'indemnité de paternité.

父亲将可获得该项津贴。

Les statistiques impliquent que les pères prennent également leur congé de paternité.

统计数字显示,父亲也要休陪产假。

Cet accord peut être indiqué sur le formulaire de reconnaissance de la paternité.

协议形式可以是声明形式

L'indemnité de paternité correspond à 100 % du salaire compensatoire du bénéficiaire.

陪产津贴相当于津贴受益人全额补偿工资。

La paternité n'a été établie que dans de rares cas.

确定了关系只有少数几种情况。

Les Constitutions de Paraiba et de Goias prévoient également le congé de paternité.

帕拉伊巴和戈亚斯州《宪法》也规定了陪产假。

Au Royaume-Uni, l'introduction du congé de paternité rémunéré est un succès.

在联合王国,带薪陪产假实行是成功

Il n'y a pas de congé de paternité officiel pour les pères.

丈夫来说,还没有正式陪产假。

Cette loi accorde également trois jours de congés de paternité payés aux pères.

该法也给予父亲们为期三天带薪陪产假。

Le but de cette disposition est d'éviter des conflits de paternité éventuels.

此项规定是为了避免在亲关系要求方面可能发生争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paternité 的法语例句

用户正在搜索


编竹筐, 编著, 编撰, 编缀, 编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典,

相似单词


paternalisme, paternaliste, paterne, paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path,