法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〔宗〕的身份或义
2. (入会的)介绍
3. (对事业的)支持,赞助,保护
Un grand savant qui accepte le parrainage d'une campagne contre la ségrégation raciale.一位著名学同意支持反种族隔离运动。
4. 对某一个行动、某个人、某一种产品或某个组织提供物质支持以便从获利

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appui,  caution,  garantie,  patronage,  recommandation,  soutien,  protection,  couleur,  sponsorisation,  aile,  financement
联想词
parrain父,代父;sponsoring赞助;soutien支持,支援;mécénat赞助;affiliation加入,并入;patronage庇护,保护;partenariat合作关系;bénévolat志愿服;marraine,代;remerciement感谢,致谢;donateur捐赠人;

Le projet de résolution reste ouvert au parrainage.

加入成为这项决议草案提案国的时尚未截至

Notre projet jouit du parrainage vaste des États Membres.

本决议草案在会员国拥有广泛的同提案国。

Sur les 14 invités, 8 ont bénéficié d'un parrainage.

在14个被邀请有8名受益获得了赞助。

Les décisions concernant le parrainage de tels projets sont normalement prises par consensus.

赞助这种项目的决定通常应协商一致作出。

Nous rappelons que les deux textes présentés aujourd'hui sont ouverts à de nouveaux parrainages.

我们再次指出,今天提出的两份案文可接受更多的国家同提案。

Le Président déclare que le Bélarus souhaite se joindre au parrainage du projet de résolution.

主席说,白俄罗斯希望加入到该决议草案的提案行列

À ce propos, le représentant du Bangladesh vient d'annoncer qu'il retirait son parrainage.

就此而言,孟加拉代表刚才宣布孟加拉撤销其提案资格

Ces difficultés ont été partiellement surmontées grâce à des parrainages et des sources extra-budgétaires.

赞助和预算外资金来源部分克服了这些困难。

Nous aimerions de tout cœur remercier nos pays voisins pour le parrainage de notre candidature.

我们从内心感谢我们的邻国提名我国作为候选会员。

D'autres milices pourraient être indépendantes mais continueraient de compter sur le parrainage des autorités gouvernementales.

其他民兵可能是独立的,但仍依赖政府官员的支助。

La Somalie a besoin d'un parrainage sérieux pour faire avancer la cause de la paix.

索马里需要严肃认真的保证人来推动和平。

Quarante-sept représentants de 32 États parties ont bénéficié d'un parrainage pour participer à la septième Assemblée.

缔约国的47名代表得到赞助而出席了第七届缔约国会议。

Born Fonden (construction d'infrastructures scolaires, parrainage d'élèves), etc.

Born Fonden(修建学校基础设施,赞助学生),等等。

L'Action commune comprend une importante contribution au programme de parrainage.

《联合行动》包含一项对《发起方案》的实质性贡献

Il convient de mener une étude indépendante quant à ces supposés parrainages.

应当对欺诈所说的关系进行独立调查。

Le Parti à un programme de parrainage destiné à orienter les nouveaux candidats.

人民行动党还制定了一个辅导项目来指导新的候选人。

Certains États pratiquent une politique de parrainage et de protection à leur égard.

一些国家执行赞助和庇护恐怖分子的政策。

Mon collègue, M. Henrichon, est présent dans cette salle avec la liste de parrainage.

我的同事享里克松先生就拿着提案名单而座在这个会议室里

Ce programme est réalisé avec la participation active et le parrainage de Intel Corporation.

这项方案是在英特尔公司的积极参与和主持下实施的。

À cet égard, le représentant de l'Islande a informé le Secrétariat qu'il avait retiré son parrainage.

在这方面,冰岛代表通知秘书处,它已退出不再成为本决议草案的提案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parrainage 的法语例句

用户正在搜索


标量介子, 标量因子, 标量值, 标卖, 标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘,

相似单词


parqueter, parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel,
n.m.
1. 〔宗〕教父母的身份或义务
2. (入会的)介绍
3. (对事业的),赞助,保护
Un grand savant qui accepte le parrainage d'une campagne contre la ségrégation raciale.一位著名学者同意反种族隔离运动。
4. 对某一个行动、某个人、某一种产品或某个组织提供物质以便从中获利

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appui,  caution,  garantie,  patronage,  recommandation,  soutien,  protection,  couleur,  sponsorisation,  aile,  financement
联想词
parrain教父,代父;sponsoring赞助;soutien;mécénat赞助;affiliation加入,并入;patronage庇护,保护;partenariat合作关系;bénévolat志愿服务;marraine教母,代母;remerciement感谢,致谢;donateur捐赠人;

Le projet de résolution reste ouvert au parrainage.

加入成为这项议草案提案国的时尚未截至

Notre projet jouit du parrainage vaste des États Membres.

议草案在会员国中拥有广泛的共同提案国。

Sur les 14 invités, 8 ont bénéficié d'un parrainage.

在14个被邀请者中,共有8名受益者获得了赞助。

Les décisions concernant le parrainage de tels projets sont normalement prises par consensus.

赞助这种项目的常应协商一致作出。

Nous rappelons que les deux textes présentés aujourd'hui sont ouverts à de nouveaux parrainages.

我们再次指出,今天提出的两份案文可接受更多的国家共同提案。

Le Président déclare que le Bélarus souhaite se joindre au parrainage du projet de résolution.

主席说,白俄罗斯希望加入到该议草案的提案行列

À ce propos, le représentant du Bangladesh vient d'annoncer qu'il retirait son parrainage.

就此而言,孟加拉代表刚才宣布孟加拉撤销其提案资格

Ces difficultés ont été partiellement surmontées grâce à des parrainages et des sources extra-budgétaires.

赞助和预算外资金来源部分克服了这些困难。

Nous aimerions de tout cœur remercier nos pays voisins pour le parrainage de notre candidature.

我们从内心感谢我们的邻国提名我国作为候选会员。

D'autres milices pourraient être indépendantes mais continueraient de compter sur le parrainage des autorités gouvernementales.

其他民兵可能是独立的,但仍依赖政府官员的助。

La Somalie a besoin d'un parrainage sérieux pour faire avancer la cause de la paix.

索马里需要严肃认真的保证人来推动和平。

Quarante-sept représentants de 32 États parties ont bénéficié d'un parrainage pour participer à la septième Assemblée.

缔约国的47名代表得到赞助而出席了第七届缔约国会议。

Born Fonden (construction d'infrastructures scolaires, parrainage d'élèves), etc.

Born Fonden(修建学校基础设施,赞助学生),等等。

L'Action commune comprend une importante contribution au programme de parrainage.

《联合行动》包含一项对《发起者方案》的实质性贡献

Il convient de mener une étude indépendante quant à ces supposés parrainages.

应当对欺诈者所说的关系进行独立调查。

Le Parti à un programme de parrainage destiné à orienter les nouveaux candidats.

人民行动党还制了一个辅导项目来指导新的候选人。

Certains États pratiquent une politique de parrainage et de protection à leur égard.

一些国家执行赞助和庇护恐怖分子的政策。

Mon collègue, M. Henrichon, est présent dans cette salle avec la liste de parrainage.

我的同事享里克松先生就拿着提案名单而座在这个会议室里

Ce programme est réalisé avec la participation active et le parrainage de Intel Corporation.

这项方案是在英特尔公司的积极参与和主下实施的。

À cet égard, le représentant de l'Islande a informé le Secrétariat qu'il avait retiré son parrainage.

在这方面,冰岛代表知秘书处,它已退出不再成为本议草案的提案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parrainage 的法语例句

用户正在搜索


标识继电器, 标氏衣属, 标示, 标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字,

相似单词


parqueter, parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel,
n.m.
1. 〔宗〕的身份或义
2. (入会的)介绍
3. (对事业的)支持,赞助,保护
Un grand savant qui accepte le parrainage d'une campagne contre la ségrégation raciale.一位著名学同意支持反种族隔离运动。
4. 对某一个行动、某个人、某一种产品或某个组织提供物质支持以便从获利

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appui,  caution,  garantie,  patronage,  recommandation,  soutien,  protection,  couleur,  sponsorisation,  aile,  financement
联想词
parrain父,代父;sponsoring赞助;soutien支持,支援;mécénat赞助;affiliation加入,并入;patronage庇护,保护;partenariat合作关系;bénévolat志愿服;marraine,代;remerciement感谢,致谢;donateur捐赠人;

Le projet de résolution reste ouvert au parrainage.

加入成为这项决议草案提案国的时尚未截至

Notre projet jouit du parrainage vaste des États Membres.

本决议草案在会员国拥有广泛的同提案国。

Sur les 14 invités, 8 ont bénéficié d'un parrainage.

在14个被邀请有8名受益获得了赞助。

Les décisions concernant le parrainage de tels projets sont normalement prises par consensus.

赞助这种项目的决定通常应协商一致作出。

Nous rappelons que les deux textes présentés aujourd'hui sont ouverts à de nouveaux parrainages.

我们再次指出,今天提出的两份案文可接受更多的国家同提案。

Le Président déclare que le Bélarus souhaite se joindre au parrainage du projet de résolution.

主席说,白俄罗斯希望加入到该决议草案的提案行列

À ce propos, le représentant du Bangladesh vient d'annoncer qu'il retirait son parrainage.

就此而言,孟加拉代表刚才宣布孟加拉撤销其提案资格

Ces difficultés ont été partiellement surmontées grâce à des parrainages et des sources extra-budgétaires.

赞助和预算外资金来源部分克服了这些困难。

Nous aimerions de tout cœur remercier nos pays voisins pour le parrainage de notre candidature.

我们从内心感谢我们的邻国提名我国作为候选会员。

D'autres milices pourraient être indépendantes mais continueraient de compter sur le parrainage des autorités gouvernementales.

其他民兵可能是独立的,但仍依赖政府官员的支助。

La Somalie a besoin d'un parrainage sérieux pour faire avancer la cause de la paix.

索马里需要严肃认真的保证人来推动和平。

Quarante-sept représentants de 32 États parties ont bénéficié d'un parrainage pour participer à la septième Assemblée.

缔约国的47名代表得到赞助而出席了第七届缔约国会议。

Born Fonden (construction d'infrastructures scolaires, parrainage d'élèves), etc.

Born Fonden(修建学校基础设施,赞助学生),等等。

L'Action commune comprend une importante contribution au programme de parrainage.

《联合行动》包含一项对《发起方案》的实质性贡献

Il convient de mener une étude indépendante quant à ces supposés parrainages.

应当对欺诈所说的关系进行独立调查。

Le Parti à un programme de parrainage destiné à orienter les nouveaux candidats.

人民行动党还制定了一个辅导项目来指导新的候选人。

Certains États pratiquent une politique de parrainage et de protection à leur égard.

一些国家执行赞助和庇护恐怖分子的政策。

Mon collègue, M. Henrichon, est présent dans cette salle avec la liste de parrainage.

我的同事享里克松先生就拿着提案名单而座在这个会议室里

Ce programme est réalisé avec la participation active et le parrainage de Intel Corporation.

这项方案是在英特尔公司的积极参与和主持下实施的。

À cet égard, le représentant de l'Islande a informé le Secrétariat qu'il avait retiré son parrainage.

在这方面,冰岛代表通知秘书处,它已退出不再成为本决议草案的提案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parrainage 的法语例句

用户正在搜索


标型矿物的, 标型岩系, 标型岩相, 标幺值, 标音, 标音符, 标音符的错误, 标音符号(速记用的), 标音文学, 标银,

相似单词


parqueter, parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel,
n.m.
1. 〔宗〕教父母的身份或义务
2. (入会的)介绍
3. (对事业的)支持,赞助,保护
Un grand savant qui accepte le parrainage d'une campagne contre la ségrégation raciale.一位著名学者同意支持反种族隔离运动。
4. 对某一个行动、某个人、某一种产品或某个组织供物质支持以便从中获利

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appui,  caution,  garantie,  patronage,  recommandation,  soutien,  protection,  couleur,  sponsorisation,  aile,  financement
联想词
parrain教父,代父;sponsoring赞助;soutien支持,支援;mécénat赞助;affiliation加入,并入;patronage庇护,保护;partenariat合作关系;bénévolat志愿服务;marraine教母,代母;remerciement感谢,致谢;donateur捐赠人;

Le projet de résolution reste ouvert au parrainage.

加入成为这项国的时尚未截至

Notre projet jouit du parrainage vaste des États Membres.

在会员国中拥有广泛的共同国。

Sur les 14 invités, 8 ont bénéficié d'un parrainage.

在14个被邀请者中,共有8名受益者获得了赞助。

Les décisions concernant le parrainage de tels projets sont normalement prises par consensus.

赞助这种项目的定通常应协商一致作出。

Nous rappelons que les deux textes présentés aujourd'hui sont ouverts à de nouveaux parrainages.

我们再次指出,今天出的两份文可接受更多的国家共同

Le Président déclare que le Bélarus souhaite se joindre au parrainage du projet de résolution.

主席说,白俄罗斯希望加入到该行列

À ce propos, le représentant du Bangladesh vient d'annoncer qu'il retirait son parrainage.

就此而言,孟加拉代表刚才宣布孟加拉撤销其资格

Ces difficultés ont été partiellement surmontées grâce à des parrainages et des sources extra-budgétaires.

赞助和预算外资金来源部分克服了这些困难。

Nous aimerions de tout cœur remercier nos pays voisins pour le parrainage de notre candidature.

我们从内心感谢我们的邻国名我国作为候选会员。

D'autres milices pourraient être indépendantes mais continueraient de compter sur le parrainage des autorités gouvernementales.

其他民兵可能是独立的,但仍依赖政府官员的支助。

La Somalie a besoin d'un parrainage sérieux pour faire avancer la cause de la paix.

索马里需要严肃认真的保证人来推动和平。

Quarante-sept représentants de 32 États parties ont bénéficié d'un parrainage pour participer à la septième Assemblée.

缔约国的47名代表得到赞助而出席了第七届缔约国会

Born Fonden (construction d'infrastructures scolaires, parrainage d'élèves), etc.

Born Fonden(修建学校基础设施,赞助学生),等等。

L'Action commune comprend une importante contribution au programme de parrainage.

《联合行动》包含一项对《发起者》的实质性贡献

Il convient de mener une étude indépendante quant à ces supposés parrainages.

应当对欺诈者所说的关系进行独立调查。

Le Parti à un programme de parrainage destiné à orienter les nouveaux candidats.

人民行动党还制定了一个辅导项目来指导新的候选人。

Certains États pratiquent une politique de parrainage et de protection à leur égard.

一些国家执行赞助和庇护恐怖分子的政策。

Mon collègue, M. Henrichon, est présent dans cette salle avec la liste de parrainage.

我的同事享里克松先生就拿着名单而座在这个会室里

Ce programme est réalisé avec la participation active et le parrainage de Intel Corporation.

这项方是在英特尔公司的积极参与和主持下实施的。

À cet égard, le représentant de l'Islande a informé le Secrétariat qu'il avait retiré son parrainage.

在这方面,冰岛代表通知秘书处,它已退出不再成为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parrainage 的法语例句

用户正在搜索


标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


parqueter, parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel,
n.m.
1. 〔宗〕教父母的身份或义务
2. (入会的)介绍
3. (对事业的)支,赞助,保护
Un grand savant qui accepte le parrainage d'une campagne contre la ségrégation raciale.一位著名学者同意支族隔离运动。
4. 对某一个行动、某个人、某一产品或某个组织提供物质支以便从中获利

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appui,  caution,  garantie,  patronage,  recommandation,  soutien,  protection,  couleur,  sponsorisation,  aile,  financement
联想词
parrain教父,代父;sponsoring赞助;soutien,支援;mécénat赞助;affiliation入,并入;patronage庇护,保护;partenariat合作关系;bénévolat志愿服务;marraine教母,代母;remerciement感谢,致谢;donateur捐赠人;

Le projet de résolution reste ouvert au parrainage.

成为这项决议草案提案国的时尚未截至

Notre projet jouit du parrainage vaste des États Membres.

本决议草案在会员国中拥有广泛的共同提案国。

Sur les 14 invités, 8 ont bénéficié d'un parrainage.

在14个被邀请者中,共有8名受益者获得了赞助。

Les décisions concernant le parrainage de tels projets sont normalement prises par consensus.

赞助这项目的决定通常应协商一致作出。

Nous rappelons que les deux textes présentés aujourd'hui sont ouverts à de nouveaux parrainages.

我们再次指出,今天提出的两份案文可接受更多的国家共同提案。

Le Président déclare que le Bélarus souhaite se joindre au parrainage du projet de résolution.

主席说,白俄罗斯希望入到该决议草案的提案行列

À ce propos, le représentant du Bangladesh vient d'annoncer qu'il retirait son parrainage.

就此而拉代表刚才宣布拉撤销其提案资格

Ces difficultés ont été partiellement surmontées grâce à des parrainages et des sources extra-budgétaires.

赞助和预算外资金来源部分克服了这些困难。

Nous aimerions de tout cœur remercier nos pays voisins pour le parrainage de notre candidature.

我们从内心感谢我们的邻国提名我国作为候选会员。

D'autres milices pourraient être indépendantes mais continueraient de compter sur le parrainage des autorités gouvernementales.

其他民兵可能是独立的,但仍依赖政府官员的支助。

La Somalie a besoin d'un parrainage sérieux pour faire avancer la cause de la paix.

索马里需要严肃认真的保证人来推动和平。

Quarante-sept représentants de 32 États parties ont bénéficié d'un parrainage pour participer à la septième Assemblée.

缔约国的47名代表得到赞助而出席了第七届缔约国会议。

Born Fonden (construction d'infrastructures scolaires, parrainage d'élèves), etc.

Born Fonden(修建学校基础设施,赞助学生),等等。

L'Action commune comprend une importante contribution au programme de parrainage.

《联合行动》包含一项对《发起者方案》的实质性贡献

Il convient de mener une étude indépendante quant à ces supposés parrainages.

应当对欺诈者所说的关系进行独立调查。

Le Parti à un programme de parrainage destiné à orienter les nouveaux candidats.

人民行动党还制定了一个辅导项目来指导新的候选人。

Certains États pratiquent une politique de parrainage et de protection à leur égard.

一些国家执行赞助和庇护恐怖分子的政策。

Mon collègue, M. Henrichon, est présent dans cette salle avec la liste de parrainage.

我的同事享里克松先生就拿着提案名单而座在这个会议室里

Ce programme est réalisé avec la participation active et le parrainage de Intel Corporation.

这项方案是在英特尔公司的积极参与和主下实施的。

À cet égard, le représentant de l'Islande a informé le Secrétariat qu'il avait retiré son parrainage.

在这方面,冰岛代表通知秘书处,它已退出不再成为本决议草案的提案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parrainage 的法语例句

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


parqueter, parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel,

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


parqueter, parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel,
n.m.
1. 〔宗〕教父母的身
2. (入会的)介绍
3. (对事业的)支持,赞助,保护
Un grand savant qui accepte le parrainage d'une campagne contre la ségrégation raciale.一位著名学者同意支持反种族隔离运动。
4. 对某一个行动、某个人、某一种产品或某个组织提供物质支持以便从中获利

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
appui,  caution,  garantie,  patronage,  recommandation,  soutien,  protection,  couleur,  sponsorisation,  aile,  financement
联想词
parrain教父,代父;sponsoring赞助;soutien支持,支援;mécénat赞助;affiliation加入,并入;patronage庇护,保护;partenariat合作关系;bénévolat志愿服务;marraine教母,代母;remerciement感谢,致谢;donateur捐赠人;

Le projet de résolution reste ouvert au parrainage.

加入成为这项决议草国的时尚未截至

Notre projet jouit du parrainage vaste des États Membres.

本决议草在会员国中拥有广泛的共同提国。

Sur les 14 invités, 8 ont bénéficié d'un parrainage.

在14个被邀请者中,共有8名受益者获得了赞助。

Les décisions concernant le parrainage de tels projets sont normalement prises par consensus.

赞助这种项目的决定通常应协商一致作出。

Nous rappelons que les deux textes présentés aujourd'hui sont ouverts à de nouveaux parrainages.

我们再次指出,今天提出的文可接受更多的国家共同提

Le Président déclare que le Bélarus souhaite se joindre au parrainage du projet de résolution.

主席说,白俄罗斯希望加入到该决议草行列

À ce propos, le représentant du Bangladesh vient d'annoncer qu'il retirait son parrainage.

就此而言,孟加拉代表刚才宣布孟加拉撤销其资格

Ces difficultés ont été partiellement surmontées grâce à des parrainages et des sources extra-budgétaires.

赞助和预算外资金来源部分克服了这些困难。

Nous aimerions de tout cœur remercier nos pays voisins pour le parrainage de notre candidature.

我们从内心感谢我们的邻国提名我国作为候选会员。

D'autres milices pourraient être indépendantes mais continueraient de compter sur le parrainage des autorités gouvernementales.

其他民兵可能是独立的,但仍依赖政府官员的支助。

La Somalie a besoin d'un parrainage sérieux pour faire avancer la cause de la paix.

索马里需要严肃认真的保证人来推动和平。

Quarante-sept représentants de 32 États parties ont bénéficié d'un parrainage pour participer à la septième Assemblée.

缔约国的47名代表得到赞助而出席了第七届缔约国会议。

Born Fonden (construction d'infrastructures scolaires, parrainage d'élèves), etc.

Born Fonden(修建学校基础设施,赞助学生),等等。

L'Action commune comprend une importante contribution au programme de parrainage.

《联合行动》包含一项对《发起者》的实质性贡献

Il convient de mener une étude indépendante quant à ces supposés parrainages.

应当对欺诈者所说的关系进行独立调查。

Le Parti à un programme de parrainage destiné à orienter les nouveaux candidats.

人民行动党还制定了一个辅导项目来指导新的候选人。

Certains États pratiquent une politique de parrainage et de protection à leur égard.

一些国家执行赞助和庇护恐怖分子的政策。

Mon collègue, M. Henrichon, est présent dans cette salle avec la liste de parrainage.

我的同事享里克松先生就拿着名单而座在这个会议室里

Ce programme est réalisé avec la participation active et le parrainage de Intel Corporation.

这项方是在英特尔公司的积极参与和主持下实施的。

À cet égard, le représentant de l'Islande a informé le Secrétariat qu'il avait retiré son parrainage.

在这方面,冰岛代表通知秘书处,它已退出不再成为本决议草

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parrainage 的法语例句

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


parqueter, parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel,
n.m.
1. 〔宗〕教父母的身份或义务
2. (入会的)介绍
3. (对事业的)支持,赞助,保护
Un grand savant qui accepte le parrainage d'une campagne contre la ségrégation raciale.一位著名学者同意支持反种族隔离运动。
4. 对某一行动、某人、某一种产品或某组织提供物质支持以便从中获利

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appui,  caution,  garantie,  patronage,  recommandation,  soutien,  protection,  couleur,  sponsorisation,  aile,  financement
联想词
parrain教父,代父;sponsoring赞助;soutien支持,支援;mécénat赞助;affiliation加入,并入;patronage庇护,保护;partenariat合作关系;bénévolat志愿服务;marraine教母,代母;remerciement;donateur捐赠人;

Le projet de résolution reste ouvert au parrainage.

加入成为这项决议草案提案的时尚未截至

Notre projet jouit du parrainage vaste des États Membres.

本决议草案会员中拥有广泛的共同提案

Sur les 14 invités, 8 ont bénéficié d'un parrainage.

14被邀请者中,共有8名受益者获得了赞助。

Les décisions concernant le parrainage de tels projets sont normalement prises par consensus.

赞助这种项目的决定通常应协商一作出。

Nous rappelons que les deux textes présentés aujourd'hui sont ouverts à de nouveaux parrainages.

我们再次指出,今天提出的两份案文可接受更多的家共同提案。

Le Président déclare que le Bélarus souhaite se joindre au parrainage du projet de résolution.

主席说,白俄罗斯希望加入到该决议草案的提案行列

À ce propos, le représentant du Bangladesh vient d'annoncer qu'il retirait son parrainage.

就此而言,孟加拉代表刚才宣布孟加拉撤销其提案资格

Ces difficultés ont été partiellement surmontées grâce à des parrainages et des sources extra-budgétaires.

赞助和预算外资金来源部分克服了这些困难。

Nous aimerions de tout cœur remercier nos pays voisins pour le parrainage de notre candidature.

我们从内心感我们的邻提名我作为候选会员。

D'autres milices pourraient être indépendantes mais continueraient de compter sur le parrainage des autorités gouvernementales.

其他民兵可能是独立的,但仍依赖政府官员的支助。

La Somalie a besoin d'un parrainage sérieux pour faire avancer la cause de la paix.

索马里需要严肃认真的保证人来推动和平。

Quarante-sept représentants de 32 États parties ont bénéficié d'un parrainage pour participer à la septième Assemblée.

缔约的47名代表得到赞助而出席了第七届缔约会议。

Born Fonden (construction d'infrastructures scolaires, parrainage d'élèves), etc.

Born Fonden(修建学校基础设施,赞助学生),等等。

L'Action commune comprend une importante contribution au programme de parrainage.

《联合行动》包含一项对《发起者方案》的实质性贡献

Il convient de mener une étude indépendante quant à ces supposés parrainages.

应当对欺诈者所说的关系进行独立调查。

Le Parti à un programme de parrainage destiné à orienter les nouveaux candidats.

人民行动党还制定了一辅导项目来指导新的候选人。

Certains États pratiquent une politique de parrainage et de protection à leur égard.

一些家执行赞助和庇护恐怖分子的政策。

Mon collègue, M. Henrichon, est présent dans cette salle avec la liste de parrainage.

我的同事享里克松先生就拿着提案名单而座会议室里

Ce programme est réalisé avec la participation active et le parrainage de Intel Corporation.

这项方案是英特尔公司的积极参与和主持下实施的。

À cet égard, le représentant de l'Islande a informé le Secrétariat qu'il avait retiré son parrainage.

这方面,冰岛代表通知秘书处,它已退出不再成为本决议草案的提案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parrainage 的法语例句

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


parqueter, parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel,
n.m.
1. 〔宗〕教父母的身份或义务
2. (入会的)介绍
3. (对事业的)支持,赞助,保护
Un grand savant qui accepte le parrainage d'une campagne contre la ségrégation raciale.一位著名学者同意支持反种族隔离运动。
4. 对某一个行动、某个人、某一种产品或某个组织提供物质支持以便从中获

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appui,  caution,  garantie,  patronage,  recommandation,  soutien,  protection,  couleur,  sponsorisation,  aile,  financement
联想词
parrain教父,代父;sponsoring赞助;soutien支持,支援;mécénat赞助;affiliation加入,并入;patronage庇护,保护;partenariat合作关系;bénévolat志愿服务;marraine教母,代母;remerciement感谢,致谢;donateur捐赠人;

Le projet de résolution reste ouvert au parrainage.

加入成为这项决议草案提案国的时尚未截至

Notre projet jouit du parrainage vaste des États Membres.

本决议草案在会员国中拥有广泛的共同提案国。

Sur les 14 invités, 8 ont bénéficié d'un parrainage.

在14个被邀请者中,共有8名益者获得了赞助。

Les décisions concernant le parrainage de tels projets sont normalement prises par consensus.

赞助这种项目的决定通常应协商一致作出。

Nous rappelons que les deux textes présentés aujourd'hui sont ouverts à de nouveaux parrainages.

我们再次指出,今天提出的两份案文更多的国家共同提案。

Le Président déclare que le Bélarus souhaite se joindre au parrainage du projet de résolution.

主席说,白俄罗斯希望加入到该决议草案的提案行列

À ce propos, le représentant du Bangladesh vient d'annoncer qu'il retirait son parrainage.

就此而言,孟加拉代表刚才宣布孟加拉撤销其提案资格

Ces difficultés ont été partiellement surmontées grâce à des parrainages et des sources extra-budgétaires.

赞助和预算外资金来源部分克服了这些困难。

Nous aimerions de tout cœur remercier nos pays voisins pour le parrainage de notre candidature.

我们从内心感谢我们的邻国提名我国作为候选会员。

D'autres milices pourraient être indépendantes mais continueraient de compter sur le parrainage des autorités gouvernementales.

其他民兵能是独立的,但仍依赖政府官员的支助。

La Somalie a besoin d'un parrainage sérieux pour faire avancer la cause de la paix.

索马里需要严肃认真的保证人来推动和平。

Quarante-sept représentants de 32 États parties ont bénéficié d'un parrainage pour participer à la septième Assemblée.

缔约国的47名代表得到赞助而出席了第七届缔约国会议。

Born Fonden (construction d'infrastructures scolaires, parrainage d'élèves), etc.

Born Fonden(修建学校基础设施,赞助学生),等等。

L'Action commune comprend une importante contribution au programme de parrainage.

《联合行动》包含一项对《发起者方案》的实质性贡献

Il convient de mener une étude indépendante quant à ces supposés parrainages.

应当对欺诈者所说的关系进行独立调查。

Le Parti à un programme de parrainage destiné à orienter les nouveaux candidats.

人民行动党还制定了一个辅导项目来指导新的候选人。

Certains États pratiquent une politique de parrainage et de protection à leur égard.

一些国家执行赞助和庇护恐怖分子的政策。

Mon collègue, M. Henrichon, est présent dans cette salle avec la liste de parrainage.

我的同事享里克松先生就拿着提案名单而座在这个会议室里

Ce programme est réalisé avec la participation active et le parrainage de Intel Corporation.

这项方案是在英特尔公司的积极参与和主持下实施的。

À cet égard, le représentant de l'Islande a informé le Secrétariat qu'il avait retiré son parrainage.

在这方面,冰岛代表通知秘书处,它已退出不再成为本决议草案的提案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parrainage 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


parqueter, parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel,
n.m.
1. 〔宗〕的身份或义务
2. (入会的)介绍
3. (对事业的)支持,赞助,保护
Un grand savant qui accepte le parrainage d'une campagne contre la ségrégation raciale.一位著名学者同意支持反种族隔离运动。
4. 对某一个行动、某个人、某一种产品或某个组织提供物质支持以便从中获利

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appui,  caution,  garantie,  patronage,  recommandation,  soutien,  protection,  couleur,  sponsorisation,  aile,  financement
联想词
parrain,代;sponsoring赞助;soutien支持,支援;mécénat赞助;affiliation加入,并入;patronage庇护,保护;partenariat合作关系;bénévolat志愿务;marraine,代;remerciement感谢,致谢;donateur捐赠人;

Le projet de résolution reste ouvert au parrainage.

加入成为这项决议草案提案国的时尚未截至

Notre projet jouit du parrainage vaste des États Membres.

本决议草案在会员国中拥有广泛的共同提案国。

Sur les 14 invités, 8 ont bénéficié d'un parrainage.

在14个被邀请者中,共有8名受益者获得赞助。

Les décisions concernant le parrainage de tels projets sont normalement prises par consensus.

赞助这种项目的决定通常应协商一致作出。

Nous rappelons que les deux textes présentés aujourd'hui sont ouverts à de nouveaux parrainages.

我们再次指出,今天提出的两份案文可接受更多的国家共同提案。

Le Président déclare que le Bélarus souhaite se joindre au parrainage du projet de résolution.

主席说,白俄罗斯希望加入到该决议草案的提案行列

À ce propos, le représentant du Bangladesh vient d'annoncer qu'il retirait son parrainage.

就此而言,孟加拉代表刚才宣布孟加拉撤销其提案资格

Ces difficultés ont été partiellement surmontées grâce à des parrainages et des sources extra-budgétaires.

赞助和预算外资金来源部分这些困难。

Nous aimerions de tout cœur remercier nos pays voisins pour le parrainage de notre candidature.

我们从内心感谢我们的邻国提名我国作为候选会员。

D'autres milices pourraient être indépendantes mais continueraient de compter sur le parrainage des autorités gouvernementales.

其他民兵可能是独立的,但仍依赖政府官员的支助。

La Somalie a besoin d'un parrainage sérieux pour faire avancer la cause de la paix.

索马里需要严肃认真的保证人来推动和平。

Quarante-sept représentants de 32 États parties ont bénéficié d'un parrainage pour participer à la septième Assemblée.

缔约国的47名代表得到赞助而出席第七届缔约国会议。

Born Fonden (construction d'infrastructures scolaires, parrainage d'élèves), etc.

Born Fonden(修建学校基础设施,赞助学生),等等。

L'Action commune comprend une importante contribution au programme de parrainage.

《联合行动》包含一项对《发起者方案》的实质性贡献

Il convient de mener une étude indépendante quant à ces supposés parrainages.

应当对欺诈者所说的关系进行独立调查。

Le Parti à un programme de parrainage destiné à orienter les nouveaux candidats.

人民行动党还制定一个辅导项目来指导新的候选人。

Certains États pratiquent une politique de parrainage et de protection à leur égard.

一些国家执行赞助和庇护恐怖分子的政策。

Mon collègue, M. Henrichon, est présent dans cette salle avec la liste de parrainage.

我的同事享里松先生就拿着提案名单而座在这个会议室里

Ce programme est réalisé avec la participation active et le parrainage de Intel Corporation.

这项方案是在英特尔公司的积极参与和主持下实施的。

À cet égard, le représentant de l'Islande a informé le Secrétariat qu'il avait retiré son parrainage.

在这方面,冰岛代表通知秘书处,它已退出不再成为本决议草案的提案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parrainage 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


parqueter, parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel,