法语助手
  • 关闭

f.
刑法; 刑罚, 处罚
coup de pied de pénalité au rugby 橄榄球比赛中对脚踢的处罚

近义词:
punition,  pénalisation,  sanction
联想词
pénalisé惩罚;sanction批准,认可;punition惩处,惩办;amende罚金,罚款;majoration涨价,提价;disqualification取消比赛资格,丧失比赛资格;penalty罚点球;pénaliser处罚,处罚款;prolongation延长;suspension吊起, 悬挂, 挂;compensation补偿,赔偿;

En cas d’erreurs, d’omissions ou d’inexactitudes, l’entreprise sera invitée à régulariser sa situation sans aucune pénalité.

如发现任何错误、遗漏或异常,税务部门责成公司修正,但不会予处罚

La non-application de ces règles entraîne des pénalités.

不遵守上述则将受到面的惩罚。

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行为,则处税额100%的罚款

Un tir au pied marqué sur pénalité ou en cours de jeu donne droit à 3 points.

直接用脚在比赛进行任何一时刻或者罚点球入门,可得到3分。

L'article 11 de l'accord autorisait la KNPC à résilier unilatéralement l'accord sans encourir de pénalité.

协议第11条给予KNPC单面终止合同权利,不会因行使这一权利而受到相应处罚。

Avant, les banques et les assureurs devaient s'acquitter de pénalités quand elles investissaient hors du marché local national.

之前,如果银行和保险人在本国市场外投资会受到处罚

Des pénalités sont seulement imposées en dernier recours.

只有在解决问题的其他手段均告无效后才适用罚款办法。

Cela me conduit à la question du respect et des pénalités pour non-respect.

下面我要谈谈遵守与处罚不遵守行为的问题。

Le Comité a appliqué ces principes directeurs aux réclamations pour pénalités de retard.

小组对关于逾期罚款的索赔适用这些准则。

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité à titre de pénalités de retard.

专员小组建议,误工罚款不予赔偿。

Les pénalités représentent à elles seules l'intégralité du budget salarial des agents est-timorais.

仅罚款就足支付东帝汶警官的全年薪金预算。

La violation de ces dispositions entraîne des pénalités allant jusqu'à l'amende pénale et l'incarcération à vie.

犯法的刑罚可包括刑事罚款和无期徒刑。

Pour la même raison, les amendes ont été retirées de l'échelle des pénalités.

由于同样的理由,从惩罚定中取消了罚金

Ce chiffre comprend quelque 230 000 dollars au titre d'amendes et de pénalités.

这个数字包括罚款和行政罚款约23万美元。

Dans le cas du projet Saqlawia, la pénalité était de IQD 600 par jour.

就Saqlawia项目而言,集团称,逾期罚款为每天600伊拉克第纳尔。

Dispositions contractuelles prévoyant des pénalités en cas de retard d'exécution

小组只有在委员会未就同一索赔裁定赔偿的情况下才作出给赔的建议。

Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre de la pénalité de retard.

小组建议对清偿损失额不予赔偿。

Passé ce délai, une pénalité de 200 000 euros devrait être versée en cas d'annulation.

此后保留预定但又取消将预支付200,000欧元的注销

Ces discriminations sont sanctionnées par les pénalités prévues aux articles 142 et 143 de la même loi.

这种歧视将受到同一法案第142条和第143条定的惩罚措施的惩处。

On ne sait pas encore si le Gouvernement entend lui faire payer des pénalités ou des intérêts.

还不清楚政府会征收罚款还是利息。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénalité 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


pénalisant, pénalisation, pénalisé, pénaliser, pénaliste, pénalité, penalty, penang, pénates, penaud,

f.
刑法; 刑罚, 处罚
coup de pied de pénalité au rugby 橄榄球比赛中对脚踢的处罚

近义词:
punition,  pénalisation,  sanction
联想词
pénalisé惩罚;sanction批准,认可;punition惩处,惩办;amende罚金,罚款;majoration涨价,提价;disqualification取消比赛资格,丧失比赛资格;penalty罚点球;pénaliser处罚,处以罚款;prolongation延长;suspension吊起, 悬挂, 挂;compensation补偿,赔偿;

En cas d’erreurs, d’omissions ou d’inexactitudes, l’entreprise sera invitée à régulariser sa situation sans aucune pénalité.

如发现任、遗漏或异常,税务部门责成公司修正,但不会处罚

La non-application de ces règles entraîne des pénalités.

不遵守上述规则将受到规章制度方面的惩罚。

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行为,则处以规避税额100%的罚款

Un tir au pied marqué sur pénalité ou en cours de jeu donne droit à 3 points.

直接用脚在比赛进行任一时刻或者罚点球入门,可以得到3分。

L'article 11 de l'accord autorisait la KNPC à résilier unilatéralement l'accord sans encourir de pénalité.

协议第11KNPC单方面终止合同权利,不会因行使这一权利而受到相应处罚。

Avant, les banques et les assureurs devaient s'acquitter de pénalités quand elles investissaient hors du marché local national.

之前,如果银行和保险人在本国市场外投资会受到处罚

Des pénalités sont seulement imposées en dernier recours.

只有在解决问题的其他手段均告无效后才适用罚款办法。

Cela me conduit à la question du respect et des pénalités pour non-respect.

下面我要谈谈遵守与处罚不遵守行为的问题。

Le Comité a appliqué ces principes directeurs aux réclamations pour pénalités de retard.

小组对关于逾期罚款的索赔适用这些准则。

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité à titre de pénalités de retard.

专员小组建议,罚款赔偿。

Les pénalités représentent à elles seules l'intégralité du budget salarial des agents est-timorais.

仅罚款就足以支付东帝汶警官的全年薪金预算。

La violation de ces dispositions entraîne des pénalités allant jusqu'à l'amende pénale et l'incarcération à vie.

犯法的刑罚可包括刑事罚款和无期徒刑。

Pour la même raison, les amendes ont été retirées de l'échelle des pénalités.

由于同样的理由,从惩罚的规定中取消了罚金

Ce chiffre comprend quelque 230 000 dollars au titre d'amendes et de pénalités.

这个数字包括罚款和行政罚款约23万美元。

Dans le cas du projet Saqlawia, la pénalité était de IQD 600 par jour.

就Saqlawia项目而言,集团称,逾期罚款为每天600伊拉克第纳尔。

Dispositions contractuelles prévoyant des pénalités en cas de retard d'exécution

小组只有在委员会未就同一索赔裁定赔偿的情况下才作出赔的建议。

Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre de la pénalité de retard.

小组建议对清偿损失额不赔偿。

Passé ce délai, une pénalité de 200 000 euros devrait être versée en cas d'annulation.

此后保留预定但又取消将预支付200,000欧元的注销

Ces discriminations sont sanctionnées par les pénalités prévues aux articles 142 et 143 de la même loi.

这种歧视将受到同一法案第142和第143规定的惩罚措施的惩处。

On ne sait pas encore si le Gouvernement entend lui faire payer des pénalités ou des intérêts.

还不清楚政府会征收罚款还是利息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénalité 的法语例句

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


pénalisant, pénalisation, pénalisé, pénaliser, pénaliste, pénalité, penalty, penang, pénates, penaud,

f.
刑法; 刑罚,
coup de pied de pénalité au rugby 橄榄球比赛中对脚踢

近义词:
punition,  pénalisation,  sanction
联想词
pénalisé惩罚;sanction批准,认可;punition,惩办;amende罚金,罚款;majoration涨价,提价;disqualification取消比赛资格,丧失比赛资格;penalty罚点球;pénaliser罚,罚款;prolongation延长;suspension吊起, 悬挂, 挂;compensation补偿,赔偿;

En cas d’erreurs, d’omissions ou d’inexactitudes, l’entreprise sera invitée à régulariser sa situation sans aucune pénalité.

如发现任何错误、遗漏或异常,税务部门责成公司修正,但不会予

La non-application de ces règles entraîne des pénalités.

不遵守上述规将受到规章制度惩罚。

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行为,规避税额100%罚款

Un tir au pied marqué sur pénalité ou en cours de jeu donne droit à 3 points.

直接用脚在比赛进行任何一时刻或者罚点球入门,可得到3分。

L'article 11 de l'accord autorisait la KNPC à résilier unilatéralement l'accord sans encourir de pénalité.

协议第11条给予KNPC单终止合同权利,不会因行使这一权利而受到相应罚。

Avant, les banques et les assureurs devaient s'acquitter de pénalités quand elles investissaient hors du marché local national.

之前,如果银行和保险人在本国市场外投资会受到

Des pénalités sont seulement imposées en dernier recours.

只有在解决问题其他手段均告无效后才适用罚款办法。

Cela me conduit à la question du respect et des pénalités pour non-respect.

我要谈谈遵守与罚不遵守行为问题。

Le Comité a appliqué ces principes directeurs aux réclamations pour pénalités de retard.

小组对关于逾期罚款索赔适用这些准

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité à titre de pénalités de retard.

专员小组建议,误工罚款不予赔偿。

Les pénalités représentent à elles seules l'intégralité du budget salarial des agents est-timorais.

仅罚款就足支付东帝汶警官全年薪金预算。

La violation de ces dispositions entraîne des pénalités allant jusqu'à l'amende pénale et l'incarcération à vie.

犯法刑罚可包括刑事罚款和无期徒刑。

Pour la même raison, les amendes ont été retirées de l'échelle des pénalités.

由于同样理由,从惩罚规定中取消了罚金

Ce chiffre comprend quelque 230 000 dollars au titre d'amendes et de pénalités.

这个数字包括罚款和行政罚款约23万美元。

Dans le cas du projet Saqlawia, la pénalité était de IQD 600 par jour.

就Saqlawia项目而言,集团称,逾期罚款为每天600伊拉克第纳尔。

Dispositions contractuelles prévoyant des pénalités en cas de retard d'exécution

小组只有在委员会未就同一索赔裁定赔偿情况下才作出给赔建议。

Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre de la pénalité de retard.

小组建议对清偿损失额不予赔偿。

Passé ce délai, une pénalité de 200 000 euros devrait être versée en cas d'annulation.

此后保留预定但又取消将预支付200,000欧元注销

Ces discriminations sont sanctionnées par les pénalités prévues aux articles 142 et 143 de la même loi.

这种歧视将受到同一法案第142条和第143条规定惩罚措施

On ne sait pas encore si le Gouvernement entend lui faire payer des pénalités ou des intérêts.

还不清楚政府会征收罚款还是利息。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénalité 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


pénalisant, pénalisation, pénalisé, pénaliser, pénaliste, pénalité, penalty, penang, pénates, penaud,

f.
刑法; 刑罚, 处罚
coup de pied de pénalité au rugby 橄榄球比赛中对脚踢的处罚

近义词:
punition,  pénalisation,  sanction
联想词
pénalisé惩罚;sanction批准,认可;punition惩处,惩办;amende罚金,罚款;majoration涨价,提价;disqualification取消比赛资格,丧失比赛资格;penalty罚点球;pénaliser处罚,处以罚款;prolongation延长;suspension吊起, 悬挂, 挂;compensation补偿,赔偿;

En cas d’erreurs, d’omissions ou d’inexactitudes, l’entreprise sera invitée à régulariser sa situation sans aucune pénalité.

如发现任何错误、遗漏异常,税务部门责成公司不会予以处罚

La non-application de ces règles entraîne des pénalités.

不遵守上述规则将受到规章制度方面的惩罚。

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行为,则处以规避税额100%的罚款

Un tir au pied marqué sur pénalité ou en cours de jeu donne droit à 3 points.

直接用脚在比赛进行任何一时点球入门,可以得到3分。

L'article 11 de l'accord autorisait la KNPC à résilier unilatéralement l'accord sans encourir de pénalité.

协议第11条给予KNPC单方面终止合同权利,不会因行使这一权利而受到相应处罚。

Avant, les banques et les assureurs devaient s'acquitter de pénalités quand elles investissaient hors du marché local national.

之前,如果银行和保险人在本国市场外投资会受到处罚

Des pénalités sont seulement imposées en dernier recours.

只有在解决问题的其他手段均告无效后才适用罚款办法。

Cela me conduit à la question du respect et des pénalités pour non-respect.

下面我要谈谈遵守与处罚不遵守行为的问题。

Le Comité a appliqué ces principes directeurs aux réclamations pour pénalités de retard.

小组对关于逾期罚款的索赔适用这些准则。

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité à titre de pénalités de retard.

专员小组建议,误工罚款不予赔偿。

Les pénalités représentent à elles seules l'intégralité du budget salarial des agents est-timorais.

仅罚款就足以支付东帝汶警官的全年薪金预算。

La violation de ces dispositions entraîne des pénalités allant jusqu'à l'amende pénale et l'incarcération à vie.

犯法的刑罚可包括刑事罚款和无期徒刑。

Pour la même raison, les amendes ont été retirées de l'échelle des pénalités.

由于同样的理由,从惩罚的规定中取消了罚金

Ce chiffre comprend quelque 230 000 dollars au titre d'amendes et de pénalités.

这个数字包括罚款和行政罚款约23万美元。

Dans le cas du projet Saqlawia, la pénalité était de IQD 600 par jour.

就Saqlawia项目而言,集团称,逾期罚款为每天600伊拉克第纳尔。

Dispositions contractuelles prévoyant des pénalités en cas de retard d'exécution

小组只有在委员会未就同一索赔裁定赔偿的情况下才作出给赔的建议。

Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre de la pénalité de retard.

小组建议对清偿损失额不予赔偿。

Passé ce délai, une pénalité de 200 000 euros devrait être versée en cas d'annulation.

此后保留预定又取消将预支付200,000欧元的注销

Ces discriminations sont sanctionnées par les pénalités prévues aux articles 142 et 143 de la même loi.

这种歧视将受到同一法案第142条和第143条规定的惩罚措施的惩处。

On ne sait pas encore si le Gouvernement entend lui faire payer des pénalités ou des intérêts.

还不清楚政府会征收罚款还是利息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 pénalité 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


pénalisant, pénalisation, pénalisé, pénaliser, pénaliste, pénalité, penalty, penang, pénates, penaud,

f.
法; 罚, 处罚
coup de pied de pénalité au rugby 橄榄球比赛中对脚踢处罚

近义词:
punition,  pénalisation,  sanction
联想词
pénalisé惩罚;sanction批准,认可;punition惩处,惩办;amende罚金,罚款;majoration涨价,提价;disqualification取消比赛资格,丧失比赛资格;penalty罚点球;pénaliser处罚,处以罚款;prolongation延长;suspension吊起, 悬挂, 挂;compensation补偿,赔偿;

En cas d’erreurs, d’omissions ou d’inexactitudes, l’entreprise sera invitée à régulariser sa situation sans aucune pénalité.

如发现任何错误、遗漏或异常,税务部门责成公司修正,但不会予以处罚

La non-application de ces règles entraîne des pénalités.

不遵守上述规则将受到规章制度方面惩罚。

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行为,则处以规避税额100%罚款

Un tir au pied marqué sur pénalité ou en cours de jeu donne droit à 3 points.

直接用脚在比赛进行任何一时刻或者罚点球入门,可以得到3分。

L'article 11 de l'accord autorisait la KNPC à résilier unilatéralement l'accord sans encourir de pénalité.

协议第11条给予KNPC单方面终止合同权利,不会因行使这一权利而受到相应处罚。

Avant, les banques et les assureurs devaient s'acquitter de pénalités quand elles investissaient hors du marché local national.

之前,如果银行和保险人在本国市场外投资会受到处罚

Des pénalités sont seulement imposées en dernier recours.

只有在解决其他手段均告无效后才适用罚款办法。

Cela me conduit à la question du respect et des pénalités pour non-respect.

下面我要谈谈遵守与处罚不遵守行为

Le Comité a appliqué ces principes directeurs aux réclamations pour pénalités de retard.

小组对关于逾期罚款索赔适用这些准则。

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité à titre de pénalités de retard.

专员小组建议,误工罚款不予赔偿。

Les pénalités représentent à elles seules l'intégralité du budget salarial des agents est-timorais.

仅罚款就足以支付东帝汶警官全年薪金预算。

La violation de ces dispositions entraîne des pénalités allant jusqu'à l'amende pénale et l'incarcération à vie.

犯法罚可包括事罚款和无期徒

Pour la même raison, les amendes ont été retirées de l'échelle des pénalités.

由于同样理由,从惩罚规定中取消了罚金

Ce chiffre comprend quelque 230 000 dollars au titre d'amendes et de pénalités.

这个数字包括罚款和行政罚款约23万美元。

Dans le cas du projet Saqlawia, la pénalité était de IQD 600 par jour.

就Saqlawia项目而言,集团称,逾期罚款为每天600伊拉克第纳尔。

Dispositions contractuelles prévoyant des pénalités en cas de retard d'exécution

小组只有在委员会未就同一索赔裁定赔偿情况下才作出给赔建议。

Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre de la pénalité de retard.

小组建议对清偿损失额不予赔偿。

Passé ce délai, une pénalité de 200 000 euros devrait être versée en cas d'annulation.

此后保留预定但又取消将预支付200,000欧元注销

Ces discriminations sont sanctionnées par les pénalités prévues aux articles 142 et 143 de la même loi.

这种歧视将受到同一法案第142条和第143条规定惩罚措施惩处。

On ne sait pas encore si le Gouvernement entend lui faire payer des pénalités ou des intérêts.

还不清楚政府会征收罚款还是利息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénalité 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


pénalisant, pénalisation, pénalisé, pénaliser, pénaliste, pénalité, penalty, penang, pénates, penaud,

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


pénalisant, pénalisation, pénalisé, pénaliser, pénaliste, pénalité, penalty, penang, pénates, penaud,

f.
刑法; 刑罚, 处罚
coup de pied de pénalité au rugby 橄榄球比赛中对脚踢的处罚

义词:
punition,  pénalisation,  sanction
联想词
pénalisé惩罚;sanction批准,认可;punition惩处,惩办;amende罚金,罚款;majoration涨价,提价;disqualification取消比赛资格,丧失比赛资格;penalty罚点球;pénaliser处罚,处以罚款;prolongation延长;suspension吊起, 悬挂, 挂;compensation补偿,赔偿;

En cas d’erreurs, d’omissions ou d’inexactitudes, l’entreprise sera invitée à régulariser sa situation sans aucune pénalité.

如发现任何错误、遗漏或异常,税务部门责成公司修正,但不会予以处罚

La non-application de ces règles entraîne des pénalités.

不遵守上述规则将受到规章制度方面的惩罚。

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行为,则处以规避税额100%的罚款

Un tir au pied marqué sur pénalité ou en cours de jeu donne droit à 3 points.

直接用脚在比赛进行任何一时刻或者罚点球入门,可以得到3分。

L'article 11 de l'accord autorisait la KNPC à résilier unilatéralement l'accord sans encourir de pénalité.

协议第11条给予KNPC单方面终止合同权利,不会因行使这一权利而受到相应处罚。

Avant, les banques et les assureurs devaient s'acquitter de pénalités quand elles investissaient hors du marché local national.

之前,如果银行和保险人在本国市场外投资会受到处罚

Des pénalités sont seulement imposées en dernier recours.

只有在解决问题的其他手段均告无效罚款办法。

Cela me conduit à la question du respect et des pénalités pour non-respect.

下面我要谈谈遵守与处罚不遵守行为的问题。

Le Comité a appliqué ces principes directeurs aux réclamations pour pénalités de retard.

小组对关于逾期罚款的索赔用这些准则。

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité à titre de pénalités de retard.

专员小组建议,误工罚款不予赔偿。

Les pénalités représentent à elles seules l'intégralité du budget salarial des agents est-timorais.

仅罚款就足以支付东帝汶警官的全年薪金预算。

La violation de ces dispositions entraîne des pénalités allant jusqu'à l'amende pénale et l'incarcération à vie.

犯法的刑罚可包括刑事罚款和无期徒刑。

Pour la même raison, les amendes ont été retirées de l'échelle des pénalités.

由于同样的理由,从惩罚的规定中取消了罚金

Ce chiffre comprend quelque 230 000 dollars au titre d'amendes et de pénalités.

这个数字包括罚款和行政罚款约23万美元。

Dans le cas du projet Saqlawia, la pénalité était de IQD 600 par jour.

就Saqlawia项目而言,集团称,逾期罚款为每天600伊拉克第纳尔。

Dispositions contractuelles prévoyant des pénalités en cas de retard d'exécution

小组只有在委员会未就同一索赔裁定赔偿的情况下作出给赔的建议。

Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre de la pénalité de retard.

小组建议对清偿损失额不予赔偿。

Passé ce délai, une pénalité de 200 000 euros devrait être versée en cas d'annulation.

保留预定但又取消将预支付200,000欧元的注销

Ces discriminations sont sanctionnées par les pénalités prévues aux articles 142 et 143 de la même loi.

这种歧视将受到同一法案第142条和第143条规定的惩罚措施的惩处。

On ne sait pas encore si le Gouvernement entend lui faire payer des pénalités ou des intérêts.

还不清楚政府会征收罚款还是利息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénalité 的法语例句

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


pénalisant, pénalisation, pénalisé, pénaliser, pénaliste, pénalité, penalty, penang, pénates, penaud,

f.
刑法; 刑罚, 处罚
coup de pied de pénalité au rugby 橄榄球比赛中对脚踢的处罚

近义词:
punition,  pénalisation,  sanction
联想词
pénalisé惩罚;sanction批准,认可;punition惩处,惩办;amende罚金,罚款;majoration涨价,提价;disqualification取消比赛资格,丧失比赛资格;penalty罚点球;pénaliser处罚,处以罚款;prolongation延长;suspension吊起, 悬挂, 挂;compensation补偿,赔偿;

En cas d’erreurs, d’omissions ou d’inexactitudes, l’entreprise sera invitée à régulariser sa situation sans aucune pénalité.

如发现任、遗漏或异常,税务部门责成公司修正,但不会处罚

La non-application de ces règles entraîne des pénalités.

不遵守上述规则将受到规章制度方面的惩罚。

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行为,则处以规避税额100%的罚款

Un tir au pied marqué sur pénalité ou en cours de jeu donne droit à 3 points.

直接用脚在比赛进行任一时刻或者罚点球入门,可以得到3分。

L'article 11 de l'accord autorisait la KNPC à résilier unilatéralement l'accord sans encourir de pénalité.

协议第11KNPC单方面终止合同权利,不会因行使这一权利而受到相应处罚。

Avant, les banques et les assureurs devaient s'acquitter de pénalités quand elles investissaient hors du marché local national.

之前,如果银行和保险人在本国市场外投资会受到处罚

Des pénalités sont seulement imposées en dernier recours.

只有在解决问题的其他手段均告无效后才适用罚款办法。

Cela me conduit à la question du respect et des pénalités pour non-respect.

下面我要谈谈遵守与处罚不遵守行为的问题。

Le Comité a appliqué ces principes directeurs aux réclamations pour pénalités de retard.

小组对关于逾期罚款的索赔适用这些准则。

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité à titre de pénalités de retard.

专员小组建议,罚款赔偿。

Les pénalités représentent à elles seules l'intégralité du budget salarial des agents est-timorais.

仅罚款就足以支付东帝汶警官的全年薪金预算。

La violation de ces dispositions entraîne des pénalités allant jusqu'à l'amende pénale et l'incarcération à vie.

犯法的刑罚可包括刑事罚款和无期徒刑。

Pour la même raison, les amendes ont été retirées de l'échelle des pénalités.

由于同样的理由,从惩罚的规定中取消了罚金

Ce chiffre comprend quelque 230 000 dollars au titre d'amendes et de pénalités.

这个数字包括罚款和行政罚款约23万美元。

Dans le cas du projet Saqlawia, la pénalité était de IQD 600 par jour.

就Saqlawia项目而言,集团称,逾期罚款为每天600伊拉克第纳尔。

Dispositions contractuelles prévoyant des pénalités en cas de retard d'exécution

小组只有在委员会未就同一索赔裁定赔偿的情况下才作出赔的建议。

Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre de la pénalité de retard.

小组建议对清偿损失额不赔偿。

Passé ce délai, une pénalité de 200 000 euros devrait être versée en cas d'annulation.

此后保留预定但又取消将预支付200,000欧元的注销

Ces discriminations sont sanctionnées par les pénalités prévues aux articles 142 et 143 de la même loi.

这种歧视将受到同一法案第142和第143规定的惩罚措施的惩处。

On ne sait pas encore si le Gouvernement entend lui faire payer des pénalités ou des intérêts.

还不清楚政府会征收罚款还是利息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénalité 的法语例句

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


pénalisant, pénalisation, pénalisé, pénaliser, pénaliste, pénalité, penalty, penang, pénates, penaud,

f.
法; 罚, 处罚
coup de pied de pénalité au rugby 橄榄球比赛中对脚踢的处罚

近义词:
punition,  pénalisation,  sanction
联想词
pénalisé惩罚;sanction批准,认可;punition惩处,惩办;amende罚金,罚款;majoration涨价,提价;disqualification取消比赛资格,丧失比赛资格;penalty罚点球;pénaliser处罚,处以罚款;prolongation延长;suspension吊起, 悬挂, 挂;compensation补偿,赔偿;

En cas d’erreurs, d’omissions ou d’inexactitudes, l’entreprise sera invitée à régulariser sa situation sans aucune pénalité.

如发现任何错误、遗漏或异常,税务部门责成公司修正,但不会予以处罚

La non-application de ces règles entraîne des pénalités.

不遵守上述规则将受到规章制度方面的惩罚。

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行为,则处以规避税额100%的罚款

Un tir au pied marqué sur pénalité ou en cours de jeu donne droit à 3 points.

直接用脚在比赛进行任何一时刻或者罚点球入门,可以得到3分。

L'article 11 de l'accord autorisait la KNPC à résilier unilatéralement l'accord sans encourir de pénalité.

协议第11条给予KNPC单方面终止合同权利,不会因行使这一权利而受到相应处罚。

Avant, les banques et les assureurs devaient s'acquitter de pénalités quand elles investissaient hors du marché local national.

之前,如果银行和保险人在本国市场外投资会受到处罚

Des pénalités sont seulement imposées en dernier recours.

只有在解决问的其他手段均告无效后才适用罚款办法。

Cela me conduit à la question du respect et des pénalités pour non-respect.

下面我要谈谈遵守与处罚不遵守行为的问

Le Comité a appliqué ces principes directeurs aux réclamations pour pénalités de retard.

对关于逾期罚款的索赔适用这些准则。

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité à titre de pénalités de retard.

专员建议,误工罚款不予赔偿。

Les pénalités représentent à elles seules l'intégralité du budget salarial des agents est-timorais.

仅罚款就足以支付东帝汶警官的全年薪金预算。

La violation de ces dispositions entraîne des pénalités allant jusqu'à l'amende pénale et l'incarcération à vie.

犯法的罚可包括事罚款和无期徒

Pour la même raison, les amendes ont été retirées de l'échelle des pénalités.

由于同样的理由,从惩罚的规定中取消了罚金

Ce chiffre comprend quelque 230 000 dollars au titre d'amendes et de pénalités.

这个数字包括罚款和行政罚款约23万美元。

Dans le cas du projet Saqlawia, la pénalité était de IQD 600 par jour.

就Saqlawia项目而言,集团称,逾期罚款为每天600伊拉克第纳尔。

Dispositions contractuelles prévoyant des pénalités en cas de retard d'exécution

只有在委员会未就同一索赔裁定赔偿的情况下才作出给赔的建议。

Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre de la pénalité de retard.

建议对清偿损失额不予赔偿。

Passé ce délai, une pénalité de 200 000 euros devrait être versée en cas d'annulation.

此后保留预定但又取消将预支付200,000欧元的注销

Ces discriminations sont sanctionnées par les pénalités prévues aux articles 142 et 143 de la même loi.

这种歧视将受到同一法案第142条和第143条规定的惩罚措施的惩处。

On ne sait pas encore si le Gouvernement entend lui faire payer des pénalités ou des intérêts.

还不清楚政府会征收罚款还是利息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénalité 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


pénalisant, pénalisation, pénalisé, pénaliser, pénaliste, pénalité, penalty, penang, pénates, penaud,

f.
刑法; 刑
coup de pied de pénalité au rugby 橄赛中对脚踢的

近义词:
punition,  pénalisation,  sanction
联想词
pénalisé;sanction批准,认可;punition,惩办;amende金,款;majoration涨价,提价;disqualification取消赛资格,丧失赛资格;penalty;pénaliser款;prolongation延长;suspension吊起, 悬挂, 挂;compensation补偿,赔偿;

En cas d’erreurs, d’omissions ou d’inexactitudes, l’entreprise sera invitée à régulariser sa situation sans aucune pénalité.

如发现任何错误、遗漏或异常,税务部门责成公司修正,但会予以

La non-application de ces règles entraîne des pénalités.

遵守上述规则将受到规章制度方面的惩

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行为,则以规避税额100%的

Un tir au pied marqué sur pénalité ou en cours de jeu donne droit à 3 points.

直接用脚在赛进行任何一时刻或者入门,可以得到3分。

L'article 11 de l'accord autorisait la KNPC à résilier unilatéralement l'accord sans encourir de pénalité.

协议第11条给予KNPC单方面终止合同权利,会因行使这一权利而受到相应

Avant, les banques et les assureurs devaient s'acquitter de pénalités quand elles investissaient hors du marché local national.

之前,如果银行和保险人在本国市场外投资会受到

Des pénalités sont seulement imposées en dernier recours.

只有在解决问题的其他手段均告无效后才适用办法。

Cela me conduit à la question du respect et des pénalités pour non-respect.

下面我要谈谈遵守与遵守行为的问题。

Le Comité a appliqué ces principes directeurs aux réclamations pour pénalités de retard.

小组对关于逾期款的索赔适用这些准则。

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité à titre de pénalités de retard.

专员小组建议,误工予赔偿。

Les pénalités représentent à elles seules l'intégralité du budget salarial des agents est-timorais.

款就足以支付东帝汶警官的全年薪金预算。

La violation de ces dispositions entraîne des pénalités allant jusqu'à l'amende pénale et l'incarcération à vie.

犯法的刑可包括刑事款和无期徒刑。

Pour la même raison, les amendes ont été retirées de l'échelle des pénalités.

由于同样的理由,从的规定中取消了

Ce chiffre comprend quelque 230 000 dollars au titre d'amendes et de pénalités.

这个数字包括款和行政款约23万美元。

Dans le cas du projet Saqlawia, la pénalité était de IQD 600 par jour.

就Saqlawia项目而言,集团称,逾期款为每天600伊拉克第纳尔。

Dispositions contractuelles prévoyant des pénalités en cas de retard d'exécution

小组只有在委员会未就同一索赔裁定赔偿的情况下才作出给赔的建议。

Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre de la pénalité de retard.

小组建议对清偿损失额予赔偿。

Passé ce délai, une pénalité de 200 000 euros devrait être versée en cas d'annulation.

此后保留预定但又取消将预支付200,000欧元的注销

Ces discriminations sont sanctionnées par les pénalités prévues aux articles 142 et 143 de la même loi.

这种歧视将受到同一法案第142条和第143条规定的措施的惩

On ne sait pas encore si le Gouvernement entend lui faire payer des pénalités ou des intérêts.

清楚政府会征收款还是利息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénalité 的法语例句

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


pénalisant, pénalisation, pénalisé, pénaliser, pénaliste, pénalité, penalty, penang, pénates, penaud,