法语助手
  • 关闭

conj.
1(连接同义词说明语)即, 就是
Istanbul, ou Constantinople 伊斯坦布尔,即康斯坦丁堡

2(表示数目得近似)
un groupe de quatre ou cinq hommes 四五个人的小组

3(表示选择, 有时用ou bien 加强语气)
oui ou non 是
Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là. 对他来说,在这里还是在那里,完全一样
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. 二必居其一。


4(重复使用, 表示在选择时二必居其一)是…就是…,
Ou j'irai, ou vous viendrez. 是我去,就是您来。

5(在祈使句后面引出后果从句)否则, 要

Dépêche-toi, ou tu manqueras le train. 赶快,否则你就要赶上火车

n.m.
【逻辑学】
1. ou (inclusif)
2. ou (exclusif)抑

Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.

这既包括双边协,也包括多边协

Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.

建立的司法正规系统必须是独立、透明和有效率的系统。

Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.

在现阶段,许可以发表两点初步评论意见。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

多胎生育的产后假期为10周。

L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.

缺乏激励审批措施助非正规问题的滋生。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家缔约方,有的即将完成,有的正在起草国家行动方案的案文。

Toutefois, la réalisation peut être liée à des questions de fond ou de procédure.

但是,强制执行既可能涉及实质事项,也可能涉及程序事项。

Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

《指南》中的“国家”一词系指一个主权国家。

Trente-deux de nos 34 provinces sont infestées de mines ou d'engins non explosés.

在我们的34个省份中,有三分之二受到地雷未爆弹药的影响。

Le monde sera riche de ses diversités culturelles et civilisationnelles ou ne sera pas.

要么世界将在文化和文明的多样性中变得丰富多采,要么世界将复存在。

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用的对象是特的利益攸关群体,针对特形式的暴力侵害妇女行为。

Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.

合理合逻辑的方面有可能出现在交易的最基本部分。

Il ne renvoie pas au type de marchandises ou services fournis par le donateur.

它所指的并是捐助方所提供的物品服务种类。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物的条例无任何直接间接关系。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体广播媒体提高公众的认识。

La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.

为妇女谋利益的另一个重要活动是为名为“母婴之家母婴庇护所战略”的方案提供培训。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请注意,议会有权修改删除条款。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要更多时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.

它们通常可以被存放埋设在地里很时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ou 的法语例句

用户正在搜索


Gygatacon, Gygis, gym, Gyminda, gymkhana, Gymnadenia, Gymnadeniopsis, Gymnanthes, Gymnapistus, gymnase,

相似单词


Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne,

conj.
1(连接同义词或说明语), 就是
Istanbul, ou Constantinople 伊坦布尔,坦丁堡

2(表示数目得近似)
un groupe de quatre ou cinq hommes 四五个人的小组

3(表示选择, 有时用ou bien 加强语气)或, 或者
oui ou non 是或否
Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là. 对他来说,在这里还是在那里,完全一样
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. 二者必居其一。


4(重复使用, 表示在选择时二者必居其一)不是…就是…, 或者…或者…
Ou j'irai, ou vous viendrez. 不是我去,就是您来。

5(在祈使句后面引出后果从句)否则, 要不然

Dépêche-toi, ou tu manqueras le train. 赶快,否则你就要赶不上火车了。

n.m.
【逻辑学】
1. ou (inclusif)或
2. ou (exclusif)抑或

Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.

这既包括双边协,也包括多边协

Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.

建立的司法正规系统必须是独立、透明和有效率的系统。

Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.

在现阶段,或许可以发表两点初步评论意见。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

多胎生育的产后假期为10周。

L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.

缺乏激励审批措施助长了非正规问题的滋生。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧缔约方,有的将完成,有的正在起草行动方案的案文。

Toutefois, la réalisation peut être liée à des questions de fond ou de procédure.

但是,强制执行既可能涉及实质事项,也可能涉及程序事项。

Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

《指南》中的“”一词系指一个主权

Trente-deux de nos 34 provinces sont infestées de mines ou d'engins non explosés.

在我们的34个省份中,有三分之二受到地雷未爆弹药的影响。

Le monde sera riche de ses diversités culturelles et civilisationnelles ou ne sera pas.

要么世界将在文化和文明的多样性中变得丰富多采,要么世界将不复存在。

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用的对象是特的利益攸关者群体,或是针对特形式的暴力侵害妇女行为。

Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.

不合理或不合逻辑的方面有可能出现在交易的最基本部分。

Il ne renvoie pas au type de marchandises ou services fournis par le donateur.

它所指的并不是捐助方所提供的物品服务种类。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物的条例无任何直接间接关系。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体广播媒体提高公众的认识。

La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.

为妇女谋利益的另一个重要活动是为名为“母婴之母婴庇护所战略”的方案提供培训。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请注意,议会有权修改删除条款。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要更多时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.

它们通常可以被存放埋设在地里很长时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ou 的法语例句

用户正在搜索


Gymnodoris, Gymnogongrus, Gymnolaelaps, Gymnopilus, gymnorhize, gymnos, gymnosperme, gymnospermé, Gymnospermes, gymnospermie,

相似单词


Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne,

conj.
1(连接同义词说明语)即, 就是
Istanbul, ou Constantinople 伊斯坦布尔,即康斯坦丁堡

2(表示数目得近似)
un groupe de quatre ou cinq hommes 四五个人小组

3(表示选择, 有时用ou bien 加强语气)
oui ou non 是
Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là. 对他来说,在这里还是在那里,完全一样
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. 二者必居其一。


4(重复使用, 表示在选择时二者必居其一)不是…就是…, 者…者…
Ou j'irai, ou vous viendrez. 不是我去,就是您来。

5(在祈使句后面引出后果从句)否则, 要不然

Dépêche-toi, ou tu manqueras le train. 赶快,否则你就要赶不上火车了。

n.m.
【逻
1. ou (inclusif)
2. ou (exclusif)抑

Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.

这既包括双边协,也包括多边协

Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.

建立司法正规必须是独立、透明和有效率

Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.

在现阶段,许可以发表两点初步评论意见。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

多胎生育产后假期为10周。

L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.

缺乏激励审批措施助长了非正规问题滋生。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家缔约方,有即将完成,有正在起草国家行动方案案文。

Toutefois, la réalisation peut être liée à des questions de fond ou de procédure.

但是,强制执行既可能涉及实质事项,也可能涉及程序事项。

Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

《指南》中“国家”一词指一个主权国家。

Trente-deux de nos 34 provinces sont infestées de mines ou d'engins non explosés.

在我们34个省份中,有三分之二受到地雷未爆弹药影响。

Le monde sera riche de ses diversités culturelles et civilisationnelles ou ne sera pas.

要么世界将在文化和文明多样性中变得丰富多采,要么世界将不复存在。

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用对象是特利益攸关者群体,针对特形式暴力侵害妇女行为。

Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.

不合理不合逻方面有可能出现在交易最基本部分。

Il ne renvoie pas au type de marchandises ou services fournis par le donateur.

它所指并不是捐助方所提供物品服务种类。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物条例无任何直接间接关

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体广播媒体提高公众认识。

La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.

为妇女谋利益另一个重要活动是为名为“母婴之家母婴庇护所战略”方案提供培训。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请注意,议会有权修改删除条款。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要更多时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.

它们通常可以被存放埋设在地里很长时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ou 的法语例句

用户正在搜索


gynerium, gynobase, gynocardate, Gynocardia, gynodiécie, gynodioïque, gynodyname, gynogamone, gynogenèse, gynoïde,

相似单词


Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne,

conj.
1(连接同义词或说明语)即, 就是
Istanbul, ou Constantinople 伊斯坦布尔,即康斯坦丁堡

2(表示数目得近似)
un groupe de quatre ou cinq hommes 四人的小组

3(表示选择, 有时用ou bien 加强语气)或, 或
oui ou non 是或否
Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là. 对他来说,在这里还是在那里,完全一样
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. 二其一。


4(重复使用, 表示在选择时二其一)不是…就是…, 或…或
Ou j'irai, ou vous viendrez. 不是我去,就是您来。

5(在祈使句后面引出后果从句)否则, 要不然

Dépêche-toi, ou tu manqueras le train. 赶快,否则你就要赶不上火车了。

n.m.
【逻辑学】
1. ou (inclusif)或
2. ou (exclusif)抑或

Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.

这既包括双边协,也包括多边协

Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.

建立的司法正规系统须是独立、透明和有效率的系统。

Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.

在现阶段,或许可以发表两点初步评论意见。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

多胎生育的产后假期为10周。

L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.

缺乏激励审批措施助长了非正规问题的滋生。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

欧和东欧国家缔约方,有的即将完成,有的正在起草国家行动方案的案文。

Toutefois, la réalisation peut être liée à des questions de fond ou de procédure.

但是,强制执行既可能涉及实质事项,也可能涉及程序事项。

Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

《指南》的“国家”一词系指一主权国家。

Trente-deux de nos 34 provinces sont infestées de mines ou d'engins non explosés.

在我们的34省份,有三分之二受到地雷未爆弹药的影响。

Le monde sera riche de ses diversités culturelles et civilisationnelles ou ne sera pas.

要么世界将在文化和文明的多样性变得丰富多采,要么世界将不复存在。

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用的对象是特的利益攸关群体,或是针对特形式的暴力侵害妇女行为。

Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.

不合理或不合逻辑的方面有可能出现在交易的最基本部分。

Il ne renvoie pas au type de marchandises ou services fournis par le donateur.

它所指的并不是捐助方所提供的物品服务种类。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物的条例无任何直接间接关系。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体广播媒体提高公众的认识。

La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.

为妇女谋利益的另一重要活动是为名为“母婴之家母婴庇护所战略”的方案提供培训。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请注意,议会有权修改删除条款。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要更多时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.

它们通常可以被存放埋设在地里很长时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ou 的法语例句

用户正在搜索


haarlem, haarscialite, haarzéolite, habana, habeas corpus, habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté,

相似单词


Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne,

conj.
1(连接同义词或说明语)即, 就是
Istanbul, ou Constantinople 伊斯坦布尔,即康斯坦丁堡

2(表示数目得近似)
un groupe de quatre ou cinq hommes 四五个人小组

3(表示选择, 有时用ou bien 加强语气)或, 或者
oui ou non 是或否
Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là. 对他来说,在这里还是在那里,完全一样
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. 二者必居其一。


4(重复使用, 表示在选择时二者必居其一)不是…就是…, 或者…或者…
Ou j'irai, ou vous viendrez. 不是我去,就是您来。

5(在祈使句后面引出后果从句)否则, 要不然

Dépêche-toi, ou tu manqueras le train. 赶快,否则你就要赶不上火车了。

n.m.
【逻辑学】
1. ou (inclusif)或
2. ou (exclusif)抑或

Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.

这既包括双,也包括

Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.

司法正规系统必须是独、透明和有效率系统。

Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.

在现阶段,或许可以发表两点初步评论意见。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

胎生育产后假期为10周。

L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.

缺乏激励审批措施助长了非正规问题滋生。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家缔约方,有即将完成,有正在起草国家行动方案案文。

Toutefois, la réalisation peut être liée à des questions de fond ou de procédure.

但是,强制执行既可能涉及实质事项,也可能涉及程序事项。

Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

《指南》中“国家”一词系指一个主权国家。

Trente-deux de nos 34 provinces sont infestées de mines ou d'engins non explosés.

在我们34个省份中,有三分之二受到地雷未爆弹药影响。

Le monde sera riche de ses diversités culturelles et civilisationnelles ou ne sera pas.

要么世界将在文化和文明样性中变得丰富采,要么世界将不复存在。

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用对象是特利益攸关者群体,或是针对特形式暴力侵害妇女行为。

Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.

不合理或不合逻辑方面有可能出现在交易最基本部分。

Il ne renvoie pas au type de marchandises ou services fournis par le donateur.

它所指并不是捐助方所提供物品服务种类。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物条例无任何直接间接关系。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体广播媒体提高公众认识。

La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.

为妇女谋利益另一个重要活动是为名为“母婴之家母婴庇护所战略”方案提供培训。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请注意,议会有权修改删除条款。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要更时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.

它们通常可以被存放埋设在地里很长时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ou 的法语例句

用户正在搜索


Halaelurus, halage, halal, Halarachne, halazone, halde, Haldol, haldu, hâle, hâlé,

相似单词


Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne,

用户正在搜索


halographie, halohydrine, haloïde, halokainite, halologie, halométhylation, halomètre, halométrie, halomorphe, halomorphisme,

相似单词


Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne,

conj.
1(连接同义词或说明语)即, 就是
Istanbul, ou Constantinople 伊斯坦布尔,即康斯坦

2(示数目得近似)
un groupe de quatre ou cinq hommes 四五人的小组

3(示选择, 有时用ou bien 加强语气)或, 或者
oui ou non 是或否
Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là. 对他来说,在这里还是在那里,完全
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. 二者必居其


4(重复使用, 示在选择时二者必居其)不是…就是…, 或者…或者…
Ou j'irai, ou vous viendrez. 不是我去,就是您来。

5(在祈使句后面引出后果从句)否则, 要不然

Dépêche-toi, ou tu manqueras le train. 赶快,否则你就要赶不上火车了。

n.m.
【逻辑学】
1. ou (inclusif)或
2. ou (exclusif)抑或

Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.

这既包括双边协,也包括多边协

Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.

建立的司法正规系统必须是独立、透明和有效率的系统。

Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.

在现阶段,或许可以发两点初步评论意见。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

多胎生育的产后假期为10周。

L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.

缺乏激励审批措施助长了非正规问题的滋生。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

中欧和东欧国家缔约方,有的即将完成,有的正在起草国家行动方案的案文。

Toutefois, la réalisation peut être liée à des questions de fond ou de procédure.

但是,强制执行既可能涉及实质事项,也可能涉及程序事项。

Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

南》中的“国家”词系主权国家。

Trente-deux de nos 34 provinces sont infestées de mines ou d'engins non explosés.

在我们的34省份中,有三分之二受到地雷未爆弹药的影响。

Le monde sera riche de ses diversités culturelles et civilisationnelles ou ne sera pas.

要么世界将在文化和文明的多样性中变得丰富多采,要么世界将不复存在。

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用的对象是特的利益攸关者群体,或是针对特形式的暴力侵害妇女行为。

Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.

不合理或不合逻辑的方面有可能出现在交易的最基本部分。

Il ne renvoie pas au type de marchandises ou services fournis par le donateur.

它所的并不是捐助方所提供的物品服务种类。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

判罪与有关转基因生物的条例无任何直接间接关系。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体广播媒体提高公众的认识。

La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.

为妇女谋利益的另重要活动是为名为“母婴之家母婴庇护所战略”的方案提供培训。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请注意,议会有权修改删除条款。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要更多时间来考虑是否适合缔结项公约。

Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.

它们通常可以被存放埋设在地里很长时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 ou 的法语例句

用户正在搜索


halosère, halot, halotectonique, halothane, halotrialunogène, halotrichite, Halphen, halte, halte-garderie, haltère,

相似单词


Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne,

conj.
1(连接同义词或说明语)即, 就是
Istanbul, ou Constantinople 伊斯坦布尔,即康斯坦丁堡

2(表示数目得近似)
un groupe de quatre ou cinq hommes 四五个人的小组

3(表示选择, 有时用ou bien 加强语气)或, 或者
oui ou non 是或否
Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là. 对他来说,在这里还是在那里,完全一样
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. 二者必居其一。


4(重复使用, 表示在选择时二者必居其一)是…就是…, 或者…或者…
Ou j'irai, ou vous viendrez. 是我去,就是您来。

5(在祈使句后面引出后果从句)否

Dépêche-toi, ou tu manqueras le train. 赶快,否你就上火车了。

n.m.
【逻辑学】
1. ou (inclusif)或
2. ou (exclusif)抑或

Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.

这既包括双边协,也包括多边协

Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.

建立的司法正规系统必须是独立、透明和有效率的系统。

Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.

在现阶段,或许可以发表两点初步评

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

多胎生育的产后假期为10周。

L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.

缺乏激励审批措施助长了非正规问题的滋生。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家缔约方,有的即将完成,有的正在起草国家行动方案的案文。

Toutefois, la réalisation peut être liée à des questions de fond ou de procédure.

但是,强制执行既可能涉及实质事项,也可能涉及程序事项。

Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

《指南》中的“国家”一词系指一个主权国家。

Trente-deux de nos 34 provinces sont infestées de mines ou d'engins non explosés.

在我们的34个省份中,有三分之二受到地雷未爆弹药的影响。

Le monde sera riche de ses diversités culturelles et civilisationnelles ou ne sera pas.

么世界将在文化和文明的多样性中变得丰富多采,世界将复存在。

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用的对象是特的利益攸关者群体,或是针对特形式的暴力侵害妇女行为。

Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.

合理或合逻辑的方面有可能出现在交易的最基本部分。

Il ne renvoie pas au type de marchandises ou services fournis par le donateur.

它所指的并是捐助方所提供的物品服务种类。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物的条例无任何直接间接关系。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体广播媒体提高公众的认识。

La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.

为妇女谋利益的另一个重活动是为名为“母婴之家母婴庇护所战略”的方案提供培训。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

提请注,议会有权修改删除条款。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

更多时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.

它们通常可以被存放埋设在地里很长时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ou 的法语例句

用户正在搜索


hamadryas, hamamatsu, hamamélidacées, hamamélide, Hamamelis, hamamélis, hamartoblastome, hamartochondrome, hamartome, hamartophobie,

相似单词


Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne,

conj.
1(连接同义词说明语)即, 就是
Istanbul, ou Constantinople 伊斯坦布尔,即康斯坦丁堡

2(表示数目得近似)
un groupe de quatre ou cinq hommes 四五个人的小组

3(表示选择, 有时用ou bien 加强语气)
oui ou non 是
Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là. 对他来说,在这里还是在那里,完全一样
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. 二者必居其一。


4(重复使用, 表示在选择时二者必居其一)不是…就是…, 者…者…
Ou j'irai, ou vous viendrez. 不是我去,就是您来。

5(在祈使句后面引出后果从句)否则, 要不然

Dépêche-toi, ou tu manqueras le train. 赶快,否则你就要赶不上火车了。

n.m.
【逻辑学】
1. ou (inclusif)
2. ou (exclusif)抑

Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.

这既括双边协括多边协

Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.

建立的司法规系统必须是独立、透明和有效率的系统。

Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.

在现阶段,许可以发表两点初步评论意见。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

多胎生育的产后假期为10周。

L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.

缺乏激励审批措施助长了非规问题的滋生。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家缔约方,有的即将完成,有的在起草国家行动方案的案文。

Toutefois, la réalisation peut être liée à des questions de fond ou de procédure.

但是,强制执行既可能涉及实质事项,可能涉及程序事项。

Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

《指南》中的“国家”一词系指一个主权国家。

Trente-deux de nos 34 provinces sont infestées de mines ou d'engins non explosés.

在我们的34个省份中,有三分之二受到地雷未爆弹药的影响。

Le monde sera riche de ses diversités culturelles et civilisationnelles ou ne sera pas.

要么世界将在文化和文明的多样性中变得丰富多采,要么世界将不复存在。

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用的对象是特的利益攸关者群体,针对特形式的暴力侵害妇女行为。

Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.

不合理不合逻辑的方面有可能出现在交易的最基本部分。

Il ne renvoie pas au type de marchandises ou services fournis par le donateur.

它所指的并不是捐助方所提供的物品服务种类。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物的条例无任何直接间接关系。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体广播媒体提高公众的认识。

La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.

为妇女谋利益的另一个重要活动是为名为“母婴之家母婴庇护所战略”的方案提供培训。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请注意,议会有权修改删除条款。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要更多时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.

它们通常可以被存放埋设在地里很长时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 ou 的法语例句

用户正在搜索


hami, hamilton, hamiltonien, hamitique, hammada, hammam, hammarite, hammerfest, hammérite, hammerless,

相似单词


Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne,

conj.
1(连接同义词或说明语), 就是
Istanbul, ou Constantinople 伊斯坦布尔,康斯坦丁堡

2(表示数目得近似)
un groupe de quatre ou cinq hommes 四五个人小组

3(表示选择, 有时用ou bien 加强语气)或, 或者
oui ou non 是或否
Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là. 对他来说,在这里还是在那里,完全
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. 二者必居


4(复使用, 表示在选择时二者必居)不是…就是…, 或者…或者…
Ou j'irai, ou vous viendrez. 不是我去,就是您来。

5(在祈使句后面引出后果从句)否则, 要不然

Dépêche-toi, ou tu manqueras le train. 赶快,否则你就要赶不上火车了。

n.m.
【逻辑学】
1. ou (inclusif)或
2. ou (exclusif)抑或

Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.

这既包括双边协,也包括多边协

Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.

建立司法正规系统必须是独立、透明和有效率系统。

Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.

在现阶段,或许可以发表两点初步评论意见。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

多胎生育产后假期为10周。

L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.

缺乏激励审批措施助长了非正规问题滋生。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家缔约方,有完成,有正在起草国家行动方案案文。

Toutefois, la réalisation peut être liée à des questions de fond ou de procédure.

但是,强制执行既可能涉及实质事项,也可能涉及程序事项。

Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

《指南》中“国家”词系指个主权国家。

Trente-deux de nos 34 provinces sont infestées de mines ou d'engins non explosés.

在我们34个省份中,有三分之二受到地雷未爆弹药影响。

Le monde sera riche de ses diversités culturelles et civilisationnelles ou ne sera pas.

要么世界在文化和文明多样性中变得丰富多采,要么世界不复存在。

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用对象是特利益攸关者群体,或是针对特形式暴力侵害妇女行为。

Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.

不合理或不合逻辑方面有可能出现在交易最基本部分。

Il ne renvoie pas au type de marchandises ou services fournis par le donateur.

它所指并不是捐助方所提供物品服务种类。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

判罪与有关转基因生物条例无任何直接间接关系。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严分歧。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体广播媒体提高公众认识。

La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.

为妇女谋利益要活动是为名为“母婴之家母婴庇护所战略”方案提供培训。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请注意,议会有权修改删除条款。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要更多时间来考虑是否适合缔结项公约。

Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.

它们通常可以被存放埋设在地里很长时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ou 的法语例句

用户正在搜索


hanap, hanche, hanchement, hancher, hancockite, hand, handball, hand-ball, handballeur, handicap,

相似单词


Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne,

conj.
1(连接同义词或说明语)即,
Istanbul, ou Constantinople 伊斯坦布尔,即康斯坦丁堡

2(表示数目得近似)
un groupe de quatre ou cinq hommes 四五个人的小组

3(表示选择, 有时用ou bien 加强语气)或, 或者
oui ou non 是或否
Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là. 对他来说,在这里还是在那里,完全一样
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. 二者必居其一。


4(重复使用, 表示在选择时二者必居其一)不是…是…, 或者…或者…
Ou j'irai, ou vous viendrez. 不是我去,是您来。

5(在祈使句后面引出后果从句)否则, 不然

Dépêche-toi, ou tu manqueras le train. 快,否则你不上火车了。

n.m.
【逻辑学】
1. ou (inclusif)或
2. ou (exclusif)抑或

Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.

这既包括双边协,也包括多边协

Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.

建立的司法正规系统必须是独立、透明和有效率的系统。

Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.

在现阶段,或许表两点初步评论意见。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

多胎生育的产后假期为10周。

L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.

缺乏激励审批措施助长了非正规问题的滋生。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家缔约方,有的即将完成,有的正在起草国家行动方案的案文。

Toutefois, la réalisation peut être liée à des questions de fond ou de procédure.

但是,强制执行既能涉及实质事项,也能涉及程序事项。

Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

《指南》中的“国家”一词系指一个主权国家。

Trente-deux de nos 34 provinces sont infestées de mines ou d'engins non explosés.

在我们的34个省份中,有三分之二受到地雷未爆弹药的影响。

Le monde sera riche de ses diversités culturelles et civilisationnelles ou ne sera pas.

么世界将在文化和文明的多样性中变得丰富多采,世界将不复存在。

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用的对象是特的利益攸关者群体,或是针对特形式的暴力侵害妇女行为。

Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.

不合理或不合逻辑的方面有能出现在交易的最基本部分。

Il ne renvoie pas au type de marchandises ou services fournis par le donateur.

它所指的并不是捐助方所提供的物品服务种类。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物的条例无任何直接间接关系。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体广播媒体提高公众的认识。

La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.

为妇女谋利益的另一个重活动是为名为“母婴之家母婴庇护所战略”的方案提供培训。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

提请注意,议会有权修改删除条款。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

更多时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.

它们通常被存放埋设在地里很长时间。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ou 的法语例句

用户正在搜索


hangzhou, hankiang, hanko, hanksite, hannayite, hanneton, hannetonnage, hannetonner, hanoi, hanovrien,

相似单词


Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne,