法语助手
  • 关闭

conj.
1(连接同义词或说明语)即, 就是
Istanbul, ou Constantinople 伊斯坦布尔,即康斯坦丁堡

2(表示数目得近似)
un groupe de quatre ou cinq hommes 四五个人的小组

3(表示选择, 有时用ou bien 加强语气)或, 或者
oui ou non 是或
Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là. 对他来说,在这里还是在那里,完全一样
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. 二者必居其一。


4(重复使用, 表示在选择时二者必居其一)是…就是…, 或者…或者…
Ou j'irai, ou vous viendrez. 是我去,就是您来。

5(在祈使句后面引出后果从句), 要

Dépêche-toi, ou tu manqueras le train. 赶你就要赶上火车了。

n.m.
【逻辑学】
1. ou (inclusif)或
2. ou (exclusif)抑或

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指出,合法武器可经过(国家内和国家间)的转让成为非法武器。

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数字或字母数字混合编同的几何图案符号结合起来。

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予出售。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键的政治进程推延,或可能要拖延。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身的平等待遇。

Un important concept qui est ressorti des discussions était celui d'intégration aux marchés, ou d'entrée.

在讨论中表现出的一个重要概念是市场进入概念。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

夫妻任何一方都可提出离婚。

Selon ces mêmes autorités, la plupart de ces armes sont d'origine chinoise, russe ou est-européenne.

官员们说,这些武器的主要产地为中国、俄罗斯或东欧。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们增加了对水电的使用或提高了水电的使用效率。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈夫改变了国籍,她也可自行作出自己的决定。

Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.

萨摩亚没有加入任何就打击犯罪或引渡问题相互协作的双边条约。

Chaque dossier est traité ou étudié individuellement.

对待或处理每个案件的方式视乎案件本身的具体情况而定。

Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.

私人援助委员会审查申请和批准社团成立。

Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.

在这种情况下,主席或代理主席得行使表决权。

D'autres encore ont communiqué des NIR incomplets ou peu clairs.

有些缔约方提交的国家清单报告完整或者透明。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.

攻击王位继承人或副总统。

L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.

这方面的目的是同全球和/或区域有影响的媒体结成伙伴关系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ou 的法语例句

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne,

conj.
1(连接同义词或说明语)即, 就是
Istanbul, ou Constantinople 伊斯坦布尔,即康斯坦丁堡

2(表示数目得近似)
un groupe de quatre ou cinq hommes 四五个人的小组

3(表示选择, 有时用ou bien 加强语气)或, 或者
oui ou non 是或否
Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là. 对他来说,在这里还是在那里,完全一样
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. 二者必居其一。


4(重复使用, 表示在选择时二者必居其一)不是…就是…, 或者…或者…
Ou j'irai, ou vous viendrez. 不是我去,就是您来。

5(在祈使后面引出后)否则, 要不然

Dépêche-toi, ou tu manqueras le train. 赶快,否则你就要赶不上火车了。

n.m.
【逻辑学】
1. ou (inclusif)或
2. ou (exclusif)抑或

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指出,合法武器可经过(国家内和国家间)的转让成为非法武器。

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数字或字母数字混合编码与不同的几何图案合起来。

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予出售。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键的政治进程不得不推延,或可能要拖延。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身的不平等待遇。

Un important concept qui est ressorti des discussions était celui d'intégration aux marchés, ou d'entrée.

在讨论中表现出的一个重要概念是市场进入概念。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

夫妻任何一方都可提出离婚。

Selon ces mêmes autorités, la plupart de ces armes sont d'origine chinoise, russe ou est-européenne.

官员们说,这些武器的主要产地为中国、俄罗斯或东欧。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们增加了对水电的使用或提高了水电的使用效率。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈夫改变了国籍,她也可自行作出自己的决定。

Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.

萨摩亚没有加入任何就打击犯罪或引渡问题相互协作的双边条约。

Chaque dossier est traité ou étudié individuellement.

对待或处理每个案件的方式视乎案件本身的具体情况而定。

Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.

私人援助委员会审查申请和批准社团成立。

Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.

在这种情况下,主席或代理主席不得行使表决权。

D'autres encore ont communiqué des NIR incomplets ou peu clairs.

有些缔约方提交的国家清单报告不完整或者不透明。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.

攻击王位继承人或副总统。

L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.

这方面的目的是同全球和/或区域有影响的媒体成伙伴关系。

声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ou 的法语例句

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne,

conj.
1(连接同义词或说明语)即, 就是
Istanbul, ou Constantinople 伊布尔,即丁堡

2(表示数目得近似)
un groupe de quatre ou cinq hommes 四五个人的小组

3(表示选择, 有时用ou bien 加强语气)或, 或者
oui ou non 是或否
Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là. 对他来说,在这里还是在那里,完全一样
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. 二者必居其一。


4(重复使用, 表示在选择时二者必居其一)不是…就是…, 或者…或者…
Ou j'irai, ou vous viendrez. 不是我去,就是您来。

5(在祈使句后面引出后果从句)否则, 不然

Dépêche-toi, ou tu manqueras le train. 赶快,否则你就赶不上火车了。

n.m.
【逻辑学】
1. ou (inclusif)或
2. ou (exclusif)抑或

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指出,合法武器可经过(国家内和国家间)的转让成为非法武器。

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数字或字母数字混合编码与不同的几何图案符号结合起来。

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予出售。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键的政治进程不得不推延,或可能拖延。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身的不平等待遇。

Un important concept qui est ressorti des discussions était celui d'intégration aux marchés, ou d'entrée.

在讨论中表现出的一个重是市场进入

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

夫妻任何一方都可提出离婚。

Selon ces mêmes autorités, la plupart de ces armes sont d'origine chinoise, russe ou est-européenne.

官员们说,这些武器的主产地为中国、俄罗或东欧。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们增加了对水电的使用或提高了水电的使用效率。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈夫改变了国籍,她也可自行作出自己的决定。

Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.

萨摩亚没有加入任何就打击犯罪或引渡问题相互协作的双边条约。

Chaque dossier est traité ou étudié individuellement.

对待或处理每个案件的方式视乎案件本身的具体情况而定。

Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.

私人援助委员会审查申请和批准社团成立。

Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.

在这种情况下,主席或代理主席不得行使表决权。

D'autres encore ont communiqué des NIR incomplets ou peu clairs.

有些缔约方提交的国家清单报告不完整或者不透明。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.

攻击王位继承人或副总统。

L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.

这方面的目的是同全球和/或区域有影响的媒体结成伙伴关系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ou 的法语例句

用户正在搜索


肠鸣音亢进, 肠鸣音增加, 肠囊瘤, 肠内积气, 肠内寄生虫, 肠内寄生虫的, 肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转,

相似单词


Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne,

conj.
1(连接同说明语)即, 就是
Istanbul, ou Constantinople 伊斯坦布尔,即康斯坦丁堡

2(表示数目得近似)
un groupe de quatre ou cinq hommes 四五个人的小组

3(表示选择, 有时用ou bien 加强语气)
oui ou non 是
Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là. 对他来说,在这里还是在那里,完全一样
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. 二者必居其一。


4(重复使用, 表示在选择时二者必居其一)不是…就是…, 者…者…
Ou j'irai, ou vous viendrez. 不是我去,就是您来。

5(在祈使句后面引出后果从句)否则, 要不然

Dépêche-toi, ou tu manqueras le train. 赶快,否则你就要赶不上火车了。

n.m.
【逻辑学】
1. ou (inclusif)
2. ou (exclusif)抑

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指出,合法武器经过(国家内和国家间)的转让成为非法武器。

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种法将数字字母数字混合编码与不同的几何图案符号结合起来。

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令其他声明是这种权力的见证。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府出售。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键的政治进程不得不推延,能要拖延。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身民族出身的不平等待遇。

Un important concept qui est ressorti des discussions était celui d'intégration aux marchés, ou d'entrée.

在讨论中表现出的一个重要概念是市场进入概念。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

夫妻任何一提出离婚。

Selon ces mêmes autorités, la plupart de ces armes sont d'origine chinoise, russe ou est-européenne.

官员们说,这些武器的主要产地为中国、俄罗斯东欧。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取拟议采取的行动。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约报告它们增加了对水电的使用提高了水电的使用效率。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈夫改变了国籍,她也自行作出自己的决定。

Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.

萨摩亚没有加入任何就打击犯罪引渡问题相互协作的双边条约。

Chaque dossier est traité ou étudié individuellement.

对待处理每个案件的式视乎案件本身的具体情况而定。

Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.

私人援助委员会审查申请和批准社团成立。

Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.

在这种情况下,主席代理主席不得行使表决权。

D'autres encore ont communiqué des NIR incomplets ou peu clairs.

有些缔约提交的国家清单报告不完整者不透明。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.

攻击王位继承人副总统。

L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.

面的目的是同全球和/区域有影响的媒体结成伙伴关系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ou 的法语例句

用户正在搜索


肠疝, 肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛,

相似单词


Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne,

conj.
1(连词或说明语)即, 就是
Istanbul, ou Constantinople 伊斯坦布尔,即康斯坦丁堡

2(表示数目得近似)
un groupe de quatre ou cinq hommes 四五个人的小组

3(表示选择, 有时用ou bien 加强语气)或, 或者
oui ou non 是或否
Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là. 对他来说,在这里还是在那里,完全一样
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. 二者必居其一。


4(重复使用, 表示在选择时二者必居其一)不是…就是…, 或者…或者…
Ou j'irai, ou vous viendrez. 不是我去,就是您来。

5(在祈使句后面引出后果从句)否则, 要不然

Dépêche-toi, ou tu manqueras le train. 赶快,否则你就要赶不上火车了。

n.m.
【逻辑学】
1. ou (inclusif)或
2. ou (exclusif)抑或

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指出,合法武器经过(国家内和国家间)的转让成为非法武器。

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数字或字母数字混合编码与不的几何图案符号结合起来。

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予出售。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键的政治进程不得不推延,或能要拖延。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身的不平等待遇。

Un important concept qui est ressorti des discussions était celui d'intégration aux marchés, ou d'entrée.

在讨论中表现出的一个重要概念是市场进入概念。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

夫妻任何一方都出离婚。

Selon ces mêmes autorités, la plupart de ces armes sont d'origine chinoise, russe ou est-européenne.

官员们说,这些武器的主要产地为中国、俄罗斯或东欧。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们增加了对水电的使用或高了水电的使用效率。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈夫改变了国籍,她也自行作出自己的决定。

Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.

萨摩亚没有加入任何就打击犯罪或引渡问题相互协作的双边条约。

Chaque dossier est traité ou étudié individuellement.

对待或处理每个案件的方式视乎案件本身的具体情况而定。

Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.

私人援助委员会审查申请和批准社团成立。

Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.

在这种情况下,主席或代理主席不得行使表决权。

D'autres encore ont communiqué des NIR incomplets ou peu clairs.

有些缔约方交的国家清单报告不完整或者不透明。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.

攻击王位继承人或副总统。

L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.

这方面的目的是全球和/或区域有影响的媒体结成伙伴关系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ou 的法语例句

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne,

用户正在搜索


肠液, 肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜,

相似单词


Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne,

conj.
1(连接同义词或说明语)即, 就是
Istanbul, ou Constantinople 伊斯坦布尔,即康斯坦丁堡

2(表示数目得近似)
un groupe de quatre ou cinq hommes 四五个人的小组

3(表示选择, 有时用ou bien 加强语气)或, 或者
oui ou non 是或否
Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là. 对他来说,在这里还是在那里,完全一样
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. 二者必居其一。


4(重复使用, 表示在选择时二者必居其一)不是…就是…, 或者…或者…
Ou j'irai, ou vous viendrez. 不是我去,就是您来。

5(在祈使句后面引出后果从句)否则, 要不然

Dépêche-toi, ou tu manqueras le train. 赶快,否则你就要赶不上火车了。

n.m.
【逻辑学】
1. ou (inclusif)或
2. ou (exclusif)抑或

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指出,合法武(国家内和国家间)的转让成为非法武

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数字或字母数字混合编码与不同的几何图案符号结合起来。

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予出售。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键的政治进程不得不推延,或能要拖延。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身的不平等待遇。

Un important concept qui est ressorti des discussions était celui d'intégration aux marchés, ou d'entrée.

在讨论中表现出的一个重要概念是市场进入概念。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

夫妻任何一方都提出离婚。

Selon ces mêmes autorités, la plupart de ces armes sont d'origine chinoise, russe ou est-européenne.

官员们说,这些武的主要产地为中国、俄罗斯或东欧。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们增加了对水电的使用或提高了水电的使用效率。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈夫改变了国籍,她也自行作出自己的决定。

Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.

萨摩亚没有加入任何就打击犯罪或引渡问题相互协作的双边条约。

Chaque dossier est traité ou étudié individuellement.

对待或处理每个案件的方式视乎案件本身的具体情况而定。

Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.

私人援助委员会审查申请和批准社团成立。

Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.

在这种情况下,主席或代理主席不得行使表决权。

D'autres encore ont communiqué des NIR incomplets ou peu clairs.

有些缔约方提交的国家清单报告不完整或者不透明。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.

攻击王位继承人或副总统。

L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.

这方面的目的是同全球和/或区域有影响的媒体结成伙伴关系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ou 的法语例句

用户正在搜索


肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔, 尝尽艰难, 尝尽辛酸, 尝试, 尝试者,

相似单词


Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne,

conj.
1(连接同义词或说明语)即, 就是
Istanbul, ou Constantinople 伊斯坦布尔,即康斯坦丁堡

2(表示数目得近似)
un groupe de quatre ou cinq hommes 四五个人的小组

3(表示选择, 有时用ou bien 加强语气)或, 或者
oui ou non 是或否
Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là. 对他来说,在这里还是在那里,完全
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. 二者必


4(重复使用, 表示在选择时二者必)不是…就是…, 或者…或者…
Ou j'irai, ou vous viendrez. 不是我去,就是您来。

5(在祈使句后面引出后果从句)否则, 要不然

Dépêche-toi, ou tu manqueras le train. 赶快,否则你就要赶不上火车了。

n.m.
【逻辑学】
1. ou (inclusif)或
2. ou (exclusif)抑或

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指出,合法武器可经过(国家内和国家间)的转让成为非法武器。

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数字或字母数字混合编码与不同的几何图案符号结合起来。

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令或他声明都是这种权力的见

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

些房舍交还给各国政府或予出售。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键的政治进程不得不推延,或可能要拖延。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身的不平等待遇。

Un important concept qui est ressorti des discussions était celui d'intégration aux marchés, ou d'entrée.

在讨论表现出的个重要概念是市场进入概念。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

夫妻任何方都可提出离婚。

Selon ces mêmes autorités, la plupart de ces armes sont d'origine chinoise, russe ou est-européenne.

官员们说,这些武器的主要产地为国、俄罗斯或东欧。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们增加了对水电的使用或提高了水电的使用效率。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便丈夫改变了国籍,她也可自行作出自己的决定。

Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.

萨摩亚没有加入任何就打击犯罪或引渡问题相互协作的双边条约。

Chaque dossier est traité ou étudié individuellement.

对待或处理每个案件的方式视乎案件本身的具体情况而定。

Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.

私人援助委员会审查申请和批准社团成立。

Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.

在这种情况下,主席或代理主席不得行使表决权。

D'autres encore ont communiqué des NIR incomplets ou peu clairs.

有些缔约方提交的国家清单报告不完整或者不透明。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.

攻击王位继承人或副总统。

L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.

这方面的目的是同全球和/或区域有影响的媒体结成伙伴关系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ou 的法语例句

用户正在搜索


常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属,

相似单词


Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne,

conj.
1(连接同义词或说明语)即,
Istanbul, ou Constantinople 伊斯坦布尔,即康斯坦丁堡

2(表示数目得近似)
un groupe de quatre ou cinq hommes 四五个人小组

3(表示选择, 有时用ou bien 加强语气)或, 或者
oui ou non 或否
Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là. 对他来说,在这里还在那里,完全一样
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. 二者必居其一。


4(重复使用, 表示在选择时二者必居其一)不…, 或者…或者…
Ou j'irai, ou vous viendrez. 不我去,您来。

5(在祈使句后面引出后果从句)否则, 要不然

Dépêche-toi, ou tu manqueras le train. 赶快,否则你要赶不上火车了。

n.m.
【逻辑学】
1. ou (inclusif)或
2. ou (exclusif)抑或

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指出,合法武器可经过(国家内和国家间)转让成为非法武器。

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数字或字母数字混合编码与不同几何图案符号结合起来。

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府条例、命令、法令或其他声明都这种权见证。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予出售。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键政治进程不得不推延,或可能要拖延。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身不平等待遇。

Un important concept qui est ressorti des discussions était celui d'intégration aux marchés, ou d'entrée.

在讨论中表现出一个重要概念市场进入概念。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

夫妻任何一方都可提出离婚。

Selon ces mêmes autorités, la plupart de ces armes sont d'origine chinoise, russe ou est-européenne.

官员们说,这些武器主要产地为中国、俄罗斯或东欧。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取行动。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们增加了对水电使用或提高了水电使用效率。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈夫改变了国籍,她也可自行作出自己决定。

Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.

萨摩亚没有加入任何打击犯罪或引渡问题相互协作双边条约。

Chaque dossier est traité ou étudié individuellement.

对待或处理每个案件方式视乎案件本身具体情况而定。

Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.

私人援助委员会审查申请和批准社团成立。

Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.

在这种情况下,主席或代理主席不得行使表决权。

D'autres encore ont communiqué des NIR incomplets ou peu clairs.

有些缔约方提交国家清单报告不完整或者不透明。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们配偶、父母和子女。

Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.

攻击王位继承人或副总统。

L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.

这方面同全球和/或区域有影响媒体结成伙伴关系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ou 的法语例句

用户正在搜索


常规岛设备冷却系统, 常规的, 常规动力船, 常规动力推进, 常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器,

相似单词


Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne,

conj.
1(连接同义词说明语)即, 就是
Istanbul, ou Constantinople 伊斯坦布尔,即康斯坦丁堡

2(表示目得近似)
un groupe de quatre ou cinq hommes 四五个人的小组

3(表示选择, 有时用ou bien 加强语气)
oui ou non 是
Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là. 对他来说,在这里还是在那里,完全一样
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. 二者必居其一。


4(重复使用, 表示在选择时二者必居其一)不是…就是…, 者…者…
Ou j'irai, ou vous viendrez. 不是我去,就是您来。

5(在祈使句后面引出后果从句)否则, 要不然

Dépêche-toi, ou tu manqueras le train. 赶快,否则你就要赶不上火

n.m.
辑学】
1. ou (inclusif)
2. ou (exclusif)抑

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指出,合法武器可经过(国家内和国家间)的转让成为非法武器。

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将混合编码与不同的几何图案符号结合起来。

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令其他声明都是这种权力的见证。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府出售。

De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.

因此,若干关键的政治进程不得不推延,可能要拖延。

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身民族出身的不平等待遇。

Un important concept qui est ressorti des discussions était celui d'intégration aux marchés, ou d'entrée.

在讨论中表现出的一个重要概念是市场进入概念。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

夫妻任何一方都可提出离婚。

Selon ces mêmes autorités, la plupart de ces armes sont d'origine chinoise, russe ou est-européenne.

官员们说,这些武器的主要产地为中国、俄罗斯东欧。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取拟议采取的行动。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们增加对水电的使用提高水电的使用效率。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈夫改变国籍,她也可自行作出自己的决定。

Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.

萨摩亚没有加入任何就打击犯罪引渡问题相互协作的双边条约。

Chaque dossier est traité ou étudié individuellement.

对待处理每个案件的方式视乎案件本身的具体情况而定。

Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.

私人援助委员会审查申请和批准社团成立。

Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.

在这种情况下,主席代理主席不得行使表决权。

D'autres encore ont communiqué des NIR incomplets ou peu clairs.

有些缔约方提交的国家清单报告不完整者不透明。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.

攻击王位继承人副总统。

L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.

这方面的目的是同全球和/区域有影响的媒体结成伙伴关系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ou 的法语例句

用户正在搜索


常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种, 常交往, 常久, 常开, 常开触点, 常客,

相似单词


Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne,