法语助手
  • 关闭

n. f.
1动; 振动; 振荡
2[]变动, 波动, 起伏; 游移, 动摇
oscillations climatiques 气候变化

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
balancement,  brimbalement,  fluctuation,  instabilité,  inégalité,  mouvement,  ballottement,  bercement,  branle,  dandinement,  roulis,  tangage,  flottement,  hésitation,  indécision,  perplexité,  tâtonnement,  tergiversation,  vacillation,  variation
联想词
amplitude幅度;vibration振动,颤动,震动,振荡;rotation动;variation变化;courbe曲的,弯曲的;torsion绞,扭,拧,捻;oscillant动的;inertie无活力,无生气,无积极性;cyclique周期性的,循环的;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;résonance反响,回响,回声;

Une seiche est une oscillation de l'eau dans un bassin de forme et de taille quelconques.

内海水面波动是水在任何形状及大小的一体积内产生的假潮。

Les oscillations extrêmes des prix dont avaient antérieurement souffert les producteurs, ont commencé à toucher également les industries manufacturières.

急剧的物价波动曾使商品生产者深受其苦,现在已开始影响到制造商。

Ce contrat avait pour origine le don par un État Membre d'un brevet portant sur un appareil de mesure à oscillation, déposé sous l'appellation « Goodier Sensors ».

个合同是由一个会员国捐给儿童基金会的一项许可证所带动,根据“Goodier Sensors”感应器的专利使用一种震动型的计量器。

Lorsqu'une éducation est dispensée, cette vision des choses est source de confusion considérable en ce qui concerne la nature et les objectifs de l'éducation, et se traduit par une oscillation entre plusieurs modèles et pratiques éducatifs dominants axés sur les objectifs.

在提供教育的情况下,情愿体现在其性质和目标严重混淆清,并体现于在一套和(或)一组举足轻重的目标驱动的教育模式和做法之间摇

Il y a également une oscillation naturelle à plus long terme dans le Pacifique, l'Oscillation Pacifique décennale, différents autres cycles de variations de la température de surface de l'eau qui se font sentir sur plusieurs décennies.

太平洋中还有一种较长期的自然涛动,称为“太平洋十年期涛动”,其海平面气温形态的交替周期为数十年。

La mission COROT est une mission de photométrie stellaire de très grande précision, dont les objectifs scientifiques sont l'étude des intérieurs stellaires grâce à l'analyse des modes d'oscillation des étoiles et la mesure de leur fréquence, de leur amplitude et de leur durée de vie, par l'observation des variations du flux lumineux.

对流、和行星中星仪任务是一个极高精度的恒星光度学任务,其科学目标是通过分析天体振动方式和测量它们的频率、振幅和寿命以及通过观测光通量变化来研究恒星内部。

L'interaction entre les océans et l'atmosphère, par le biais de la montée du niveau de la mer et de l'apparition d'oscillations périodiques, suscite des interrogations sur le bien-être des générations actuelles et futures et met en lumière la vulnérabilité de nombreux États côtiers, en particulier les États en développement et les petits États insulaires en développement.

由于海平面上升和期回流振荡,而致海洋-大气产生互动,使人们忧心今后世世代代的幸福,并突显出许多沿海国家,特别是发展中国家和小岛屿国家的脆弱性。

On a ainsi pu observer des changements dans les systèmes marins, notamment les populations de poissons, en relation avec des oscillations climatiques à grande échelle ainsi que d'importantes fluctuations dans les populations d'oiseaux et de mammifères marins dans certaines régions de l'océan Pacifique et de l'ouest de l'océan Arctique, qui sont peut-être liés à un changement des régimes de perturbations, à la variabilité climatique et à des manifestations extrêmes.

特别是,已经观察到的具体影响包括海洋系统的变化,尤其是鱼类数量的变化,些都同大规模气候变化无常有关;方面还包括太平洋和北冰洋西部部分水域海鸟和哺乳动物数量变化很大,些都可能同气流制度变化、气候变动和极端的气候现象有关。

Parallèlement à ces initiatives en cours d'exécution, l'intérêt manifesté par l'État brésilien pour garantir des conditions de sécurité alimentaire dans le pays se traduit dans les efforts visant à rallier la communauté internationale autour de l'instauration d'une sécurité alimentaire et nutritionnelle dans d'autres pays en développement; dans l'établissement d'un cadre juridique concernant le système national de sécurité alimentaire et nutritionnelle, qui ne sera pas soumis aux oscillations politiques et dans le relevé de la situation en matière de précarité alimentaire à l'échelle nationale.

除了些正在开展的行动外,巴西对确保全国粮食保障的重视还体现在以下方面的努力上:促使国际社会关注在其他发展中国家实现粮食和营养保障;建立受政治动荡影响的国家粮食和营养保障方案的法律框架;制订全国粮食无保障形势图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oscillation 的法语例句

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


oschéocèle, oschéome, oschéoplastie, oscillant, oscillateur, oscillation, oscillatoire, osciller, oscillo, oscillogramme,

n. f.
1摆; 振; 振荡
2[转]变伏; 游移不定,
oscillations climatiques 气候变化

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
balancement,  brimbalement,  fluctuation,  instabilité,  inégalité,  mouvement,  ballottement,  bercement,  branle,  dandinement,  roulis,  tangage,  flottement,  hésitation,  indécision,  perplexité,  tâtonnement,  tergiversation,  vacillation,  variation
联想词
amplitude幅度;vibration,颤,震,振荡;rotation旋转,转;variation变化;courbe曲的,弯曲的;torsion绞,扭,拧,捻;oscillant的;inertie无活力,无生气,无积极性;cyclique周期性的,循环的;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;résonance反响,回响,回声;

Une seiche est une oscillation de l'eau dans un bassin de forme et de taille quelconques.

内海水面是水在任何形状及大小的一定体积内产生的假潮。

Les oscillations extrêmes des prix dont avaient antérieurement souffert les producteurs, ont commencé à toucher également les industries manufacturières.

急剧的物价曾使商品生产者深受其苦,现在已开始影响到制造商。

Ce contrat avait pour origine le don par un État Membre d'un brevet portant sur un appareil de mesure à oscillation, déposé sous l'appellation « Goodier Sensors ».

个合同是由一个会员国捐给儿童基金会的一项许可证所带,根据“Goodier Sensors”感应器的专利使用一种震型的计量器。

Lorsqu'une éducation est dispensée, cette vision des choses est source de confusion considérable en ce qui concerne la nature et les objectifs de l'éducation, et se traduit par une oscillation entre plusieurs modèles et pratiques éducatifs dominants axés sur les objectifs.

在提供教育的情况下,种不情愿体现在其性质和目标严重混淆不清,并体现于在一套和(或)一组举足轻重的目标驱的教育模式和做法之间摇摆不定。

Il y a également une oscillation naturelle à plus long terme dans le Pacifique, l'Oscillation Pacifique décennale, différents autres cycles de variations de la température de surface de l'eau qui se font sentir sur plusieurs décennies.

太平洋中还有一种较长期的自然,称“太平洋年期涛”,其海平面气温形态的交替周期年。

La mission COROT est une mission de photométrie stellaire de très grande précision, dont les objectifs scientifiques sont l'étude des intérieurs stellaires grâce à l'analyse des modes d'oscillation des étoiles et la mesure de leur fréquence, de leur amplitude et de leur durée de vie, par l'observation des variations du flux lumineux.

对流、旋转和行星中星仪任务是一个极高精度的恒星光度学任务,其科学目标是通过分析天体方式和测量它们的频率、振幅和寿命以及通过观测光通量变化来研究恒星内部。

L'interaction entre les océans et l'atmosphère, par le biais de la montée du niveau de la mer et de l'apparition d'oscillations périodiques, suscite des interrogations sur le bien-être des générations actuelles et futures et met en lumière la vulnérabilité de nombreux États côtiers, en particulier les États en développement et les petits États insulaires en développement.

由于海平面上升和定期回流振荡,而致海洋-大气产生互,使人们忧心今后世世代代的幸福,并突显出许多沿海国家,特别是发展中国家和小岛屿国家的脆弱性。

On a ainsi pu observer des changements dans les systèmes marins, notamment les populations de poissons, en relation avec des oscillations climatiques à grande échelle ainsi que d'importantes fluctuations dans les populations d'oiseaux et de mammifères marins dans certaines régions de l'océan Pacifique et de l'ouest de l'océan Arctique, qui sont peut-être liés à un changement des régimes de perturbations, à la variabilité climatique et à des manifestations extrêmes.

特别是,已经观察到的具体影响包括海洋系统的变化,尤其是鱼类量的变化,些都同大规模气候变化无常有关;方面还包括太平洋和北冰洋西部部分水域海鸟和哺乳量变化很大,些都可能同气流制度变化、气候变和极端的气候现象有关。

Parallèlement à ces initiatives en cours d'exécution, l'intérêt manifesté par l'État brésilien pour garantir des conditions de sécurité alimentaire dans le pays se traduit dans les efforts visant à rallier la communauté internationale autour de l'instauration d'une sécurité alimentaire et nutritionnelle dans d'autres pays en développement; dans l'établissement d'un cadre juridique concernant le système national de sécurité alimentaire et nutritionnelle, qui ne sera pas soumis aux oscillations politiques et dans le relevé de la situation en matière de précarité alimentaire à l'échelle nationale.

除了些正在开展的行外,巴西对确保全国粮食保障的重视还体现在以下方面的努力上:促使国际社会关注在其他发展中国家实现粮食和营养保障;建立不受政治荡影响的国家粮食和营养保障方案的法律框架;制订全国粮食无保障形势图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oscillation 的法语例句

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


oschéocèle, oschéome, oschéoplastie, oscillant, oscillateur, oscillation, oscillatoire, osciller, oscillo, oscillogramme,

n. f.
1摆动; 动;
2[]变动, 波动, 起伏; 游移不定, 动摇
oscillations climatiques 气候变化

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
balancement,  brimbalement,  fluctuation,  instabilité,  inégalité,  mouvement,  ballottement,  bercement,  branle,  dandinement,  roulis,  tangage,  flottement,  hésitation,  indécision,  perplexité,  tâtonnement,  tergiversation,  vacillation,  variation
联想词
amplitude幅度;vibration动,颤动,震动,;rotation动;variation变化;courbe曲的,弯曲的;torsion绞,扭,拧,捻;oscillant摆动的;inertie无活力,无生气,无积极性;cyclique周期性的,循环的;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;résonance反响,回响,回声;

Une seiche est une oscillation de l'eau dans un bassin de forme et de taille quelconques.

内海水面波动是水在任何形状及大小的一定体积内产生的假潮。

Les oscillations extrêmes des prix dont avaient antérieurement souffert les producteurs, ont commencé à toucher également les industries manufacturières.

急剧的物价波动曾使商品生产者深受其苦,现在已开始影响到制造商。

Ce contrat avait pour origine le don par un État Membre d'un brevet portant sur un appareil de mesure à oscillation, déposé sous l'appellation « Goodier Sensors ».

个合同是由一个会员国捐给儿童基金会的一项许可证所带动,根据“Goodier Sensors”感应器的专利使用一种震动型的计量器。

Lorsqu'une éducation est dispensée, cette vision des choses est source de confusion considérable en ce qui concerne la nature et les objectifs de l'éducation, et se traduit par une oscillation entre plusieurs modèles et pratiques éducatifs dominants axés sur les objectifs.

在提供教育的情况下,种不情愿体现在其性质和目标严重混淆不清,并体现于在一套和(或)一组举足轻重的目标驱动的教育模式和做法之间摇摆不定。

Il y a également une oscillation naturelle à plus long terme dans le Pacifique, l'Oscillation Pacifique décennale, différents autres cycles de variations de la température de surface de l'eau qui se font sentir sur plusieurs décennies.

太平洋中还有一种较长期的自然涛动,称为“太平洋十年期涛动”,其海平面气温形态的交替周期为数十年。

La mission COROT est une mission de photométrie stellaire de très grande précision, dont les objectifs scientifiques sont l'étude des intérieurs stellaires grâce à l'analyse des modes d'oscillation des étoiles et la mesure de leur fréquence, de leur amplitude et de leur durée de vie, par l'observation des variations du flux lumineux.

和行星中星仪任务是一个极高精度的恒星光度学任务,其科学目标是通过分析天体方式和测量它们的频率、幅和寿命以及通过观测光通量变化来研究恒星内部。

L'interaction entre les océans et l'atmosphère, par le biais de la montée du niveau de la mer et de l'apparition d'oscillations périodiques, suscite des interrogations sur le bien-être des générations actuelles et futures et met en lumière la vulnérabilité de nombreux États côtiers, en particulier les États en développement et les petits États insulaires en développement.

由于海平面上升和定期回,而致海洋-大气产生互动,使人们忧心今后世世代代的幸福,并突显出许多沿海国家,特别是发展中国家和小岛屿国家的脆弱性。

On a ainsi pu observer des changements dans les systèmes marins, notamment les populations de poissons, en relation avec des oscillations climatiques à grande échelle ainsi que d'importantes fluctuations dans les populations d'oiseaux et de mammifères marins dans certaines régions de l'océan Pacifique et de l'ouest de l'océan Arctique, qui sont peut-être liés à un changement des régimes de perturbations, à la variabilité climatique et à des manifestations extrêmes.

特别是,已经观察到的具体影响包括海洋系统的变化,尤其是鱼类数量的变化,些都同大规模气候变化无常有关;方面还包括太平洋和北冰洋西部部分水域海鸟和哺乳动物数量变化很大,些都可能同气制度变化、气候变动和极端的气候现象有关。

Parallèlement à ces initiatives en cours d'exécution, l'intérêt manifesté par l'État brésilien pour garantir des conditions de sécurité alimentaire dans le pays se traduit dans les efforts visant à rallier la communauté internationale autour de l'instauration d'une sécurité alimentaire et nutritionnelle dans d'autres pays en développement; dans l'établissement d'un cadre juridique concernant le système national de sécurité alimentaire et nutritionnelle, qui ne sera pas soumis aux oscillations politiques et dans le relevé de la situation en matière de précarité alimentaire à l'échelle nationale.

除了些正在开展的行动外,巴西对确保全国粮食保障的重视还体现在以下方面的努力上:促使国际社会关注在其他发展中国家实现粮食和营养保障;建立不受政治动影响的国家粮食和营养保障方案的法律框架;制订全国粮食无保障形势图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oscillation 的法语例句

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


oschéocèle, oschéome, oschéoplastie, oscillant, oscillateur, oscillation, oscillatoire, osciller, oscillo, oscillogramme,

n. f.
1摆动; 振动; 振荡
2[转]变动, 波动, 起伏; 游移定, 动摇
oscillations climatiques 气候变化

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
balancement,  brimbalement,  fluctuation,  instabilité,  inégalité,  mouvement,  ballottement,  bercement,  branle,  dandinement,  roulis,  tangage,  flottement,  hésitation,  indécision,  perplexité,  tâtonnement,  tergiversation,  vacillation,  variation
联想词
amplitude幅度;vibration振动,颤动,震动,振荡;rotation旋转,转动;variation变化;courbe,弯曲;torsion绞,扭,拧,捻;oscillant摆动;inertie无活力,无生气,无积极性;cyclique周期性,循;perturbation乱,骚恬,捣乱;résonance反响,回响,回声;

Une seiche est une oscillation de l'eau dans un bassin de forme et de taille quelconques.

内海水面波动是水在任何形状及大小一定体积内产生假潮。

Les oscillations extrêmes des prix dont avaient antérieurement souffert les producteurs, ont commencé à toucher également les industries manufacturières.

急剧物价波动曾使商品生产者深受其苦,现在已开始影响到制造商。

Ce contrat avait pour origine le don par un État Membre d'un brevet portant sur un appareil de mesure à oscillation, déposé sous l'appellation « Goodier Sensors ».

个合同是由一个会员国捐给儿童基金会一项许可证所带动,根据“Goodier Sensors”感应器专利使用一种震动型计量器。

Lorsqu'une éducation est dispensée, cette vision des choses est source de confusion considérable en ce qui concerne la nature et les objectifs de l'éducation, et se traduit par une oscillation entre plusieurs modèles et pratiques éducatifs dominants axés sur les objectifs.

在提供教育情况下,情愿体现在其性质和目标严重混淆体现于在一套和(或)一组举足轻重目标驱动教育模式和做法之间摇摆定。

Il y a également une oscillation naturelle à plus long terme dans le Pacifique, l'Oscillation Pacifique décennale, différents autres cycles de variations de la température de surface de l'eau qui se font sentir sur plusieurs décennies.

太平洋中还有一种较长期自然涛动,称为“太平洋十年期涛动”,其海平面气温形态交替周期为数十年。

La mission COROT est une mission de photométrie stellaire de très grande précision, dont les objectifs scientifiques sont l'étude des intérieurs stellaires grâce à l'analyse des modes d'oscillation des étoiles et la mesure de leur fréquence, de leur amplitude et de leur durée de vie, par l'observation des variations du flux lumineux.

对流、旋转和行星中星仪任务是一个极高精度恒星光度学任务,其科学目标是通过分析天体振动方式和测量它们频率、振幅和寿命以及通过观测光通量变化来研究恒星内部。

L'interaction entre les océans et l'atmosphère, par le biais de la montée du niveau de la mer et de l'apparition d'oscillations périodiques, suscite des interrogations sur le bien-être des générations actuelles et futures et met en lumière la vulnérabilité de nombreux États côtiers, en particulier les États en développement et les petits États insulaires en développement.

由于海平面上升和定期回流振荡,而致海洋-大气产生互动,使人们忧心今后世世代代幸福,突显出许多沿海国家,特别是发展中国家和小岛屿国家脆弱性。

On a ainsi pu observer des changements dans les systèmes marins, notamment les populations de poissons, en relation avec des oscillations climatiques à grande échelle ainsi que d'importantes fluctuations dans les populations d'oiseaux et de mammifères marins dans certaines régions de l'océan Pacifique et de l'ouest de l'océan Arctique, qui sont peut-être liés à un changement des régimes de perturbations, à la variabilité climatique et à des manifestations extrêmes.

特别是,已经观察到具体影响包括海洋系统变化,尤其是鱼类数量变化,些都同大规模气候变化无常有关;方面还包括太平洋和北冰洋西部部分水域海鸟和哺乳动物数量变化很大,些都可能同气流制度变化、气候变动和极端气候现象有关。

Parallèlement à ces initiatives en cours d'exécution, l'intérêt manifesté par l'État brésilien pour garantir des conditions de sécurité alimentaire dans le pays se traduit dans les efforts visant à rallier la communauté internationale autour de l'instauration d'une sécurité alimentaire et nutritionnelle dans d'autres pays en développement; dans l'établissement d'un cadre juridique concernant le système national de sécurité alimentaire et nutritionnelle, qui ne sera pas soumis aux oscillations politiques et dans le relevé de la situation en matière de précarité alimentaire à l'échelle nationale.

除了些正在开展行动外,巴西对确保全国粮食保障重视还体现在以下方面努力上:促使国际社会关注在其他发展中国家实现粮食和营养保障;建立受政治动荡影响国家粮食和营养保障方案法律框架;制订全国粮食无保障形势图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oscillation 的法语例句

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


oschéocèle, oschéome, oschéoplastie, oscillant, oscillateur, oscillation, oscillatoire, osciller, oscillo, oscillogramme,

n. f.
1摆动; 振动; 振荡
2[转]变动, 波动, 起伏; 游移不定, 动摇
oscillations climatiques 气候变化

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
balancement,  brimbalement,  fluctuation,  instabilité,  inégalité,  mouvement,  ballottement,  bercement,  branle,  dandinement,  roulis,  tangage,  flottement,  hésitation,  indécision,  perplexité,  tâtonnement,  tergiversation,  vacillation,  variation
联想词
amplitude幅度;vibration振动,颤动,震动,振荡;rotation旋转,转动;variation变化;courbe曲的,弯曲的;torsion绞,扭,拧,捻;oscillant摆动的;inertie无活力,无生气,无积极性;cyclique周期性的,循环的;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;résonance,回,回声;

Une seiche est une oscillation de l'eau dans un bassin de forme et de taille quelconques.

内海水面波动是水在任何形状及大小的定体积内产生的假潮。

Les oscillations extrêmes des prix dont avaient antérieurement souffert les producteurs, ont commencé à toucher également les industries manufacturières.

急剧的物价波动曾使商品生产者深受其苦,现在已开到制造商。

Ce contrat avait pour origine le don par un État Membre d'un brevet portant sur un appareil de mesure à oscillation, déposé sous l'appellation « Goodier Sensors ».

合同是会员国捐给儿童基金会的项许可证所带动,根据“Goodier Sensors”感应器的专利使用种震动型的计量器。

Lorsqu'une éducation est dispensée, cette vision des choses est source de confusion considérable en ce qui concerne la nature et les objectifs de l'éducation, et se traduit par une oscillation entre plusieurs modèles et pratiques éducatifs dominants axés sur les objectifs.

在提供教育的情况下,种不情愿体现在其性质和目标严重混淆不清,并体现于在套和(或)组举足轻重的目标驱动的教育模式和做法之间摇摆不定。

Il y a également une oscillation naturelle à plus long terme dans le Pacifique, l'Oscillation Pacifique décennale, différents autres cycles de variations de la température de surface de l'eau qui se font sentir sur plusieurs décennies.

太平洋中还有种较长期的自然涛动,称为“太平洋十年期涛动”,其海平面气温形态的交替周期为数十年。

La mission COROT est une mission de photométrie stellaire de très grande précision, dont les objectifs scientifiques sont l'étude des intérieurs stellaires grâce à l'analyse des modes d'oscillation des étoiles et la mesure de leur fréquence, de leur amplitude et de leur durée de vie, par l'observation des variations du flux lumineux.

对流、旋转和行星中星仪任务是极高精度的恒星光度学任务,其科学目标是通过分析天体振动方式和测量它们的频率、振幅和寿命以及通过观测光通量变化来研究恒星内部。

L'interaction entre les océans et l'atmosphère, par le biais de la montée du niveau de la mer et de l'apparition d'oscillations périodiques, suscite des interrogations sur le bien-être des générations actuelles et futures et met en lumière la vulnérabilité de nombreux États côtiers, en particulier les États en développement et les petits États insulaires en développement.

于海平面上升和定期回流振荡,而致海洋-大气产生互动,使人们忧心今后世世代代的幸福,并突显出许多沿海国家,特别是发展中国家和小岛屿国家的脆弱性。

On a ainsi pu observer des changements dans les systèmes marins, notamment les populations de poissons, en relation avec des oscillations climatiques à grande échelle ainsi que d'importantes fluctuations dans les populations d'oiseaux et de mammifères marins dans certaines régions de l'océan Pacifique et de l'ouest de l'océan Arctique, qui sont peut-être liés à un changement des régimes de perturbations, à la variabilité climatique et à des manifestations extrêmes.

特别是,已经观察到的具体包括海洋系统的变化,尤其是鱼类数量的变化,些都同大规模气候变化无常有关;方面还包括太平洋和北冰洋西部部分水域海鸟和哺乳动物数量变化很大,些都可能同气流制度变化、气候变动和极端的气候现象有关。

Parallèlement à ces initiatives en cours d'exécution, l'intérêt manifesté par l'État brésilien pour garantir des conditions de sécurité alimentaire dans le pays se traduit dans les efforts visant à rallier la communauté internationale autour de l'instauration d'une sécurité alimentaire et nutritionnelle dans d'autres pays en développement; dans l'établissement d'un cadre juridique concernant le système national de sécurité alimentaire et nutritionnelle, qui ne sera pas soumis aux oscillations politiques et dans le relevé de la situation en matière de précarité alimentaire à l'échelle nationale.

除了些正在开展的行动外,巴西对确保全国粮食保障的重视还体现在以下方面的努力上:促使国际社会关注在其他发展中国家实现粮食和营养保障;建立不受政治动荡的国家粮食和营养保障方案的法律框架;制订全国粮食无保障形势图。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oscillation 的法语例句

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


oschéocèle, oschéome, oschéoplastie, oscillant, oscillateur, oscillation, oscillatoire, osciller, oscillo, oscillogramme,

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


oschéocèle, oschéome, oschéoplastie, oscillant, oscillateur, oscillation, oscillatoire, osciller, oscillo, oscillogramme,

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


oschéocèle, oschéome, oschéoplastie, oscillant, oscillateur, oscillation, oscillatoire, osciller, oscillo, oscillogramme,

n. f.
1摆动; 振动; 振荡
2[转]变动, 波动, 起伏; 游移不定, 动摇
oscillations climatiques 气候变化

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
balancement,  brimbalement,  fluctuation,  instabilité,  inégalité,  mouvement,  ballottement,  bercement,  branle,  dandinement,  roulis,  tangage,  flottement,  hésitation,  indécision,  perplexité,  tâtonnement,  tergiversation,  vacillation,  variation
联想词
amplitude幅度;vibration振动,颤动,震动,振荡;rotation旋转,转动;variation变化;courbe曲的,弯曲的;torsion绞,扭,拧,捻;oscillant摆动的;inertie无活力,无生气,无积极性;cyclique周期性的,循环的;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;résonance反响,回响,回声;

Une seiche est une oscillation de l'eau dans un bassin de forme et de taille quelconques.

内海水面波动是水在任何形状及大小的一定积内产生的假潮。

Les oscillations extrêmes des prix dont avaient antérieurement souffert les producteurs, ont commencé à toucher également les industries manufacturières.

急剧的物价波动曾使商品生产者深受其苦,在已开始影响到制造商。

Ce contrat avait pour origine le don par un État Membre d'un brevet portant sur un appareil de mesure à oscillation, déposé sous l'appellation « Goodier Sensors ».

个合同是由一个会员国捐给儿童基金会的一项许可证所带动,根据“Goodier Sensors”感应器的专利使用一种震动型的计量器。

Lorsqu'une éducation est dispensée, cette vision des choses est source de confusion considérable en ce qui concerne la nature et les objectifs de l'éducation, et se traduit par une oscillation entre plusieurs modèles et pratiques éducatifs dominants axés sur les objectifs.

在提供教育的情况下,种不情在其性质和目标严重混淆不清,并于在一套和(或)一组举足轻重的目标驱动的教育模式和做法之间摇摆不定。

Il y a également une oscillation naturelle à plus long terme dans le Pacifique, l'Oscillation Pacifique décennale, différents autres cycles de variations de la température de surface de l'eau qui se font sentir sur plusieurs décennies.

太平洋中还有一种较长期的自然涛动,称为“太平洋十年期涛动”,其海平面气温形态的交替周期为数十年。

La mission COROT est une mission de photométrie stellaire de très grande précision, dont les objectifs scientifiques sont l'étude des intérieurs stellaires grâce à l'analyse des modes d'oscillation des étoiles et la mesure de leur fréquence, de leur amplitude et de leur durée de vie, par l'observation des variations du flux lumineux.

对流、旋转和行星中星仪任务是一个极高精度的恒星光度学任务,其科学目标是通过分析天振动方式和测量它们的频率、振幅和寿命以及通过观测光通量变化来研究恒星内部。

L'interaction entre les océans et l'atmosphère, par le biais de la montée du niveau de la mer et de l'apparition d'oscillations périodiques, suscite des interrogations sur le bien-être des générations actuelles et futures et met en lumière la vulnérabilité de nombreux États côtiers, en particulier les États en développement et les petits États insulaires en développement.

由于海平面上升和定期回流振荡,而致海洋-大气产生互动,使人们忧心今后世世代代的幸福,并突显出许多沿海国家,特别是发展中国家和小岛屿国家的脆弱性。

On a ainsi pu observer des changements dans les systèmes marins, notamment les populations de poissons, en relation avec des oscillations climatiques à grande échelle ainsi que d'importantes fluctuations dans les populations d'oiseaux et de mammifères marins dans certaines régions de l'océan Pacifique et de l'ouest de l'océan Arctique, qui sont peut-être liés à un changement des régimes de perturbations, à la variabilité climatique et à des manifestations extrêmes.

特别是,已经观察到的具影响包括海洋系统的变化,尤其是鱼类数量的变化,些都同大规模气候变化无常有关;方面还包括太平洋和北冰洋西部部分水域海鸟和哺乳动物数量变化很大,些都可能同气流制度变化、气候变动和极端的气候象有关。

Parallèlement à ces initiatives en cours d'exécution, l'intérêt manifesté par l'État brésilien pour garantir des conditions de sécurité alimentaire dans le pays se traduit dans les efforts visant à rallier la communauté internationale autour de l'instauration d'une sécurité alimentaire et nutritionnelle dans d'autres pays en développement; dans l'établissement d'un cadre juridique concernant le système national de sécurité alimentaire et nutritionnelle, qui ne sera pas soumis aux oscillations politiques et dans le relevé de la situation en matière de précarité alimentaire à l'échelle nationale.

除了些正在开展的行动外,巴西对确保全国粮食保障的重视还在以下方面的努力上:促使国际社会关注在其他发展中国家实粮食和营养保障;建立不受政治动荡影响的国家粮食和营养保障方案的法律框架;制订全国粮食无保障形势图。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oscillation 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


oschéocèle, oschéome, oschéoplastie, oscillant, oscillateur, oscillation, oscillatoire, osciller, oscillo, oscillogramme,

n. f.
1摆动; 振动; 振荡
2[转]变动, 波动, 起伏; 游移不定, 动摇
oscillations climatiques 气候变化

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
balancement,  brimbalement,  fluctuation,  instabilité,  inégalité,  mouvement,  ballottement,  bercement,  branle,  dandinement,  roulis,  tangage,  flottement,  hésitation,  indécision,  perplexité,  tâtonnement,  tergiversation,  vacillation,  variation
联想词
amplitude幅度;vibration振动,颤动,震动,振荡;rotation旋转,转动;variation变化;courbe曲的,弯曲的;torsion绞,扭,拧,捻;oscillant摆动的;inertie无活力,无生气,无积极;cyclique的,循环的;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;résonance反响,回响,回声;

Une seiche est une oscillation de l'eau dans un bassin de forme et de taille quelconques.

内海水面波动是水任何形状及大小的定体积内产生的假潮。

Les oscillations extrêmes des prix dont avaient antérieurement souffert les producteurs, ont commencé à toucher également les industries manufacturières.

急剧的物价波动曾使商品生产者深受其苦,现已开始影响到制造商。

Ce contrat avait pour origine le don par un État Membre d'un brevet portant sur un appareil de mesure à oscillation, déposé sous l'appellation « Goodier Sensors ».

个合同是由个会员国捐给儿童基金会的项许可证所带动,根据“Goodier Sensors”感应器的专利使用种震动型的计量器。

Lorsqu'une éducation est dispensée, cette vision des choses est source de confusion considérable en ce qui concerne la nature et les objectifs de l'éducation, et se traduit par une oscillation entre plusieurs modèles et pratiques éducatifs dominants axés sur les objectifs.

提供教育的情况下,种不情愿体现质和目标严重混淆不清,并体现套和(或)组举足轻重的目标驱动的教育模式和做法之间摇摆不定。

Il y a également une oscillation naturelle à plus long terme dans le Pacifique, l'Oscillation Pacifique décennale, différents autres cycles de variations de la température de surface de l'eau qui se font sentir sur plusieurs décennies.

太平洋中还有种较长的自然涛动,称为“太平洋十年涛动”,其海平面气温形态的交替为数十年。

La mission COROT est une mission de photométrie stellaire de très grande précision, dont les objectifs scientifiques sont l'étude des intérieurs stellaires grâce à l'analyse des modes d'oscillation des étoiles et la mesure de leur fréquence, de leur amplitude et de leur durée de vie, par l'observation des variations du flux lumineux.

对流、旋转和行星中星仪任务是个极高精度的恒星光度学任务,其科学目标是通过分析天体振动方式和测量它们的频率、振幅和寿命以及通过观测光通量变化来研究恒星内部。

L'interaction entre les océans et l'atmosphère, par le biais de la montée du niveau de la mer et de l'apparition d'oscillations périodiques, suscite des interrogations sur le bien-être des générations actuelles et futures et met en lumière la vulnérabilité de nombreux États côtiers, en particulier les États en développement et les petits États insulaires en développement.

海平面上升和定回流振荡,而致海洋-大气产生互动,使人们忧心今后世世代代的幸福,并突显出许多沿海国家,特别是发展中国家和小岛屿国家的脆弱

On a ainsi pu observer des changements dans les systèmes marins, notamment les populations de poissons, en relation avec des oscillations climatiques à grande échelle ainsi que d'importantes fluctuations dans les populations d'oiseaux et de mammifères marins dans certaines régions de l'océan Pacifique et de l'ouest de l'océan Arctique, qui sont peut-être liés à un changement des régimes de perturbations, à la variabilité climatique et à des manifestations extrêmes.

特别是,已经观察到的具体影响包括海洋系统的变化,尤其是鱼类数量的变化,些都同大规模气候变化无常有关;方面还包括太平洋和北冰洋西部部分水域海鸟和哺乳动物数量变化很大,些都可能同气流制度变化、气候变动和极端的气候现象有关。

Parallèlement à ces initiatives en cours d'exécution, l'intérêt manifesté par l'État brésilien pour garantir des conditions de sécurité alimentaire dans le pays se traduit dans les efforts visant à rallier la communauté internationale autour de l'instauration d'une sécurité alimentaire et nutritionnelle dans d'autres pays en développement; dans l'établissement d'un cadre juridique concernant le système national de sécurité alimentaire et nutritionnelle, qui ne sera pas soumis aux oscillations politiques et dans le relevé de la situation en matière de précarité alimentaire à l'échelle nationale.

除了些正开展的行动外,巴西对确保全国粮食保障的重视还体现以下方面的努力上:促使国际社会关注其他发展中国家实现粮食和营养保障;建立不受政治动荡影响的国家粮食和营养保障方案的法律框架;制订全国粮食无保障形势图。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oscillation 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


oschéocèle, oschéome, oschéoplastie, oscillant, oscillateur, oscillation, oscillatoire, osciller, oscillo, oscillogramme,

n. f.
1摆; 振; 振荡
2[转], 波, 起伏; 游移不定,
oscillations climatiques 气候

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
balancement,  brimbalement,  fluctuation,  instabilité,  inégalité,  mouvement,  ballottement,  bercement,  branle,  dandinement,  roulis,  tangage,  flottement,  hésitation,  indécision,  perplexité,  tâtonnement,  tergiversation,  vacillation,  variation
联想词
amplitude幅度;vibration,颤,震,振荡;rotation旋转,转;variation;courbe曲的,弯曲的;torsion绞,扭,拧,捻;oscillant的;inertie无活力,无生气,无积极性;cyclique周期性的,循环的;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;résonance反响,回响,回声;

Une seiche est une oscillation de l'eau dans un bassin de forme et de taille quelconques.

内海水面是水在任何形状及大小的一定体积内产生的假潮。

Les oscillations extrêmes des prix dont avaient antérieurement souffert les producteurs, ont commencé à toucher également les industries manufacturières.

急剧的物价波曾使商品生产者深受其苦,现在已开始影响到制造商。

Ce contrat avait pour origine le don par un État Membre d'un brevet portant sur un appareil de mesure à oscillation, déposé sous l'appellation « Goodier Sensors ».

个合同是由一个会员国捐给儿童基金会的一项许可证所带,根据“Goodier Sensors”感应器的专利使用一种震型的计量器。

Lorsqu'une éducation est dispensée, cette vision des choses est source de confusion considérable en ce qui concerne la nature et les objectifs de l'éducation, et se traduit par une oscillation entre plusieurs modèles et pratiques éducatifs dominants axés sur les objectifs.

在提供教育的情况下,种不情愿体现在其性质和目标严重混淆不清,并体现于在一套和(或)一组举足轻重的目标驱的教育模式和做法摆不定。

Il y a également une oscillation naturelle à plus long terme dans le Pacifique, l'Oscillation Pacifique décennale, différents autres cycles de variations de la température de surface de l'eau qui se font sentir sur plusieurs décennies.

太平洋中还有一种较长期的自然,称为“太平洋十年期涛”,其海平面气温形态的交替周期为数十年。

La mission COROT est une mission de photométrie stellaire de très grande précision, dont les objectifs scientifiques sont l'étude des intérieurs stellaires grâce à l'analyse des modes d'oscillation des étoiles et la mesure de leur fréquence, de leur amplitude et de leur durée de vie, par l'observation des variations du flux lumineux.

对流、旋转和行星中星仪任务是一个极高精度的恒星光度学任务,其科学目标是通过分析天体方式和测量它们的频率、振幅和寿命以及通过观测光通量来研究恒星内部。

L'interaction entre les océans et l'atmosphère, par le biais de la montée du niveau de la mer et de l'apparition d'oscillations périodiques, suscite des interrogations sur le bien-être des générations actuelles et futures et met en lumière la vulnérabilité de nombreux États côtiers, en particulier les États en développement et les petits États insulaires en développement.

由于海平面上升和定期回流振荡,而致海洋-大气产生互,使人们忧心今后世世代代的幸福,并突显出许多沿海国家,特别是发展中国家和小岛屿国家的脆弱性。

On a ainsi pu observer des changements dans les systèmes marins, notamment les populations de poissons, en relation avec des oscillations climatiques à grande échelle ainsi que d'importantes fluctuations dans les populations d'oiseaux et de mammifères marins dans certaines régions de l'océan Pacifique et de l'ouest de l'océan Arctique, qui sont peut-être liés à un changement des régimes de perturbations, à la variabilité climatique et à des manifestations extrêmes.

特别是,已经观察到的具体影响包括海洋系统的,尤其是鱼类数量的些都同大规模气候无常有关;方面还包括太平洋和北冰洋西部部分水域海鸟和哺乳物数量很大,些都可能同气流制度、气候和极端的气候现象有关。

Parallèlement à ces initiatives en cours d'exécution, l'intérêt manifesté par l'État brésilien pour garantir des conditions de sécurité alimentaire dans le pays se traduit dans les efforts visant à rallier la communauté internationale autour de l'instauration d'une sécurité alimentaire et nutritionnelle dans d'autres pays en développement; dans l'établissement d'un cadre juridique concernant le système national de sécurité alimentaire et nutritionnelle, qui ne sera pas soumis aux oscillations politiques et dans le relevé de la situation en matière de précarité alimentaire à l'échelle nationale.

除了些正在开展的行外,巴西对确保全国粮食保障的重视还体现在以下方面的努力上:促使国际社会关注在其他发展中国家实现粮食和营养保障;建立不受政治荡影响的国家粮食和营养保障方案的法律框架;制订全国粮食无保障形势图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oscillation 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


oschéocèle, oschéome, oschéoplastie, oscillant, oscillateur, oscillation, oscillatoire, osciller, oscillo, oscillogramme,

n. f.
1摆动; 振动; 振荡
2[转]变动, 波动, 起伏; 游移不定, 动摇
oscillations climatiques 气候变化

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
balancement,  brimbalement,  fluctuation,  instabilité,  inégalité,  mouvement,  ballottement,  bercement,  branle,  dandinement,  roulis,  tangage,  flottement,  hésitation,  indécision,  perplexité,  tâtonnement,  tergiversation,  vacillation,  variation
联想词
amplitude幅度;vibration振动,颤动,震动,振荡;rotation旋转,转动;variation变化;courbe,弯曲;torsion绞,扭,拧,捻;oscillant摆动;inertie无活力,无生气,无积极性;cyclique周期性,循环;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;résonance反响,回响,回声;

Une seiche est une oscillation de l'eau dans un bassin de forme et de taille quelconques.

内海水面波动是水在任何形状一定体积内产生假潮。

Les oscillations extrêmes des prix dont avaient antérieurement souffert les producteurs, ont commencé à toucher également les industries manufacturières.

急剧物价波动曾使商品生产者深受其苦,现在已开始影响到制造商。

Ce contrat avait pour origine le don par un État Membre d'un brevet portant sur un appareil de mesure à oscillation, déposé sous l'appellation « Goodier Sensors ».

个合同是由一个会员国捐给儿童基金会一项许可证所带动,根据“Goodier Sensors”感应器专利使用一种震动量器。

Lorsqu'une éducation est dispensée, cette vision des choses est source de confusion considérable en ce qui concerne la nature et les objectifs de l'éducation, et se traduit par une oscillation entre plusieurs modèles et pratiques éducatifs dominants axés sur les objectifs.

在提供教育情况下,种不情愿体现在其性质和目标严重混淆不清,并体现于在一套和(或)一组举足轻重目标驱动教育模式和做法之间摇摆不定。

Il y a également une oscillation naturelle à plus long terme dans le Pacifique, l'Oscillation Pacifique décennale, différents autres cycles de variations de la température de surface de l'eau qui se font sentir sur plusieurs décennies.

太平洋中还有一种较长期自然涛动,称为“太平洋十年期涛动”,其海平面气温形态交替周期为数十年。

La mission COROT est une mission de photométrie stellaire de très grande précision, dont les objectifs scientifiques sont l'étude des intérieurs stellaires grâce à l'analyse des modes d'oscillation des étoiles et la mesure de leur fréquence, de leur amplitude et de leur durée de vie, par l'observation des variations du flux lumineux.

对流、旋转和行星中星仪任务是一个极高精度恒星光度学任务,其科学目标是通过分析天体振动方式和测量它们频率、振幅和寿命以通过观测光通量变化来研究恒星内部。

L'interaction entre les océans et l'atmosphère, par le biais de la montée du niveau de la mer et de l'apparition d'oscillations périodiques, suscite des interrogations sur le bien-être des générations actuelles et futures et met en lumière la vulnérabilité de nombreux États côtiers, en particulier les États en développement et les petits États insulaires en développement.

由于海平面上升和定期回流振荡,而致海洋-气产生互动,使人们忧心今后世世代代幸福,并突显出许多沿海国家,特别是发展中国家和岛屿国家脆弱性。

On a ainsi pu observer des changements dans les systèmes marins, notamment les populations de poissons, en relation avec des oscillations climatiques à grande échelle ainsi que d'importantes fluctuations dans les populations d'oiseaux et de mammifères marins dans certaines régions de l'océan Pacifique et de l'ouest de l'océan Arctique, qui sont peut-être liés à un changement des régimes de perturbations, à la variabilité climatique et à des manifestations extrêmes.

特别是,已经观察到具体影响包括海洋系统变化,尤其是鱼类数量变化,些都同规模气候变化无常有关;方面还包括太平洋和北冰洋西部部分水域海鸟和哺乳动物数量变化很些都可能同气流制度变化、气候变动和极端气候现象有关。

Parallèlement à ces initiatives en cours d'exécution, l'intérêt manifesté par l'État brésilien pour garantir des conditions de sécurité alimentaire dans le pays se traduit dans les efforts visant à rallier la communauté internationale autour de l'instauration d'une sécurité alimentaire et nutritionnelle dans d'autres pays en développement; dans l'établissement d'un cadre juridique concernant le système national de sécurité alimentaire et nutritionnelle, qui ne sera pas soumis aux oscillations politiques et dans le relevé de la situation en matière de précarité alimentaire à l'échelle nationale.

除了些正在开展行动外,巴西对确保全国粮食保障重视还体现在以下方面努力上:促使国际社会关注在其他发展中国家实现粮食和营养保障;建立不受政治动荡影响国家粮食和营养保障方案法律框架;制订全国粮食无保障形势图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oscillation 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


oschéocèle, oschéome, oschéoplastie, oscillant, oscillateur, oscillation, oscillatoire, osciller, oscillo, oscillogramme,