L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服的款式细节违背育规范,组织者保有拒绝的权利。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服的款式细节违背育规范,组织者保有拒绝的权利。
- Avant son passage au ministère et pendant, il a montré ses quelités d'organisateur.
在他迁职去部里以前以及他在部里工作期间,他都表现出了组织才能。
Moi étant l'organisateur, je serai arbitre car je détiendrai les questions.
我作为组织者,我将是裁判因为我整理这些问题。
800 films seront projetés au cours du festival, selon les organisateurs.
据组织者介绍,将有800部影片在本次电影节上放映。
Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.
北京曾要求佳,
卖这些作品的组织者, 停止
卖这些作品。
Le secrétariat de la CFPI a joué le rôle d'organisateur.
公务员制度委员会秘书处充当召集人。
Le Comité remercie les pays hôtes et les organisateurs de toutes ces activités de sensibilisation.
委员会表示赞赏这些推广活动的主办国家和发起者。
Elle dépend au premier chef de l'organisateur de la réunion.
这是此类会议的召集人首先要决定的问题。
Les efforts déployés pour obtenir l'aide des organisateurs et d'autres sources n'ont pas abouti.
虽然设法从组织者和其他地方争取援助,都归落空。
Qui d'autre que l'ONU doit tenir ce rôle de coordonnateur et d'organisateur?
除联合国外,还有哪个组织能够承担协调和组织这种行动的责任?
Ses résultats ayant été jugés des plus satisfaisants, nous en félicitons les organisateurs.
结果非常令人满意,我们赞扬组织者。
Le message que les organisateurs choisiront de transmettre jouera un rôle déterminant.
在所有这些活动中,组织者希望传达的信息意重大。
Il a remercié les participants et les organisateurs et prononcé la clôture du séminaire.
他对与会者和组织者们表示感谢,并宣布研讨会闭幕。
L'un des organisateurs de ces groupes a été arrêté dans ce contexte.
这些团的一个组织者因与暴力事件有关而被逮捕。
1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats.
2001 欧洲法官协会马耳他分会创始人和召集人。
Il remercie les organisateurs de l'avoir invité à participer à cette manifestation.
他感谢组织者给他参加这次活动的机会。
La Représentante spéciale souhaite ici remercier les ONG organisatrices pour lui avoir permis d'y participer.
特别代表希望对非政府组织表示感谢,感谢它们组织了上述会议并为她提供了参加的机会。
Il est créé un comité organisateur nommé par le Président, auquel il doit faire rapport.
正在成立一个由总统任命的组织委员会,委员会向总统提出报告。
L'Organisation mondiale du commerce a été élue organisation organisatrice de l'Équipe spéciale.
经现任成员同意,其他国际组织可作为观察员参加工作队。
Le secrétariat de la Conférence facilitera la collaboration entre les organisateurs de réunions.
减灾会议秘书处将协助会议组织者之间的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服的款式细节违背育规范,
保有拒绝的权利。
- Avant son passage au ministère et pendant, il a montré ses quelités d'organisateur.
在他迁职去部里以前以及他在部里工作期间,他都表现出了才能。
Moi étant l'organisateur, je serai arbitre car je détiendrai les questions.
我作为,我将是裁判因为我整理这些问题。
800 films seront projetés au cours du festival, selon les organisateurs.
据介绍,将有800部影片在本次电影节上放映。
Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.
北京曾要求佳士得,拍卖这些作品的, 停止拍卖这些作品。
Le secrétariat de la CFPI a joué le rôle d'organisateur.
公务员制度委员处充当召集人。
Le Comité remercie les pays hôtes et les organisateurs de toutes ces activités de sensibilisation.
委员表示赞赏这些推广活动的主办国家和发起
。
Elle dépend au premier chef de l'organisateur de la réunion.
这是此类议的召集人首先要决定的问题。
Les efforts déployés pour obtenir l'aide des organisateurs et d'autres sources n'ont pas abouti.
虽然设法从和其他地方争取援助,都归落空。
Qui d'autre que l'ONU doit tenir ce rôle de coordonnateur et d'organisateur?
除联合国外,还有哪个能够承担协调和
这种行动的责任?
Ses résultats ayant été jugés des plus satisfaisants, nous en félicitons les organisateurs.
结果非常令人满意,我们赞扬。
Le message que les organisateurs choisiront de transmettre jouera un rôle déterminant.
在所有这些活动中,希望传达的信息意义重大。
Il a remercié les participants et les organisateurs et prononcé la clôture du séminaire.
他对与和
们表示感谢,并宣布研讨
闭幕。
L'un des organisateurs de ces groupes a été arrêté dans ce contexte.
这些团的一个
因与暴力事件有关而被逮捕。
1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats.
2001 欧洲法官协马耳他分
创始人和召集人。
Il remercie les organisateurs de l'avoir invité à participer à cette manifestation.
他感谢给他参加这次活动的机
。
La Représentante spéciale souhaite ici remercier les ONG organisatrices pour lui avoir permis d'y participer.
特别代表希望对非政府表示感谢,感谢它们
了上述
议并为她提供了参加的机
。
Il est créé un comité organisateur nommé par le Président, auquel il doit faire rapport.
正在成立一个由总统任命的委员
,委员
向总统提出报告。
L'Organisation mondiale du commerce a été élue organisation organisatrice de l'Équipe spéciale.
经现任成员同意,其他国际可作为观察员参加工作队。
Le secrétariat de la Conférence facilitera la collaboration entre les organisateurs de réunions.
减灾议
处将协助
议
之间的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服的款式细节违背育规范,组织者保有拒绝的权利。
- Avant son passage au ministère et pendant, il a montré ses quelités d'organisateur.
在他迁职去部里以前以及他在部里工期间,他都表现出了组织才能。
Moi étant l'organisateur, je serai arbitre car je détiendrai les questions.
组织者,
将是裁判因
整理这些问题。
800 films seront projetés au cours du festival, selon les organisateurs.
据组织者介绍,将有800部影片在本次电影节上放映。
Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.
北京曾要求佳士得,拍卖这些品的组织者, 停止拍卖这些
品。
Le secrétariat de la CFPI a joué le rôle d'organisateur.
公务员制度委员会秘书处充当召集人。
Le Comité remercie les pays hôtes et les organisateurs de toutes ces activités de sensibilisation.
委员会表示赞赏这些推广活动的主办国家和发起者。
Elle dépend au premier chef de l'organisateur de la réunion.
这是此类会议的召集人首先要决定的问题。
Les efforts déployés pour obtenir l'aide des organisateurs et d'autres sources n'ont pas abouti.
虽然设法从组织者和其他地方争取援助,都归落空。
Qui d'autre que l'ONU doit tenir ce rôle de coordonnateur et d'organisateur?
除联合国外,还有哪个组织能够承担协调和组织这种行动的责任?
Ses résultats ayant été jugés des plus satisfaisants, nous en félicitons les organisateurs.
结果非常令人满意,们赞扬组织者。
Le message que les organisateurs choisiront de transmettre jouera un rôle déterminant.
在所有这些活动中,组织者希望传达的信息意义重大。
Il a remercié les participants et les organisateurs et prononcé la clôture du séminaire.
他对与会者和组织者们表示感谢,并宣布研讨会闭幕。
L'un des organisateurs de ces groupes a été arrêté dans ce contexte.
这些团的一个组织者因与暴力
件有关而被逮捕。
1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats.
2001 欧洲法官协会马耳他分会创始人和召集人。
Il remercie les organisateurs de l'avoir invité à participer à cette manifestation.
他感谢组织者给他参加这次活动的机会。
La Représentante spéciale souhaite ici remercier les ONG organisatrices pour lui avoir permis d'y participer.
特别代表希望对非政府组织表示感谢,感谢它们组织了上述会议并她提供了参加的机会。
Il est créé un comité organisateur nommé par le Président, auquel il doit faire rapport.
正在成立一个由总统任命的组织委员会,委员会向总统提出报告。
L'Organisation mondiale du commerce a été élue organisation organisatrice de l'Équipe spéciale.
经现任成员同意,其他国际组织可观察员参加工
队。
Le secrétariat de la Conférence facilitera la collaboration entre les organisateurs de réunions.
减灾会议秘书处将协助会议组织者之间的合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服的款式细节违背育规范,组
保有拒绝的权利。
- Avant son passage au ministère et pendant, il a montré ses quelités d'organisateur.
在他迁职去部里以前以及他在部里工作期间,他都表现出了组才能。
Moi étant l'organisateur, je serai arbitre car je détiendrai les questions.
我作为组,我将是裁判因为我整理这些问题。
800 films seront projetés au cours du festival, selon les organisateurs.
据组介绍,将有800部影片在本次电影节上放映。
Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.
北京曾要求佳士得,拍卖这些作品的组, 停止拍卖这些作品。
Le secrétariat de la CFPI a joué le rôle d'organisateur.
公务制度委
书处充当召集人。
Le Comité remercie les pays hôtes et les organisateurs de toutes ces activités de sensibilisation.
委表示赞赏这些推广活动的主办国家和发起
。
Elle dépend au premier chef de l'organisateur de la réunion.
这是此类议的召集人首先要决定的问题。
Les efforts déployés pour obtenir l'aide des organisateurs et d'autres sources n'ont pas abouti.
虽然设法从组和其他地方争取援助,都归落空。
Qui d'autre que l'ONU doit tenir ce rôle de coordonnateur et d'organisateur?
除联合国外,还有哪个组能够承担协调和组
这种行动的责任?
Ses résultats ayant été jugés des plus satisfaisants, nous en félicitons les organisateurs.
结果非常令人满意,我们赞扬组。
Le message que les organisateurs choisiront de transmettre jouera un rôle déterminant.
在所有这些活动中,组希望传达的信息意义重大。
Il a remercié les participants et les organisateurs et prononcé la clôture du séminaire.
他对与和组
们表示感谢,并宣布研讨
闭幕。
L'un des organisateurs de ces groupes a été arrêté dans ce contexte.
这些团的一个组
因与暴力事件有关而被逮捕。
1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats.
2001 欧洲法官协马耳他分
创始人和召集人。
Il remercie les organisateurs de l'avoir invité à participer à cette manifestation.
他感谢组给他参加这次活动的机
。
La Représentante spéciale souhaite ici remercier les ONG organisatrices pour lui avoir permis d'y participer.
特别代表希望对非政府组表示感谢,感谢它们组
了上述
议并为她提供了参加的机
。
Il est créé un comité organisateur nommé par le Président, auquel il doit faire rapport.
正在成立一个由总统任命的组委
,委
向总统提出报告。
L'Organisation mondiale du commerce a été élue organisation organisatrice de l'Équipe spéciale.
经现任成同意,其他国际组
可作为观察
参加工作队。
Le secrétariat de la Conférence facilitera la collaboration entre les organisateurs de réunions.
减灾议
书处将协助
议组
之间的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服款式细节违背
育规范,
者保有拒绝
权利。
- Avant son passage au ministère et pendant, il a montré ses quelités d'organisateur.
在他迁职去部里以前以及他在部里工期间,他都表现出了
才能。
Moi étant l'organisateur, je serai arbitre car je détiendrai les questions.
我为
者,我将是裁判因为我整理
问题。
800 films seront projetés au cours du festival, selon les organisateurs.
据者介绍,将有800部影片在本次电影节上放映。
Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.
北京曾要求佳士得,拍卖品
者, 停止拍卖
品。
Le secrétariat de la CFPI a joué le rôle d'organisateur.
公务员制度委员会秘书处充当召集人。
Le Comité remercie les pays hôtes et les organisateurs de toutes ces activités de sensibilisation.
委员会表示赞赏推广活动
主办国家和发起者。
Elle dépend au premier chef de l'organisateur de la réunion.
是此类会议
召集人首先要决定
问题。
Les efforts déployés pour obtenir l'aide des organisateurs et d'autres sources n'ont pas abouti.
虽然设法从者和其他地方争取援助,都归落空。
Qui d'autre que l'ONU doit tenir ce rôle de coordonnateur et d'organisateur?
除联合国外,还有哪个能够承担协调和
种行动
责任?
Ses résultats ayant été jugés des plus satisfaisants, nous en félicitons les organisateurs.
结果非常令人满意,我们赞扬者。
Le message que les organisateurs choisiront de transmettre jouera un rôle déterminant.
在所有活动中,
者希望传达
信息意义重大。
Il a remercié les participants et les organisateurs et prononcé la clôture du séminaire.
他对与会者和者们表示感谢,并宣布研讨会闭幕。
L'un des organisateurs de ces groupes a été arrêté dans ce contexte.
团
一个
者因与暴力事件有关而被逮捕。
1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats.
2001 欧洲法官协会马耳他分会创始人和召集人。
Il remercie les organisateurs de l'avoir invité à participer à cette manifestation.
他感谢者给他参加
次活动
机会。
La Représentante spéciale souhaite ici remercier les ONG organisatrices pour lui avoir permis d'y participer.
特别代表希望对非政府表示感谢,感谢它们
了上述会议并为她提供了参加
机会。
Il est créé un comité organisateur nommé par le Président, auquel il doit faire rapport.
正在成立一个由总统任命委员会,委员会向总统提出报告。
L'Organisation mondiale du commerce a été élue organisation organisatrice de l'Équipe spéciale.
经现任成员同意,其他国际可
为观察员参加工
队。
Le secrétariat de la Conférence facilitera la collaboration entre les organisateurs de réunions.
减灾会议秘书处将协助会议者之间
合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服的款式细节违背育规范,组织
保有拒绝的权利。
- Avant son passage au ministère et pendant, il a montré ses quelités d'organisateur.
在他迁职去部里以前以及他在部里工作期间,他都了组织才能。
Moi étant l'organisateur, je serai arbitre car je détiendrai les questions.
我作为组织,我将是裁判因为我整理这些问题。
800 films seront projetés au cours du festival, selon les organisateurs.
据组织介绍,将有800部影片在本次电影节上放映。
Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.
北京曾要求佳士得,拍卖这些作品的组织, 停止拍卖这些作品。
Le secrétariat de la CFPI a joué le rôle d'organisateur.
公务员制度委员会秘书处充当召集人。
Le Comité remercie les pays hôtes et les organisateurs de toutes ces activités de sensibilisation.
委员会示赞赏这些推广活动的主办国家和发起
。
Elle dépend au premier chef de l'organisateur de la réunion.
这是此类会议的召集人首先要决定的问题。
Les efforts déployés pour obtenir l'aide des organisateurs et d'autres sources n'ont pas abouti.
虽然设法从组织和其他地方争取援助,都归落空。
Qui d'autre que l'ONU doit tenir ce rôle de coordonnateur et d'organisateur?
除联合国外,还有哪个组织能够承担协调和组织这种行动的责任?
Ses résultats ayant été jugés des plus satisfaisants, nous en félicitons les organisateurs.
结果非常令人满意,我们赞扬组织。
Le message que les organisateurs choisiront de transmettre jouera un rôle déterminant.
在所有这些活动中,组织希望传达的信息意义重大。
Il a remercié les participants et les organisateurs et prononcé la clôture du séminaire.
他对与会和组织
们
示感谢,并宣布研讨会闭幕。
L'un des organisateurs de ces groupes a été arrêté dans ce contexte.
这些团的一个组织
因与暴力事件有关而被逮捕。
1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats.
2001 欧洲法官协会马耳他分会创始人和召集人。
Il remercie les organisateurs de l'avoir invité à participer à cette manifestation.
他感谢组织给他参
这次活动的机会。
La Représentante spéciale souhaite ici remercier les ONG organisatrices pour lui avoir permis d'y participer.
特别代希望对非政府组织
示感谢,感谢它们组织了上述会议并为她提供了参
的机会。
Il est créé un comité organisateur nommé par le Président, auquel il doit faire rapport.
正在成立一个由总统任命的组织委员会,委员会向总统提报告。
L'Organisation mondiale du commerce a été élue organisation organisatrice de l'Équipe spéciale.
经任成员同意,其他国际组织可作为观察员参
工作队。
Le secrétariat de la Conférence facilitera la collaboration entre les organisateurs de réunions.
减灾会议秘书处将协助会议组织之间的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服款式细节违背
育规范,组织者保有拒绝
权利。
- Avant son passage au ministère et pendant, il a montré ses quelités d'organisateur.
在他迁职去部里以前以及他在部里工期间,他都表现出了组织才能。
Moi étant l'organisateur, je serai arbitre car je détiendrai les questions.
我为组织者,我将是裁判因为我整理这些问题。
800 films seront projetés au cours du festival, selon les organisateurs.
据组织者介绍,将有800部影片在本次电影节上放映。
Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.
北京曾要求佳士得,拍卖这些组织者, 停止拍卖这些
。
Le secrétariat de la CFPI a joué le rôle d'organisateur.
务员制度委员
秘书处充当召集人。
Le Comité remercie les pays hôtes et les organisateurs de toutes ces activités de sensibilisation.
委员表示赞赏这些推广活动
主办国家和发起者。
Elle dépend au premier chef de l'organisateur de la réunion.
这是此类议
召集人首先要决定
问题。
Les efforts déployés pour obtenir l'aide des organisateurs et d'autres sources n'ont pas abouti.
虽然设法从组织者和其他地方争取援助,都归落空。
Qui d'autre que l'ONU doit tenir ce rôle de coordonnateur et d'organisateur?
除联合国外,还有哪个组织能够承担协调和组织这种行动责任?
Ses résultats ayant été jugés des plus satisfaisants, nous en félicitons les organisateurs.
结果非常令人满意,我们赞扬组织者。
Le message que les organisateurs choisiront de transmettre jouera un rôle déterminant.
在所有这些活动中,组织者希望传达信息意义重大。
Il a remercié les participants et les organisateurs et prononcé la clôture du séminaire.
他对与者和组织者们表示感谢,并宣布研讨
闭幕。
L'un des organisateurs de ces groupes a été arrêté dans ce contexte.
这些团一个组织者因与暴力事件有关而被逮捕。
1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats.
2001 欧洲法官协马耳他分
创始人和召集人。
Il remercie les organisateurs de l'avoir invité à participer à cette manifestation.
他感谢组织者给他参加这次活动机
。
La Représentante spéciale souhaite ici remercier les ONG organisatrices pour lui avoir permis d'y participer.
特别代表希望对非政府组织表示感谢,感谢它们组织了上述议并为她提供了参加
机
。
Il est créé un comité organisateur nommé par le Président, auquel il doit faire rapport.
正在成立一个由总统任命组织委员
,委员
向总统提出报告。
L'Organisation mondiale du commerce a été élue organisation organisatrice de l'Équipe spéciale.
经现任成员同意,其他国际组织可为观察员参加工
队。
Le secrétariat de la Conférence facilitera la collaboration entre les organisateurs de réunions.
减灾议秘书处将协助
议组织者之间
合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服的款式细节违背育规范,组织
保有拒绝的权利。
- Avant son passage au ministère et pendant, il a montré ses quelités d'organisateur.
在他迁职去部里以前以及他在部里工作期间,他都表现出了组织才能。
Moi étant l'organisateur, je serai arbitre car je détiendrai les questions.
我作为组织,我将是裁判因为我整理
些问题。
800 films seront projetés au cours du festival, selon les organisateurs.
据组织介绍,将有800部影片在本
电影节上放映。
Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.
北京曾要求佳士得,拍卖些作品的组织
, 停止拍卖
些作品。
Le secrétariat de la CFPI a joué le rôle d'organisateur.
公务委
会秘书处充当召集人。
Le Comité remercie les pays hôtes et les organisateurs de toutes ces activités de sensibilisation.
委会表示赞赏
些推广活动的主办国家和发起
。
Elle dépend au premier chef de l'organisateur de la réunion.
是此类会议的召集人首先要决定的问题。
Les efforts déployés pour obtenir l'aide des organisateurs et d'autres sources n'ont pas abouti.
虽然设法从组织和其他地方争取援助,都归落空。
Qui d'autre que l'ONU doit tenir ce rôle de coordonnateur et d'organisateur?
除联合国外,还有哪个组织能够承担协调和组织种行动的责任?
Ses résultats ayant été jugés des plus satisfaisants, nous en félicitons les organisateurs.
结果非常令人满意,我们赞扬组织。
Le message que les organisateurs choisiront de transmettre jouera un rôle déterminant.
在所有些活动中,组织
希望传达的信息意义重大。
Il a remercié les participants et les organisateurs et prononcé la clôture du séminaire.
他对与会和组织
们表示感谢,并宣布研讨会闭幕。
L'un des organisateurs de ces groupes a été arrêté dans ce contexte.
些团
的一个组织
因与暴力事件有关而被逮捕。
1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats.
2001 欧洲法官协会马耳他分会创始人和召集人。
Il remercie les organisateurs de l'avoir invité à participer à cette manifestation.
他感谢组织给他参加
活动的机会。
La Représentante spéciale souhaite ici remercier les ONG organisatrices pour lui avoir permis d'y participer.
特别代表希望对非政府组织表示感谢,感谢它们组织了上述会议并为她提供了参加的机会。
Il est créé un comité organisateur nommé par le Président, auquel il doit faire rapport.
正在成立一个由总统任命的组织委会,委
会向总统提出报告。
L'Organisation mondiale du commerce a été élue organisation organisatrice de l'Équipe spéciale.
经现任成同意,其他国际组织可作为观察
参加工作队。
Le secrétariat de la Conférence facilitera la collaboration entre les organisateurs de réunions.
减灾会议秘书处将协助会议组织之间的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服款式细节违背
育规范,组
者保有拒绝
权利。
- Avant son passage au ministère et pendant, il a montré ses quelités d'organisateur.
在他迁职去部里以前以及他在部里工作期间,他都表现出了组才能。
Moi étant l'organisateur, je serai arbitre car je détiendrai les questions.
我作为组者,我将是裁判因为我整理这些问题。
800 films seront projetés au cours du festival, selon les organisateurs.
据组者介绍,将有800部影片在本次电影节上放映。
Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.
北京曾要求佳士得,拍卖这些作品组
者, 停止拍卖这些作品。
Le secrétariat de la CFPI a joué le rôle d'organisateur.
公务员制度委员会秘书处充当召集人。
Le Comité remercie les pays hôtes et les organisateurs de toutes ces activités de sensibilisation.
委员会表示赞赏这些推广活动家和发起者。
Elle dépend au premier chef de l'organisateur de la réunion.
这是此类会议召集人首先要决定
问题。
Les efforts déployés pour obtenir l'aide des organisateurs et d'autres sources n'ont pas abouti.
虽然设法从组者和其他地方争取援助,都归落空。
Qui d'autre que l'ONU doit tenir ce rôle de coordonnateur et d'organisateur?
除联合外,还有哪个组
能够承担协调和组
这种行动
责任?
Ses résultats ayant été jugés des plus satisfaisants, nous en félicitons les organisateurs.
结果非常令人满意,我们赞扬组者。
Le message que les organisateurs choisiront de transmettre jouera un rôle déterminant.
在所有这些活动中,组者希望传达
信息意义重大。
Il a remercié les participants et les organisateurs et prononcé la clôture du séminaire.
他对与会者和组者们表示感谢,并宣布研讨会闭幕。
L'un des organisateurs de ces groupes a été arrêté dans ce contexte.
这些团一个组
者因与暴力事件有关而被逮捕。
1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats.
2001 欧洲法官协会马耳他分会创始人和召集人。
Il remercie les organisateurs de l'avoir invité à participer à cette manifestation.
他感谢组者给他参加这次活动
机会。
La Représentante spéciale souhaite ici remercier les ONG organisatrices pour lui avoir permis d'y participer.
特别代表希望对非政府组表示感谢,感谢它们组
了上述会议并为她提供了参加
机会。
Il est créé un comité organisateur nommé par le Président, auquel il doit faire rapport.
正在成立一个由总统任命组
委员会,委员会向总统提出报告。
L'Organisation mondiale du commerce a été élue organisation organisatrice de l'Équipe spéciale.
经现任成员同意,其他际组
可作为观察员参加工作队。
Le secrétariat de la Conférence facilitera la collaboration entre les organisateurs de réunions.
减灾会议秘书处将协助会议组者之间
合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。