法语助手
  • 关闭

n. f
1取, 起, 命
2任命; 指定:
Nomination d'un directeur. 任命一经理

3<引>任命书, 任状
contresigner une nomination 副署一份任命书

4任命权, 任权; 指定权
5(在考试、竞赛发时)表扬


常见用法
obtenir plusieurs nominations aux oscars多次受到奥斯卡
j'ai eu confirmation de votre nomination得到了对您任命的确认

助记:
nomin字+ation行为

词根:
nom(m), nomin, onym 字,

近义词:
affectation,  désignation,  choix,  mention,  promotion
反义词:
destitution,  révocationdestitution,  naïveté,  
联想词
démission辞职;désignation指明,指出,指示;destitution解职,撤职,免职,革职;révocation废除,取消,撤回;réélection重选,再次当选;élection选举;présidence主席、总统、员长、议长、院长等的职位;décision决定,决心,决议;éviction排斥,排挤,排除;attribution授予,给予,赋予;candidature候选人资格;

Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!

听说这部电影还获了奥斯卡了呢!

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣誉团骑士

Il obtient plusieurs nominations aux oscars.

他多次受到奥斯卡

Il n'a jamais pu encaisser (fam).ma nomination.

他从不肯接受任命

Le Tribunal peut faire des propositions concernant sa nomination.

法庭可以就审计人的任命作出

Il sera procédé de même pour les nouvelles nominations.

员会新的任命将遵循同样的任命程序

Nous saluons également la nomination d'un Premier Ministre.

们还欢迎任命一位总理。

Le secrétariat a notifié aux deux Coprésidents leur nomination.

秘书处已向这两位当选的联席主席通报了其获选情况

Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.

主席祝贺候任总干事获得任命

J'aimerais savoir à quel moment pourrait survenir cette nomination.

如蒙在将要作此项任命时予以通报,们将不胜感激

Mme HE Wangyang (Chine) félicite M. Yumkella de sa nomination.

贺汪洋女士(中国)祝贺尤姆凯拉先生获得任命

Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite approuver cette nomination?

是否可以认为,大会希望核准这项任命

Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de cette nomination?

是否可认为大会注意到这一任命

La Conférence des Parties souhaitera peut-être confirmer la nomination de ces experts.

按照议事规则,化学品审查员会的主席必须由缔约方大会选举产生

Le Gouvernement royal cambodgien devrait confirmer sous peu sa nomination à ce poste.

预计柬埔寨王国政府很快会确认她担任这一职位。

La société mère n'avait pas été informée de cette nomination.

母公司没有收到关于此指定的通知

Il faut désormais prendre en considération la répartition par sexe lors des nominations.

政府现时有关员会的成员时,必须考虑成员性别的比例

En cas de vacance, le Sénat devra procéder à une nouvelle nomination.

当席位出现空缺,参议院必须聘任一位新成员

Nous croyons que l'ampleur et l'importance du problème justifient cette nomination.

们认为,该问题的规模和重要性需要这种任命

Le mouvement consolide actuellement ses forces en procédant à la nomination de nouveaux commandants.

目前,该运动任命了一些新的指挥官以巩固势力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 nomination 的法语例句

用户正在搜索


impondéré, impopulaire, impopularité, imporosité, import, importable, importance, important, importateur, importation,

相似单词


nominalisation, nominaliser, nominalisme, nominaliste, nominatif, nomination, nominativement, nominer, nommé, nommément,

n. f
1取, 起, 命
2任命; 指定:
Nomination d'un directeur. 任命一经理

3<引>任命书, 任状
contresigner une nomination 副署一份任命书

4任命权, 任权; 指定权
5(在考试、竞赛发时)提表扬


常见用法
obtenir plusieurs nominations aux oscars多次受到奥斯卡
j'ai eu confirmation de votre nomination到了对您任命的确认

助记:
nomin字+ation行为

词根:
nom(m), nomin, onym 字,

近义词:
affectation,  désignation,  choix,  mention,  promotion
反义词:
destitution,  révocationdestitution,  naïveté,  
联想词
démission辞职;désignation指明,指出,指示;destitution解职,撤职,免职,革职;révocation废除,取消,撤回;réélection重选,再次当选;élection选举;présidence主席、总统、员长、议长、院长等的职位;décision决定,决心,决议;éviction排斥,排挤,排除;attribution授予,给予,赋予;candidature候选人资格;

Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!

听说这部电影还获了奥斯卡了呢!

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣誉团骑

Il obtient plusieurs nominations aux oscars.

他多次受到奥斯卡

Il n'a jamais pu encaisser (fam).ma nomination.

他从不肯接受任命

Le Tribunal peut faire des propositions concernant sa nomination.

法庭可以就审计人的任命作出提议

Il sera procédé de même pour les nouvelles nominations.

员会新的任命将遵循同样的任命程序

Nous saluons également la nomination d'un Premier Ministre.

们还欢迎任命一位总理。

Le secrétariat a notifié aux deux Coprésidents leur nomination.

秘书处已向这两位当选的联席主席通报了其获选情况

Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.

主席祝贺候任总干事获任命

J'aimerais savoir à quel moment pourrait survenir cette nomination.

如蒙在将要作此项任命时予以通报,们将不胜感激

Mme HE Wangyang (Chine) félicite M. Yumkella de sa nomination.

贺汪洋女(中国)祝贺尤姆凯拉先生获任命

Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite approuver cette nomination?

是否可以认为,大会希望核准这项任命

Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de cette nomination?

是否可认为大会注意到这一任命

La Conférence des Parties souhaitera peut-être confirmer la nomination de ces experts.

按照议事规则,化学品审查员会的主席必须由缔约方大会选举产生

Le Gouvernement royal cambodgien devrait confirmer sous peu sa nomination à ce poste.

预计柬埔寨王国政府很快会确认她担任这一职位。

La société mère n'avait pas été informée de cette nomination.

母公司没有收到关于此指定的通知

Il faut désormais prendre en considération la répartition par sexe lors des nominations.

政府现时有关员会的成员时,必须考虑成员性别的比例

En cas de vacance, le Sénat devra procéder à une nouvelle nomination.

当席位出现空缺,参议院必须聘任一位新成员

Nous croyons que l'ampleur et l'importance du problème justifient cette nomination.

们认为,该问题的规模和重要性需要这种任命

Le mouvement consolide actuellement ses forces en procédant à la nomination de nouveaux commandants.

目前,该运动任命了一些新的指挥官以巩固势力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 nomination 的法语例句

用户正在搜索


imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture, impôt,

相似单词


nominalisation, nominaliser, nominalisme, nominaliste, nominatif, nomination, nominativement, nominer, nommé, nommément,

n. f
1取, 起, 命
2任命; 指定:
Nomination d'un directeur. 任命一经理

3<引>任命书, 任状
contresigner une nomination 副署一份任命书

4任命权, 任权; 指定权
5(在考试、竞赛发奖表扬


常见用法
obtenir plusieurs nominations aux oscars多次到奥斯卡奖
j'ai eu confirmation de votre nomination我得到了对您任命的确认

助记:
nomin字+ation行为

词根:
nom(m), nomin, onym 字,

近义词:
affectation,  désignation,  choix,  mention,  promotion
反义词:
destitution,  révocationdestitution,  naïveté,  
联想词
démission辞职;désignation指明,指出,指示;destitution解职,撤职,免职,革职;révocation废除,取消,撤回;réélection重选,再次当选;élection选举;présidence主席、总统、员长、议长、院长等的职位;décision决定,决心,决议;éviction排斥,排挤,排除;attribution授予,给予,赋予;candidature候选人资格;

Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!

听说这部电影还获了奥斯卡了呢!

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级奖章

Il obtient plusieurs nominations aux oscars.

他多次到奥斯卡奖

Il n'a jamais pu encaisser (fam).ma nomination.

他从不我的任命

Le Tribunal peut faire des propositions concernant sa nomination.

法庭可以就审计人的任命作出

Il sera procédé de même pour les nouvelles nominations.

员会新的任命将遵循同样的任命程序

Nous saluons également la nomination d'un Premier Ministre.

我们还欢迎任命一位总理。

Le secrétariat a notifié aux deux Coprésidents leur nomination.

秘书处已向这两位当选的联席主席通报了其获选情况

Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.

主席祝贺候任总干事获得任命

J'aimerais savoir à quel moment pourrait survenir cette nomination.

如蒙在将要作此项任命予以通报,我们将不胜感激

Mme HE Wangyang (Chine) félicite M. Yumkella de sa nomination.

贺汪洋女士(中国)祝贺尤姆凯拉先生获得任命

Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite approuver cette nomination?

我是否可以认为,大会希望核准这项任命

Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de cette nomination?

我是否可认为大会注意到这一任命

La Conférence des Parties souhaitera peut-être confirmer la nomination de ces experts.

按照议事规则,化学品审查员会的主席必须由缔约方大会选举产生

Le Gouvernement royal cambodgien devrait confirmer sous peu sa nomination à ce poste.

预计柬埔寨王国政府很快会确认她担任这一职位。

La société mère n'avait pas été informée de cette nomination.

母公司没有收到关于此指定的通知

Il faut désormais prendre en considération la répartition par sexe lors des nominations.

政府现有关员会的成员,必须考虑成员性别的比例

En cas de vacance, le Sénat devra procéder à une nouvelle nomination.

当席位出现空缺,参议院必须聘任一位新成员

Nous croyons que l'ampleur et l'importance du problème justifient cette nomination.

我们认为,该问题的规模和重要性需要这种任命

Le mouvement consolide actuellement ses forces en procédant à la nomination de nouveaux commandants.

目前,该运动任命了一些新的指挥官以巩固势力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nomination 的法语例句

用户正在搜索


imprécision, imprédictible, impreg, imprégnable, imprégnant, imprégnation, imprégnatrice, imprégné, imprégner, imprégneuse,

相似单词


nominalisation, nominaliser, nominalisme, nominaliste, nominatif, nomination, nominativement, nominer, nommé, nommément,

n. f
1取名, 起名, 命名
2任命; 指定:
Nomination d'un directeur. 任命一名经理

3<引>任命书, 任状
contresigner une nomination 副署一份任命书

4任命权, 任权; 指定权
5(在考试、竞赛发奖时)提名表扬


常见用法
obtenir plusieurs nominations aux oscars多受到奥斯卡奖提名
j'ai eu confirmation de votre nomination我得到了对您任命的确认

助记:
nomin名字+ation行为

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

近义词:
affectation,  désignation,  choix,  mention,  promotion
反义词:
destitution,  révocationdestitution,  naïveté,  
联想词
démission;désignation指明,指出,指示;destitution,撤,免,革;révocation废除,取消,撤回;réélection;élection举;présidence主席、总统、员长、议长、院长等的;décision定,心,议;éviction排斥,排挤,排除;attribution授予,给予,赋予;candidature人资格;

Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!

听说这部电影还获了奥斯卡提名了呢!

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级奖章

Il obtient plusieurs nominations aux oscars.

他多受到奥斯卡奖提名

Il n'a jamais pu encaisser (fam).ma nomination.

他从不肯接受我的任命

Le Tribunal peut faire des propositions concernant sa nomination.

法庭可以就审计人的任命作出提议

Il sera procédé de même pour les nouvelles nominations.

员会新的任命将遵循同样的任命程序

Nous saluons également la nomination d'un Premier Ministre.

我们还欢迎任命总理。

Le secrétariat a notifié aux deux Coprésidents leur nomination.

秘书处已向这两的联席主席通报了其情况

Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.

主席祝贺候任总干事获得任命

J'aimerais savoir à quel moment pourrait survenir cette nomination.

如蒙在将要作此项任命时予以通报,我们将不胜感激

Mme HE Wangyang (Chine) félicite M. Yumkella de sa nomination.

贺汪洋女士(中国)祝贺尤姆凯拉先生获得任命

Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite approuver cette nomination?

我是否可以认为,大会希望核准这项任命

Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de cette nomination?

我是否可认为大会注意到这一任命

La Conférence des Parties souhaitera peut-être confirmer la nomination de ces experts.

按照议事规则,化学品审查员会的主席必须由缔约方大会产生

Le Gouvernement royal cambodgien devrait confirmer sous peu sa nomination à ce poste.

预计柬埔寨王国政府很快会确认她担任这一

La société mère n'avait pas été informée de cette nomination.

母公司没有收到关于此指定的通知

Il faut désormais prendre en considération la répartition par sexe lors des nominations.

政府现时有关员会的成员时,必须考虑成员性别的比例

En cas de vacance, le Sénat devra procéder à une nouvelle nomination.

当席出现空缺,参议院必须聘任新成员

Nous croyons que l'ampleur et l'importance du problème justifient cette nomination.

我们认为,该问题的规模和重要性需要这种任命

Le mouvement consolide actuellement ses forces en procédant à la nomination de nouveaux commandants.

目前,该运动任命了一些新的指挥官以巩固势力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nomination 的法语例句

用户正在搜索


impressionnant, impressionner, impressionnisme, impressionniste, imprévisibilité, imprévisible, imprévision, imprévoyance, imprévoyant, imprévu,

相似单词


nominalisation, nominaliser, nominalisme, nominaliste, nominatif, nomination, nominativement, nominer, nommé, nommément,

n. f
1取, 起, 命
2任命; 指定:
Nomination d'un directeur. 任命一经理

3<引>任命书, 任状
contresigner une nomination 副署一份任命书

4任命权, 任权; 指定权
5(在考试、竞赛发奖时)表扬


常见用法
obtenir plusieurs nominations aux oscars多次受到奥斯卡奖
j'ai eu confirmation de votre nomination我得到了对您任命的确认

助记:
nomin字+ation行为

词根:
nom(m), nomin, onym 字,

近义词:
affectation,  désignation,  choix,  mention,  promotion
反义词:
destitution,  révocationdestitution,  naïveté,  
联想词
démission辞职;désignation指明,指出,指示;destitution解职,撤职,免职,革职;révocation废除,取消,撤回;réélection重选,再次当选;élection选举;présidence主席、总统、员长、议长、院长等的职位;décision决定,决心,决议;éviction排斥,排挤,排除;attribution授予,给予,赋予;candidature候选人资格;

Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!

听说这部电影还获了奥斯卡了呢!

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级奖章

Il obtient plusieurs nominations aux oscars.

多次受到奥斯卡奖

Il n'a jamais pu encaisser (fam).ma nomination.

从不肯接受我的任命

Le Tribunal peut faire des propositions concernant sa nomination.

法庭可以就审计人的任命作出

Il sera procédé de même pour les nouvelles nominations.

员会新的任命将遵循同样的任命程序

Nous saluons également la nomination d'un Premier Ministre.

我们还欢迎任命一位总理。

Le secrétariat a notifié aux deux Coprésidents leur nomination.

秘书处已向这两位当选的联席主席通报了其获选情况

Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.

主席祝贺候任总干事获得任命

J'aimerais savoir à quel moment pourrait survenir cette nomination.

如蒙在将要作此项任命时予以通报,我们将不胜感激

Mme HE Wangyang (Chine) félicite M. Yumkella de sa nomination.

贺汪洋女士(中国)祝贺尤姆凯拉先生获得任命

Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite approuver cette nomination?

我是否可以认为,大会希望核准这项任命

Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de cette nomination?

我是否可认为大会注意到这一任命

La Conférence des Parties souhaitera peut-être confirmer la nomination de ces experts.

按照议事规则,化学品审查员会的主席必须由缔约方大会选举产生

Le Gouvernement royal cambodgien devrait confirmer sous peu sa nomination à ce poste.

预计柬埔寨王国政府很快会确认她担任这一职位。

La société mère n'avait pas été informée de cette nomination.

母公司没有收到关于此指定的通知

Il faut désormais prendre en considération la répartition par sexe lors des nominations.

政府现时有关员会的成员时,必须考虑成员性别的比例

En cas de vacance, le Sénat devra procéder à une nouvelle nomination.

当席位出现空缺,参议院必须聘任一位新成员

Nous croyons que l'ampleur et l'importance du problème justifient cette nomination.

我们认为,该问题的规模和重要性需要这种任命

Le mouvement consolide actuellement ses forces en procédant à la nomination de nouveaux commandants.

目前,该运动任命了一些新的指挥官以巩固势力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nomination 的法语例句

用户正在搜索


imprimitif, improbabilité, improbable, improbateur, improbatif, improbation, improbe, improbité, improductif, improductivité,

相似单词


nominalisation, nominaliser, nominalisme, nominaliste, nominatif, nomination, nominativement, nominer, nommé, nommément,

用户正在搜索


impudiquement, impuissance, impuissant, impulser, impulseur, impulsif, impulsion, impulsionnel, impulsive, impulsivement,

相似单词


nominalisation, nominaliser, nominalisme, nominaliste, nominatif, nomination, nominativement, nominer, nommé, nommément,

n. f
1
2任; 指定:
Nomination d'un directeur. 任经理

3<引>任书, 任状
contresigner une nomination 副署份任

4任权, 任权; 指定权
5(在考试、竞赛发奖时)提表扬


常见用法
obtenir plusieurs nominations aux oscars多次受到奥斯卡奖提
j'ai eu confirmation de votre nomination我得到了对您任的确认

助记:
nomin字+ation行为

词根:
nom(m), nomin, onym 字,

近义词:
affectation,  désignation,  choix,  mention,  promotion
反义词:
destitution,  révocationdestitution,  naïveté,  
联想词
démission辞职;désignation指明,指出,指示;destitution解职,撤职,免职,革职;révocation废除,消,撤回;réélection重选,再次当选;élection选举;présidence主席、总统、员长、议长、院长等的职;décision决定,决心,决议;éviction排斥,排挤,排除;attribution授予,给予,赋予;candidature候选人资格;

Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!

听说这部电影还获了奥斯卡了呢!

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级奖章

Il obtient plusieurs nominations aux oscars.

他多次受到奥斯卡奖

Il n'a jamais pu encaisser (fam).ma nomination.

他从不肯接受我的

Le Tribunal peut faire des propositions concernant sa nomination.

法庭可以就审计人的作出提议

Il sera procédé de même pour les nouvelles nominations.

员会新的将遵循同样的程序

Nous saluons également la nomination d'un Premier Ministre.

我们还欢迎总理。

Le secrétariat a notifié aux deux Coprésidents leur nomination.

秘书处已向这两当选的联席主席通报了其获选情况

Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.

主席祝贺候任总干事获得

J'aimerais savoir à quel moment pourrait survenir cette nomination.

如蒙在将要作此项时予以通报,我们将不胜感激

Mme HE Wangyang (Chine) félicite M. Yumkella de sa nomination.

贺汪洋女士(中国)祝贺尤姆凯拉先生获得

Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite approuver cette nomination?

我是否可以认为,大会希望核准这项

Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de cette nomination?

我是否可认为大会注意到这

La Conférence des Parties souhaitera peut-être confirmer la nomination de ces experts.

按照议事规则,化学品审查员会的主席必须由缔约方大会选举产生

Le Gouvernement royal cambodgien devrait confirmer sous peu sa nomination à ce poste.

预计柬埔寨王国政府很快会确认她担任

La société mère n'avait pas été informée de cette nomination.

母公司没有收到关于此指定的通知

Il faut désormais prendre en considération la répartition par sexe lors des nominations.

政府现时有关员会的成员时,必须考虑成员性别的比例

En cas de vacance, le Sénat devra procéder à une nouvelle nomination.

当席出现空缺,参议院必须聘任新成员

Nous croyons que l'ampleur et l'importance du problème justifient cette nomination.

我们认为,该问题的规模和重要性需要这种

Le mouvement consolide actuellement ses forces en procédant à la nomination de nouveaux commandants.

目前,该运动些新的指挥官以巩固势力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nomination 的法语例句

用户正在搜索


in vitro, in vivo, in(n)ovateur, in-32, in-64, INA, inabordable, inabrité, inabrogeable, inaccentué,

相似单词


nominalisation, nominaliser, nominalisme, nominaliste, nominatif, nomination, nominativement, nominer, nommé, nommément,

n. f
1取, 起, 命
2任命; 指定:
Nomination d'un directeur. 任命一经理

3<引>任命书, 任状
contresigner une nomination 副署一份任命书

4任命权, 任权; 指定权
5(在考试、竞赛发奖时)表扬


常见用法
obtenir plusieurs nominations aux oscars多次受到奥斯卡奖
j'ai eu confirmation de votre nomination我得到了对您任命的确认

助记:
nomin字+ation行为

词根:
nom(m), nomin, onym 字,

近义词:
affectation,  désignation,  choix,  mention,  promotion
反义词:
destitution,  révocationdestitution,  naïveté,  
联想词
démission辞职;désignation指明,指出,指示;destitution解职,撤职,免职,革职;révocation废除,取消,撤回;réélection重选,再次当选;élection选举;présidence主席、总统、员长、议长、院长等的职位;décision决定,决心,决议;éviction排斥,排挤,排除;attribution授予,给予,赋予;candidature候选人资格;

Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!

听说这部电影还获了奥斯卡了呢!

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级奖章

Il obtient plusieurs nominations aux oscars.

多次受到奥斯卡奖

Il n'a jamais pu encaisser (fam).ma nomination.

从不肯接受我的任命

Le Tribunal peut faire des propositions concernant sa nomination.

法庭可以就审计人的任命作出

Il sera procédé de même pour les nouvelles nominations.

员会新的任命将遵循同样的任命程序

Nous saluons également la nomination d'un Premier Ministre.

我们还欢迎任命一位总理。

Le secrétariat a notifié aux deux Coprésidents leur nomination.

秘书处已向这两位当选的联席主席通报了其获选情况

Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.

主席祝贺候任总干事获得任命

J'aimerais savoir à quel moment pourrait survenir cette nomination.

如蒙在将要作此项任命时予以通报,我们将不胜感激

Mme HE Wangyang (Chine) félicite M. Yumkella de sa nomination.

贺汪洋女士(中国)祝贺尤姆凯拉先生获得任命

Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite approuver cette nomination?

我是否可以认为,大会希望核准这项任命

Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de cette nomination?

我是否可认为大会注意到这一任命

La Conférence des Parties souhaitera peut-être confirmer la nomination de ces experts.

按照议事规则,化学品审查员会的主席必须由缔约方大会选举产生

Le Gouvernement royal cambodgien devrait confirmer sous peu sa nomination à ce poste.

预计柬埔寨王国政府很快会确认她担任这一职位。

La société mère n'avait pas été informée de cette nomination.

母公司没有收到关于此指定的通知

Il faut désormais prendre en considération la répartition par sexe lors des nominations.

政府现时有关员会的成员时,必须考虑成员性别的比例

En cas de vacance, le Sénat devra procéder à une nouvelle nomination.

当席位出现空缺,参议院必须聘任一位新成员

Nous croyons que l'ampleur et l'importance du problème justifient cette nomination.

我们认为,该问题的规模和重要性需要这种任命

Le mouvement consolide actuellement ses forces en procédant à la nomination de nouveaux commandants.

目前,该运动任命了一些新的指挥官以巩固势力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nomination 的法语例句

用户正在搜索


inaccordable, inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur,

相似单词


nominalisation, nominaliser, nominalisme, nominaliste, nominatif, nomination, nominativement, nominer, nommé, nommément,

n. f
1取名, 起名,
2; 指定:
Nomination d'un directeur. 一名经理

3<引>书,
contresigner une nomination 副署一份

4权, 权; 指定权
5(在考试、竞赛发奖时)提名表扬


常见用法
obtenir plusieurs nominations aux oscars多次受到奥斯卡奖提名
j'ai eu confirmation de votre nomination我得到了对您的确认

助记:
nomin名字+ation行为

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

近义词:
affectation,  désignation,  choix,  mention,  promotion
反义词:
destitution,  révocationdestitution,  naïveté,  
联想词
démission辞职;désignation指明,指出,指示;destitution解职,撤职,免职,革职;révocation废除,取消,撤回;réélection重选,再次当选;élection选举;présidence主席、总统、员长、议长、院长等的职位;décision决定,决心,决议;éviction排斥,排挤,排除;attribution授予,给予,赋予;candidature候选人资格;

Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!

听说这部电影还获了奥斯卡提名了呢!

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级奖章

Il obtient plusieurs nominations aux oscars.

他多次受到奥斯卡奖提名

Il n'a jamais pu encaisser (fam).ma nomination.

他从不肯接受我的

Le Tribunal peut faire des propositions concernant sa nomination.

法庭可以就审计人的出提议

Il sera procédé de même pour les nouvelles nominations.

员会新的将遵循同样的程序

Nous saluons également la nomination d'un Premier Ministre.

我们还欢迎一位总理。

Le secrétariat a notifié aux deux Coprésidents leur nomination.

秘书处已向这两位当选的联席主席通报了其获选情况

Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.

主席祝贺候总干事获得

J'aimerais savoir à quel moment pourrait survenir cette nomination.

如蒙在将要此项时予以通报,我们将不胜感激

Mme HE Wangyang (Chine) félicite M. Yumkella de sa nomination.

贺汪洋女士(中国)祝贺尤姆凯拉先生获得

Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite approuver cette nomination?

我是否可以认为,大会希望核准这项

Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de cette nomination?

我是否可认为大会注意到这一

La Conférence des Parties souhaitera peut-être confirmer la nomination de ces experts.

按照议事规则,化学品审查员会的主席必须由缔约方大会选举产生

Le Gouvernement royal cambodgien devrait confirmer sous peu sa nomination à ce poste.

预计柬埔寨王国政府很快会确认她这一职位。

La société mère n'avait pas été informée de cette nomination.

母公司没有收到关于此指定的通知

Il faut désormais prendre en considération la répartition par sexe lors des nominations.

政府现时有关员会的成员时,必须考虑成员性别的比例

En cas de vacance, le Sénat devra procéder à une nouvelle nomination.

当席位出现空缺,参议院必须一位新成员

Nous croyons que l'ampleur et l'importance du problème justifient cette nomination.

我们认为,该问题的规模和重要性需要这种

Le mouvement consolide actuellement ses forces en procédant à la nomination de nouveaux commandants.

目前,该运动了一些新的指挥官以巩固势力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nomination 的法语例句

用户正在搜索


inadéquat, inadéquation, inadmissibilité, inadmissible, inadvertance, inaffecté, inaffection, inaliénabilité, inaliénable, inaliénation,

相似单词


nominalisation, nominaliser, nominalisme, nominaliste, nominatif, nomination, nominativement, nominer, nommé, nommément,

n. f
1取名, 起名,
2; 指定:
Nomination d'un directeur. 一名经理

3<引>书,
contresigner une nomination 副署一份

4权, 权; 指定权
5(在考试、竞赛发奖时)提名表扬


常见用法
obtenir plusieurs nominations aux oscars多次受到奥斯卡奖提名
j'ai eu confirmation de votre nomination我得到对您确认

助记:
nomin名字+ation行为

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

近义词:
affectation,  désignation,  choix,  mention,  promotion
反义词:
destitution,  révocationdestitution,  naïveté,  
联想词
démission辞职;désignation指明,指出,指示;destitution解职,撤职,免职,革职;révocation废除,取消,撤回;réélection重选,再次当选;élection选举;présidence主席、总统、员长、议长、院长等职位;décision决定,决心,决议;éviction排斥,排挤,排除;attribution,给,赋;candidature候选人资格;

Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!

听说这部电影还获奥斯卡提名呢!

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“世界”报获悉你被荣誉团骑士级奖章

Il obtient plusieurs nominations aux oscars.

他多次受到奥斯卡奖提名

Il n'a jamais pu encaisser (fam).ma nomination.

他从不肯接受我

Le Tribunal peut faire des propositions concernant sa nomination.

法庭可以就审计人作出提议

Il sera procédé de même pour les nouvelles nominations.

员会新将遵循同样程序

Nous saluons également la nomination d'un Premier Ministre.

我们还欢迎一位总理。

Le secrétariat a notifié aux deux Coprésidents leur nomination.

秘书处已向这两位当选联席主席通报获选情况

Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.

主席祝贺候总干事获得

J'aimerais savoir à quel moment pourrait survenir cette nomination.

如蒙在将要作此项以通报,我们将不胜感激

Mme HE Wangyang (Chine) félicite M. Yumkella de sa nomination.

贺汪洋女士(中国)祝贺尤姆凯拉先生获得

Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite approuver cette nomination?

我是否可以认为,大会希望核准这项

Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de cette nomination?

我是否可认为大会注意到这一

La Conférence des Parties souhaitera peut-être confirmer la nomination de ces experts.

按照议事规则,化学品审查员会主席必须由缔约方大会选举产生

Le Gouvernement royal cambodgien devrait confirmer sous peu sa nomination à ce poste.

预计柬埔寨王国政府很快会确认她这一职位。

La société mère n'avait pas été informée de cette nomination.

母公司没有收到关于此指定通知

Il faut désormais prendre en considération la répartition par sexe lors des nominations.

政府现时有关员会成员时,必须考虑成员性别比例

En cas de vacance, le Sénat devra procéder à une nouvelle nomination.

当席位出现空缺,参议院必须一位新成员

Nous croyons que l'ampleur et l'importance du problème justifient cette nomination.

我们认为,该问题规模和重要性需要这种

Le mouvement consolide actuellement ses forces en procédant à la nomination de nouveaux commandants.

目前,该运动一些新指挥官以巩固势力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nomination 的法语例句

用户正在搜索


inamovibilité, inamovible, Inamycin, inanalysable, inanimé, inanité, inanition, inapaisable, inapaisé, inaperçu,

相似单词


nominalisation, nominaliser, nominalisme, nominaliste, nominatif, nomination, nominativement, nominer, nommé, nommément,

n. f
1取, 起, 命
2任命; 指定:
Nomination d'un directeur. 任命一经理

3<引>任命书, 任状
contresigner une nomination 副署一份任命书

4任命权, 任权; 指定权
5(在考试、竞赛发奖时)提表扬


常见用法
obtenir plusieurs nominations aux oscars多次受到奥斯卡奖提
j'ai eu confirmation de votre nomination我得到对您任命的确认

nomin+ation行为

词根:
nom(m), nomin, onym

近义词:
affectation,  désignation,  choix,  mention,  promotion
反义词:
destitution,  révocationdestitution,  naïveté,  
联想词
démission辞职;désignation指明,指出,指示;destitution解职,撤职,免职,革职;révocation废除,取消,撤回;réélection重选,再次当选;élection选举;présidence主席、总统、员长、议长、院长等的职位;décision决定,决心,决议;éviction排斥,排挤,排除;attribution授予,给予,赋予;candidature候选人资格;

Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!

听说这部电影还获奥斯卡

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“世界”报获悉你被授予荣誉团骑士级奖章

Il obtient plusieurs nominations aux oscars.

他多次受到奥斯卡奖

Il n'a jamais pu encaisser (fam).ma nomination.

他从不肯接受我的任命

Le Tribunal peut faire des propositions concernant sa nomination.

法庭可以就审计人的任命作出提议

Il sera procédé de même pour les nouvelles nominations.

员会新的任命将遵循同样的任命程序

Nous saluons également la nomination d'un Premier Ministre.

我们还欢迎任命一位总理。

Le secrétariat a notifié aux deux Coprésidents leur nomination.

秘书处已向这两位当选的联席主席通报获选情况

Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.

主席祝贺候任总干事获得任命

J'aimerais savoir à quel moment pourrait survenir cette nomination.

如蒙在将要作此项任命时予以通报,我们将不胜感激

Mme HE Wangyang (Chine) félicite M. Yumkella de sa nomination.

贺汪洋女士(中国)祝贺尤姆凯拉先生获得任命

Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite approuver cette nomination?

我是否可以认为,大会希望核准这项任命

Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de cette nomination?

我是否可认为大会注意到这一任命

La Conférence des Parties souhaitera peut-être confirmer la nomination de ces experts.

按照议事规则,化学品审查员会的主席必须由缔约方大会选举产生

Le Gouvernement royal cambodgien devrait confirmer sous peu sa nomination à ce poste.

预计柬埔寨王国政府很快会确认她担任这一职位。

La société mère n'avait pas été informée de cette nomination.

母公司没有收到关于此指定的通知

Il faut désormais prendre en considération la répartition par sexe lors des nominations.

政府现时有关员会的成员时,必须考虑成员性别的比例

En cas de vacance, le Sénat devra procéder à une nouvelle nomination.

当席位出现空缺,参议院必须聘任一位新成员

Nous croyons que l'ampleur et l'importance du problème justifient cette nomination.

我们认为,该问题的规模和重要性需要这种任命

Le mouvement consolide actuellement ses forces en procédant à la nomination de nouveaux commandants.

目前,该运动任命一些新的指挥官以巩固势力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nomination 的法语例句

用户正在搜索


inapprivoisé, inapproprié, inapte, inaptitude, inaqueux, inari, inarrangeable, inarticulé, Inarticulés, inassermenté,

相似单词


nominalisation, nominaliser, nominalisme, nominaliste, nominatif, nomination, nominativement, nominer, nommé, nommément,