Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
他相信他可以用绳子拉动骡子。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
他相信他可以用绳子拉动骡子。
Comme il trotte sur sa mule ! elle a les oreilles moins longues que lui.
“瞧他骑着骡子小跑的神气模样儿!骡子的耳朵没他的长呢!”
Il est têtu comme une mule.
他像骡子一样倔。
Le fruit était transporté, à dos de mules, au port de la Tour Fondue.
柑橘由骡子驼到Tour Fondue港口,从那儿运往马赛。
En outre, 100 familles ont reçu 100 câbleuses assorties des matériaux nécessaires, 5 machines à fabriquer des mules et des feuilles de caoutchouc.
此外,捐赠了100台制绳机和原料以及供100个家庭用的5个制造拖鞋的设备和橡胶片。
Les marchandises principales qui ont été portées le long de ces chemins en la caravane de mule étaient thé(typiquement briques de thé) et sel.
而沿着这些路行走的骡马身上背负着的主要商品就是茶(地道的说法是茶砖)和盐。
La cocaïne transportée par voie aérienne était le plus souvent dissimulée dans les bagages des voyageurs ou bien transportées par des “mules”, qui les avalent.
通过飞机运输的可卡因最经常藏匿的地方是乘客行李,其次是吞服药物的携毒者。
Les délinquants, bien que généralement jeunes, appartiennent à tous les groupes d'âge, et des grands-mères sont même utilisées dans certains cas en tant que « mules » au service de ce commerce.
罪犯虽然主要是轻人,但也包括所有各
的人,在某些某些情况下甚至祖母被当作毒品贸易的“骡子”。
De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des transporteurs et des “mules”.
通过这些措施得以尤其在边界管理方面迅速查明和制止贩毒,确保毒贩或者说`毒驴'无从藏身。
Il s'inquiète des liens qui existent entre le trafic de stupéfiants - pour lequel les femmes sont recrutées comme « mules » - et d'autres formes de traite des femmes et des filles, notamment aux fins du tourisme sexuel ou de l'exploitation économique dans des tâches domestiques.
委员会感到关切的是利用妇女为携带者进行贩毒与其他形式贩运妇女和女孩之间的
系,包括将妇女和女孩用于色情旅游业和在家庭雇佣工作方面对妇女和女孩的经济剥削。
Elle dispose de moyens opérationnels fixes et mobiles constitués de patrouilles effectuées à pied, à cheval ou à dos de mule, à moto , à bord de petites embarcations (sur les eaux de l'Uruguay en amont de San Javier) ou dans les airs (hélicoptères et avions).
它设有专门的业务部队,它也有机动部队,包括徒步、骑马、骑骡、骑摩托车、乘小船(圣哈维尔河上游的乌拉圭河水面)以及乘水上飞机(直升机或飞机)的巡逻队。
Elle a notamment détenu un membre de l'ALN (quatre autres se sont échappés) et saisi une vaste quantité d'armes dans un train de mules découvert au sud de Sasare; détenu 14 hommes qui pénétraient au Kosovo depuis l'ex-République yougoslave de Macédoine avec 21 chevaux et mules, et transportaient des vivres, des vêtements, des radios et des téléphones mobiles; et confisqué les armes et les munitions de 10 hommes armés capturés alors qu'ils essayaient de passer, avec 11 chevaux, du Kosovo dans l'ex-République yougoslave de Macédoine, près de Gostivar.
拘留一名民族解放军成员(另有四人逃跑),在萨萨里南部发现了一个骡车队,缴获了一大批武器;拘留了14名从前南斯拉夫的马其顿共和国经科索沃前往阿尔巴尼亚的人,并扣押了他们的驮载着食品、衣服、收音机和移动电话的21匹马和骡子;没收了试图带着11匹马从科索沃的戈斯蒂瓦尔附近越境进入前南斯拉夫的马其顿共和国时被抓获的10名武装男子携带的武器弹药。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
他相信他可以用绳子拉动骡子。
Comme il trotte sur sa mule ! elle a les oreilles moins longues que lui.
“瞧他骑着骡子小跑的神气模样儿!骡子的耳朵没他的长呢!”
Il est têtu comme une mule.
他像骡子一样倔。
Le fruit était transporté, à dos de mules, au port de la Tour Fondue.
柑橘由骡子驼到Tour Fondue港,
儿运往马赛。
En outre, 100 familles ont reçu 100 câbleuses assorties des matériaux nécessaires, 5 machines à fabriquer des mules et des feuilles de caoutchouc.
此外,捐赠了100台制绳机
以及供100个家庭用的5个制造拖鞋的设备
橡胶片。
Les marchandises principales qui ont été portées le long de ces chemins en la caravane de mule étaient thé(typiquement briques de thé) et sel.
而沿着这些路行走的骡马身上背负着的主要商品就是茶(地道的说法是茶砖)盐。
La cocaïne transportée par voie aérienne était le plus souvent dissimulée dans les bagages des voyageurs ou bien transportées par des “mules”, qui les avalent.
通过飞机运输的可卡因最经常藏匿的地方是乘客行李,其次是吞服药物的携毒者。
Les délinquants, bien que généralement jeunes, appartiennent à tous les groupes d'âge, et des grands-mères sont même utilisées dans certains cas en tant que « mules » au service de ce commerce.
罪犯虽然主要是年轻人,但也包括所有各种年龄的人,在某些某些情况下甚至祖母被当作毒品贸易的“骡子”。
De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des transporteurs et des “mules”.
通过这些措施得以尤其在边界管理方面迅速查明制止贩毒,确保毒贩或者说`毒驴'无
藏身。
Il s'inquiète des liens qui existent entre le trafic de stupéfiants - pour lequel les femmes sont recrutées comme « mules » - et d'autres formes de traite des femmes et des filles, notamment aux fins du tourisme sexuel ou de l'exploitation économique dans des tâches domestiques.
委员会感到关切的是利用妇女为携带者进行贩毒与其他形式贩运妇女
女孩之间的联系,包括将妇女
女孩用于色情旅游业
在家庭雇佣工作方面对妇女
女孩的经济剥削。
Elle dispose de moyens opérationnels fixes et mobiles constitués de patrouilles effectuées à pied, à cheval ou à dos de mule, à moto , à bord de petites embarcations (sur les eaux de l'Uruguay en amont de San Javier) ou dans les airs (hélicoptères et avions).
它设有专门的业务部队,它也有机动部队,包括徒步、骑马、骑骡、骑摩托车、乘小船(圣哈维尔河上游的乌拉圭河水面)以及乘水上飞机(直升机或飞机)的巡逻队。
Elle a notamment détenu un membre de l'ALN (quatre autres se sont échappés) et saisi une vaste quantité d'armes dans un train de mules découvert au sud de Sasare; détenu 14 hommes qui pénétraient au Kosovo depuis l'ex-République yougoslave de Macédoine avec 21 chevaux et mules, et transportaient des vivres, des vêtements, des radios et des téléphones mobiles; et confisqué les armes et les munitions de 10 hommes armés capturés alors qu'ils essayaient de passer, avec 11 chevaux, du Kosovo dans l'ex-République yougoslave de Macédoine, près de Gostivar.
拘留一名民族解放军成员(另有四人逃跑),在萨萨里南部发现了一个骡车队,缴获了一大批武器;拘留了14名前南斯拉夫的马其顿共
国经科索沃前往阿尔巴尼亚的人,并扣押了他们的驮载着食品、衣服、收音机
移动电话的21匹马
骡子;没收了试图带着11匹马
科索沃的戈斯蒂瓦尔附近越境进入前南斯拉夫的马其顿共
国时被抓获的10名武装男子携带的武器弹药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
他相信他可用绳子拉动骡子。
Comme il trotte sur sa mule ! elle a les oreilles moins longues que lui.
“瞧他骑着骡子小跑的神气模样儿!骡子的耳朵没他的长呢!”
Il est têtu comme une mule.
他像骡子一样倔。
Le fruit était transporté, à dos de mules, au port de la Tour Fondue.
柑橘由骡子驼到Tour Fondue港口,从那儿运往马赛。
En outre, 100 familles ont reçu 100 câbleuses assorties des matériaux nécessaires, 5 machines à fabriquer des mules et des feuilles de caoutchouc.
此外,捐赠了100台制绳机和原料
及供100个家庭用的5个制造
的设备和橡胶片。
Les marchandises principales qui ont été portées le long de ces chemins en la caravane de mule étaient thé(typiquement briques de thé) et sel.
而沿着这些路行走的骡马身上背负着的主要商品就是茶(地道的说法是茶砖)和盐。
La cocaïne transportée par voie aérienne était le plus souvent dissimulée dans les bagages des voyageurs ou bien transportées par des “mules”, qui les avalent.
通过飞机运输的可卡因最经常藏匿的地方是乘客行李,其次是吞服药物的携毒者。
Les délinquants, bien que généralement jeunes, appartiennent à tous les groupes d'âge, et des grands-mères sont même utilisées dans certains cas en tant que « mules » au service de ce commerce.
罪犯虽然主要是年轻人,但也包括所有各种年龄的人,在某些某些情况下甚至祖母被当作毒品贸易的“骡子”。
De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des transporteurs et des “mules”.
通过这些措施其在边界管理方面迅速查明和制止贩毒,确保毒贩或者说`毒驴'无从藏身。
Il s'inquiète des liens qui existent entre le trafic de stupéfiants - pour lequel les femmes sont recrutées comme « mules » - et d'autres formes de traite des femmes et des filles, notamment aux fins du tourisme sexuel ou de l'exploitation économique dans des tâches domestiques.
委员会感到关切的是利用妇女为携带者进行贩毒与其他形式贩运妇女和女孩之间的联系,包括将妇女和女孩用于色情旅游业和在家庭雇佣工作方面对妇女和女孩的经济剥削。
Elle dispose de moyens opérationnels fixes et mobiles constitués de patrouilles effectuées à pied, à cheval ou à dos de mule, à moto , à bord de petites embarcations (sur les eaux de l'Uruguay en amont de San Javier) ou dans les airs (hélicoptères et avions).
它设有专门的业务部队,它也有机动部队,包括徒步、骑马、骑骡、骑摩托车、乘小船(圣哈维尔河上游的乌拉圭河水面)及乘水上飞机(直升机或飞机)的巡逻队。
Elle a notamment détenu un membre de l'ALN (quatre autres se sont échappés) et saisi une vaste quantité d'armes dans un train de mules découvert au sud de Sasare; détenu 14 hommes qui pénétraient au Kosovo depuis l'ex-République yougoslave de Macédoine avec 21 chevaux et mules, et transportaient des vivres, des vêtements, des radios et des téléphones mobiles; et confisqué les armes et les munitions de 10 hommes armés capturés alors qu'ils essayaient de passer, avec 11 chevaux, du Kosovo dans l'ex-République yougoslave de Macédoine, près de Gostivar.
拘留一名民族解放军成员(另有四人逃跑),在萨萨里南部发现了一个骡车队,缴获了一大批武器;拘留了14名从前南斯拉夫的马其顿共和国经科索沃前往阿尔巴尼亚的人,并扣押了他们的驮载着食品、衣服、收音机和移动电话的21匹马和骡子;没收了试图带着11匹马从科索沃的戈斯蒂瓦尔附近越境进入前南斯拉夫的马其顿共和国时被抓获的10名武装男子携带的武器弹药。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
他相信他可以绳子拉动骡子。
Comme il trotte sur sa mule ! elle a les oreilles moins longues que lui.
“瞧他骑着骡子小跑的神气模样儿!骡子的耳朵没他的长呢!”
Il est têtu comme une mule.
他像骡子一样倔。
Le fruit était transporté, à dos de mules, au port de la Tour Fondue.
柑橘由骡子驼到Tour Fondue港口,从那儿运往马赛。
En outre, 100 familles ont reçu 100 câbleuses assorties des matériaux nécessaires, 5 machines à fabriquer des mules et des feuilles de caoutchouc.
此外,捐赠了100台制绳机和原料以及供100个家庭
的5个制造拖鞋的设备和橡胶片。
Les marchandises principales qui ont été portées le long de ces chemins en la caravane de mule étaient thé(typiquement briques de thé) et sel.
而沿着这些路走的骡马身上背负着的主要商品就是茶(地道的说法是茶砖)和盐。
La cocaïne transportée par voie aérienne était le plus souvent dissimulée dans les bagages des voyageurs ou bien transportées par des “mules”, qui les avalent.
通过飞机运输的可卡因最经常藏匿的地方是乘客,
次是吞服药物的携毒者。
Les délinquants, bien que généralement jeunes, appartiennent à tous les groupes d'âge, et des grands-mères sont même utilisées dans certains cas en tant que « mules » au service de ce commerce.
罪犯虽然主要是年轻人,但也包括所有各种年龄的人,在某些某些情况下甚至祖母被当作毒品贸易的“骡子”。
De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des transporteurs et des “mules”.
通过这些措施得以尤在边界管理方面迅速查明和制止贩毒,确保毒贩或者说`毒驴'无从藏身。
Il s'inquiète des liens qui existent entre le trafic de stupéfiants - pour lequel les femmes sont recrutées comme « mules » - et d'autres formes de traite des femmes et des filles, notamment aux fins du tourisme sexuel ou de l'exploitation économique dans des tâches domestiques.
委员会感到关切的是利
妇女为携带者进
贩毒与
他形式贩运妇女和女孩之间的联系,包括将妇女和女孩
于色情旅游业和在家庭雇佣工作方面对妇女和女孩的经济剥削。
Elle dispose de moyens opérationnels fixes et mobiles constitués de patrouilles effectuées à pied, à cheval ou à dos de mule, à moto , à bord de petites embarcations (sur les eaux de l'Uruguay en amont de San Javier) ou dans les airs (hélicoptères et avions).
它设有专门的业务部队,它也有机动部队,包括徒步、骑马、骑骡、骑摩托车、乘小船(圣哈维尔河上游的乌拉圭河水面)以及乘水上飞机(直升机或飞机)的巡逻队。
Elle a notamment détenu un membre de l'ALN (quatre autres se sont échappés) et saisi une vaste quantité d'armes dans un train de mules découvert au sud de Sasare; détenu 14 hommes qui pénétraient au Kosovo depuis l'ex-République yougoslave de Macédoine avec 21 chevaux et mules, et transportaient des vivres, des vêtements, des radios et des téléphones mobiles; et confisqué les armes et les munitions de 10 hommes armés capturés alors qu'ils essayaient de passer, avec 11 chevaux, du Kosovo dans l'ex-République yougoslave de Macédoine, près de Gostivar.
拘留一名民族解放军成员(另有四人逃跑),在萨萨里南部发现了一个骡车队,缴获了一大批武器;拘留了14名从前南斯拉夫的马顿共和国经科索沃前往阿尔巴尼亚的人,并扣押了他们的驮载着食品、衣服、收音机和移动电话的21匹马和骡子;没收了试图带着11匹马从科索沃的戈斯蒂瓦尔附近越境进入前南斯拉夫的马
顿共和国时被抓获的10名武装男子携带的武器弹药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
他相信他可以用绳子拉动骡子。
Comme il trotte sur sa mule ! elle a les oreilles moins longues que lui.
“瞧他骑着骡子小跑神气模样儿!骡子
耳朵
没他
长呢!”
Il est têtu comme une mule.
他像骡子一样倔。
Le fruit était transporté, à dos de mules, au port de la Tour Fondue.
柑橘由骡子驼到Tour Fondue港口,从那儿运往赛。
En outre, 100 familles ont reçu 100 câbleuses assorties des matériaux nécessaires, 5 machines à fabriquer des mules et des feuilles de caoutchouc.
此外,捐赠了100台制绳机和原料以及供100个家庭用
5个制造拖鞋
设备和橡胶片。
Les marchandises principales qui ont été portées le long de ces chemins en la caravane de mule étaient thé(typiquement briques de thé) et sel.
而沿着这些路行走骡
身上背负着
主要商品就是茶(地道
说法是茶砖)和盐。
La cocaïne transportée par voie aérienne était le plus souvent dissimulée dans les bagages des voyageurs ou bien transportées par des “mules”, qui les avalent.
通过飞机运输可卡因最经常藏匿
地方是乘客行李,其次是吞服药
毒者。
Les délinquants, bien que généralement jeunes, appartiennent à tous les groupes d'âge, et des grands-mères sont même utilisées dans certains cas en tant que « mules » au service de ce commerce.
罪犯虽然主要是年轻人,但也包括所有各种年龄人,在某些某些情况下甚至祖母被当作毒品贸易
“骡子”。
De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des transporteurs et des “mules”.
通过这些措施得以尤其在边界管理方面迅速查明和制止贩毒,确保毒贩或者说`毒驴'无从藏身。
Il s'inquiète des liens qui existent entre le trafic de stupéfiants - pour lequel les femmes sont recrutées comme « mules » - et d'autres formes de traite des femmes et des filles, notamment aux fins du tourisme sexuel ou de l'exploitation économique dans des tâches domestiques.
委员会感到关切
是利用妇女为
带者进行贩毒与其他形式贩运妇女和女孩之间
联系,包括将妇女和女孩用于色情旅游业和在家庭雇佣工作方面对妇女和女孩
经济剥削。
Elle dispose de moyens opérationnels fixes et mobiles constitués de patrouilles effectuées à pied, à cheval ou à dos de mule, à moto , à bord de petites embarcations (sur les eaux de l'Uruguay en amont de San Javier) ou dans les airs (hélicoptères et avions).
它设有专门业务部队,它也有机动部队,包括徒步、骑
、骑骡、骑摩托车、乘小船(圣哈维尔河上游
乌拉圭河水面)以及乘水上飞机(直升机或飞机)
巡逻队。
Elle a notamment détenu un membre de l'ALN (quatre autres se sont échappés) et saisi une vaste quantité d'armes dans un train de mules découvert au sud de Sasare; détenu 14 hommes qui pénétraient au Kosovo depuis l'ex-République yougoslave de Macédoine avec 21 chevaux et mules, et transportaient des vivres, des vêtements, des radios et des téléphones mobiles; et confisqué les armes et les munitions de 10 hommes armés capturés alors qu'ils essayaient de passer, avec 11 chevaux, du Kosovo dans l'ex-République yougoslave de Macédoine, près de Gostivar.
拘留一名民族解放军成员(另有四人逃跑),在萨萨里南部发现了一个骡车队,缴获了一大批武器;拘留了14名从前南斯拉夫其顿共和国经科索沃前往阿尔巴尼亚
人,并扣押了他们
驮载着食品、衣服、收音机和移动电话
21匹
和骡子;没收了试图带着11匹
从科索沃
戈斯蒂瓦尔附近越境进入前南斯拉夫
其顿共和国时被抓获
10名武装男子
带
武器弹药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
他相信他可以用绳拉动
。
Comme il trotte sur sa mule ! elle a les oreilles moins longues que lui.
“瞧他骑着小跑
神气模样儿!
耳朵
没他
长呢!”
Il est têtu comme une mule.
他像一样倔。
Le fruit était transporté, à dos de mules, au port de la Tour Fondue.
柑橘由驼到Tour Fondue港口,从那儿运往马赛。
En outre, 100 familles ont reçu 100 câbleuses assorties des matériaux nécessaires, 5 machines à fabriquer des mules et des feuilles de caoutchouc.
此外,捐赠了100台制绳机和原料以及供100个家庭用
5个制造拖鞋
设备和橡胶片。
Les marchandises principales qui ont été portées le long de ces chemins en la caravane de mule étaient thé(typiquement briques de thé) et sel.
而沿着路行走
马身上背负着
主要商品就是茶(地道
说法是茶砖)和盐。
La cocaïne transportée par voie aérienne était le plus souvent dissimulée dans les bagages des voyageurs ou bien transportées par des “mules”, qui les avalent.
通过飞机运输可卡因最经常藏匿
地方是乘客行李,其次是吞服药物
携毒者。
Les délinquants, bien que généralement jeunes, appartiennent à tous les groupes d'âge, et des grands-mères sont même utilisées dans certains cas en tant que « mules » au service de ce commerce.
罪犯虽然主要是年轻人,但也包括所有各种年龄人,在某
某
情况下甚至祖母被当作毒品贸易
“
”。
De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des transporteurs et des “mules”.
通过措施得以尤其在边界管理方面迅速查明和制止贩毒,确保毒贩或者说`毒驴'无从藏身。
Il s'inquiète des liens qui existent entre le trafic de stupéfiants - pour lequel les femmes sont recrutées comme « mules » - et d'autres formes de traite des femmes et des filles, notamment aux fins du tourisme sexuel ou de l'exploitation économique dans des tâches domestiques.
委员会感到关切
是利用妇女为携带者进行贩毒与其他形式贩运妇女和女孩之间
联系,包括将妇女和女孩用于色情旅游业和在家庭雇佣工作方面对妇女和女孩
经济剥削。
Elle dispose de moyens opérationnels fixes et mobiles constitués de patrouilles effectuées à pied, à cheval ou à dos de mule, à moto , à bord de petites embarcations (sur les eaux de l'Uruguay en amont de San Javier) ou dans les airs (hélicoptères et avions).
它设有专门业务部队,它也有机动部队,包括徒步、骑马、骑
、骑摩托车、乘小船(圣哈维尔河上游
乌拉圭河水面)以及乘水上飞机(直升机或飞机)
巡逻队。
Elle a notamment détenu un membre de l'ALN (quatre autres se sont échappés) et saisi une vaste quantité d'armes dans un train de mules découvert au sud de Sasare; détenu 14 hommes qui pénétraient au Kosovo depuis l'ex-République yougoslave de Macédoine avec 21 chevaux et mules, et transportaient des vivres, des vêtements, des radios et des téléphones mobiles; et confisqué les armes et les munitions de 10 hommes armés capturés alors qu'ils essayaient de passer, avec 11 chevaux, du Kosovo dans l'ex-République yougoslave de Macédoine, près de Gostivar.
拘留一名民族解放军成员(另有四人逃跑),在萨萨里南部发现了一个车队,缴获了一大批武器;拘留了14名从前南斯拉夫
马其顿共和国经科索沃前往阿尔巴尼亚
人,并扣押了他们
驮载着食品、衣服、收音机和移动电话
21匹马和
;没收了试图带着11匹马从科索沃
戈斯蒂瓦尔附近越境进入前南斯拉夫
马其顿共和国时被抓获
10名武装男
携带
武器弹药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
他相信他可以用绳子拉动骡子。
Comme il trotte sur sa mule ! elle a les oreilles moins longues que lui.
“瞧他骑着骡子小跑的神气模样儿!骡子的耳朵没他的长呢!”
Il est têtu comme une mule.
他像骡子一样倔。
Le fruit était transporté, à dos de mules, au port de la Tour Fondue.
柑橘由骡子驼到Tour Fondue港口,从那儿运往马赛。
En outre, 100 familles ont reçu 100 câbleuses assorties des matériaux nécessaires, 5 machines à fabriquer des mules et des feuilles de caoutchouc.
此外,捐赠了100台制绳机和原料以及供100个家庭用的5个制造拖鞋的设备和橡胶片。
Les marchandises principales qui ont été portées le long de ces chemins en la caravane de mule étaient thé(typiquement briques de thé) et sel.
而沿着这些路行走的骡马身上背负着的主要商品就是茶(地道的说法是茶砖)和盐。
La cocaïne transportée par voie aérienne était le plus souvent dissimulée dans les bagages des voyageurs ou bien transportées par des “mules”, qui les avalent.
通过飞机运输的可卡因最经常藏匿的地方是乘客行李,其次是吞的携毒者。
Les délinquants, bien que généralement jeunes, appartiennent à tous les groupes d'âge, et des grands-mères sont même utilisées dans certains cas en tant que « mules » au service de ce commerce.
罪犯虽然主要是年轻人,但也包括所有各种年龄的人,在某些某些情况下甚至祖母被当作毒品贸易的“骡子”。
De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des transporteurs et des “mules”.
通过这些措施得以尤其在边界管理方面迅速查明和制止贩毒,确保毒贩或者说`毒驴'无从藏身。
Il s'inquiète des liens qui existent entre le trafic de stupéfiants - pour lequel les femmes sont recrutées comme « mules » - et d'autres formes de traite des femmes et des filles, notamment aux fins du tourisme sexuel ou de l'exploitation économique dans des tâches domestiques.
委员会感到关切的是利用妇女为携带者进行贩毒与其他形式贩运妇女和女孩之间的联系,包括将妇女和女孩用于色情旅游业和在家庭雇佣工作方面对妇女和女孩的经济剥削。
Elle dispose de moyens opérationnels fixes et mobiles constitués de patrouilles effectuées à pied, à cheval ou à dos de mule, à moto , à bord de petites embarcations (sur les eaux de l'Uruguay en amont de San Javier) ou dans les airs (hélicoptères et avions).
它设有专门的业务部队,它也有机动部队,包括徒步、骑马、骑骡、骑摩托车、乘小船(圣哈维尔河上游的乌拉圭河水面)以及乘水上飞机(直升机或飞机)的巡逻队。
Elle a notamment détenu un membre de l'ALN (quatre autres se sont échappés) et saisi une vaste quantité d'armes dans un train de mules découvert au sud de Sasare; détenu 14 hommes qui pénétraient au Kosovo depuis l'ex-République yougoslave de Macédoine avec 21 chevaux et mules, et transportaient des vivres, des vêtements, des radios et des téléphones mobiles; et confisqué les armes et les munitions de 10 hommes armés capturés alors qu'ils essayaient de passer, avec 11 chevaux, du Kosovo dans l'ex-République yougoslave de Macédoine, près de Gostivar.
拘留一名民族解放军成员(另有四人逃跑),在萨萨里南部发现了一个骡车队,缴获了一大批武器;拘留了14名从前南斯拉夫的马其顿共和国经科索沃前往阿尔巴尼亚的人,并扣押了他们的驮载着食品、衣、收音机和移动电话的21匹马和骡子;没收了试图带着11匹马从科索沃的戈斯蒂瓦尔附近越境进入前南斯拉夫的马其顿共和国时被抓获的10名武装男子携带的武器弹
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
他相信他可以用绳拉动骡
。
Comme il trotte sur sa mule ! elle a les oreilles moins longues que lui.
“瞧他骑着骡小跑的神气模
儿!骡
的耳朵
没他的长呢!”
Il est têtu comme une mule.
他像骡倔。
Le fruit était transporté, à dos de mules, au port de la Tour Fondue.
柑橘由骡驼到Tour Fondue港口,从那儿运往马赛。
En outre, 100 familles ont reçu 100 câbleuses assorties des matériaux nécessaires, 5 machines à fabriquer des mules et des feuilles de caoutchouc.
此外,捐赠了100台制绳机和原料以及供100个家庭用的5个制造拖鞋的设备和橡胶片。
Les marchandises principales qui ont été portées le long de ces chemins en la caravane de mule étaient thé(typiquement briques de thé) et sel.
而沿着这些路行走的骡马身上背负着的主要商品就是茶(地道的说法是茶砖)和盐。
La cocaïne transportée par voie aérienne était le plus souvent dissimulée dans les bagages des voyageurs ou bien transportées par des “mules”, qui les avalent.
通过飞机运输的可卡因最经常藏匿的地方是乘客行李,其次是吞服药物的携者。
Les délinquants, bien que généralement jeunes, appartiennent à tous les groupes d'âge, et des grands-mères sont même utilisées dans certains cas en tant que « mules » au service de ce commerce.
罪犯虽然主要是年轻人,但也包括所有各种年龄的人,在某些某些情况下甚至祖母被当作品贸易的“骡
”。
De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des transporteurs et des “mules”.
通过这些措施得以尤其在边界管理方面迅速查明和制止,确保
者说`
驴'无从藏身。
Il s'inquiète des liens qui existent entre le trafic de stupéfiants - pour lequel les femmes sont recrutées comme « mules » - et d'autres formes de traite des femmes et des filles, notamment aux fins du tourisme sexuel ou de l'exploitation économique dans des tâches domestiques.
委员会感到关切的是利用妇女为携带者进行
与其他形式
运妇女和女孩之间的联系,包括将妇女和女孩用于色情旅游业和在家庭雇佣工作方面对妇女和女孩的经济剥削。
Elle dispose de moyens opérationnels fixes et mobiles constitués de patrouilles effectuées à pied, à cheval ou à dos de mule, à moto , à bord de petites embarcations (sur les eaux de l'Uruguay en amont de San Javier) ou dans les airs (hélicoptères et avions).
它设有专门的业务部队,它也有机动部队,包括徒步、骑马、骑骡、骑摩托车、乘小船(圣哈维尔河上游的乌拉圭河水面)以及乘水上飞机(直升机飞机)的巡逻队。
Elle a notamment détenu un membre de l'ALN (quatre autres se sont échappés) et saisi une vaste quantité d'armes dans un train de mules découvert au sud de Sasare; détenu 14 hommes qui pénétraient au Kosovo depuis l'ex-République yougoslave de Macédoine avec 21 chevaux et mules, et transportaient des vivres, des vêtements, des radios et des téléphones mobiles; et confisqué les armes et les munitions de 10 hommes armés capturés alors qu'ils essayaient de passer, avec 11 chevaux, du Kosovo dans l'ex-République yougoslave de Macédoine, près de Gostivar.
拘留名民族解放军成员(另有四人逃跑),在萨萨里南部发现了
个骡车队,缴获了
大批武器;拘留了14名从前南斯拉夫的马其顿共和国经科索沃前往阿尔巴尼亚的人,并扣押了他们的驮载着食品、衣服、收音机和移动电话的21匹马和骡
;没收了试图带着11匹马从科索沃的戈斯蒂瓦尔附近越境进入前南斯拉夫的马其顿共和国时被抓获的10名武装男
携带的武器弹药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
他相信他可子拉动骡子。
Comme il trotte sur sa mule ! elle a les oreilles moins longues que lui.
“瞧他骑着骡子小跑神气模样儿!骡子
耳朵
没他
长呢!”
Il est têtu comme une mule.
他像骡子一样倔。
Le fruit était transporté, à dos de mules, au port de la Tour Fondue.
柑橘由骡子驼到Tour Fondue港口,从那儿运往马赛。
En outre, 100 familles ont reçu 100 câbleuses assorties des matériaux nécessaires, 5 machines à fabriquer des mules et des feuilles de caoutchouc.
此外,捐赠了100台制
机和原料
及供100个家庭
5个制造拖鞋
设备和橡胶片。
Les marchandises principales qui ont été portées le long de ces chemins en la caravane de mule étaient thé(typiquement briques de thé) et sel.
而沿着这些路行走骡马身上背负着
主要商品就是茶(地
法是茶砖)和盐。
La cocaïne transportée par voie aérienne était le plus souvent dissimulée dans les bagages des voyageurs ou bien transportées par des “mules”, qui les avalent.
通过飞机运输可卡因最经常藏匿
地方是乘客行李,其次是吞服药物
携毒者。
Les délinquants, bien que généralement jeunes, appartiennent à tous les groupes d'âge, et des grands-mères sont même utilisées dans certains cas en tant que « mules » au service de ce commerce.
罪犯虽然主要是年轻人,但也包括所有各种年龄人,在某些某些情况下甚至祖母被当作毒品贸易
“骡子”。
De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des transporteurs et des “mules”.
通过这些措施得尤其在边界管理方面迅速查明和制止贩毒,确保毒贩或者
`毒驴'无从藏身。
Il s'inquiète des liens qui existent entre le trafic de stupéfiants - pour lequel les femmes sont recrutées comme « mules » - et d'autres formes de traite des femmes et des filles, notamment aux fins du tourisme sexuel ou de l'exploitation économique dans des tâches domestiques.
委员会感到关切
是利
妇女为携带者进行贩毒与其他形式贩运妇女和女孩之间
联系,包括将妇女和女孩
于色情旅游业和在家庭雇佣工作方面对妇女和女孩
经济剥削。
Elle dispose de moyens opérationnels fixes et mobiles constitués de patrouilles effectuées à pied, à cheval ou à dos de mule, à moto , à bord de petites embarcations (sur les eaux de l'Uruguay en amont de San Javier) ou dans les airs (hélicoptères et avions).
它设有专门业务部队,它也有机动部队,包括徒步、骑马、骑骡、骑摩托车、乘小船(圣哈维尔河上游
乌拉圭河水面)
及乘水上飞机(直升机或飞机)
巡逻队。
Elle a notamment détenu un membre de l'ALN (quatre autres se sont échappés) et saisi une vaste quantité d'armes dans un train de mules découvert au sud de Sasare; détenu 14 hommes qui pénétraient au Kosovo depuis l'ex-République yougoslave de Macédoine avec 21 chevaux et mules, et transportaient des vivres, des vêtements, des radios et des téléphones mobiles; et confisqué les armes et les munitions de 10 hommes armés capturés alors qu'ils essayaient de passer, avec 11 chevaux, du Kosovo dans l'ex-République yougoslave de Macédoine, près de Gostivar.
拘留一名民族解放军成员(另有四人逃跑),在萨萨里南部发现了一个骡车队,缴获了一大批武器;拘留了14名从前南斯拉夫马其顿共和国经科索沃前往阿尔巴尼亚
人,并扣押了他们
驮载着食品、衣服、收音机和移动电话
21匹马和骡子;没收了试图带着11匹马从科索沃
戈斯蒂瓦尔附近越境进入前南斯拉夫
马其顿共和国时被抓获
10名武装男子携带
武器弹药。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。