法语助手
  • 关闭
mulâtre, sse

n.
和白混血儿

a.
(f. ~)白混血
fillette ~白混血小姑娘
近义词:
métis,  quarteron,  sang-mêlé
联想词
métis混血;nègre;esclave奴隶;indigène土生土长,本地出生;hispanique西班牙;métissage异种交配,杂交;colonial殖民,殖民地;latino拉丁美洲移民劳动者;autochtone本地,土著;aristocrate贵族;

Priorité est donnée pour la sélection d'étudiants autochtones, noirs, mulâtres ou invalides.

要优先考虑土著、棕色或残疾学生。

Le taux d'analphabétisme est de 10,6 % parmi les Blancs, 25,2 % parmi les Mulâtres et de 28,7 % parmi les Noirs.

文盲率在白是10.6%,在穆拉托是25.2%,在是28.7%。

Le risque de décès dus à la tuberculose était, par rapport aux Blancs, 1,4 fois plus élevé chez les mulâtres et 3,3 fois plus chez les Noirs.

穆拉托因结核病死亡风险比白高出1.4倍,风险也高出白3.3倍。

Il faut cependant rappeler que la méthode employée pour le recensement ne tenait pas compte des différents paramètres qui auraient permis de distinguer par exemple les mulâtres qui ne s'identifient pas aux personnes de souche africaine.

但应该指出,这次口普查方法不合适用来查明可能造成少报原因,如有些混血儿不愿被确定为非洲后裔。

À peine plus de la moitié de la population brésilienne a déclaré appartenir à la race blanche ou de couleur (51,4 %), les Noirs et mulâtres totalisant 48 %, les races jaune et autochtone représentant moins d'1 % seulement (voir tableau 6 en annexe).

巴西称自己为白或有色(51.4%),和穆拉托共占48%,只有不到1%口由黄种和土著民族组成(附件,表6)。

Malgré les efforts consentis, l'inégalité raciale existe encore dans le pays, et trouve l'une de ses expressions dans l'exclusion sociale que les hommes et les femmes définis par l'Institut brésilien de géographie et de statistique comme Noirs ou mulâtres subissent toute leur vie.

尽管做出了努力,但种族不平等在巴西仍然存在,其表现之就是被巴西地理和统计研究所认定为白混血儿所遭受歧视,他们,不论男女,终生都遭受社会排斥。

Les caractéristiques démographiques et économiques des chefs de famille montrent que dans les ménages où les enfants travaillent entre l'âge de 5 et 9 ans, 92 % des chefs de famille sont des hommes; 57 % sont des mulâtres; 37 % sont blancs; 35,4 % gagnent jusqu'à 100 R$ par mois; et 56 % peuvent lire et écrire.

关于家长口统计和经济特点表明,在有5-9岁童工家庭,92%家长是男,57.8%家长是穆拉托;37%是白;35.4%月收入不足100克鲁塞罗;56%能读会写。

Les données ont permis de dégager les caractéristiques suivantes concernant les chefs de famille des enfants qui travaillent : i) 87,4 % des familles sont dirigées par un homme; ii) 52,2 % sont des mulâtres et 41,7 % des blancs; iii) 39,8 % ne savent ni lire ni écrire; iv) 56,1 % sont travailleurs indépendants; et v) 34,5 % gagnent jusqu'à un salaire mensuel minimum.

这些数据显示出有童工家庭户主以下特征:() 87.4%家庭户主是男性;(二) 52.2%家庭为穆拉托,41.7%为白;(三) 39.8%不识字;(四) 56.1%为自营职业者:以及(五) 34.5%最挣得份最低月工资。

Selon les résultats d'une enquête citée par le Gouvernement, 90 % des Brésiliens qui vivent en-deçà du seuil de pauvreté sont noirs ou mulâtres et 60 % des Noirs et des Mulâtres travaillent dans le secteur de l'économie parallèle contre 48 % des Blancs.

根据巴西政府提到项调查,生活在贫穷线以下巴西,90%是或穆拉托,在穆拉托,60%在非正式部门工作,该比率在白口是48%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mulâtre 的法语例句

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


mukhinite, mulard, mulasse, mulasserie, mulassier, mulâtre, mulâtresse, mulatto, mulattophyre, muldane,
mulâtre, sse

n.
黑人和白人

a.
(f. ~)黑白
fillette ~黑白小姑娘
近义词:
métis,  quarteron,  sang-mêlé
联想词
métis;nègre黑人,黑种人;esclave奴隶;indigène土长,本地出;hispanique西班牙;métissage异种交配,杂交;colonial殖民,殖民地;latino拉丁美洲移民劳动者;autochtone本地,土著;aristocrate贵族;

Priorité est donnée pour la sélection d'étudiants autochtones, noirs, mulâtres ou invalides.

要优先考虑土著、黑人、棕色人种或残疾学

Le taux d'analphabétisme est de 10,6 % parmi les Blancs, 25,2 % parmi les Mulâtres et de 28,7 % parmi les Noirs.

文盲率在白人是10.6%,在穆拉托人是25.2%,在黑人是28.7%。

Le risque de décès dus à la tuberculose était, par rapport aux Blancs, 1,4 fois plus élevé chez les mulâtres et 3,3 fois plus chez les Noirs.

穆拉托人因结核病死亡风险比白人高出1.4倍,黑人风险也高出白人3.3倍。

Il faut cependant rappeler que la méthode employée pour le recensement ne tenait pas compte des différents paramètres qui auraient permis de distinguer par exemple les mulâtres qui ne s'identifient pas aux personnes de souche africaine.

但应该指出,这次人口普查方法不合适用来查明可能造成少报原因,如有些不愿被确定为非洲人后裔。

À peine plus de la moitié de la population brésilienne a déclaré appartenir à la race blanche ou de couleur (51,4 %), les Noirs et mulâtres totalisant 48 %, les races jaune et autochtone représentant moins d'1 % seulement (voir tableau 6 en annexe).

一半稍多一点巴西人称自己为白人或有色人(51.4%),黑人和穆拉托人共占48%,只有不到1%人口由黄种人和土著民族组成(附件,表6)。

Malgré les efforts consentis, l'inégalité raciale existe encore dans le pays, et trouve l'une de ses expressions dans l'exclusion sociale que les hommes et les femmes définis par l'Institut brésilien de géographie et de statistique comme Noirs ou mulâtres subissent toute leur vie.

尽管做出了努力,但种族不平等在巴西仍然存在,其表现之一就是被巴西地理和统计研究所认定为黑人或黑白人所遭受歧视,他们,不论男女,终都遭受社会排斥。

Les caractéristiques démographiques et économiques des chefs de famille montrent que dans les ménages où les enfants travaillent entre l'âge de 5 et 9 ans, 92 % des chefs de famille sont des hommes; 57 % sont des mulâtres; 37 % sont blancs; 35,4 % gagnent jusqu'à 100 R$ par mois; et 56 % peuvent lire et écrire.

关于家长人口统计和经济特点表明,在有5-9岁童工家庭,92%家长是男人,57.8%家长是穆拉托人;37%是白人;35.4%月收入不足100克鲁塞罗;56%能读会写。

Les données ont permis de dégager les caractéristiques suivantes concernant les chefs de famille des enfants qui travaillent : i) 87,4 % des familles sont dirigées par un homme; ii) 52,2 % sont des mulâtres et 41,7 % des blancs; iii) 39,8 % ne savent ni lire ni écrire; iv) 56,1 % sont travailleurs indépendants; et v) 34,5 % gagnent jusqu'à un salaire mensuel minimum.

这些数据显示出有童工家庭户主以下特征:(一) 87.4%家庭户主是男性;(二) 52.2%家庭为穆拉托人,41.7%为白人;(三) 39.8%不识字;(四) 56.1%为自营职业者:以及(五) 34.5%最多挣得一份最低月工资。

Selon les résultats d'une enquête citée par le Gouvernement, 90 % des Brésiliens qui vivent en-deçà du seuil de pauvreté sont noirs ou mulâtres et 60 % des Noirs et des Mulâtres travaillent dans le secteur de l'économie parallèle contre 48 % des Blancs.

根据巴西政府提到一项调查,活在贫穷线以下巴西人当,90%是黑人或穆拉托人,在穆拉托人和黑人当,60%在非正式部门工作,该比率在白人人口是48%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mulâtre 的法语例句

用户正在搜索


变质灰岩, 变质火山岩, 变质剂, 变质疗法, 变质片岩, 变质前的, 变质水, 变质性炎症, 变质岩, 变质褶皱带,

相似单词


mukhinite, mulard, mulasse, mulasserie, mulassier, mulâtre, mulâtresse, mulatto, mulattophyre, muldane,
mulâtre, sse

n.
黑人和白人的混血儿

a.
(f. ~)黑白混血的:
fillette ~黑白混血的小姑娘
近义词:
métis,  quarteron,  sang-mêlé
联想词
métis混血的;nègre黑人,黑种人;esclave奴隶;indigène土生土长的,本地出生的;hispanique西班牙的;métissage异种交配,杂交;colonial殖民的,殖民地的;latino拉丁美洲移民劳动者;autochtone本地的,土著的;aristocrate贵族;

Priorité est donnée pour la sélection d'étudiants autochtones, noirs, mulâtres ou invalides.

考虑土著、黑人、棕色人种或残疾学生。

Le taux d'analphabétisme est de 10,6 % parmi les Blancs, 25,2 % parmi les Mulâtres et de 28,7 % parmi les Noirs.

文盲率在白人是10.6%,在穆拉托人是25.2%,在黑人是28.7%。

Le risque de décès dus à la tuberculose était, par rapport aux Blancs, 1,4 fois plus élevé chez les mulâtres et 3,3 fois plus chez les Noirs.

穆拉托人因结核病死亡的比白人高出1.4倍,黑人的高出白人3.3倍。

Il faut cependant rappeler que la méthode employée pour le recensement ne tenait pas compte des différents paramètres qui auraient permis de distinguer par exemple les mulâtres qui ne s'identifient pas aux personnes de souche africaine.

但应该指出,这次人口普查的方法不合适用来查明可能造成少报的原因,如有些混血儿不愿被确定为非洲人后裔。

À peine plus de la moitié de la population brésilienne a déclaré appartenir à la race blanche ou de couleur (51,4 %), les Noirs et mulâtres totalisant 48 %, les races jaune et autochtone représentant moins d'1 % seulement (voir tableau 6 en annexe).

一半稍多一点的巴西人称自己为白人或有色人(51.4%),黑人和穆拉托人共占48%,只有不到1%的人口由黄种人和土著民族组成(附件,表6)。

Malgré les efforts consentis, l'inégalité raciale existe encore dans le pays, et trouve l'une de ses expressions dans l'exclusion sociale que les hommes et les femmes définis par l'Institut brésilien de géographie et de statistique comme Noirs ou mulâtres subissent toute leur vie.

尽管做出了努力,但种族不平等在巴西仍然存在,其表现之一就是被巴西地理和统计研究所认定为黑人或黑白混血儿的人所遭受的歧视,他们,不论男女,终生都遭受社会排斥。

Les caractéristiques démographiques et économiques des chefs de famille montrent que dans les ménages où les enfants travaillent entre l'âge de 5 et 9 ans, 92 % des chefs de famille sont des hommes; 57 % sont des mulâtres; 37 % sont blancs; 35,4 % gagnent jusqu'à 100 R$ par mois; et 56 % peuvent lire et écrire.

关于家长的人口统计和经济特点表明,在有5-9岁童工的家庭,92%的家长是男人,57.8%的家长是穆拉托人;37%是白人;35.4%月收入不足100克鲁塞罗;56%能读会写。

Les données ont permis de dégager les caractéristiques suivantes concernant les chefs de famille des enfants qui travaillent : i) 87,4 % des familles sont dirigées par un homme; ii) 52,2 % sont des mulâtres et 41,7 % des blancs; iii) 39,8 % ne savent ni lire ni écrire; iv) 56,1 % sont travailleurs indépendants; et v) 34,5 % gagnent jusqu'à un salaire mensuel minimum.

这些数据显示出有童工家庭的户主的以下特征:(一) 87.4%的家庭户主是男性;(二) 52.2%的家庭为穆拉托人,41.7%为白人;(三) 39.8%不识字;(四) 56.1%为自营职业者:以及(五) 34.5%最多挣得一份最低月工资。

Selon les résultats d'une enquête citée par le Gouvernement, 90 % des Brésiliens qui vivent en-deçà du seuil de pauvreté sont noirs ou mulâtres et 60 % des Noirs et des Mulâtres travaillent dans le secteur de l'économie parallèle contre 48 % des Blancs.

根据巴西政府提到的一项调查,生活在贫穷线以下的巴西人当,90%是黑人或穆拉托人,在穆拉托人和黑人当,60%在非正式部门工作,该比率在白人人口是48%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mulâtre 的法语例句

用户正在搜索


变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的), 便茶, 便池, 便床,

相似单词


mukhinite, mulard, mulasse, mulasserie, mulassier, mulâtre, mulâtresse, mulatto, mulattophyre, muldane,
mulâtre, sse

n.
和白的混血儿

a.
(f. ~)白混血的:
fillette ~白混血的小姑娘
近义词:
métis,  quarteron,  sang-mêlé
联想词
métis混血的;nègre;esclave奴隶;indigène长的,本地出生的;hispanique西班牙的;métissage异种交配,杂交;colonial的,殖地的;latino拉丁美洲移劳动者;autochtone本地的,的;aristocrate贵族;

Priorité est donnée pour la sélection d'étudiants autochtones, noirs, mulâtres ou invalides.

要优先考虑棕色或残疾学生。

Le taux d'analphabétisme est de 10,6 % parmi les Blancs, 25,2 % parmi les Mulâtres et de 28,7 % parmi les Noirs.

文盲率在白是10.6%,在穆拉托是25.2%,在是28.7%。

Le risque de décès dus à la tuberculose était, par rapport aux Blancs, 1,4 fois plus élevé chez les mulâtres et 3,3 fois plus chez les Noirs.

穆拉托因结核病死亡的风险比白高出1.4倍,的风险也高出白3.3倍。

Il faut cependant rappeler que la méthode employée pour le recensement ne tenait pas compte des différents paramètres qui auraient permis de distinguer par exemple les mulâtres qui ne s'identifient pas aux personnes de souche africaine.

但应该指出,这次口普查的方法不合适用来查明可能造成少报的原因,如有些混血儿不愿被确定为非洲后裔。

À peine plus de la moitié de la population brésilienne a déclaré appartenir à la race blanche ou de couleur (51,4 %), les Noirs et mulâtres totalisant 48 %, les races jaune et autochtone représentant moins d'1 % seulement (voir tableau 6 en annexe).

一半稍多一点的巴西称自己为白或有色(51.4%),和穆拉托共占48%,只有不到1%的口由黄种族组成(附件,表6)。

Malgré les efforts consentis, l'inégalité raciale existe encore dans le pays, et trouve l'une de ses expressions dans l'exclusion sociale que les hommes et les femmes définis par l'Institut brésilien de géographie et de statistique comme Noirs ou mulâtres subissent toute leur vie.

尽管做出了努力,但种族不平等在巴西仍然存在,其表现之一就是被巴西地理和统计研究所认定为白混血儿的所遭受的歧视,他们,不论男女,终生都遭受社会排斥。

Les caractéristiques démographiques et économiques des chefs de famille montrent que dans les ménages où les enfants travaillent entre l'âge de 5 et 9 ans, 92 % des chefs de famille sont des hommes; 57 % sont des mulâtres; 37 % sont blancs; 35,4 % gagnent jusqu'à 100 R$ par mois; et 56 % peuvent lire et écrire.

关于家长的口统计和经济特点表明,在有5-9岁童工的家庭,92%的家长是男,57.8%的家长是穆拉托;37%是白;35.4%月收入不足100克鲁塞罗;56%能读会写。

Les données ont permis de dégager les caractéristiques suivantes concernant les chefs de famille des enfants qui travaillent : i) 87,4 % des familles sont dirigées par un homme; ii) 52,2 % sont des mulâtres et 41,7 % des blancs; iii) 39,8 % ne savent ni lire ni écrire; iv) 56,1 % sont travailleurs indépendants; et v) 34,5 % gagnent jusqu'à un salaire mensuel minimum.

这些数据显示出有童工家庭的户主的以下特征:(一) 87.4%的家庭户主是男性;(二) 52.2%的家庭为穆拉托,41.7%为白;(三) 39.8%不识字;(四) 56.1%为自营职业者:以及(五) 34.5%最多挣得一份最低月工资。

Selon les résultats d'une enquête citée par le Gouvernement, 90 % des Brésiliens qui vivent en-deçà du seuil de pauvreté sont noirs ou mulâtres et 60 % des Noirs et des Mulâtres travaillent dans le secteur de l'économie parallèle contre 48 % des Blancs.

根据巴西政府提到的一项调查,生活在贫穷线以下的巴西,90%是或穆拉托,在穆拉托,60%在非正式部门工作,该比率在白口是48%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mulâtre 的法语例句

用户正在搜索


便笺, 便结, 便捷, 便捷措施, 便捷的, 便裤, 便览, 便了, 便利, 便利的,

相似单词


mukhinite, mulard, mulasse, mulasserie, mulassier, mulâtre, mulâtresse, mulatto, mulattophyre, muldane,
mulâtre, sse

n.
和白的混血儿

a.
(f. ~)黑白混血的:
fillette ~黑白混血的小姑娘
词:
métis,  quarteron,  sang-mêlé
联想词
métis混血的;nègre,黑种;esclave奴隶;indigène土长的,本地出的;hispanique西班牙的;métissage异种交配,杂交;colonial殖民的,殖民地的;latino拉丁美洲移民劳动者;autochtone本地的,土著的;aristocrate贵族;

Priorité est donnée pour la sélection d'étudiants autochtones, noirs, mulâtres ou invalides.

要优先考虑土著、黑棕色残疾学

Le taux d'analphabétisme est de 10,6 % parmi les Blancs, 25,2 % parmi les Mulâtres et de 28,7 % parmi les Noirs.

文盲率在白是10.6%,在穆拉托是25.2%,在黑是28.7%。

Le risque de décès dus à la tuberculose était, par rapport aux Blancs, 1,4 fois plus élevé chez les mulâtres et 3,3 fois plus chez les Noirs.

穆拉托因结核病死亡的风险比白高出1.4倍,黑的风险也高出白3.3倍。

Il faut cependant rappeler que la méthode employée pour le recensement ne tenait pas compte des différents paramètres qui auraient permis de distinguer par exemple les mulâtres qui ne s'identifient pas aux personnes de souche africaine.

但应该指出,这次口普查的方法不合适用来查明可能造成少报的原因,如有些混血儿不愿被确定为非洲后裔。

À peine plus de la moitié de la population brésilienne a déclaré appartenir à la race blanche ou de couleur (51,4 %), les Noirs et mulâtres totalisant 48 %, les races jaune et autochtone représentant moins d'1 % seulement (voir tableau 6 en annexe).

一半稍多一点的巴西称自己为白有色(51.4%),黑和穆拉托共占48%,只有不到1%的口由黄种和土著民族组成(附件,表6)。

Malgré les efforts consentis, l'inégalité raciale existe encore dans le pays, et trouve l'une de ses expressions dans l'exclusion sociale que les hommes et les femmes définis par l'Institut brésilien de géographie et de statistique comme Noirs ou mulâtres subissent toute leur vie.

尽管做出了努力,但种族不平等在巴西仍然存在,其表现之一就是被巴西地理和统计研究所认定为黑黑白混血儿的所遭受的歧视,他们,不论男女,终都遭受社会排斥。

Les caractéristiques démographiques et économiques des chefs de famille montrent que dans les ménages où les enfants travaillent entre l'âge de 5 et 9 ans, 92 % des chefs de famille sont des hommes; 57 % sont des mulâtres; 37 % sont blancs; 35,4 % gagnent jusqu'à 100 R$ par mois; et 56 % peuvent lire et écrire.

关于家长的口统计和经济特点表明,在有5-9岁童工的家庭,92%的家长是男,57.8%的家长是穆拉托;37%是白;35.4%月收入不足100克鲁塞罗;56%能读会写。

Les données ont permis de dégager les caractéristiques suivantes concernant les chefs de famille des enfants qui travaillent : i) 87,4 % des familles sont dirigées par un homme; ii) 52,2 % sont des mulâtres et 41,7 % des blancs; iii) 39,8 % ne savent ni lire ni écrire; iv) 56,1 % sont travailleurs indépendants; et v) 34,5 % gagnent jusqu'à un salaire mensuel minimum.

这些数据显示出有童工家庭的户主的以下特征:(一) 87.4%的家庭户主是男性;(二) 52.2%的家庭为穆拉托,41.7%为白;(三) 39.8%不识字;(四) 56.1%为自营职业者:以及(五) 34.5%最多挣得一份最低月工资。

Selon les résultats d'une enquête citée par le Gouvernement, 90 % des Brésiliens qui vivent en-deçà du seuil de pauvreté sont noirs ou mulâtres et 60 % des Noirs et des Mulâtres travaillent dans le secteur de l'économie parallèle contre 48 % des Blancs.

根据巴西政府提到的一项调查,活在贫穷线以下的巴西,90%是黑穆拉托,在穆拉托和黑,60%在非正式部门工作,该比率在白口是48%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mulâtre 的法语例句

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


mukhinite, mulard, mulasse, mulasserie, mulassier, mulâtre, mulâtresse, mulatto, mulattophyre, muldane,

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


mukhinite, mulard, mulasse, mulasserie, mulassier, mulâtre, mulâtresse, mulatto, mulattophyre, muldane,

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


mukhinite, mulard, mulasse, mulasserie, mulassier, mulâtre, mulâtresse, mulatto, mulattophyre, muldane,
mulâtre, sse

n.
和白的混血儿

a.
(f. ~)白混血的:
fillette ~白混血的小姑娘
近义词:
métis,  quarteron,  sang-mêlé
联想词
métis混血的;nègre;esclave奴隶;indigène土生土长的,本地出生的;hispanique西班牙的;métissage异种交配,杂交;colonial殖民的,殖民地的;latino丁美洲移民劳动者;autochtone本地的,土著的;aristocrate贵族;

Priorité est donnée pour la sélection d'étudiants autochtones, noirs, mulâtres ou invalides.

要优先考虑土著、棕色或残疾学生。

Le taux d'analphabétisme est de 10,6 % parmi les Blancs, 25,2 % parmi les Mulâtres et de 28,7 % parmi les Noirs.

文盲率是10.6%,是25.2%,是28.7%。

Le risque de décès dus à la tuberculose était, par rapport aux Blancs, 1,4 fois plus élevé chez les mulâtres et 3,3 fois plus chez les Noirs.

因结核病死亡的风险比白高出1.4倍,的风险也高出白3.3倍。

Il faut cependant rappeler que la méthode employée pour le recensement ne tenait pas compte des différents paramètres qui auraient permis de distinguer par exemple les mulâtres qui ne s'identifient pas aux personnes de souche africaine.

但应该指出,这次口普查的方法不合适用来查明可能造成少报的原因,如有些混血儿不愿被确定为非洲后裔。

À peine plus de la moitié de la population brésilienne a déclaré appartenir à la race blanche ou de couleur (51,4 %), les Noirs et mulâtres totalisant 48 %, les races jaune et autochtone représentant moins d'1 % seulement (voir tableau 6 en annexe).

一半稍多一点的巴西称自己为白或有色(51.4%),共占48%,只有不到1%的口由黄种和土著民族组成(附件,表6)。

Malgré les efforts consentis, l'inégalité raciale existe encore dans le pays, et trouve l'une de ses expressions dans l'exclusion sociale que les hommes et les femmes définis par l'Institut brésilien de géographie et de statistique comme Noirs ou mulâtres subissent toute leur vie.

尽管做出了努力,但种族不平等巴西仍然存,其表现之一就是被巴西地理和统计研究所认定为白混血儿的所遭受的歧视,他们,不论男女,终生都遭受社会排斥。

Les caractéristiques démographiques et économiques des chefs de famille montrent que dans les ménages où les enfants travaillent entre l'âge de 5 et 9 ans, 92 % des chefs de famille sont des hommes; 57 % sont des mulâtres; 37 % sont blancs; 35,4 % gagnent jusqu'à 100 R$ par mois; et 56 % peuvent lire et écrire.

关于家长的口统计和经济特点表明,有5-9岁童工的家庭,92%的家长是男,57.8%的家长是;37%是白;35.4%月收入不足100克鲁塞罗;56%能读会写。

Les données ont permis de dégager les caractéristiques suivantes concernant les chefs de famille des enfants qui travaillent : i) 87,4 % des familles sont dirigées par un homme; ii) 52,2 % sont des mulâtres et 41,7 % des blancs; iii) 39,8 % ne savent ni lire ni écrire; iv) 56,1 % sont travailleurs indépendants; et v) 34,5 % gagnent jusqu'à un salaire mensuel minimum.

这些数据显示出有童工家庭的户主的以下特征:(一) 87.4%的家庭户主是男性;(二) 52.2%的家庭为,41.7%为白;(三) 39.8%不识字;(四) 56.1%为自营职业者:以及(五) 34.5%最多挣得一份最低月工资。

Selon les résultats d'une enquête citée par le Gouvernement, 90 % des Brésiliens qui vivent en-deçà du seuil de pauvreté sont noirs ou mulâtres et 60 % des Noirs et des Mulâtres travaillent dans le secteur de l'économie parallèle contre 48 % des Blancs.

根据巴西政府提到的一项调查,生活贫穷线以下的巴西,90%是,60%非正式部门工作,该比率口是48%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mulâtre 的法语例句

用户正在搜索


辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


mukhinite, mulard, mulasse, mulasserie, mulassier, mulâtre, mulâtresse, mulatto, mulattophyre, muldane,
mulâtre, sse

n.
人和白人的混血儿

a.
(f. ~)白混血的:
fillette ~白混血的小姑娘
近义词:
métis,  quarteron,  sang-mêlé
联想词
métis混血的;nègre人,种人;esclave奴隶;indigène土生土长的,本地出生的;hispanique西班牙的;métissage异种交配,杂交;colonial的,殖地的;latino拉丁美洲移劳动者;autochtone本地的,土的;aristocrate;

Priorité est donnée pour la sélection d'étudiants autochtones, noirs, mulâtres ou invalides.

要优先考虑土人、棕色人种或残疾学生。

Le taux d'analphabétisme est de 10,6 % parmi les Blancs, 25,2 % parmi les Mulâtres et de 28,7 % parmi les Noirs.

文盲率在白人是10.6%,在穆拉托人是25.2%,在是28.7%。

Le risque de décès dus à la tuberculose était, par rapport aux Blancs, 1,4 fois plus élevé chez les mulâtres et 3,3 fois plus chez les Noirs.

穆拉托人因结核病死亡的风险比白人高出1.4倍,人的风险也高出白人3.3倍。

Il faut cependant rappeler que la méthode employée pour le recensement ne tenait pas compte des différents paramètres qui auraient permis de distinguer par exemple les mulâtres qui ne s'identifient pas aux personnes de souche africaine.

但应该指出,这次人口普查的方法不合适用来查明可能造成少报的原因,如有些混血儿不愿被确定为非洲人后裔。

À peine plus de la moitié de la population brésilienne a déclaré appartenir à la race blanche ou de couleur (51,4 %), les Noirs et mulâtres totalisant 48 %, les races jaune et autochtone représentant moins d'1 % seulement (voir tableau 6 en annexe).

一半稍多一点的巴西人称自己为白人或有色人(51.4%),人和穆拉托人共占48%,只有不到1%的人口由黄种人和土组成(附件,表6)。

Malgré les efforts consentis, l'inégalité raciale existe encore dans le pays, et trouve l'une de ses expressions dans l'exclusion sociale que les hommes et les femmes définis par l'Institut brésilien de géographie et de statistique comme Noirs ou mulâtres subissent toute leur vie.

尽管做出了努力,但种不平等在巴西仍然存在,其表现之一就是被巴西地理和统计研究所认定为人或白混血儿的人所遭受的歧视,他们,不论男女,终生都遭受社会排斥。

Les caractéristiques démographiques et économiques des chefs de famille montrent que dans les ménages où les enfants travaillent entre l'âge de 5 et 9 ans, 92 % des chefs de famille sont des hommes; 57 % sont des mulâtres; 37 % sont blancs; 35,4 % gagnent jusqu'à 100 R$ par mois; et 56 % peuvent lire et écrire.

关于家长的人口统计和经济特点表明,在有5-9岁童工的家庭,92%的家长是男人,57.8%的家长是穆拉托人;37%是白人;35.4%月收入不足100克鲁塞罗;56%能读会写。

Les données ont permis de dégager les caractéristiques suivantes concernant les chefs de famille des enfants qui travaillent : i) 87,4 % des familles sont dirigées par un homme; ii) 52,2 % sont des mulâtres et 41,7 % des blancs; iii) 39,8 % ne savent ni lire ni écrire; iv) 56,1 % sont travailleurs indépendants; et v) 34,5 % gagnent jusqu'à un salaire mensuel minimum.

这些数据显示出有童工家庭的户主的以下特征:(一) 87.4%的家庭户主是男性;(二) 52.2%的家庭为穆拉托人,41.7%为白人;(三) 39.8%不识字;(四) 56.1%为自营职业者:以及(五) 34.5%最多挣得一份最低月工资。

Selon les résultats d'une enquête citée par le Gouvernement, 90 % des Brésiliens qui vivent en-deçà du seuil de pauvreté sont noirs ou mulâtres et 60 % des Noirs et des Mulâtres travaillent dans le secteur de l'économie parallèle contre 48 % des Blancs.

根据巴西政府提到的一项调查,生活在贫穷线以下的巴西人当,90%是人或穆拉托人,在穆拉托人和人当,60%在非正式部门工作,该比率在白人人口是48%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mulâtre 的法语例句

用户正在搜索


标出准线, 标道路中线, 标的, 标灯, 标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线,

相似单词


mukhinite, mulard, mulasse, mulasserie, mulassier, mulâtre, mulâtresse, mulatto, mulattophyre, muldane,
mulâtre, sse

n.
黑人和白人混血儿

a.
(f. ~)黑白混血
fillette ~黑白混血小姑娘
近义词:
métis,  quarteron,  sang-mêlé
联想词
métis混血;nègre黑人,黑人;esclave奴隶;indigène土生土长,本地出生;hispanique西班牙;métissage,杂;colonial殖民,殖民地;latino拉丁美洲移民劳动者;autochtone本地,土著;aristocrate贵族;

Priorité est donnée pour la sélection d'étudiants autochtones, noirs, mulâtres ou invalides.

要优先考虑土著、黑人、棕色或残疾学生。

Le taux d'analphabétisme est de 10,6 % parmi les Blancs, 25,2 % parmi les Mulâtres et de 28,7 % parmi les Noirs.

文盲率在白人是10.6%,在穆拉托人是25.2%,在黑人是28.7%。

Le risque de décès dus à la tuberculose était, par rapport aux Blancs, 1,4 fois plus élevé chez les mulâtres et 3,3 fois plus chez les Noirs.

穆拉托人因结核病死亡风险比白人高出1.4倍,黑人风险也高出白人3.3倍。

Il faut cependant rappeler que la méthode employée pour le recensement ne tenait pas compte des différents paramètres qui auraient permis de distinguer par exemple les mulâtres qui ne s'identifient pas aux personnes de souche africaine.

但应该指出,这次人口普查方法不合适用来查明可能造成少因,如有些混血儿不愿被确定为非洲人后裔。

À peine plus de la moitié de la population brésilienne a déclaré appartenir à la race blanche ou de couleur (51,4 %), les Noirs et mulâtres totalisant 48 %, les races jaune et autochtone représentant moins d'1 % seulement (voir tableau 6 en annexe).

一半稍多一点巴西人称自己为白人或有色人(51.4%),黑人和穆拉托人共占48%,只有不到1%人口由黄人和土著民族组成(附件,表6)。

Malgré les efforts consentis, l'inégalité raciale existe encore dans le pays, et trouve l'une de ses expressions dans l'exclusion sociale que les hommes et les femmes définis par l'Institut brésilien de géographie et de statistique comme Noirs ou mulâtres subissent toute leur vie.

尽管做出了努力,但族不平等在巴西仍然存在,其表现之一就是被巴西地理和统计研究所认定为黑人或黑白混血儿人所遭受歧视,他们,不论男女,终生都遭受社会排斥。

Les caractéristiques démographiques et économiques des chefs de famille montrent que dans les ménages où les enfants travaillent entre l'âge de 5 et 9 ans, 92 % des chefs de famille sont des hommes; 57 % sont des mulâtres; 37 % sont blancs; 35,4 % gagnent jusqu'à 100 R$ par mois; et 56 % peuvent lire et écrire.

关于家长人口统计和经济特点表明,在有5-9岁童工家庭,92%家长是男人,57.8%家长是穆拉托人;37%是白人;35.4%月收入不足100克鲁塞罗;56%能读会写。

Les données ont permis de dégager les caractéristiques suivantes concernant les chefs de famille des enfants qui travaillent : i) 87,4 % des familles sont dirigées par un homme; ii) 52,2 % sont des mulâtres et 41,7 % des blancs; iii) 39,8 % ne savent ni lire ni écrire; iv) 56,1 % sont travailleurs indépendants; et v) 34,5 % gagnent jusqu'à un salaire mensuel minimum.

这些数据显示出有童工家庭户主以下特征:(一) 87.4%家庭户主是男性;(二) 52.2%家庭为穆拉托人,41.7%为白人;(三) 39.8%不识字;(四) 56.1%为自营职业者:以及(五) 34.5%最多挣得一份最低月工资。

Selon les résultats d'une enquête citée par le Gouvernement, 90 % des Brésiliens qui vivent en-deçà du seuil de pauvreté sont noirs ou mulâtres et 60 % des Noirs et des Mulâtres travaillent dans le secteur de l'économie parallèle contre 48 % des Blancs.

根据巴西政府提到一项调查,生活在贫穷线以下巴西人当,90%是黑人或穆拉托人,在穆拉托人和黑人当,60%在非正式部门工作,该比率在白人人口是48%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mulâtre 的法语例句

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间,

相似单词


mukhinite, mulard, mulasse, mulasserie, mulassier, mulâtre, mulâtresse, mulatto, mulattophyre, muldane,
mulâtre, sse

n.
和白的混血儿

a.
(f. ~)黑白混血的:
fillette ~黑白混血的小姑娘
近义词:
métis,  quarteron,  sang-mêlé
联想词
métis混血的;nègre,黑种;esclave奴隶;indigène土生土长的,本地出生的;hispanique西班牙的;métissage异种交配,杂交;colonial殖民的,殖民地的;latino拉丁美洲移民劳动者;autochtone本地的,土著的;aristocrate贵族;

Priorité est donnée pour la sélection d'étudiants autochtones, noirs, mulâtres ou invalides.

要优先考虑土著、黑棕色或残疾学生。

Le taux d'analphabétisme est de 10,6 % parmi les Blancs, 25,2 % parmi les Mulâtres et de 28,7 % parmi les Noirs.

文盲率10.6%,穆拉25.2%,28.7%。

Le risque de décès dus à la tuberculose était, par rapport aux Blancs, 1,4 fois plus élevé chez les mulâtres et 3,3 fois plus chez les Noirs.

穆拉因结核病死亡的风险比白高出1.4倍,黑的风险也高出白3.3倍。

Il faut cependant rappeler que la méthode employée pour le recensement ne tenait pas compte des différents paramètres qui auraient permis de distinguer par exemple les mulâtres qui ne s'identifient pas aux personnes de souche africaine.

但应该指出,这次口普查的方法不合适用来查明可能造成少报的原因,如有些混血儿不愿被确定为非洲后裔。

À peine plus de la moitié de la population brésilienne a déclaré appartenir à la race blanche ou de couleur (51,4 %), les Noirs et mulâtres totalisant 48 %, les races jaune et autochtone représentant moins d'1 % seulement (voir tableau 6 en annexe).

一半稍多一点的巴西称自己为白或有色(51.4%),黑和穆拉共占48%,只有不到1%的口由黄种和土著民族组成(附件,表6)。

Malgré les efforts consentis, l'inégalité raciale existe encore dans le pays, et trouve l'une de ses expressions dans l'exclusion sociale que les hommes et les femmes définis par l'Institut brésilien de géographie et de statistique comme Noirs ou mulâtres subissent toute leur vie.

尽管做出了努力,但种族不平等巴西仍然存,其表现之一就被巴西地理和统计研究所认定为黑或黑白混血儿的所遭受的歧视,他们,不论男女,终生都遭受社会排斥。

Les caractéristiques démographiques et économiques des chefs de famille montrent que dans les ménages où les enfants travaillent entre l'âge de 5 et 9 ans, 92 % des chefs de famille sont des hommes; 57 % sont des mulâtres; 37 % sont blancs; 35,4 % gagnent jusqu'à 100 R$ par mois; et 56 % peuvent lire et écrire.

关于家长的口统计和经济特点表明,有5-9岁童工的家庭,92%的家长,57.8%的家长穆拉;37%;35.4%月收入不足100克鲁塞罗;56%能读会写。

Les données ont permis de dégager les caractéristiques suivantes concernant les chefs de famille des enfants qui travaillent : i) 87,4 % des familles sont dirigées par un homme; ii) 52,2 % sont des mulâtres et 41,7 % des blancs; iii) 39,8 % ne savent ni lire ni écrire; iv) 56,1 % sont travailleurs indépendants; et v) 34,5 % gagnent jusqu'à un salaire mensuel minimum.

这些数据显示出有童工家庭的户主的以下特征:(一) 87.4%的家庭户主男性;(二) 52.2%的家庭为穆拉,41.7%为白;(三) 39.8%不识字;(四) 56.1%为自营职业者:以及(五) 34.5%最多挣得一份最低月工资。

Selon les résultats d'une enquête citée par le Gouvernement, 90 % des Brésiliens qui vivent en-deçà du seuil de pauvreté sont noirs ou mulâtres et 60 % des Noirs et des Mulâtres travaillent dans le secteur de l'économie parallèle contre 48 % des Blancs.

根据巴西政府提到的一项调查,生活贫穷线以下的巴西,90%或穆拉穆拉和黑,60%非正式部门工作,该比率48%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mulâtre 的法语例句

用户正在搜索


标量介子, 标量因子, 标量值, 标卖, 标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘,

相似单词


mukhinite, mulard, mulasse, mulasserie, mulassier, mulâtre, mulâtresse, mulatto, mulattophyre, muldane,