法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 矿物
minéralogie des minerais矿物组成,矿物成分
2. 〈引〉矿物著作

Les exposés ont porté sur la cartographie topographique et thématique, l'agriculture, l'hydrologie, la géologie, la minéralogie, l'environnement et la gestion des catastrophes.

在讲习班上所做关于遥感应用发言涉及形和专题制图、农业、水文、矿物、环境和灾难管理等领域。

Les caractéristiques physico-chimiques, minéralogiques et géotechniques, ainsi que la granulométrie et la minéralogie de la sous-fraction grossière des sédiments de fond, sont analysées, décrites et synthétisées sous forme de tableaux.

此外,也在若干表格内分析、介绍及综合了物理化、矿物和理技术特征以及海底沉积糙小碎片颗粒测定法和矿物

En outre, les caractéristiques physico-chimiques, minéralogiques et géotechniques, ainsi que la granulométrie et la minéralogie de la sous-fraction secondaire des sédiments déposés au fond, sont analysées, décrites et synthétisées sous forme de tableaux.

此外,也在若干表内分析、介绍和综合物理化、矿物和理技术特征以及略子分式海底沉积颗粒测定法和矿物

En vue de définir quelles régions peuvent être classées comme étant à l'abri des conflits et de déclarer que les diamants extraits de ces régions sont légalement exportables, il faudrait engager des experts internationaux en minéralogie et en géologie.

为了确定哪些区可以定为“无冲突区”,其出产钻石可以出口,应请国际采矿和顾问提供服务。

Les données obtenues par télédétection fournissent une image de la Terre pour de nombreuses études qui exigent des observations synoptiques ou périodiques, telles que les inventaires, les levés et l'observation dans l'agriculture, l'hydrologie, la géologie, la minéralogie et l'environnement.

遥感数据为许多需要进行天气或定期观测研究,如农业、水文、矿物和环境等、测量和监控提供了一个球观测图象。

Le Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres a continué à axer ses recherches sur la caractérisation des impacts observés à la surface des engins spatiaux, en particulier l'expérience Trek sur la station Mir et la plate-forme spatiale japonaise (SFU).

伦敦自然历史博物馆矿物研究继续侧重于航天器表面所受撞击定性,具体说,和平号系统试验和日本航天飞行装置。

La télédétection permet de recueillir des données indispensables pour beaucoup d'études qui appellent des observations spatiales et temporelles comme l'établissement de répertoires et de relevés et le suivi dans les domaines de l'agriculture, de l'hydrologie, de la géologie, de la minéralogie et de l'environnement.

遥感数据为下列许多需要进行时空观测研究提供了观察球之便,例如在农业、水文矿物和环境方面、测量和监测。

Les actes de l'atelier comprennent des documents techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères, leur répartition et leur potentiel, ainsi que sur l'état de la recherche concernant ces ressources et sur les conditions techniques de leur exploration et de leur future exploitation.

研讨会会议记录中包括若干技术文件,涉及多金属硫化物和钴结壳矿物问题、其分布情况和资源潜力,以及这些资源研究现状与其勘探和未来开采技术要求。

Des documents techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères, leur distribution et les ressources potentielles qu'ils représentent, ainsi que l'état de la recherche sur ces ressources et les exigences techniques pour leur exploration et exploitation futures ont été examinés au cours de l'atelier.

工作会议记录中包括若干技术文件,涉及多金属硫化物和钴壳和矿物、其分布情况和资源潜力以及这些资源研究现状、其勘探和未来开采技术要求。

Les actes de l'atelier comprendront des études techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des croûtes riches en cobalt, leur répartition, leur potentiel, ainsi que sur l'état de la recherche en ce domaine et sur les caractéristiques techniques de l'exploration et de l'extraction future de ces ressources.

讲习班记录将载有技术文件,讨论多金属硫化物和富钴结壳情况和矿物,其分布情况和资源蕴藏量,以及关于这些资源和勘探这些资源技术条件研究和未来采矿状况。

La mission établira également une carte du champ de gravité lunaire, du terrain (avec une résolution de 5 mètres), des restes du champ magnétique lunaire et des particules chargées et neutres dans l'environnement lunaire, et recueillera des données sur la chimie et la minéralogie de la surface, ainsi que sur la structure superficielle et en profondeur jusqu'à 5 km.

还将对月球重力进行测绘,绘制形图(五米分辨率),对月球磁场残余以及月球环境中带电粒子和中性粒子展开测量绘图,收集关于表层化和矿物以及深度为五公里表层和次表层结构数据。

Les travaux du Centre de recherche sur les impacts et les astromatériaux (IARC) du Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres ont visé à une interprétation fiable de la composition, des dimensions, de la densité et de la structure interne des particules percutantes, déduite non seulement de l'analyse et de la mesure des résidus ainsi que de la morphologie en trois dimensions des impacts à très haute vitesse sur des alliages d'aluminium mais aussi de particules capturées sur des aérogels de silice.

伦敦自然历史博物馆矿物碰撞和宇宙材料研究中心集中力量研究对从残余物分析、为了解对铝合金超高速撞击特点而进行三维形态测量以及从硅氧气凝胶中捕捉微粒推断出撞击微粒组成成分、尺寸、密度和内部结构进行可靠解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minéralogie 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


minéralisé, minéraliser, minéralité, minéralocorticoïde, minéralogénie, minéralogie, minéralogique, minéralogiste, minéralographie, minéralogue,
n.f.
1. 矿
minéralogie des minerais矿组成,矿成分
2. 〈引〉矿学著作

Les exposés ont porté sur la cartographie topographique et thématique, l'agriculture, l'hydrologie, la géologie, la minéralogie, l'environnement et la gestion des catastrophes.

在讲习班上所关于遥感应用发言涉及地形和专题制图、农业、水文学、地质学、矿学、环境和灾难管理等领域。

Les caractéristiques physico-chimiques, minéralogiques et géotechniques, ainsi que la granulométrie et la minéralogie de la sous-fraction grossière des sédiments de fond, sont analysées, décrites et synthétisées sous forme de tableaux.

此外,也在若干表格内分析、介绍及综合了理化学、矿和地理技术特征以及海底沉积糙小碎片颗粒测定法和

En outre, les caractéristiques physico-chimiques, minéralogiques et géotechniques, ainsi que la granulométrie et la minéralogie de la sous-fraction secondaire des sédiments déposés au fond, sont analysées, décrites et synthétisées sous forme de tableaux.

此外,也在若干表内分析、介绍和综合理化学、矿和地理技术特征以及略子分式海底沉积颗粒测定法和

En vue de définir quelles régions peuvent être classées comme étant à l'abri des conflits et de déclarer que les diamants extraits de ces régions sont légalement exportables, il faudrait engager des experts internationaux en minéralogie et en géologie.

为了确定哪些地区可以定为“无冲突区”,其出产钻石可以出口,应请国际采矿和地质顾问提供服务。

Les données obtenues par télédétection fournissent une image de la Terre pour de nombreuses études qui exigent des observations synoptiques ou périodiques, telles que les inventaires, les levés et l'observation dans l'agriculture, l'hydrologie, la géologie, la minéralogie et l'environnement.

遥感数据为许多需要进行天气或定期观测研究,如农业、水文学、地质学、矿学和环境等调查、测量和监控提供了一个地球观测图象。

Le Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres a continué à axer ses recherches sur la caractérisation des impacts observés à la surface des engins spatiaux, en particulier l'expérience Trek sur la station Mir et la plate-forme spatiale japonaise (SFU).

伦敦自然历史学系研究继续侧重于航天器表面所受撞击定性,具体地说,和平号系统试验和日本航天飞行装置。

La télédétection permet de recueillir des données indispensables pour beaucoup d'études qui appellent des observations spatiales et temporelles comme l'établissement de répertoires et de relevés et le suivi dans les domaines de l'agriculture, de l'hydrologie, de la géologie, de la minéralogie et de l'environnement.

遥感数据为下列许多需要进行时空观测研究提供了观察地球之便,例如在农业、水文学、地质学、和环境方面清查、测量和监测。

Les actes de l'atelier comprennent des documents techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères, leur répartition et leur potentiel, ainsi que sur l'état de la recherche concernant ces ressources et sur les conditions techniques de leur exploration et de leur future exploitation.

研讨会会议记录中包括若干技术文件,涉及多金属硫化和钴结壳地质学和问题、其分布情况和资源潜力,以及这些资源研究现状与其勘探和未来开采技术要求。

Des documents techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères, leur distribution et les ressources potentielles qu'ils représentent, ainsi que l'état de la recherche sur ces ressources et les exigences techniques pour leur exploration et exploitation futures ont été examinés au cours de l'atelier.

工作会议记录中包括若干技术文件,涉及多金属硫化和钴壳地质学和矿学、其分布情况和资源潜力以及这些资源研究现状、其勘探和未来开采技术要求。

Les actes de l'atelier comprendront des études techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des croûtes riches en cobalt, leur répartition, leur potentiel, ainsi que sur l'état de la recherche en ce domaine et sur les caractéristiques techniques de l'exploration et de l'extraction future de ces ressources.

讲习班记录将载有技术文件,讨论多金属硫化和富钴结壳地质情况和矿,其分布情况和资源蕴藏量,以及关于这些资源和勘探这些资源技术条件研究和未来采矿状况。

La mission établira également une carte du champ de gravité lunaire, du terrain (avec une résolution de 5 mètres), des restes du champ magnétique lunaire et des particules chargées et neutres dans l'environnement lunaire, et recueillera des données sur la chimie et la minéralogie de la surface, ainsi que sur la structure superficielle et en profondeur jusqu'à 5 km.

还将对月球重力进行测绘,绘制地形图(五米分辨率),对月球磁场残余以及月球环境中带电粒子和中性粒子展开测量绘图,收集关于表层化学和矿以及深度为五公里表层和次表层结构数据。

Les travaux du Centre de recherche sur les impacts et les astromatériaux (IARC) du Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres ont visé à une interprétation fiable de la composition, des dimensions, de la densité et de la structure interne des particules percutantes, déduite non seulement de l'analyse et de la mesure des résidus ainsi que de la morphologie en trois dimensions des impacts à très haute vitesse sur des alliages d'aluminium mais aussi de particules capturées sur des aérogels de silice.

伦敦自然历史学系碰撞和宇宙材料研究中心集中力量研究对从残余分析、为了解对铝合金超高速撞击特点而进行三维形态测量以及从硅氧气凝胶中捕捉微粒推断出撞击微粒组成成分、尺寸、密度和内部结构进行可靠解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minéralogie 的法语例句

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


minéralisé, minéraliser, minéralité, minéralocorticoïde, minéralogénie, minéralogie, minéralogique, minéralogiste, minéralographie, minéralogue,
n.f.
1.
minéralogie des minerais组成,成分
2. 〈引〉著作

Les exposés ont porté sur la cartographie topographique et thématique, l'agriculture, l'hydrologie, la géologie, la minéralogie, l'environnement et la gestion des catastrophes.

在讲习班上所做的关于遥感应用的发言涉及地形和专题制图、农业、水文、地质、环境和灾难管理等领域。

Les caractéristiques physico-chimiques, minéralogiques et géotechniques, ainsi que la granulométrie et la minéralogie de la sous-fraction grossière des sédiments de fond, sont analysées, décrites et synthétisées sous forme de tableaux.

此外,也在若干表格内分析、介绍及综合了理化和地理技术特征以及海底沉积糙小碎片的颗粒测法和

En outre, les caractéristiques physico-chimiques, minéralogiques et géotechniques, ainsi que la granulométrie et la minéralogie de la sous-fraction secondaire des sédiments déposés au fond, sont analysées, décrites et synthétisées sous forme de tableaux.

此外,也在若干表内分析、介绍和综合理化和地理技术特征以及略子分式海底沉积颗粒测法和

En vue de définir quelles régions peuvent être classées comme étant à l'abri des conflits et de déclarer que les diamants extraits de ces régions sont légalement exportables, il faudrait engager des experts internationaux en minéralogie et en géologie.

为了确哪些地区可以为“无冲突区”,其出产的钻石可以出口,应请国际采和地质顾问提供服务。

Les données obtenues par télédétection fournissent une image de la Terre pour de nombreuses études qui exigent des observations synoptiques ou périodiques, telles que les inventaires, les levés et l'observation dans l'agriculture, l'hydrologie, la géologie, la minéralogie et l'environnement.

遥感数据为许多需要进行天气或期观测的研究,如农业、水文、地质和环境等的调查、测量和监控提供了一个地球观测图象。

Le Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres a continué à axer ses recherches sur la caractérisation des impacts observés à la surface des engins spatiaux, en particulier l'expérience Trek sur la station Mir et la plate-forme spatiale japonaise (SFU).

伦敦自然历史博系的研究继续侧重于航天器表面所受撞击的体地说,和平号系统试验和日本航天飞行装置。

La télédétection permet de recueillir des données indispensables pour beaucoup d'études qui appellent des observations spatiales et temporelles comme l'établissement de répertoires et de relevés et le suivi dans les domaines de l'agriculture, de l'hydrologie, de la géologie, de la minéralogie et de l'environnement.

遥感数据为下列许多需要进行时空观测的研究提供了观察地球之便,例如在农业、水文、地质和环境方面的清查、测量和监测。

Les actes de l'atelier comprennent des documents techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères, leur répartition et leur potentiel, ainsi que sur l'état de la recherche concernant ces ressources et sur les conditions techniques de leur exploration et de leur future exploitation.

研讨会会议记录中包括若干技术文件,涉及多金属硫化和钴结壳的地质问题、其分布情况和资源潜力,以及这些资源的研究现状与其勘探和未来开采的技术要求。

Des documents techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères, leur distribution et les ressources potentielles qu'ils représentent, ainsi que l'état de la recherche sur ces ressources et les exigences techniques pour leur exploration et exploitation futures ont été examinés au cours de l'atelier.

工作会议记录中包括若干技术文件,涉及多金属硫化和钴壳的地质、其分布情况和资源潜力以及这些资源的研究现状、其勘探和未来开采的技术要求。

Les actes de l'atelier comprendront des études techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des croûtes riches en cobalt, leur répartition, leur potentiel, ainsi que sur l'état de la recherche en ce domaine et sur les caractéristiques techniques de l'exploration et de l'extraction future de ces ressources.

讲习班的记录将载有技术文件,讨论多金属硫化和富钴结壳的地质情况和,其分布情况和资源蕴藏量,以及关于这些资源和勘探这些资源的技术条件的研究和未来采的状况。

La mission établira également une carte du champ de gravité lunaire, du terrain (avec une résolution de 5 mètres), des restes du champ magnétique lunaire et des particules chargées et neutres dans l'environnement lunaire, et recueillera des données sur la chimie et la minéralogie de la surface, ainsi que sur la structure superficielle et en profondeur jusqu'à 5 km.

还将对月球重力进行测绘,绘制地形图(五米的分辨率),对月球磁场残余以及月球环境中的带电粒子和中粒子展开测量绘图,收集关于表层化以及深度为五公里的表层和次表层结构的数据。

Les travaux du Centre de recherche sur les impacts et les astromatériaux (IARC) du Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres ont visé à une interprétation fiable de la composition, des dimensions, de la densité et de la structure interne des particules percutantes, déduite non seulement de l'analyse et de la mesure des résidus ainsi que de la morphologie en trois dimensions des impacts à très haute vitesse sur des alliages d'aluminium mais aussi de particules capturées sur des aérogels de silice.

伦敦自然历史博系的碰撞和宇宙材料研究中心集中力量研究对从残余分析、为了解对铝合金的超高速撞击特点而进行的三维形态测量以及从硅氧气凝胶中捕捉的微粒推断出的撞击微粒组成成分、尺寸、密度和内部结构进行可靠的解释。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minéralogie 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


minéralisé, minéraliser, minéralité, minéralocorticoïde, minéralogénie, minéralogie, minéralogique, minéralogiste, minéralographie, minéralogue,
n.f.
1. 矿物学
minéralogie des minerais矿物组成,矿物成分
2. 〈引〉矿物学著作

Les exposés ont porté sur la cartographie topographique et thématique, l'agriculture, l'hydrologie, la géologie, la minéralogie, l'environnement et la gestion des catastrophes.

在讲习班上所做的关于遥感应用的发言涉及形和专题制图、农业、水文学、学、矿物学、环境和灾难管理等领域。

Les caractéristiques physico-chimiques, minéralogiques et géotechniques, ainsi que la granulométrie et la minéralogie de la sous-fraction grossière des sédiments de fond, sont analysées, décrites et synthétisées sous forme de tableaux.

此外,也在若干表格内分析、介绍及综合了物理化学、矿物和理技术及海底沉积糙小碎片的颗粒测定法和矿物学

En outre, les caractéristiques physico-chimiques, minéralogiques et géotechniques, ainsi que la granulométrie et la minéralogie de la sous-fraction secondaire des sédiments déposés au fond, sont analysées, décrites et synthétisées sous forme de tableaux.

此外,也在若干表内分析、介绍和综合物理化学、矿物和理技术略子分式海底沉积颗粒测定法和矿物学

En vue de définir quelles régions peuvent être classées comme étant à l'abri des conflits et de déclarer que les diamants extraits de ces régions sont légalement exportables, il faudrait engager des experts internationaux en minéralogie et en géologie.

为了确定哪些区可定为“无冲突区”,其出产的钻石可出口,应请国际采矿和问提供服务。

Les données obtenues par télédétection fournissent une image de la Terre pour de nombreuses études qui exigent des observations synoptiques ou périodiques, telles que les inventaires, les levés et l'observation dans l'agriculture, l'hydrologie, la géologie, la minéralogie et l'environnement.

遥感数据为许多需要进行天气或定期观测的研究,如农业、水文学、学、矿物学和环境等的调查、测量和监控提供了一个球观测图象。

Le Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres a continué à axer ses recherches sur la caractérisation des impacts observés à la surface des engins spatiaux, en particulier l'expérience Trek sur la station Mir et la plate-forme spatiale japonaise (SFU).

伦敦自然历史博物馆矿物学系的研究继续侧重于航天器表面所受撞击的定性,具体说,和平号系统试验和日本航天飞行装置。

La télédétection permet de recueillir des données indispensables pour beaucoup d'études qui appellent des observations spatiales et temporelles comme l'établissement de répertoires et de relevés et le suivi dans les domaines de l'agriculture, de l'hydrologie, de la géologie, de la minéralogie et de l'environnement.

遥感数据为下列许多需要进行时空观测的研究提供了观察球之便,例如在农业、水文学、学、矿物学和环境方面的清查、测量和监测。

Les actes de l'atelier comprennent des documents techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères, leur répartition et leur potentiel, ainsi que sur l'état de la recherche concernant ces ressources et sur les conditions techniques de leur exploration et de leur future exploitation.

研讨会会议记录中包括若干技术文件,涉及多金属硫化物和钴结壳的学和矿物学问题、其分布情况和资源潜力,及这些资源的研究现状与其勘探和未来开采的技术要求。

Des documents techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères, leur distribution et les ressources potentielles qu'ils représentent, ainsi que l'état de la recherche sur ces ressources et les exigences techniques pour leur exploration et exploitation futures ont été examinés au cours de l'atelier.

工作会议记录中包括若干技术文件,涉及多金属硫化物和钴壳的学和矿物学、其分布情况和资源潜力及这些资源的研究现状、其勘探和未来开采的技术要求。

Les actes de l'atelier comprendront des études techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des croûtes riches en cobalt, leur répartition, leur potentiel, ainsi que sur l'état de la recherche en ce domaine et sur les caractéristiques techniques de l'exploration et de l'extraction future de ces ressources.

讲习班的记录将载有技术文件,讨论多金属硫化物和富钴结壳的情况和矿物,其分布情况和资源蕴藏量,及关于这些资源和勘探这些资源的技术条件的研究和未来采矿的状况。

La mission établira également une carte du champ de gravité lunaire, du terrain (avec une résolution de 5 mètres), des restes du champ magnétique lunaire et des particules chargées et neutres dans l'environnement lunaire, et recueillera des données sur la chimie et la minéralogie de la surface, ainsi que sur la structure superficielle et en profondeur jusqu'à 5 km.

还将对月球重力进行测绘,绘制形图(五米的分辨率),对月球磁场残余及月球环境中的带电粒子和中性粒子展开测量绘图,收集关于表层化学和矿物及深度为五公里的表层和次表层结构的数据。

Les travaux du Centre de recherche sur les impacts et les astromatériaux (IARC) du Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres ont visé à une interprétation fiable de la composition, des dimensions, de la densité et de la structure interne des particules percutantes, déduite non seulement de l'analyse et de la mesure des résidus ainsi que de la morphologie en trois dimensions des impacts à très haute vitesse sur des alliages d'aluminium mais aussi de particules capturées sur des aérogels de silice.

伦敦自然历史博物馆矿物学系的碰撞和宇宙材料研究中心集中力量研究对从残余物分析、为了解对铝合金的超高速撞击点而进行的三维形态测量及从硅氧气凝胶中捕捉的微粒推断出的撞击微粒组成成分、尺寸、密度和内部结构进行可靠的解释。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minéralogie 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


minéralisé, minéraliser, minéralité, minéralocorticoïde, minéralogénie, minéralogie, minéralogique, minéralogiste, minéralographie, minéralogue,
n.f.
1. 矿物学
minéralogie des minerais矿物组成,矿物成分
2. 〈引〉矿物学著作

Les exposés ont porté sur la cartographie topographique et thématique, l'agriculture, l'hydrologie, la géologie, la minéralogie, l'environnement et la gestion des catastrophes.

在讲习班上所做的关于遥感应用的发言涉地形和专题制图、农业、水文学、地质学、矿物学、环境和灾难管理等领域。

Les caractéristiques physico-chimiques, minéralogiques et géotechniques, ainsi que la granulométrie et la minéralogie de la sous-fraction grossière des sédiments de fond, sont analysées, décrites et synthétisées sous forme de tableaux.

此外,也在若干表格内分析、介合了物理化学、矿物和地理技术特征以海底沉积糙小碎片的颗粒测定法和矿物学

En outre, les caractéristiques physico-chimiques, minéralogiques et géotechniques, ainsi que la granulométrie et la minéralogie de la sous-fraction secondaire des sédiments déposés au fond, sont analysées, décrites et synthétisées sous forme de tableaux.

此外,也在若干表内分析、介合物理化学、矿物和地理技术特征以略子分式海底沉积颗粒测定法和矿物学

En vue de définir quelles régions peuvent être classées comme étant à l'abri des conflits et de déclarer que les diamants extraits de ces régions sont légalement exportables, il faudrait engager des experts internationaux en minéralogie et en géologie.

为了确定哪些地区可以定为“无冲突区”,其出产的钻石可以出口,应请国际采矿和地质顾问提供服务。

Les données obtenues par télédétection fournissent une image de la Terre pour de nombreuses études qui exigent des observations synoptiques ou périodiques, telles que les inventaires, les levés et l'observation dans l'agriculture, l'hydrologie, la géologie, la minéralogie et l'environnement.

遥感数据为许多需天气或定期观测的研究,如农业、水文学、地质学、矿物学和环境等的调查、测量和监控提供了一个地球观测图象。

Le Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres a continué à axer ses recherches sur la caractérisation des impacts observés à la surface des engins spatiaux, en particulier l'expérience Trek sur la station Mir et la plate-forme spatiale japonaise (SFU).

伦敦自然历史博物馆矿物学系的研究继续侧重于航天器表面所受撞击的定性,具体地说,和平号系统试验和日本航天飞装置。

La télédétection permet de recueillir des données indispensables pour beaucoup d'études qui appellent des observations spatiales et temporelles comme l'établissement de répertoires et de relevés et le suivi dans les domaines de l'agriculture, de l'hydrologie, de la géologie, de la minéralogie et de l'environnement.

遥感数据为下列许多需时空观测的研究提供了观察地球之便,例如在农业、水文学、地质学、矿物学和环境方面的清查、测量和监测。

Les actes de l'atelier comprennent des documents techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères, leur répartition et leur potentiel, ainsi que sur l'état de la recherche concernant ces ressources et sur les conditions techniques de leur exploration et de leur future exploitation.

研讨会会议记录中包括若干技术文件,涉多金属硫化物和钴结壳的地质学和矿物学问题、其分布情况和资源潜力,以这些资源的研究现状与其勘探和未来开采的技术求。

Des documents techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères, leur distribution et les ressources potentielles qu'ils représentent, ainsi que l'état de la recherche sur ces ressources et les exigences techniques pour leur exploration et exploitation futures ont été examinés au cours de l'atelier.

工作会议记录中包括若干技术文件,涉多金属硫化物和钴壳的地质学和矿物学、其分布情况和资源潜力以这些资源的研究现状、其勘探和未来开采的技术求。

Les actes de l'atelier comprendront des études techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des croûtes riches en cobalt, leur répartition, leur potentiel, ainsi que sur l'état de la recherche en ce domaine et sur les caractéristiques techniques de l'exploration et de l'extraction future de ces ressources.

讲习班的记录将载有技术文件,讨论多金属硫化物和富钴结壳的地质情况和矿物,其分布情况和资源蕴藏量,以关于这些资源和勘探这些资源的技术条件的研究和未来采矿的状况。

La mission établira également une carte du champ de gravité lunaire, du terrain (avec une résolution de 5 mètres), des restes du champ magnétique lunaire et des particules chargées et neutres dans l'environnement lunaire, et recueillera des données sur la chimie et la minéralogie de la surface, ainsi que sur la structure superficielle et en profondeur jusqu'à 5 km.

还将对月球重力测绘,绘制地形图(五米的分辨率),对月球磁场残余以月球环境中的带电粒子和中性粒子展开测量绘图,收集关于表层化学和矿物以深度为五公里的表层和次表层结构的数据。

Les travaux du Centre de recherche sur les impacts et les astromatériaux (IARC) du Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres ont visé à une interprétation fiable de la composition, des dimensions, de la densité et de la structure interne des particules percutantes, déduite non seulement de l'analyse et de la mesure des résidus ainsi que de la morphologie en trois dimensions des impacts à très haute vitesse sur des alliages d'aluminium mais aussi de particules capturées sur des aérogels de silice.

伦敦自然历史博物馆矿物学系的碰撞和宇宙材料研究中心集中力量研究对从残余物分析、为了解对铝合金的超高速撞击特点而的三维形态测量以从硅氧气凝胶中捕捉的微粒推断出的撞击微粒组成成分、尺寸、密度和内部结构可靠的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minéralogie 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


minéralisé, minéraliser, minéralité, minéralocorticoïde, minéralogénie, minéralogie, minéralogique, minéralogiste, minéralographie, minéralogue,

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


minéralisé, minéraliser, minéralité, minéralocorticoïde, minéralogénie, minéralogie, minéralogique, minéralogiste, minéralographie, minéralogue,

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


minéralisé, minéraliser, minéralité, minéralocorticoïde, minéralogénie, minéralogie, minéralogique, minéralogiste, minéralographie, minéralogue,
n.f.
1.
minéralogie des minerais组成,成分
2. 〈引〉著作

Les exposés ont porté sur la cartographie topographique et thématique, l'agriculture, l'hydrologie, la géologie, la minéralogie, l'environnement et la gestion des catastrophes.

在讲习班上所做的关于遥感应用的发言涉及形和专题制图、农业、水文、环境和灾难管理等领域。

Les caractéristiques physico-chimiques, minéralogiques et géotechniques, ainsi que la granulométrie et la minéralogie de la sous-fraction grossière des sédiments de fond, sont analysées, décrites et synthétisées sous forme de tableaux.

此外,也在若干表格内分析、介绍及综合了理化理技术特征以及海底沉积糙小碎片的颗粒测定法和

En outre, les caractéristiques physico-chimiques, minéralogiques et géotechniques, ainsi que la granulométrie et la minéralogie de la sous-fraction secondaire des sédiments déposés au fond, sont analysées, décrites et synthétisées sous forme de tableaux.

此外,也在若干表内分析、介绍和综合理化理技术特征以及略子分式海底沉积颗粒测定法和

En vue de définir quelles régions peuvent être classées comme étant à l'abri des conflits et de déclarer que les diamants extraits de ces régions sont légalement exportables, il faudrait engager des experts internationaux en minéralogie et en géologie.

为了确定哪些区可以定为“无冲突区”,其出产的钻石可以出口,应请国际采质顾问提供服务。

Les données obtenues par télédétection fournissent une image de la Terre pour de nombreuses études qui exigent des observations synoptiques ou périodiques, telles que les inventaires, les levés et l'observation dans l'agriculture, l'hydrologie, la géologie, la minéralogie et l'environnement.

遥感数据为许多需要进行天气或定期观测的研究,如农业、水文和环境等的调查、测量和监控提供了一个球观测图象。

Le Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres a continué à axer ses recherches sur la caractérisation des impacts observés à la surface des engins spatiaux, en particulier l'expérience Trek sur la station Mir et la plate-forme spatiale japonaise (SFU).

伦敦自然历史博系的研究继续侧重于航天器表面所受撞击的定性,说,和平号系统试验和日本航天飞行装置。

La télédétection permet de recueillir des données indispensables pour beaucoup d'études qui appellent des observations spatiales et temporelles comme l'établissement de répertoires et de relevés et le suivi dans les domaines de l'agriculture, de l'hydrologie, de la géologie, de la minéralogie et de l'environnement.

遥感数据为下列许多需要进行时空观测的研究提供了观察球之便,例如在农业、水文和环境方面的清查、测量和监测。

Les actes de l'atelier comprennent des documents techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères, leur répartition et leur potentiel, ainsi que sur l'état de la recherche concernant ces ressources et sur les conditions techniques de leur exploration et de leur future exploitation.

研讨会会议记录中包括若干技术文件,涉及多金属硫化和钴结壳的问题、其分布情况和资源潜力,以及这些资源的研究现状与其勘探和未来开采的技术要求。

Des documents techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères, leur distribution et les ressources potentielles qu'ils représentent, ainsi que l'état de la recherche sur ces ressources et les exigences techniques pour leur exploration et exploitation futures ont été examinés au cours de l'atelier.

工作会议记录中包括若干技术文件,涉及多金属硫化和钴壳的、其分布情况和资源潜力以及这些资源的研究现状、其勘探和未来开采的技术要求。

Les actes de l'atelier comprendront des études techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des croûtes riches en cobalt, leur répartition, leur potentiel, ainsi que sur l'état de la recherche en ce domaine et sur les caractéristiques techniques de l'exploration et de l'extraction future de ces ressources.

讲习班的记录将载有技术文件,讨论多金属硫化和富钴结壳的质情况和,其分布情况和资源蕴藏量,以及关于这些资源和勘探这些资源的技术条件的研究和未来采的状况。

La mission établira également une carte du champ de gravité lunaire, du terrain (avec une résolution de 5 mètres), des restes du champ magnétique lunaire et des particules chargées et neutres dans l'environnement lunaire, et recueillera des données sur la chimie et la minéralogie de la surface, ainsi que sur la structure superficielle et en profondeur jusqu'à 5 km.

还将对月球重力进行测绘,绘制形图(五米的分辨率),对月球磁场残余以及月球环境中的带电粒子和中性粒子展开测量绘图,收集关于表层化以及深度为五公里的表层和次表层结构的数据。

Les travaux du Centre de recherche sur les impacts et les astromatériaux (IARC) du Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres ont visé à une interprétation fiable de la composition, des dimensions, de la densité et de la structure interne des particules percutantes, déduite non seulement de l'analyse et de la mesure des résidus ainsi que de la morphologie en trois dimensions des impacts à très haute vitesse sur des alliages d'aluminium mais aussi de particules capturées sur des aérogels de silice.

伦敦自然历史博系的碰撞和宇宙材料研究中心集中力量研究对从残余分析、为了解对铝合金的超高速撞击特点而进行的三维形态测量以及从硅氧气凝胶中捕捉的微粒推断出的撞击微粒组成成分、尺寸、密度和内部结构进行可靠的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minéralogie 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


minéralisé, minéraliser, minéralité, minéralocorticoïde, minéralogénie, minéralogie, minéralogique, minéralogiste, minéralographie, minéralogue,
n.f.
1.
minéralogie des minerais组成,成分
2. 〈引〉学著作

Les exposés ont porté sur la cartographie topographique et thématique, l'agriculture, l'hydrologie, la géologie, la minéralogie, l'environnement et la gestion des catastrophes.

在讲习班的关于遥感应用的发言涉及地形和专题制图、农业、水文学、地质学、学、环境和灾难管理等领域。

Les caractéristiques physico-chimiques, minéralogiques et géotechniques, ainsi que la granulométrie et la minéralogie de la sous-fraction grossière des sédiments de fond, sont analysées, décrites et synthétisées sous forme de tableaux.

此外,也在若干表格内分析、介绍及综合了理化学、和地理技术特征以及海底沉积糙小碎片的颗粒测定法和

En outre, les caractéristiques physico-chimiques, minéralogiques et géotechniques, ainsi que la granulométrie et la minéralogie de la sous-fraction secondaire des sédiments déposés au fond, sont analysées, décrites et synthétisées sous forme de tableaux.

此外,也在若干表内分析、介绍和综合理化学、和地理技术特征以及略子分式海底沉积颗粒测定法和

En vue de définir quelles régions peuvent être classées comme étant à l'abri des conflits et de déclarer que les diamants extraits de ces régions sont légalement exportables, il faudrait engager des experts internationaux en minéralogie et en géologie.

为了确定哪些地区可以定为“无冲突区”,其出产的钻石可以出口,应请国际采和地质顾问提供服务。

Les données obtenues par télédétection fournissent une image de la Terre pour de nombreuses études qui exigent des observations synoptiques ou périodiques, telles que les inventaires, les levés et l'observation dans l'agriculture, l'hydrologie, la géologie, la minéralogie et l'environnement.

遥感数据为许多需要进行天气或定期观测的研究,如农业、水文学、地质学、学和环境等的调查、测量和监控提供了一个地球观测图象。

Le Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres a continué à axer ses recherches sur la caractérisation des impacts observés à la surface des engins spatiaux, en particulier l'expérience Trek sur la station Mir et la plate-forme spatiale japonaise (SFU).

伦敦自然历史博学系的研究继续侧重于航天器表面所受撞击的定性,具体地说,和平号系统试验和日本航天飞行装置。

La télédétection permet de recueillir des données indispensables pour beaucoup d'études qui appellent des observations spatiales et temporelles comme l'établissement de répertoires et de relevés et le suivi dans les domaines de l'agriculture, de l'hydrologie, de la géologie, de la minéralogie et de l'environnement.

遥感数据为下列许多需要进行时空观测的研究提供了观察地球之便,例如在农业、水文学、地质学、和环境方面的清查、测量和监测。

Les actes de l'atelier comprennent des documents techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères, leur répartition et leur potentiel, ainsi que sur l'état de la recherche concernant ces ressources et sur les conditions techniques de leur exploration et de leur future exploitation.

研讨会会议记录中包括若干技术文件,涉及多金属硫化和钴结壳的地质学和问题、其分布情况和资源潜力,以及这些资源的研究现状与其勘探和未来开采的技术要求。

Des documents techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères, leur distribution et les ressources potentielles qu'ils représentent, ainsi que l'état de la recherche sur ces ressources et les exigences techniques pour leur exploration et exploitation futures ont été examinés au cours de l'atelier.

工作会议记录中包括若干技术文件,涉及多金属硫化和钴壳的地质学和学、其分布情况和资源潜力以及这些资源的研究现状、其勘探和未来开采的技术要求。

Les actes de l'atelier comprendront des études techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des croûtes riches en cobalt, leur répartition, leur potentiel, ainsi que sur l'état de la recherche en ce domaine et sur les caractéristiques techniques de l'exploration et de l'extraction future de ces ressources.

讲习班的记录将载有技术文件,讨论多金属硫化和富钴结壳的地质情况和,其分布情况和资源蕴藏量,以及关于这些资源和勘探这些资源的技术条件的研究和未来采的状况。

La mission établira également une carte du champ de gravité lunaire, du terrain (avec une résolution de 5 mètres), des restes du champ magnétique lunaire et des particules chargées et neutres dans l'environnement lunaire, et recueillera des données sur la chimie et la minéralogie de la surface, ainsi que sur la structure superficielle et en profondeur jusqu'à 5 km.

还将对月球重力进行测绘,绘制地形图(五米的分辨率),对月球磁场残余以及月球环境中的带电粒子和中性粒子展开测量绘图,收集关于表层化学和以及深度为五公里的表层和次表层结构的数据。

Les travaux du Centre de recherche sur les impacts et les astromatériaux (IARC) du Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres ont visé à une interprétation fiable de la composition, des dimensions, de la densité et de la structure interne des particules percutantes, déduite non seulement de l'analyse et de la mesure des résidus ainsi que de la morphologie en trois dimensions des impacts à très haute vitesse sur des alliages d'aluminium mais aussi de particules capturées sur des aérogels de silice.

伦敦自然历史博学系的碰撞和宇宙材料研究中心集中力量研究对从残余分析、为了解对铝合金的超高速撞击特点而进行的三维形态测量以及从硅氧气凝胶中捕捉的微粒推断出的撞击微粒组成成分、尺寸、密度和内部结构进行可靠的解释。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minéralogie 的法语例句

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


minéralisé, minéraliser, minéralité, minéralocorticoïde, minéralogénie, minéralogie, minéralogique, minéralogiste, minéralographie, minéralogue,
n.f.
1. 矿物学
minéralogie des minerais矿物组成,矿物成分
2. 〈引〉矿物学著作

Les exposés ont porté sur la cartographie topographique et thématique, l'agriculture, l'hydrologie, la géologie, la minéralogie, l'environnement et la gestion des catastrophes.

讲习班上所做关于遥感应用发言涉及地形和专题制图、农业、水文学、地质学、矿物学、环境和灾难管理等领域。

Les caractéristiques physico-chimiques, minéralogiques et géotechniques, ainsi que la granulométrie et la minéralogie de la sous-fraction grossière des sédiments de fond, sont analysées, décrites et synthétisées sous forme de tableaux.

此外,干表格内分析、介绍及综合了物理化学、矿物和地理技术特征以及海底沉积糙小碎片颗粒测定法和矿物学

En outre, les caractéristiques physico-chimiques, minéralogiques et géotechniques, ainsi que la granulométrie et la minéralogie de la sous-fraction secondaire des sédiments déposés au fond, sont analysées, décrites et synthétisées sous forme de tableaux.

此外,干表内分析、介绍和综合物理化学、矿物和地理技术特征以及略子分式海底沉积颗粒测定法和矿物学

En vue de définir quelles régions peuvent être classées comme étant à l'abri des conflits et de déclarer que les diamants extraits de ces régions sont légalement exportables, il faudrait engager des experts internationaux en minéralogie et en géologie.

为了确定哪些地区可以定为“无冲突区”,其出产钻石可以出口,应请国际采矿和地质顾问提供服务。

Les données obtenues par télédétection fournissent une image de la Terre pour de nombreuses études qui exigent des observations synoptiques ou périodiques, telles que les inventaires, les levés et l'observation dans l'agriculture, l'hydrologie, la géologie, la minéralogie et l'environnement.

遥感数据为许多需要进行天气或定期观测,如农业、水文学、地质学、矿物学和环境等调查、测量和监控提供了一个地球观测图象。

Le Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres a continué à axer ses recherches sur la caractérisation des impacts observés à la surface des engins spatiaux, en particulier l'expérience Trek sur la station Mir et la plate-forme spatiale japonaise (SFU).

伦敦自然历史博物馆矿物学系继续侧重于航天器表面所受撞击定性,具体地说,和平号系统试验和日本航天飞行装置。

La télédétection permet de recueillir des données indispensables pour beaucoup d'études qui appellent des observations spatiales et temporelles comme l'établissement de répertoires et de relevés et le suivi dans les domaines de l'agriculture, de l'hydrologie, de la géologie, de la minéralogie et de l'environnement.

遥感数据为下列许多需要进行时空观测提供了观察地球之便,例如农业、水文学、地质学、矿物学和环境方面清查、测量和监测。

Les actes de l'atelier comprennent des documents techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères, leur répartition et leur potentiel, ainsi que sur l'état de la recherche concernant ces ressources et sur les conditions techniques de leur exploration et de leur future exploitation.

讨会会议记录中包括干技术文件,涉及多金属硫化物和钴结壳地质学和矿物学问题、其分布情况和资源潜力,以及这些资源现状与其勘探和未来开采技术要求。

Des documents techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères, leur distribution et les ressources potentielles qu'ils représentent, ainsi que l'état de la recherche sur ces ressources et les exigences techniques pour leur exploration et exploitation futures ont été examinés au cours de l'atelier.

工作会议记录中包括干技术文件,涉及多金属硫化物和钴壳地质学和矿物学、其分布情况和资源潜力以及这些资源现状、其勘探和未来开采技术要求。

Les actes de l'atelier comprendront des études techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des croûtes riches en cobalt, leur répartition, leur potentiel, ainsi que sur l'état de la recherche en ce domaine et sur les caractéristiques techniques de l'exploration et de l'extraction future de ces ressources.

讲习班记录将载有技术文件,讨论多金属硫化物和富钴结壳地质情况和矿物,其分布情况和资源蕴藏量,以及关于这些资源和勘探这些资源技术条件和未来采矿状况。

La mission établira également une carte du champ de gravité lunaire, du terrain (avec une résolution de 5 mètres), des restes du champ magnétique lunaire et des particules chargées et neutres dans l'environnement lunaire, et recueillera des données sur la chimie et la minéralogie de la surface, ainsi que sur la structure superficielle et en profondeur jusqu'à 5 km.

还将对月球重力进行测绘,绘制地形图(五米分辨率),对月球磁场残余以及月球环境中带电粒子和中性粒子展开测量绘图,收集关于表层化学和矿物以及深度为五公里表层和次表层结构数据。

Les travaux du Centre de recherche sur les impacts et les astromatériaux (IARC) du Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres ont visé à une interprétation fiable de la composition, des dimensions, de la densité et de la structure interne des particules percutantes, déduite non seulement de l'analyse et de la mesure des résidus ainsi que de la morphologie en trois dimensions des impacts à très haute vitesse sur des alliages d'aluminium mais aussi de particules capturées sur des aérogels de silice.

伦敦自然历史博物馆矿物学系碰撞和宇宙材料中心集中力量对从残余物分析、为了解对铝合金超高速撞击特点而进行三维形态测量以及从硅氧气凝胶中捕捉微粒推断出撞击微粒组成成分、尺寸、密度和内部结构进行可靠解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minéralogie 的法语例句

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


minéralisé, minéraliser, minéralité, minéralocorticoïde, minéralogénie, minéralogie, minéralogique, minéralogiste, minéralographie, minéralogue,
n.f.
1. 矿物学
minéralogie des minerais矿物组成,矿物成分
2. 〈引〉矿物学著作

Les exposés ont porté sur la cartographie topographique et thématique, l'agriculture, l'hydrologie, la géologie, la minéralogie, l'environnement et la gestion des catastrophes.

在讲习班上所做的关于遥感应用的发言涉及地形专题制图、农业、水文学、地质学、矿物学、环境灾难管理等领域。

Les caractéristiques physico-chimiques, minéralogiques et géotechniques, ainsi que la granulométrie et la minéralogie de la sous-fraction grossière des sédiments de fond, sont analysées, décrites et synthétisées sous forme de tableaux.

此外,也在若干表格内分析、介绍及综合了物理化学、矿物地理技术特征以及海底沉积糙小碎片的颗粒测定法矿物学

En outre, les caractéristiques physico-chimiques, minéralogiques et géotechniques, ainsi que la granulométrie et la minéralogie de la sous-fraction secondaire des sédiments déposés au fond, sont analysées, décrites et synthétisées sous forme de tableaux.

此外,也在若干表内分析、介绍综合物理化学、矿物地理技术特征以及略子分式海底沉积颗粒测定法矿物学

En vue de définir quelles régions peuvent être classées comme étant à l'abri des conflits et de déclarer que les diamants extraits de ces régions sont légalement exportables, il faudrait engager des experts internationaux en minéralogie et en géologie.

为了确定哪些地区可以定为“无冲突区”,其出产的钻石可以出口,应请国际采矿地质顾问提供服务。

Les données obtenues par télédétection fournissent une image de la Terre pour de nombreuses études qui exigent des observations synoptiques ou périodiques, telles que les inventaires, les levés et l'observation dans l'agriculture, l'hydrologie, la géologie, la minéralogie et l'environnement.

遥感数据为许多需要进行天气或定期观测的研究,如农业、水文学、地质学、矿物学环境等的调查、测量监控提供了一个地球观测图象。

Le Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres a continué à axer ses recherches sur la caractérisation des impacts observés à la surface des engins spatiaux, en particulier l'expérience Trek sur la station Mir et la plate-forme spatiale japonaise (SFU).

伦敦自然历史博物馆矿物学系的研究继续侧重于航天器表面所受撞击的定性,具体地号系统试验日本航天飞行装置。

La télédétection permet de recueillir des données indispensables pour beaucoup d'études qui appellent des observations spatiales et temporelles comme l'établissement de répertoires et de relevés et le suivi dans les domaines de l'agriculture, de l'hydrologie, de la géologie, de la minéralogie et de l'environnement.

遥感数据为下列许多需要进行时空观测的研究提供了观察地球之便,例如在农业、水文学、地质学、矿物学环境方面的清查、测量监测。

Les actes de l'atelier comprennent des documents techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères, leur répartition et leur potentiel, ainsi que sur l'état de la recherche concernant ces ressources et sur les conditions techniques de leur exploration et de leur future exploitation.

研讨会会议记录中包括若干技术文件,涉及多金属硫化物钴结壳的地质学矿物学问题、其分布情况资源潜力,以及这些资源的研究现状与其勘探未来开采的技术要求。

Des documents techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères, leur distribution et les ressources potentielles qu'ils représentent, ainsi que l'état de la recherche sur ces ressources et les exigences techniques pour leur exploration et exploitation futures ont été examinés au cours de l'atelier.

工作会议记录中包括若干技术文件,涉及多金属硫化物钴壳的地质学矿物学、其分布情况资源潜力以及这些资源的研究现状、其勘探未来开采的技术要求。

Les actes de l'atelier comprendront des études techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des croûtes riches en cobalt, leur répartition, leur potentiel, ainsi que sur l'état de la recherche en ce domaine et sur les caractéristiques techniques de l'exploration et de l'extraction future de ces ressources.

讲习班的记录将载有技术文件,讨论多金属硫化物富钴结壳的地质情况矿物,其分布情况资源蕴藏量,以及关于这些资源勘探这些资源的技术条件的研究未来采矿的状况。

La mission établira également une carte du champ de gravité lunaire, du terrain (avec une résolution de 5 mètres), des restes du champ magnétique lunaire et des particules chargées et neutres dans l'environnement lunaire, et recueillera des données sur la chimie et la minéralogie de la surface, ainsi que sur la structure superficielle et en profondeur jusqu'à 5 km.

还将对月球重力进行测绘,绘制地形图(五米的分辨率),对月球磁场残余以及月球环境中的带电粒子中性粒子展开测量绘图,收集关于表层化学矿物以及深度为五公里的表层次表层结构的数据。

Les travaux du Centre de recherche sur les impacts et les astromatériaux (IARC) du Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres ont visé à une interprétation fiable de la composition, des dimensions, de la densité et de la structure interne des particules percutantes, déduite non seulement de l'analyse et de la mesure des résidus ainsi que de la morphologie en trois dimensions des impacts à très haute vitesse sur des alliages d'aluminium mais aussi de particules capturées sur des aérogels de silice.

伦敦自然历史博物馆矿物学系的碰撞宇宙材料研究中心集中力量研究对从残余物分析、为了解对铝合金的超高速撞击特点而进行的三维形态测量以及从硅氧气凝胶中捕捉的微粒推断出的撞击微粒组成成分、尺寸、密度内部结构进行可靠的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minéralogie 的法语例句

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人),

相似单词


minéralisé, minéraliser, minéralité, minéralocorticoïde, minéralogénie, minéralogie, minéralogique, minéralogiste, minéralographie, minéralogue,
n.f.
1. 矿物学
minéralogie des minerais矿物组成,矿物成分
2. 〈引〉矿物学著作

Les exposés ont porté sur la cartographie topographique et thématique, l'agriculture, l'hydrologie, la géologie, la minéralogie, l'environnement et la gestion des catastrophes.

在讲习班上所做的关于遥感应用的发言涉及地形和专、农业、水文学、地质学、矿物学、环境和灾难管理等领域。

Les caractéristiques physico-chimiques, minéralogiques et géotechniques, ainsi que la granulométrie et la minéralogie de la sous-fraction grossière des sédiments de fond, sont analysées, décrites et synthétisées sous forme de tableaux.

此外,也在若干表格内分析、介绍及综合了物理化学、矿物和地理技术特征以及海底沉积糙小碎片的颗粒测定法和矿物学

En outre, les caractéristiques physico-chimiques, minéralogiques et géotechniques, ainsi que la granulométrie et la minéralogie de la sous-fraction secondaire des sédiments déposés au fond, sont analysées, décrites et synthétisées sous forme de tableaux.

此外,也在若干表内分析、介绍和综合物理化学、矿物和地理技术特征以及略子分式海底沉积颗粒测定法和矿物学

En vue de définir quelles régions peuvent être classées comme étant à l'abri des conflits et de déclarer que les diamants extraits de ces régions sont légalement exportables, il faudrait engager des experts internationaux en minéralogie et en géologie.

为了确定哪些地区可以定为“无冲突区”,其出产的钻石可以出口,应请国际采矿和地质顾问服务。

Les données obtenues par télédétection fournissent une image de la Terre pour de nombreuses études qui exigent des observations synoptiques ou périodiques, telles que les inventaires, les levés et l'observation dans l'agriculture, l'hydrologie, la géologie, la minéralogie et l'environnement.

遥感数据为许多需要进行天气或定期观测的研究,如农业、水文学、地质学、矿物学和环境等的调查、测量和监了一个地球观测象。

Le Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres a continué à axer ses recherches sur la caractérisation des impacts observés à la surface des engins spatiaux, en particulier l'expérience Trek sur la station Mir et la plate-forme spatiale japonaise (SFU).

伦敦自然历史博物馆矿物学系的研究继续侧重于航天器表面所受撞击的定性,具体地说,和平号系统试验和日本航天飞行装置。

La télédétection permet de recueillir des données indispensables pour beaucoup d'études qui appellent des observations spatiales et temporelles comme l'établissement de répertoires et de relevés et le suivi dans les domaines de l'agriculture, de l'hydrologie, de la géologie, de la minéralogie et de l'environnement.

遥感数据为下列许多需要进行时空观测的研究了观察地球之便,例如在农业、水文学、地质学、矿物学和环境方面的清查、测量和监测。

Les actes de l'atelier comprennent des documents techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères, leur répartition et leur potentiel, ainsi que sur l'état de la recherche concernant ces ressources et sur les conditions techniques de leur exploration et de leur future exploitation.

研讨会会议记录中包括若干技术文件,涉及多金属硫化物和钴结壳的地质学和矿物学、其分布情况和资源潜力,以及这些资源的研究现状与其勘探和未来开采的技术要求。

Des documents techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères, leur distribution et les ressources potentielles qu'ils représentent, ainsi que l'état de la recherche sur ces ressources et les exigences techniques pour leur exploration et exploitation futures ont été examinés au cours de l'atelier.

工作会议记录中包括若干技术文件,涉及多金属硫化物和钴壳的地质学和矿物学、其分布情况和资源潜力以及这些资源的研究现状、其勘探和未来开采的技术要求。

Les actes de l'atelier comprendront des études techniques sur la géologie et la minéralogie des sulfures polymétalliques et des croûtes riches en cobalt, leur répartition, leur potentiel, ainsi que sur l'état de la recherche en ce domaine et sur les caractéristiques techniques de l'exploration et de l'extraction future de ces ressources.

讲习班的记录将载有技术文件,讨论多金属硫化物和富钴结壳的地质情况和矿物,其分布情况和资源蕴藏量,以及关于这些资源和勘探这些资源的技术条件的研究和未来采矿的状况。

La mission établira également une carte du champ de gravité lunaire, du terrain (avec une résolution de 5 mètres), des restes du champ magnétique lunaire et des particules chargées et neutres dans l'environnement lunaire, et recueillera des données sur la chimie et la minéralogie de la surface, ainsi que sur la structure superficielle et en profondeur jusqu'à 5 km.

还将对月球重力进行测绘,绘地形(五米的分辨率),对月球磁场残余以及月球环境中的带电粒子和中性粒子展开测量绘,收集关于表层化学和矿物以及深度为五公里的表层和次表层结构的数据。

Les travaux du Centre de recherche sur les impacts et les astromatériaux (IARC) du Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres ont visé à une interprétation fiable de la composition, des dimensions, de la densité et de la structure interne des particules percutantes, déduite non seulement de l'analyse et de la mesure des résidus ainsi que de la morphologie en trois dimensions des impacts à très haute vitesse sur des alliages d'aluminium mais aussi de particules capturées sur des aérogels de silice.

伦敦自然历史博物馆矿物学系的碰撞和宇宙材料研究中心集中力量研究对从残余物分析、为了解对铝合金的超高速撞击特点而进行的三维形态测量以及从硅氧气凝胶中捕捉的微粒推断出的撞击微粒组成成分、尺寸、密度和内部结构进行可靠的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minéralogie 的法语例句

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


minéralisé, minéraliser, minéralité, minéralocorticoïde, minéralogénie, minéralogie, minéralogique, minéralogiste, minéralographie, minéralogue,