Là encore, les règlements s'appliquent à tous les ressortissants maltais à Malte et à l'étranger.
在这方面,条例还适用于马耳他境内所有及海外的马耳他
。
Là encore, les règlements s'appliquent à tous les ressortissants maltais à Malte et à l'étranger.
在这方面,条例还适用于马耳他境内所有及海外的马耳他
。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王。
Malte prendra une part active et constructive à ce dialogue.
马耳他将积极、建设性地参与这个对话。
Les policiers maltais manquent donc d'expérience à cet égard.
因此,马耳他警官缺乏这方面的必要经验。
Malte est partie à toutes les conventions relatives au terrorisme.
马耳他是有关恐怖主义问题的所有际
约的缔约
。
Le secteur du tourisme fonctionne essentiellement avec des salariés maltais.
旅游部门的工作人员以马耳他人为主。
La Guinée-Bissau, les Maldives, Malte et Singapour s'étaient excusées.
未能出席会议的家有:几内亚比绍、马尔代夫、马耳他和新加坡。
Elle a apprécié également la participation de Malte aux travaux du Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员会的工作。
Nous, le peuple maltais, les assurons de notre appui en ces heures difficiles.
当此需要之际,我们马耳他人保证给予
。
M. Camilleri (Malte), Rapporteur, donne lecture d'une déclaration du Bureau du Comité.
告人Camilleri 先生(马耳他)代表委员会主席团朗读了一份声明。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席了会议。
Malte a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
马耳他指明了该实施第6条的有关法律和法规。
Néanmoins Malte préfère ne pas faire d'autres exceptions mais respecter ses règles normales.
但是,马耳他不希望再有任何例外,而是希望恪守正常规范。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加拿大、马耳他和巴拿马之后加入提案。
Malte a indiqué que le recours à la force doit être absolument nécessaire et proportionné.
马耳他称,使用武力必须具有绝对必要性和相称性。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en tant qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席了会议。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en tant qu'observateur.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席了会议。
MM. Badji (Sénégal), Farhâdi (Afghanistan), Requeijo Gual (Cuba) et Camilleri (Malte) sont élus par acclamation.
巴吉先生(塞内加尔)、法哈迪先生(阿富汗)、雷凯霍·夸尔先生(古巴)和卡米莱里先生(马耳他)经鼓掌通过当选。
L'Ordre souverain et militaire de Malte a participé à la session en qualité d'observateur.
马耳他主权军事教团作为观察员出席了会议。
En outre, la Guinée, l'Mexique et Malte se sont portées coauteurs du projet de résolution.
此外,加纳、爱尔兰和马耳他已成为提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Là encore, les règlements s'appliquent à tous les ressortissants maltais à Malte et à l'étranger.
在这方面,条例还适用于马耳他境内所有国民及马耳他
民。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
Malte prendra une part active et constructive à ce dialogue.
马耳他将积极、建设性地参与这个对话。
Les policiers maltais manquent donc d'expérience à cet égard.
因此,马耳他警官缺乏这方面必要经验。
Malte est partie à toutes les conventions relatives au terrorisme.
马耳他是有关恐怖主义问题所有国际
约
缔约国。
Le secteur du tourisme fonctionne essentiellement avec des salariés maltais.
旅游部门工作人员以马耳他人为主。
La Guinée-Bissau, les Maldives, Malte et Singapour s'étaient excusées.
未能出席会议国家有:几内亚比绍、马尔代夫、马耳他和新加坡。
Elle a apprécié également la participation de Malte aux travaux du Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员会工作。
Nous, le peuple maltais, les assurons de notre appui en ces heures difficiles.
当此需要之际,我们马耳他人民予支持。
M. Camilleri (Malte), Rapporteur, donne lecture d'une déclaration du Bureau du Comité.
报告人Camilleri 先生(马耳他)代表委员会主席团朗读了一份声明。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席了会议。
Malte a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
马耳他指明了该国实施第6条有关法律和法规。
Néanmoins Malte préfère ne pas faire d'autres exceptions mais respecter ses règles normales.
但是,马耳他不希望再有任何例,而是希望恪守正常规范。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加拿大、马耳他和巴拿马之后加入提案国。
Malte a indiqué que le recours à la force doit être absolument nécessaire et proportionné.
马耳他称,使用武力必须具有绝对必要性和相称性。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en tant qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席了会议。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en tant qu'observateur.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席了会议。
MM. Badji (Sénégal), Farhâdi (Afghanistan), Requeijo Gual (Cuba) et Camilleri (Malte) sont élus par acclamation.
巴吉先生(塞内加尔)、法哈迪先生(阿富汗)、雷凯霍·夸尔先生(古巴)和卡米莱里先生(马耳他)经鼓掌通过当选。
L'Ordre souverain et militaire de Malte a participé à la session en qualité d'observateur.
马耳他主权军事教团作为观察员出席了会议。
En outre, la Guinée, l'Mexique et Malte se sont portées coauteurs du projet de résolution.
此,加纳、爱尔兰和马耳他已成为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Là encore, les règlements s'appliquent à tous les ressortissants maltais à Malte et à l'étranger.
在这方面,条例还适用于他境
所有国民及海外的
他
民。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
Malte prendra une part active et constructive à ce dialogue.
他将积极、建设性地参与这个对话。
Les policiers maltais manquent donc d'expérience à cet égard.
因,
他警官缺乏这方面的必要经验。
Malte est partie à toutes les conventions relatives au terrorisme.
他是有关恐怖主义问题的所有国际
约的缔约国。
Le secteur du tourisme fonctionne essentiellement avec des salariés maltais.
旅游部门的工作人员以他人为主。
La Guinée-Bissau, les Maldives, Malte et Singapour s'étaient excusées.
未能出席会议的国家有:亚比绍、
尔代夫、
他和新加坡。
Elle a apprécié également la participation de Malte aux travaux du Comité.
阿富汗赞赏他参与委员会的工作。
Nous, le peuple maltais, les assurons de notre appui en ces heures difficiles.
当需要之际,我们
他人民保证给予支持。
M. Camilleri (Malte), Rapporteur, donne lecture d'une déclaration du Bureau du Comité.
报告人Camilleri 先生(他)代表委员会主席团朗读了一份声明。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和他主权教团派观察员出席了会议。
Malte a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
他指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
Néanmoins Malte préfère ne pas faire d'autres exceptions mais respecter ses règles normales.
但是,他不希望再有任何例外,而是希望恪守正常规范。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加拿大、他和巴拿
之后加入提案国。
Malte a indiqué que le recours à la force doit être absolument nécessaire et proportionné.
他称,使用武力必须具有绝对必要性和相称性。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en tant qu'observateurs.
巴勒斯坦和他主权教团派观察员出席了会议。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en tant qu'observateur.
巴勒斯坦和他主权教团派观察员出席了会议。
MM. Badji (Sénégal), Farhâdi (Afghanistan), Requeijo Gual (Cuba) et Camilleri (Malte) sont élus par acclamation.
巴吉先生(塞加尔)、法哈迪先生(阿富汗)、雷凯霍·夸尔先生(古巴)和卡米莱里先生(
他)经鼓掌通过当选。
L'Ordre souverain et militaire de Malte a participé à la session en qualité d'observateur.
他主权军事教团作为观察员出席了会议。
En outre, la Guinée, l'Mexique et Malte se sont portées coauteurs du projet de résolution.
外,加纳、爱尔兰和
他已成为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Là encore, les règlements s'appliquent à tous les ressortissants maltais à Malte et à l'étranger.
在这方面,条例还适用于马耳他境内所有国民及海外的马耳他民。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
Malte prendra une part active et constructive à ce dialogue.
马耳他将积极、建设性地参与这个对话。
Les policiers maltais manquent donc d'expérience à cet égard.
因此,马耳他警官缺乏这方面的必要经验。
Malte est partie à toutes les conventions relatives au terrorisme.
马耳他是有关恐怖题的所有国际
约的缔约国。
Le secteur du tourisme fonctionne essentiellement avec des salariés maltais.
旅的工作人员以马耳他人为
。
La Guinée-Bissau, les Maldives, Malte et Singapour s'étaient excusées.
未能出席会议的国家有:几内亚比绍、马尔代夫、马耳他和新加坡。
Elle a apprécié également la participation de Malte aux travaux du Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员会的工作。
Nous, le peuple maltais, les assurons de notre appui en ces heures difficiles.
当此需要之际,我们马耳他人民保证给予支持。
M. Camilleri (Malte), Rapporteur, donne lecture d'une déclaration du Bureau du Comité.
报告人Camilleri 先生(马耳他)代表委员会席团朗读了一份声明。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳他权教团派观察员出席了会议。
Malte a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
马耳他指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
Néanmoins Malte préfère ne pas faire d'autres exceptions mais respecter ses règles normales.
但是,马耳他不希望再有任何例外,而是希望恪守正常规范。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加拿大、马耳他和巴拿马之后加入提案国。
Malte a indiqué que le recours à la force doit être absolument nécessaire et proportionné.
马耳他称,使用武力必须具有绝对必要性和相称性。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en tant qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳他权教团派观察员出席了会议。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en tant qu'observateur.
巴勒斯坦和马耳他权教团派观察员出席了会议。
MM. Badji (Sénégal), Farhâdi (Afghanistan), Requeijo Gual (Cuba) et Camilleri (Malte) sont élus par acclamation.
巴吉先生(塞内加尔)、法哈迪先生(阿富汗)、雷凯霍·夸尔先生(古巴)和卡米莱里先生(马耳他)经鼓掌通过当选。
L'Ordre souverain et militaire de Malte a participé à la session en qualité d'observateur.
马耳他权军事教团作为观察员出席了会议。
En outre, la Guinée, l'Mexique et Malte se sont portées coauteurs du projet de résolution.
此外,加纳、爱尔兰和马耳他已成为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Là encore, les règlements s'appliquent à tous les ressortissants maltais à Malte et à l'étranger.
在这方面,条例还适用于境内所有国民及海外的
民。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士
王国。
Malte prendra une part active et constructive à ce dialogue.
将积极、建设性地参与这个对话。
Les policiers maltais manquent donc d'expérience à cet égard.
因此,警官缺乏这方面的必要经验。
Malte est partie à toutes les conventions relatives au terrorisme.
是有关恐怖主义问题的所有国际
约的缔约国。
Le secteur du tourisme fonctionne essentiellement avec des salariés maltais.
旅游部门的工作人员以人为主。
La Guinée-Bissau, les Maldives, Malte et Singapour s'étaient excusées.
未能出席会议的国家有:几内亚比绍、尔代夫、
新加坡。
Elle a apprécié également la participation de Malte aux travaux du Comité.
阿富汗赞赏参与委员会的工作。
Nous, le peuple maltais, les assurons de notre appui en ces heures difficiles.
当此需要之际,我们人民保证给予支持。
M. Camilleri (Malte), Rapporteur, donne lecture d'une déclaration du Bureau du Comité.
报告人Camilleri 先生()代表委员会主席团朗读了一份声明。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦主权教团派观察员出席了会议。
Malte a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
指明了该国实施第6条的有关法律
法规。
Néanmoins Malte préfère ne pas faire d'autres exceptions mais respecter ses règles normales.
但是,不希望再有任何例外,而是希望恪守正常规范。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加拿大、巴拿
之后加入提案国。
Malte a indiqué que le recours à la force doit être absolument nécessaire et proportionné.
称,使用武力必须具有绝对必要性
相称性。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en tant qu'observateurs.
巴勒斯坦主权教团派观察员出席了会议。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en tant qu'observateur.
巴勒斯坦主权教团派观察员出席了会议。
MM. Badji (Sénégal), Farhâdi (Afghanistan), Requeijo Gual (Cuba) et Camilleri (Malte) sont élus par acclamation.
巴吉先生(塞内加尔)、法哈迪先生(阿富汗)、雷凯霍·夸尔先生(古巴)卡米莱里先生(
)经鼓掌通过当选。
L'Ordre souverain et militaire de Malte a participé à la session en qualité d'observateur.
主权军事教团作为观察员出席了会议。
En outre, la Guinée, l'Mexique et Malte se sont portées coauteurs du projet de résolution.
此外,加纳、爱尔兰已成为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Là encore, les règlements s'appliquent à tous les ressortissants maltais à Malte et à l'étranger.
在这方面,条例还适用于耳他境内所有国
及海
耳他
。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
Malte prendra une part active et constructive à ce dialogue.
耳他将积极、建设性地参与这个对话。
Les policiers maltais manquent donc d'expérience à cet égard.
因此,耳他警官缺乏这方面
必要经验。
Malte est partie à toutes les conventions relatives au terrorisme.
耳他是有关恐怖主义问题
所有国际
约
缔约国。
Le secteur du tourisme fonctionne essentiellement avec des salariés maltais.
旅游部门工作人员以
耳他人为主。
La Guinée-Bissau, les Maldives, Malte et Singapour s'étaient excusées.
未能出席会议国家有:几内亚比绍、
尔代夫、
耳他和新加坡。
Elle a apprécié également la participation de Malte aux travaux du Comité.
阿富汗赞赏耳他参与委员会
工作。
Nous, le peuple maltais, les assurons de notre appui en ces heures difficiles.
当此需要之际,我们耳他人
给予支持。
M. Camilleri (Malte), Rapporteur, donne lecture d'une déclaration du Bureau du Comité.
报告人Camilleri 先生(耳他)代表委员会主席团朗读了一份声明。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和耳他主权教团派观察员出席了会议。
Malte a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
耳他指明了该国实施第6条
有关法律和法规。
Néanmoins Malte préfère ne pas faire d'autres exceptions mais respecter ses règles normales.
但是,耳他不希望再有任何例
,而是希望恪守正常规范。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加拿大、耳他和巴拿
之后加入提案国。
Malte a indiqué que le recours à la force doit être absolument nécessaire et proportionné.
耳他称,使用武力必须具有绝对必要性和相称性。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en tant qu'observateurs.
巴勒斯坦和耳他主权教团派观察员出席了会议。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en tant qu'observateur.
巴勒斯坦和耳他主权教团派观察员出席了会议。
MM. Badji (Sénégal), Farhâdi (Afghanistan), Requeijo Gual (Cuba) et Camilleri (Malte) sont élus par acclamation.
巴吉先生(塞内加尔)、法哈迪先生(阿富汗)、雷凯霍·夸尔先生(古巴)和卡米莱里先生(耳他)经鼓掌通过当选。
L'Ordre souverain et militaire de Malte a participé à la session en qualité d'observateur.
耳他主权军事教团作为观察员出席了会议。
En outre, la Guinée, l'Mexique et Malte se sont portées coauteurs du projet de résolution.
此,加纳、爱尔兰和
耳他已成为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Là encore, les règlements s'appliquent à tous les ressortissants maltais à Malte et à l'étranger.
方面,条例还适用于马耳他境内所有国民及海外的马耳他
民。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
Malte prendra une part active et constructive à ce dialogue.
马耳他将积极、建设性地参与个对话。
Les policiers maltais manquent donc d'expérience à cet égard.
因此,马耳他警官缺乏方面的必要经验。
Malte est partie à toutes les conventions relatives au terrorisme.
马耳他是有关恐怖主义问题的所有国际约的缔约国。
Le secteur du tourisme fonctionne essentiellement avec des salariés maltais.
旅游部门的工作人员以马耳他人为主。
La Guinée-Bissau, les Maldives, Malte et Singapour s'étaient excusées.
未能出席会议的国家有:几内亚比绍、马尔代夫、马耳他和新加坡。
Elle a apprécié également la participation de Malte aux travaux du Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员会的工作。
Nous, le peuple maltais, les assurons de notre appui en ces heures difficiles.
当此需要之际,我们马耳他人民保证给予支持。
M. Camilleri (Malte), Rapporteur, donne lecture d'une déclaration du Bureau du Comité.
报告人Camilleri 先生(马耳他)代表委员会主席了一份声明。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳他主权教派观察员出席了会议。
Malte a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
马耳他指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
Néanmoins Malte préfère ne pas faire d'autres exceptions mais respecter ses règles normales.
但是,马耳他不希望再有任何例外,而是希望恪守正常规范。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加拿大、马耳他和巴拿马之后加入提案国。
Malte a indiqué que le recours à la force doit être absolument nécessaire et proportionné.
马耳他称,使用武力必须具有绝对必要性和相称性。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en tant qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳他主权教派观察员出席了会议。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en tant qu'observateur.
巴勒斯坦和马耳他主权教派观察员出席了会议。
MM. Badji (Sénégal), Farhâdi (Afghanistan), Requeijo Gual (Cuba) et Camilleri (Malte) sont élus par acclamation.
巴吉先生(塞内加尔)、法哈迪先生(阿富汗)、雷凯霍·夸尔先生(古巴)和卡米莱里先生(马耳他)经鼓掌通过当选。
L'Ordre souverain et militaire de Malte a participé à la session en qualité d'observateur.
马耳他主权军事教作为观察员出席了会议。
En outre, la Guinée, l'Mexique et Malte se sont portées coauteurs du projet de résolution.
此外,加纳、爱尔兰和马耳他已成为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Là encore, les règlements s'appliquent à tous les ressortissants maltais à Malte et à l'étranger.
在面,条例还适用于马耳他境内所有国民及海外的马耳他
民。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
Malte prendra une part active et constructive à ce dialogue.
马耳他将积极、建设性地参与个对话。
Les policiers maltais manquent donc d'expérience à cet égard.
因此,马耳他警官缺面的必要经验。
Malte est partie à toutes les conventions relatives au terrorisme.
马耳他是有关恐怖主义问题的所有国际约的缔约国。
Le secteur du tourisme fonctionne essentiellement avec des salariés maltais.
旅游部门的工作人员以马耳他人为主。
La Guinée-Bissau, les Maldives, Malte et Singapour s'étaient excusées.
未能议的国家有:几内亚比绍、马尔代夫、马耳他和新加坡。
Elle a apprécié également la participation de Malte aux travaux du Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员的工作。
Nous, le peuple maltais, les assurons de notre appui en ces heures difficiles.
当此需要之际,我们马耳他人民保证给予支持。
M. Camilleri (Malte), Rapporteur, donne lecture d'une déclaration du Bureau du Comité.
报告人Camilleri 先生(马耳他)代表委员主
团朗读了一份声明。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员了
议。
Malte a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
马耳他指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
Néanmoins Malte préfère ne pas faire d'autres exceptions mais respecter ses règles normales.
但是,马耳他不希望再有任何例外,而是希望恪守正常规范。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加拿大、马耳他和巴拿马之后加入提案国。
Malte a indiqué que le recours à la force doit être absolument nécessaire et proportionné.
马耳他称,使用武力必须具有绝对必要性和相称性。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en tant qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员了
议。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en tant qu'observateur.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员了
议。
MM. Badji (Sénégal), Farhâdi (Afghanistan), Requeijo Gual (Cuba) et Camilleri (Malte) sont élus par acclamation.
巴吉先生(塞内加尔)、法哈迪先生(阿富汗)、雷凯霍·夸尔先生(古巴)和卡米莱里先生(马耳他)经鼓掌通过当选。
L'Ordre souverain et militaire de Malte a participé à la session en qualité d'observateur.
马耳他主权军事教团作为观察员了
议。
En outre, la Guinée, l'Mexique et Malte se sont portées coauteurs du projet de résolution.
此外,加纳、爱尔兰和马耳他已成为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Là encore, les règlements s'appliquent à tous les ressortissants maltais à Malte et à l'étranger.
在方面,条例还适用于
耳他境内所有国民及海外的
耳他
民。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多、
耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
Malte prendra une part active et constructive à ce dialogue.
耳他将积极、建设性地参与
话。
Les policiers maltais manquent donc d'expérience à cet égard.
因此,耳他警官缺乏
方面的必要经验。
Malte est partie à toutes les conventions relatives au terrorisme.
耳他是有关恐怖主义问题的所有国际
约的缔约国。
Le secteur du tourisme fonctionne essentiellement avec des salariés maltais.
旅游部门的工作人员以耳他人为主。
La Guinée-Bissau, les Maldives, Malte et Singapour s'étaient excusées.
未能出席会议的国家有:几内亚比、
代夫、
耳他和新加坡。
Elle a apprécié également la participation de Malte aux travaux du Comité.
阿富汗赞赏耳他参与委员会的工作。
Nous, le peuple maltais, les assurons de notre appui en ces heures difficiles.
当此需要之际,我们耳他人民保证给予支持。
M. Camilleri (Malte), Rapporteur, donne lecture d'une déclaration du Bureau du Comité.
报告人Camilleri 先生(耳他)代表委员会主席团朗读了一份声明。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和耳他主权教团派观察员出席了会议。
Malte a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
耳他指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
Néanmoins Malte préfère ne pas faire d'autres exceptions mais respecter ses règles normales.
但是,耳他不希望再有任何例外,而是希望恪守正常规范。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道、澳大利亚、加拿大、
耳他和巴拿
之后加入提案国。
Malte a indiqué que le recours à la force doit être absolument nécessaire et proportionné.
耳他称,使用武力必须具有绝
必要性和相称性。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en tant qu'observateurs.
巴勒斯坦和耳他主权教团派观察员出席了会议。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en tant qu'observateur.
巴勒斯坦和耳他主权教团派观察员出席了会议。
MM. Badji (Sénégal), Farhâdi (Afghanistan), Requeijo Gual (Cuba) et Camilleri (Malte) sont élus par acclamation.
巴吉先生(塞内加)、法哈迪先生(阿富汗)、雷凯霍·夸
先生(古巴)和卡米莱里先生(
耳他)经鼓掌通过当选。
L'Ordre souverain et militaire de Malte a participé à la session en qualité d'observateur.
耳他主权军事教团作为观察员出席了会议。
En outre, la Guinée, l'Mexique et Malte se sont portées coauteurs du projet de résolution.
此外,加纳、爱兰和
耳他已成为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。