法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 行政官员的职位(或任期)

2. 法官的职位(或任期)
la magistrature de juge de paix(法国)法官的职务

3. 〈集合词〉法官
conseil supérieur de la magistrature (法国)最高司法
magistrature assise判官
magistrature debout检察官

Son père le destine à la magistrature.

他父亲想让他当法官

La Constitution congolaise garantissait l'indépendance de la magistrature.

刚果宪法保证司法独立性。

Les Philippines ont préconisé une action positive dans la magistrature, la police et l'armée.

菲律宾提倡在司法警察和军事机构中采取平权行动。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约国是否计划对司法部门引入妇女人数配额

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

据某些区域性标准,独立机构的成员应由司法机关来推选。

Le nouveau Gouvernement du Kenya était déterminé à combattre la corruption, y compris dans la magistrature.

肯尼亚新政府致力于打击腐败现象,其中包括司法机构在内

Il importe également de former la magistrature pour qu'elle accepte les modifications apportées aux lois.

向司法官员提供接受法律变化方面的培训也是非常重要的。

Mais cette magistrature a une structure à deux niveaux.

但这官有一双重结构。

Le Conseil de la magistrature fait partie du pouvoir judiciaire.

司法委员是司法部门的一组成部分。

Le déséquilibre ethnique dans la magistrature et au barreau persiste.

法官和律师的族裔不均现象仍然存在。

Le Conseil de la magistrature se compose de treize (13) membres.

2 科索沃司法委员由十三(13)名成员组成。

La Commission de la magistrature nomme les juges des tribunaux locaux.

地方法院的法官由司法事务委员任命。

La magistrature irlandaise connaît-elle bien les dispositions de la Convention?

爱尔兰的法官是否熟悉《公约》的各项规定?

Dans la magistrature, quelques hautes fonctions sont exercées par des femmes.

法律部门部分高级职位由妇女担任。

Expliquer comment est garantie l'indépendance de la magistrature dans l'État partie.

请说明缔约国是如何保证司法机关的独立性的。

Une magistrature impartiale, efficace et fiable est indispensable pour lutter contre la corruption.

不偏不倚、有效可靠的司法部门对于理腐败十分重要。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

司法委员是司法部门的行政和纪律机构。

L'État partie devrait veiller au strict respect de l'indépendance de la magistrature.

缔约国应确保恪守司法机构的独立性

Ces procédures disciplinaires ont été menées par le Conseil de la magistrature du Kosovo.

惩戒听证由科索沃司法和检察官理事举办。

Il a été qualifié d'«épave mentale» et déclaré incapable de continuer à exercer dans la magistrature.

他被称为是“精神崩溃的人”,并被宣布不能继续在司法部门工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 magistrature 的法语例句

用户正在搜索


affabilité, affable, affablement, affabulateur, affabulation, affabuler, affacturage, affadir, affadissant, affadissement,

相似单词


magistère, magistral, magistrale, magistralement, magistrat, magistrature, maglev, Magloire, magma, magmabasalte,
n.f.
1. 行政员的职位(或任期)

2. 法的职位(或任期)
la magistrature de juge de paix(法国)治安法的职务

3. 〈集合词〉法
conseil supérieur de la magistrature (法国)最高司法会议
magistrature assise审判
magistrature debout检察

Son père le destine à la magistrature.

他父亲想让他当

La Constitution congolaise garantissait l'indépendance de la magistrature.

宪法保证司法独立性。

Les Philippines ont préconisé une action positive dans la magistrature, la police et l'armée.

菲律宾提倡在司法警察和军事机构中采取平权行动。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约国是否计划对司法部门引入妇女人数配额

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

据某些区域性标准,独立机构的成员应由司法机关来推选。

Le nouveau Gouvernement du Kenya était déterminé à combattre la corruption, y compris dans la magistrature.

肯尼亚新政府致力于打击腐败现象,其中包括司法机构在内

Il importe également de former la magistrature pour qu'elle accepte les modifications apportées aux lois.

向司法员提法律变化方面的培训也是非常重要的。

Mais cette magistrature a une structure à deux niveaux.

但这个治安有一个双重结构。

Le Conseil de la magistrature fait partie du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法部门的一个组成部分。

Le déséquilibre ethnique dans la magistrature et au barreau persiste.

和律师的族裔不均现象仍然存在。

Le Conseil de la magistrature se compose de treize (13) membres.

2 科索沃司法委员会由十三(13)名成员组成。

La Commission de la magistrature nomme les juges des tribunaux locaux.

地方法院的法司法事务委员会任命。

La magistrature irlandaise connaît-elle bien les dispositions de la Convention?

爱尔兰的是否熟悉《公约》的各项规定?

Dans la magistrature, quelques hautes fonctions sont exercées par des femmes.

法律部门部分高级职位由妇女担任。

Expliquer comment est garantie l'indépendance de la magistrature dans l'État partie.

请说明缔约国是如何保证司法机关的独立性的。

Une magistrature impartiale, efficace et fiable est indispensable pour lutter contre la corruption.

不偏不倚、有效可靠的司法部门对于治理腐败十分重要。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法部门的行政和纪律机构。

L'État partie devrait veiller au strict respect de l'indépendance de la magistrature.

缔约国应确保恪守司法机构的独立性

Ces procédures disciplinaires ont été menées par le Conseil de la magistrature du Kosovo.

惩戒听证会由科索沃司法和检察理事会举办。

Il a été qualifié d'«épave mentale» et déclaré incapable de continuer à exercer dans la magistrature.

他被称为是“精神崩溃的人”,并被宣布不能继续在司法部门工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 magistrature 的法语例句

用户正在搜索


affairer, affaires, affairisme, affairiste, affaissé, affaissement, affaisser, affaitage, affaitement, affaiter,

相似单词


magistère, magistral, magistrale, magistralement, magistrat, magistrature, maglev, Magloire, magma, magmabasalte,
n.f.
1. 行政官员的职位(或任期)

2. 法官的职位(或任期)
la magistrature de juge de paix(法国)治安法官的职务

3. 〈集合词〉法官
conseil supérieur de la magistrature (法国)最高司法会议
magistrature assise审判官
magistrature debout检察官

Son père le destine à la magistrature.

他父亲想让他当法官

La Constitution congolaise garantissait l'indépendance de la magistrature.

刚果宪法保证司法独立性。

Les Philippines ont préconisé une action positive dans la magistrature, la police et l'armée.

菲律宾提倡在司法警察和军事机构中采取平权行动。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约国是否计划对司法部门引入妇女人数

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

些区域性标准,独立机构的成员应由司法机关来推选。

Le nouveau Gouvernement du Kenya était déterminé à combattre la corruption, y compris dans la magistrature.

肯尼亚新政府致力于打击腐败现象,其中包括司法机构在内

Il importe également de former la magistrature pour qu'elle accepte les modifications apportées aux lois.

向司法官员提供接受法律变化方面的培训也是非常重要的。

Mais cette magistrature a une structure à deux niveaux.

但这个治安官有一个双重结构。

Le Conseil de la magistrature fait partie du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法部门的一个组成部分。

Le déséquilibre ethnique dans la magistrature et au barreau persiste.

法官和律师的族裔不均现象仍然存在。

Le Conseil de la magistrature se compose de treize (13) membres.

2 科索沃司法委员会由十三(13)名成员组成。

La Commission de la magistrature nomme les juges des tribunaux locaux.

地方法院的法官由司法事务委员会任命。

La magistrature irlandaise connaît-elle bien les dispositions de la Convention?

爱尔兰的法官是否熟悉《公约》的各项规定?

Dans la magistrature, quelques hautes fonctions sont exercées par des femmes.

法律部门部分高级职位由妇女担任。

Expliquer comment est garantie l'indépendance de la magistrature dans l'État partie.

请说明缔约国是如何保证司法机关的独立性的。

Une magistrature impartiale, efficace et fiable est indispensable pour lutter contre la corruption.

不偏不倚、有效可靠的司法部门对于治理腐败十分重要。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法部门的行政和纪律机构。

L'État partie devrait veiller au strict respect de l'indépendance de la magistrature.

缔约国应确保恪守司法机构的独立性

Ces procédures disciplinaires ont été menées par le Conseil de la magistrature du Kosovo.

惩戒听证会由科索沃司法和检察官理事会举办。

Il a été qualifié d'«épave mentale» et déclaré incapable de continuer à exercer dans la magistrature.

他被称为是“精神崩溃的人”,并被宣布不能继续在司法部门工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 magistrature 的法语例句

用户正在搜索


affect, affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité, affectif, affection,

相似单词


magistère, magistral, magistrale, magistralement, magistrat, magistrature, maglev, Magloire, magma, magmabasalte,
n.f.
1. 行政的职位(或任期)

2. 法的职位(或任期)
la magistrature de juge de paix(法国)治安法的职务

3. 〈集合词〉法
conseil supérieur de la magistrature (法国)最高司法会议
magistrature assise审判
magistrature debout检察

Son père le destine à la magistrature.

他父亲想让他当

La Constitution congolaise garantissait l'indépendance de la magistrature.

刚果宪法司法独立性。

Les Philippines ont préconisé une action positive dans la magistrature, la police et l'armée.

菲律宾提倡在司法警察和军事机构中采取平权行动。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约国是否计划对司法部门引入妇女人数配额

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

据某些区域性标准,独立机构的成应由司法机关来推选。

Le nouveau Gouvernement du Kenya était déterminé à combattre la corruption, y compris dans la magistrature.

肯尼亚新政府致力于打击腐败现象,其中包括司法机构在内

Il importe également de former la magistrature pour qu'elle accepte les modifications apportées aux lois.

向司法提供接受法律变化方面的培训也是非常重要的。

Mais cette magistrature a une structure à deux niveaux.

但这个治安有一个双重结构。

Le Conseil de la magistrature fait partie du pouvoir judiciaire.

司法会是司法部门的一个组成部分。

Le déséquilibre ethnique dans la magistrature et au barreau persiste.

和律师的族裔不均现象仍然存在。

Le Conseil de la magistrature se compose de treize (13) membres.

2 科索沃司法会由十三(13)名成组成。

La Commission de la magistrature nomme les juges des tribunaux locaux.

地方法院的法司法事务会任命。

La magistrature irlandaise connaît-elle bien les dispositions de la Convention?

爱尔兰的是否熟悉《公约》的各项规定?

Dans la magistrature, quelques hautes fonctions sont exercées par des femmes.

法律部门部分高级职位由妇女担任。

Expliquer comment est garantie l'indépendance de la magistrature dans l'État partie.

请说明缔约国是如何司法机关的独立性的。

Une magistrature impartiale, efficace et fiable est indispensable pour lutter contre la corruption.

不偏不倚、有效可靠的司法部门对于治理腐败十分重要。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

司法会是司法部门的行政和纪律机构。

L'État partie devrait veiller au strict respect de l'indépendance de la magistrature.

缔约国应确恪守司法机构的独立性

Ces procédures disciplinaires ont été menées par le Conseil de la magistrature du Kosovo.

惩戒听会由科索沃司法和检察理事会举办。

Il a été qualifié d'«épave mentale» et déclaré incapable de continuer à exercer dans la magistrature.

他被称为是“精神崩溃的人”,并被宣布不能继续在司法部门工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 magistrature 的法语例句

用户正在搜索


afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur, affermer, affermi, affermir, affermissement,

相似单词


magistère, magistral, magistrale, magistralement, magistrat, magistrature, maglev, Magloire, magma, magmabasalte,
n.f.
1. 行政员的职位(或任期)

2. 法的职位(或任期)
la magistrature de juge de paix(法国)治安法的职务

3. 〈集合词〉法
conseil supérieur de la magistrature (法国)最高司法会议
magistrature assise审判
magistrature debout检察

Son père le destine à la magistrature.

他父亲想让他当

La Constitution congolaise garantissait l'indépendance de la magistrature.

果宪法保证司法独立性。

Les Philippines ont préconisé une action positive dans la magistrature, la police et l'armée.

菲律宾提倡在司法警察和军事机构中采取平权行动。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约国是否计划对司法部门引入妇女人数配额

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

据某些区域性标准,独立机构的成员应由司法机关来推选。

Le nouveau Gouvernement du Kenya était déterminé à combattre la corruption, y compris dans la magistrature.

肯尼亚新政府致力于打击腐败现象,其中包括司法机构在内

Il importe également de former la magistrature pour qu'elle accepte les modifications apportées aux lois.

向司法员提供法律变化方面的培训也是非常重要的。

Mais cette magistrature a une structure à deux niveaux.

但这个治安有一个双重结构。

Le Conseil de la magistrature fait partie du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法部门的一个组成部分。

Le déséquilibre ethnique dans la magistrature et au barreau persiste.

和律师的族裔不均现象仍然存在。

Le Conseil de la magistrature se compose de treize (13) membres.

2 科索沃司法委员会由十三(13)名成员组成。

La Commission de la magistrature nomme les juges des tribunaux locaux.

地方法院的法司法事务委员会任命。

La magistrature irlandaise connaît-elle bien les dispositions de la Convention?

爱尔兰的是否熟悉《公约》的各项规定?

Dans la magistrature, quelques hautes fonctions sont exercées par des femmes.

法律部门部分高级职位由妇女担任。

Expliquer comment est garantie l'indépendance de la magistrature dans l'État partie.

请说明缔约国是如何保证司法机关的独立性的。

Une magistrature impartiale, efficace et fiable est indispensable pour lutter contre la corruption.

不偏不倚、有效可靠的司法部门对于治理腐败十分重要。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法部门的行政和纪律机构。

L'État partie devrait veiller au strict respect de l'indépendance de la magistrature.

缔约国应确保恪守司法机构的独立性

Ces procédures disciplinaires ont été menées par le Conseil de la magistrature du Kosovo.

惩戒听证会由科索沃司法和检察理事会举办。

Il a été qualifié d'«épave mentale» et déclaré incapable de continuer à exercer dans la magistrature.

他被称为是“精神崩溃的人”,并被宣布不能继续在司法部门工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 magistrature 的法语例句

用户正在搜索


affidavit, affidé, affidée, affilage, affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur, affiliation,

相似单词


magistère, magistral, magistrale, magistralement, magistrat, magistrature, maglev, Magloire, magma, magmabasalte,

用户正在搜索


affligeant, affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement,

相似单词


magistère, magistral, magistrale, magistralement, magistrat, magistrature, maglev, Magloire, magma, magmabasalte,
n.f.
1. 行政官员的职位(或任期)

2. 法官的职位(或任期)
la magistrature de juge de paix(法国)治安法官的职务

3. 〈集合词〉法官
conseil supérieur de la magistrature (法国)最高司法会议
magistrature assise审判官
magistrature debout检察官

Son père le destine à la magistrature.

他父亲想让他当法官

La Constitution congolaise garantissait l'indépendance de la magistrature.

刚果宪法保证司法性。

Les Philippines ont préconisé une action positive dans la magistrature, la police et l'armée.

菲律宾提倡司法警察和军事机构中采取平权行动。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约国是否计划对司法部门引入妇女人数配额

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

据某些区域性标准,机构的成员应由司法机关来推选。

Le nouveau Gouvernement du Kenya était déterminé à combattre la corruption, y compris dans la magistrature.

肯尼亚新政府致力于打击腐败现象,其中包括司法机构

Il importe également de former la magistrature pour qu'elle accepte les modifications apportées aux lois.

司法官员提供接受法律变化方面的培训也是非常重要的。

Mais cette magistrature a une structure à deux niveaux.

但这个治安官有一个双重结构。

Le Conseil de la magistrature fait partie du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法部门的一个组成部分。

Le déséquilibre ethnique dans la magistrature et au barreau persiste.

法官和律师的族裔不均现象仍然存

Le Conseil de la magistrature se compose de treize (13) membres.

2 科索沃司法委员会由十三(13)名成员组成。

La Commission de la magistrature nomme les juges des tribunaux locaux.

地方法院的法官由司法事务委员会任命。

La magistrature irlandaise connaît-elle bien les dispositions de la Convention?

爱尔兰的法官是否熟悉《公约》的各项规定?

Dans la magistrature, quelques hautes fonctions sont exercées par des femmes.

法律部门部分高级职位由妇女担任。

Expliquer comment est garantie l'indépendance de la magistrature dans l'État partie.

请说明缔约国是如何保证司法机关性的。

Une magistrature impartiale, efficace et fiable est indispensable pour lutter contre la corruption.

不偏不倚、有效可靠的司法部门对于治理腐败十分重要。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法部门的行政和纪律机构。

L'État partie devrait veiller au strict respect de l'indépendance de la magistrature.

缔约国应确保恪守司法机构

Ces procédures disciplinaires ont été menées par le Conseil de la magistrature du Kosovo.

惩戒听证会由科索沃司法和检察官理事会举办。

Il a été qualifié d'«épave mentale» et déclaré incapable de continuer à exercer dans la magistrature.

他被称为是“精神崩溃的人”,并被宣布不能继续司法部门工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 magistrature 的法语例句

用户正在搜索


affouillement, affouiller, affour(r)agement, affour(r)ager, affour(r)ger, affouragement, affourager, affourchage, affourchement, affourcher,

相似单词


magistère, magistral, magistrale, magistralement, magistrat, magistrature, maglev, Magloire, magma, magmabasalte,
n.f.
1. 行政官员的职位(或任期)

2. 法官的职位(或任期)
la magistrature de juge de paix(法国)治安法官的职务

3. 〈集合词〉法官
conseil supérieur de la magistrature (法国)最高司法会议
magistrature assise审判官
magistrature debout检察官

Son père le destine à la magistrature.

他父亲想让他当法官

La Constitution congolaise garantissait l'indépendance de la magistrature.

刚果宪法保证司法独立性。

Les Philippines ont préconisé une action positive dans la magistrature, la police et l'armée.

菲律宾提倡在司法警察和军事采取平权行动。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约国是否计划对司法部门引入妇女人数配额

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

据某些区域性标准,独立的成员应由司法关来推选。

Le nouveau Gouvernement du Kenya était déterminé à combattre la corruption, y compris dans la magistrature.

肯尼亚新政府打击腐败现象,其包括司法在内

Il importe également de former la magistrature pour qu'elle accepte les modifications apportées aux lois.

向司法官员提供接受法律变化方面的培训也是非常重要的。

Mais cette magistrature a une structure à deux niveaux.

但这个治安官有一个双重结

Le Conseil de la magistrature fait partie du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法部门的一个组成部分。

Le déséquilibre ethnique dans la magistrature et au barreau persiste.

法官和律师的族裔不均现象仍然存在。

Le Conseil de la magistrature se compose de treize (13) membres.

2 科索沃司法委员会由十三(13)名成员组成。

La Commission de la magistrature nomme les juges des tribunaux locaux.

地方法院的法官由司法事务委员会任命。

La magistrature irlandaise connaît-elle bien les dispositions de la Convention?

爱尔兰的法官是否熟悉《公约》的各项规定?

Dans la magistrature, quelques hautes fonctions sont exercées par des femmes.

法律部门部分高级职位由妇女担任。

Expliquer comment est garantie l'indépendance de la magistrature dans l'État partie.

请说明缔约国是如何保证司法的独立性的。

Une magistrature impartiale, efficace et fiable est indispensable pour lutter contre la corruption.

不偏不倚、有效可靠的司法部门对治理腐败十分重要。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法部门的行政和纪律

L'État partie devrait veiller au strict respect de l'indépendance de la magistrature.

缔约国应确保恪守司法的独立性

Ces procédures disciplinaires ont été menées par le Conseil de la magistrature du Kosovo.

惩戒听证会由科索沃司法和检察官理事会举办。

Il a été qualifié d'«épave mentale» et déclaré incapable de continuer à exercer dans la magistrature.

他被称为是“精神崩溃的人”,并被宣布不能继续在司法部门工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 magistrature 的法语例句

用户正在搜索


affréteur, affreusement, affreux, affriander, affricher, affriolant, affrioler, affriquée, affront, affronté,

相似单词


magistère, magistral, magistrale, magistralement, magistrat, magistrature, maglev, Magloire, magma, magmabasalte,
n.f.
1. 行政官位(或任期)

2. 法官的位(或任期)
la magistrature de juge de paix(法国)治安法官的

3. 〈合词〉法官
conseil supérieur de la magistrature (法国)最高司法
magistrature assise审判官
magistrature debout检察官

Son père le destine à la magistrature.

他父亲想让他当法官

La Constitution congolaise garantissait l'indépendance de la magistrature.

刚果宪法保证司法独立性。

Les Philippines ont préconisé une action positive dans la magistrature, la police et l'armée.

菲律宾提倡在司法警察和军事机构中采取平权行动。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约国是否计划对司法部门引入妇女人数配额

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

据某些区域性标准,独立机构的成应由司法机关来推选。

Le nouveau Gouvernement du Kenya était déterminé à combattre la corruption, y compris dans la magistrature.

肯尼亚新政府致力于打击腐败现象,其中包括司法机构在内

Il importe également de former la magistrature pour qu'elle accepte les modifications apportées aux lois.

向司法官提供接受法律变化方面的培训也是非常重要的。

Mais cette magistrature a une structure à deux niveaux.

但这个治安官有一个双重结构。

Le Conseil de la magistrature fait partie du pouvoir judiciaire.

司法是司法部门的一个组成部分。

Le déséquilibre ethnique dans la magistrature et au barreau persiste.

法官和律师的族裔不均现象仍然存在。

Le Conseil de la magistrature se compose de treize (13) membres.

2 科索沃司法由十三(13)名成组成。

La Commission de la magistrature nomme les juges des tribunaux locaux.

地方法院的法官由司法任命。

La magistrature irlandaise connaît-elle bien les dispositions de la Convention?

爱尔兰的法官是否熟悉《公约》的各项规定?

Dans la magistrature, quelques hautes fonctions sont exercées par des femmes.

法律部门部分高级位由妇女担任。

Expliquer comment est garantie l'indépendance de la magistrature dans l'État partie.

请说明缔约国是如何保证司法机关的独立性的。

Une magistrature impartiale, efficace et fiable est indispensable pour lutter contre la corruption.

不偏不倚、有效可靠的司法部门对于治理腐败十分重要。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

司法是司法部门的行政和纪律机构。

L'État partie devrait veiller au strict respect de l'indépendance de la magistrature.

缔约国应确保恪守司法机构的独立性

Ces procédures disciplinaires ont été menées par le Conseil de la magistrature du Kosovo.

惩戒听证由科索沃司法和检察官理事举办。

Il a été qualifié d'«épave mentale» et déclaré incapable de continuer à exercer dans la magistrature.

他被称为是“精神崩溃的人”,并被宣布不能继续在司法部门工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 magistrature 的法语例句

用户正在搜索


affûter, affûteur, affûteuse, affux, Afghan, afghanistan, afghanite, afibrinogénémie, aficionado, afin,

相似单词


magistère, magistral, magistrale, magistralement, magistrat, magistrature, maglev, Magloire, magma, magmabasalte,
n.f.
1. 行政员的职位(或任期)

2. 法的职位(或任期)
la magistrature de juge de paix(法国)治安法的职务

3. 〈集合词〉法
conseil supérieur de la magistrature (法国)最高法会议
magistrature assise审判
magistrature debout检察

Son père le destine à la magistrature.

他父亲想让他当

La Constitution congolaise garantissait l'indépendance de la magistrature.

刚果宪法保证法独立性。

Les Philippines ont préconisé une action positive dans la magistrature, la police et l'armée.

菲律宾提倡在警察和军事机中采取平权行动。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约国是否计划对法部门引入妇女人数配额

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

据某些区域性标准,独立机的成员应由法机关来推选。

Le nouveau Gouvernement du Kenya était déterminé à combattre la corruption, y compris dans la magistrature.

肯尼亚新政府致力于打击腐败现象,其中包括在内

Il importe également de former la magistrature pour qu'elle accepte les modifications apportées aux lois.

员提供接受法律变化方面的培训也是非常重要的。

Mais cette magistrature a une structure à deux niveaux.

但这个治安有一个双重

Le Conseil de la magistrature fait partie du pouvoir judiciaire.

委员会是法部门的一个组成部分。

Le déséquilibre ethnique dans la magistrature et au barreau persiste.

和律师的族裔不均现象仍然存在。

Le Conseil de la magistrature se compose de treize (13) membres.

2 科索沃委员会由十三(13)名成员组成。

La Commission de la magistrature nomme les juges des tribunaux locaux.

地方法院的法事务委员会任命。

La magistrature irlandaise connaît-elle bien les dispositions de la Convention?

爱尔兰的是否熟悉《公约》的各项规定?

Dans la magistrature, quelques hautes fonctions sont exercées par des femmes.

法律部门部分高级职位由妇女担任。

Expliquer comment est garantie l'indépendance de la magistrature dans l'État partie.

请说明缔约国是如何保证法机关的独立性的。

Une magistrature impartiale, efficace et fiable est indispensable pour lutter contre la corruption.

不偏不倚、有效可靠的法部门对于治理腐败十分重要。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

委员会是法部门的行政和纪律机

L'État partie devrait veiller au strict respect de l'indépendance de la magistrature.

缔约国应确保恪守的独立性

Ces procédures disciplinaires ont été menées par le Conseil de la magistrature du Kosovo.

惩戒听证会由科索沃法和检察理事会举办。

Il a été qualifié d'«épave mentale» et déclaré incapable de continuer à exercer dans la magistrature.

他被称为是“精神崩溃的人”,并被宣布不能继续在法部门工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 magistrature 的法语例句

用户正在搜索


africaine, africandite, africanisation, africaniser, africanisme, africaniste, africanité, afrikaans, Afrikaner, afrique,

相似单词


magistère, magistral, magistrale, magistralement, magistrat, magistrature, maglev, Magloire, magma, magmabasalte,
n.f.
1. 行政官员的职位(或任期)

2. 法官的职位(或任期)
la magistrature de juge de paix(法国)法官的职务

3. 〈集合词〉法官
conseil supérieur de la magistrature (法国)最高司法会议
magistrature assise审判官
magistrature debout检察官

Son père le destine à la magistrature.

他父亲想让他当法官

La Constitution congolaise garantissait l'indépendance de la magistrature.

刚果宪法保证司法独立性。

Les Philippines ont préconisé une action positive dans la magistrature, la police et l'armée.

菲律宾提倡在司法警察和军事机构中采取平权行动。

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约国是否计划对司法引入妇女人数配额

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

据某些区域性标准,独立机构的成员应由司法机关来推选。

Le nouveau Gouvernement du Kenya était déterminé à combattre la corruption, y compris dans la magistrature.

肯尼亚新政府致力于打击腐败现象,其中包括司法机构在内

Il importe également de former la magistrature pour qu'elle accepte les modifications apportées aux lois.

向司法官员提供接受法律变化方面的培训也是非常重要的。

Mais cette magistrature a une structure à deux niveaux.

但这个官有一个双重结构。

Le Conseil de la magistrature fait partie du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法的一个组成分。

Le déséquilibre ethnique dans la magistrature et au barreau persiste.

法官和律师的族裔不均现象仍然存在。

Le Conseil de la magistrature se compose de treize (13) membres.

2 科索沃司法委员会由十三(13)名成员组成。

La Commission de la magistrature nomme les juges des tribunaux locaux.

地方法院的法官由司法事务委员会任命。

La magistrature irlandaise connaît-elle bien les dispositions de la Convention?

爱尔兰的法官是否熟悉《公约》的各项规定?

Dans la magistrature, quelques hautes fonctions sont exercées par des femmes.

法律分高级职位由妇女担任。

Expliquer comment est garantie l'indépendance de la magistrature dans l'État partie.

请说明缔约国是如何保证司法机关的独立性的。

Une magistrature impartiale, efficace et fiable est indispensable pour lutter contre la corruption.

不偏不倚、有效可靠的司法对于理腐败十分重要。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法的行政和纪律机构。

L'État partie devrait veiller au strict respect de l'indépendance de la magistrature.

缔约国应确保恪守司法机构的独立性

Ces procédures disciplinaires ont été menées par le Conseil de la magistrature du Kosovo.

惩戒听证会由科索沃司法和检察官理事会举办。

Il a été qualifié d'«épave mentale» et déclaré incapable de continuer à exercer dans la magistrature.

他被称为是“精神崩溃的人”,并被宣布不能继续在司法工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 magistrature 的法语例句

用户正在搜索


aftalosa, after, aftercristal, afterdiamant, after-shave, aftertopaze, aftitalite, Aftonien, aftonite, afwillite,

相似单词


magistère, magistral, magistrale, magistralement, magistrat, magistrature, maglev, Magloire, magma, magmabasalte,