法语助手
  • 关闭
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 的阴, 用于后面接阴名词, 但后面的词如果以元音字母或哑音h开始, 为了读音改为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université

常见用法
mes frères et sœurs我的兄弟姐妹
ma mère我母亲
mon travail我的工作

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le présent rapport constitue ma première évaluation.

本报告介绍了初次评估意见。

Ce fut le pire jour de ma vie.

这是生中最难堪的时刻。

Je souhaiterais pour ma part faire les remarques suivantes.

而言,我要发表以下意见。

Je vous assure du soutien indéfectible de ma délégation.

我向你保证我国代表团将提充分支持。

Ce serait préférable, de l'avis de ma délégation.

我国代表团认为这样更好些。

Pour l'heure, ma délégation souhaiterait faire les commentaires suivants.

同时,我国代表团愿谈以下几点。

Toutefois, ma délégation se joindra au consensus sur le projet.

但我国代表团将加入关于草案的共识。

Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.

我要感谢各位的积极参与。

J'ajouterai seulement quelques remarques en ma qualité de représentante nationale.

我仅以本国代表身份补充几点。

Son thème est très actuel pour mon pays et ma région.

本次对话的主题对于我国和我国所处的整个区域都是个紧迫问题。

Sur ce point, ma délégation ne souhaite pas s'étendre davantage.

就此,我国代表团不想阐述。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我将作为调解人会晤鲁瓦萨先生。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受最崇高敬意。

Sur le fond, la position de ma délégation est bien connue.

关于实质问题,我国代表团的立场众所周知。

Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.

我国代表团认为这是份有理有据、内容翔实的报告。

De l'avis de ma délégation, c'est encore bien le cas.

我们现在的问题是要确定,促使通过该决议的政治和法律理由是否依然有效。

J'espère, Monsieur le Président, que vous n'ignoriez pas ma délégation.

主席先生,希望你不是故意不理我国代表团。

Il a toute la confiance et le plein appui de ma mission.

他实际上享有我国代表团的完全信任和支持。

Vous trouverez également ci-joint le texte de ma déclaration liminaire (annexe II).

还附上开幕词(附件二)。

Je n'ai pas d'autres orateurs inscrits sur ma liste pour aujourd'hui.

今天发言者名单到此结束。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ma 的法语例句

用户正在搜索


表值, 表中的齿轮, 表字, , 婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙, 裱褙画,

相似单词


m.t.s., m.v., m/m, m/r, m/t, ma, ma(c)que, ma(c)quer, ma(h)ous, Maackia,
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 的阴性形式, 用后面接阴性名词, 但后面的词如果以元音字母或哑音h开始, 为了读音改为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université

常见用法
mes frères et sœurs我的兄弟姐妹
ma mère我母亲
mon travail我的工作

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le présent rapport constitue ma première évaluation.

本报告介绍了意见。

Ce fut le pire jour de ma vie.

这是一生中最难堪的时刻。

Je souhaiterais pour ma part faire les remarques suivantes.

而言,我要发表以下意见。

Je vous assure du soutien indéfectible de ma délégation.

我向你保证我国代表团将提充分支持。

Ce serait préférable, de l'avis de ma délégation.

我国代表团认为这样更好一些。

Pour l'heure, ma délégation souhaiterait faire les commentaires suivants.

同时,我国代表团愿谈以下几点。

Toutefois, ma délégation se joindra au consensus sur le projet.

但我国代表团将加草案的共识。

Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.

我要感谢各位的积极参与。

J'ajouterai seulement quelques remarques en ma qualité de représentante nationale.

我仅以本国代表身份补充几点。

Son thème est très actuel pour mon pays et ma région.

对话的主题对我国和我国所处的整个区域都是一个紧迫问题。

Sur ce point, ma délégation ne souhaite pas s'étendre davantage.

就此,我国代表团不想进一步阐述。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我将作为调解人会晤鲁瓦萨先生。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受最崇高敬意。

Sur le fond, la position de ma délégation est bien connue.

实质问题,我国代表团的立场众所周知。

Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.

我国代表团认为这是一份有理有据、内容翔实的报告。

De l'avis de ma délégation, c'est encore bien le cas.

我们现在的问题是要确定,促使通过该决议的政治和法律理由是否依然有效。

J'espère, Monsieur le Président, que vous n'ignoriez pas ma délégation.

主席先生,希望你不是故意不理我国代表团。

Il a toute la confiance et le plein appui de ma mission.

他实际上享有我国代表团的完全信任和支持。

Vous trouverez également ci-joint le texte de ma déclaration liminaire (annexe II).

还附上开幕词(附件二)。

Je n'ai pas d'autres orateurs inscrits sur ma liste pour aujourd'hui.

今天发言者名单到此结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ma 的法语例句

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气,

相似单词


m.t.s., m.v., m/m, m/r, m/t, ma, ma(c)que, ma(c)quer, ma(h)ous, Maackia,
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 的阴性形式, 用于后面接阴性名词, 但后面的词如果以元字母或哑h, 为了读改为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université

常见用法
mes frères et sœurs的兄弟姐妹
ma mère母亲
mon travail的工作

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le présent rapport constitue ma première évaluation.

本报告介绍了初次评估意见。

Ce fut le pire jour de ma vie.

这是一生中最难堪的时刻。

Je souhaiterais pour ma part faire les remarques suivantes.

而言,要发表以下意见。

Je vous assure du soutien indéfectible de ma délégation.

向你保证代表团将提充分支持。

Ce serait préférable, de l'avis de ma délégation.

代表团认为这样更好一些。

Pour l'heure, ma délégation souhaiterait faire les commentaires suivants.

同时,代表团愿谈以下几点。

Toutefois, ma délégation se joindra au consensus sur le projet.

代表团将加入关于草案的共识。

Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.

要感谢各位的积极参与。

J'ajouterai seulement quelques remarques en ma qualité de représentante nationale.

仅以本代表身份补充几点。

Son thème est très actuel pour mon pays et ma région.

本次对话的主题对于所处的整个区域都是一个紧迫问题。

Sur ce point, ma délégation ne souhaite pas s'étendre davantage.

就此,代表团不想进一步阐述。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,将作为调解人会晤鲁瓦萨先生。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受最崇高敬意。

Sur le fond, la position de ma délégation est bien connue.

关于实质问题,代表团的立场众所周知。

Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.

代表团认为这是一份有理有据、内容翔实的报告。

De l'avis de ma délégation, c'est encore bien le cas.

们现在的问题是要确定,促使通过该决议的政治和法律理由是否依然有效。

J'espère, Monsieur le Président, que vous n'ignoriez pas ma délégation.

主席先生,希望你不是故意不理代表团。

Il a toute la confiance et le plein appui de ma mission.

他实际上享有代表团的完全信任和支持。

Vous trouverez également ci-joint le texte de ma déclaration liminaire (annexe II).

还附上幕词(附件二)。

Je n'ai pas d'autres orateurs inscrits sur ma liste pour aujourd'hui.

今天发言者名单到此结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ma 的法语例句

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


m.t.s., m.v., m/m, m/r, m/t, ma, ma(c)que, ma(c)quer, ma(h)ous, Maackia,
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 的式, 用于后面接名词, 但后面的词如果以元音字母或哑音h开始, 为了读音改为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université

常见用法
mes frères et sœurs我的兄弟姐妹
ma mère我母亲
mon travail我的工作

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le présent rapport constitue ma première évaluation.

本报告介绍了初次评估意见。

Ce fut le pire jour de ma vie.

这是生中最难堪的时刻。

Je souhaiterais pour ma part faire les remarques suivantes.

而言,我要发表以下意见。

Je vous assure du soutien indéfectible de ma délégation.

我向你保证我国代表团将提充分支持。

Ce serait préférable, de l'avis de ma délégation.

我国代表团认为这样更好些。

Pour l'heure, ma délégation souhaiterait faire les commentaires suivants.

同时,我国代表团愿谈以下几点。

Toutefois, ma délégation se joindra au consensus sur le projet.

但我国代表团将加入关于草案的共识。

Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.

我要感谢各位的积极参与。

J'ajouterai seulement quelques remarques en ma qualité de représentante nationale.

我仅以本国代表身份补充几点。

Son thème est très actuel pour mon pays et ma région.

本次对话的主题对于我国和我国所处的整个区域都是个紧迫问题。

Sur ce point, ma délégation ne souhaite pas s'étendre davantage.

就此,我国代表团不想进述。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我将作为调解人会晤鲁瓦萨先生。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受最崇高敬意。

Sur le fond, la position de ma délégation est bien connue.

关于实质问题,我国代表团的立场众所周知。

Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.

我国代表团认为这是份有理有据、内容翔实的报告。

De l'avis de ma délégation, c'est encore bien le cas.

我们现在的问题是要确定,促使通过该决议的政治和法律理由是否依然有效。

J'espère, Monsieur le Président, que vous n'ignoriez pas ma délégation.

主席先生,希望你不是故意不理我国代表团。

Il a toute la confiance et le plein appui de ma mission.

他实际上享有我国代表团的完全信任和支持。

Vous trouverez également ci-joint le texte de ma déclaration liminaire (annexe II).

还附上开幕词(附件二)。

Je n'ai pas d'autres orateurs inscrits sur ma liste pour aujourd'hui.

今天发言者名单到此结束。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ma 的法语例句

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


m.t.s., m.v., m/m, m/r, m/t, ma, ma(c)que, ma(c)quer, ma(h)ous, Maackia,
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 的阴性形式, 用于后面接阴性名词, 但后面的词如果以元音字母或哑音h开始, 为了读音改为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université

常见用法
mes frères et sœurs的兄弟姐妹
ma mère母亲
mon travail的工作

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le présent rapport constitue ma première évaluation.

本报告介绍了初次评估意见。

Ce fut le pire jour de ma vie.

这是一生中最难堪的时刻。

Je souhaiterais pour ma part faire les remarques suivantes.

而言,要发以下意见。

Je vous assure du soutien indéfectible de ma délégation.

向你保证将提充分

Ce serait préférable, de l'avis de ma délégation.

认为这样更好一些。

Pour l'heure, ma délégation souhaiterait faire les commentaires suivants.

同时,愿谈以下几点。

Toutefois, ma délégation se joindra au consensus sur le projet.

将加入关于草案的共识。

Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.

要感谢各位的积极参与。

J'ajouterai seulement quelques remarques en ma qualité de représentante nationale.

仅以本国身份补充几点。

Son thème est très actuel pour mon pays et ma région.

本次对话的主题对于国和国所处的整个区域都是一个紧迫问题。

Sur ce point, ma délégation ne souhaite pas s'étendre davantage.

就此,不想进一步阐述。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,将作为调解人会晤鲁瓦萨先生。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受最崇高敬意。

Sur le fond, la position de ma délégation est bien connue.

关于实质问题,的立场众所周知。

Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.

认为这是一份有理有据、内容翔实的报告。

De l'avis de ma délégation, c'est encore bien le cas.

们现在的问题是要确定,促使通过该决议的政治和法律理由是否依然有效。

J'espère, Monsieur le Président, que vous n'ignoriez pas ma délégation.

主席先生,希望你不是故意不理

Il a toute la confiance et le plein appui de ma mission.

他实际上享有的完全信任和

Vous trouverez également ci-joint le texte de ma déclaration liminaire (annexe II).

还附上开幕词(附件二)。

Je n'ai pas d'autres orateurs inscrits sur ma liste pour aujourd'hui.

今天发言者名单到此结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ma 的法语例句

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


m.t.s., m.v., m/m, m/r, m/t, ma, ma(c)que, ma(c)quer, ma(h)ous, Maackia,

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


m.t.s., m.v., m/m, m/r, m/t, ma, ma(c)que, ma(c)quer, ma(h)ous, Maackia,

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


m.t.s., m.v., m/m, m/r, m/t, ma, ma(c)que, ma(c)quer, ma(h)ous, Maackia,
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 阴性形式, 用于后面接阴性名词, 但后面词如果元音字母或哑音h开始, 为了读音改为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université

常见用法
mes frères et sœurs我兄弟姐妹
ma mère我母亲
mon travail我

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le présent rapport constitue ma première évaluation.

报告介绍了初次评估意见。

Ce fut le pire jour de ma vie.

这是一生中最难堪时刻。

Je souhaiterais pour ma part faire les remarques suivantes.

而言,我要发表下意见。

Je vous assure du soutien indéfectible de ma délégation.

我向你保证我代表团将提充分支持。

Ce serait préférable, de l'avis de ma délégation.

代表团认为这样更好一些。

Pour l'heure, ma délégation souhaiterait faire les commentaires suivants.

同时,我代表团愿谈下几点。

Toutefois, ma délégation se joindra au consensus sur le projet.

但我代表团将加入关于草案共识。

Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.

我要感谢各位积极参与。

J'ajouterai seulement quelques remarques en ma qualité de représentante nationale.

我仅代表身份补充几点。

Son thème est très actuel pour mon pays et ma région.

次对话主题对于我和我所处整个区域都是一个紧迫问题。

Sur ce point, ma délégation ne souhaite pas s'étendre davantage.

就此,我代表团不想进一步阐述。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我将为调解人会晤鲁瓦萨先生。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受最崇高敬意。

Sur le fond, la position de ma délégation est bien connue.

关于实质问题,我代表团立场众所周知。

Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.

代表团认为这是一份有理有据、内容翔实报告。

De l'avis de ma délégation, c'est encore bien le cas.

我们现在问题是要确定,促使通过该决议政治和法律理由是否依然有效。

J'espère, Monsieur le Président, que vous n'ignoriez pas ma délégation.

主席先生,希望你不是故意不理我代表团。

Il a toute la confiance et le plein appui de ma mission.

他实际上享有我代表团完全信任和支持。

Vous trouverez également ci-joint le texte de ma déclaration liminaire (annexe II).

还附上开幕词(附件二)。

Je n'ai pas d'autres orateurs inscrits sur ma liste pour aujourd'hui.

今天发言者名单到此结束。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ma 的法语例句

用户正在搜索


宾主尽欢, , 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相,

相似单词


m.t.s., m.v., m/m, m/r, m/t, ma, ma(c)que, ma(c)quer, ma(h)ous, Maackia,
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 的阴性形式, 用于后面接阴性词, 后面的词如果以元音字母或哑音h开始, 为了读音改为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université

常见用法
mes frères et sœurs我的兄弟姐妹
ma mère我母亲
mon travail我的工作

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le présent rapport constitue ma première évaluation.

本报告介绍了初次评估意见。

Ce fut le pire jour de ma vie.

这是一生中最难堪的时刻。

Je souhaiterais pour ma part faire les remarques suivantes.

而言,我要发表以下意见。

Je vous assure du soutien indéfectible de ma délégation.

我向你保证我国代表团将提充分支持。

Ce serait préférable, de l'avis de ma délégation.

我国代表团认为这样更好一些。

Pour l'heure, ma délégation souhaiterait faire les commentaires suivants.

同时,我国代表团愿谈以下几点。

Toutefois, ma délégation se joindra au consensus sur le projet.

我国代表团将加入关于草案的共识。

Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.

我要感谢各位的积极参与。

J'ajouterai seulement quelques remarques en ma qualité de représentante nationale.

我仅以本国代表身份补充几点。

Son thème est très actuel pour mon pays et ma région.

本次对话的主对于我国和我国所处的整个区域都是一个紧迫问

Sur ce point, ma délégation ne souhaite pas s'étendre davantage.

,我国代表团不想进一步阐述。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我将作为调解人会晤鲁瓦萨先生。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受最崇高敬意。

Sur le fond, la position de ma délégation est bien connue.

关于实质问,我国代表团的立场众所周知。

Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.

我国代表团认为这是一份有理有据、内容翔实的报告。

De l'avis de ma délégation, c'est encore bien le cas.

我们现在的问是要确定,促使通过该决议的政治和法律理由是否依然有效。

J'espère, Monsieur le Président, que vous n'ignoriez pas ma délégation.

主席先生,希望你不是故意不理我国代表团。

Il a toute la confiance et le plein appui de ma mission.

他实际上享有我国代表团的完全信任和支持。

Vous trouverez également ci-joint le texte de ma déclaration liminaire (annexe II).

还附上开幕词(附件二)。

Je n'ai pas d'autres orateurs inscrits sur ma liste pour aujourd'hui.

今天发言者单到结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ma 的法语例句

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


m.t.s., m.v., m/m, m/r, m/t, ma, ma(c)que, ma(c)quer, ma(h)ous, Maackia,
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 的阴, 用于后面接阴名词, 但后面的词如果以元音字母或哑音h开始, 为了读音改为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université

常见用法
mes frères et sœurs我的兄弟姐妹
ma mère我母亲
mon travail我的工作

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le présent rapport constitue ma première évaluation.

本报告介绍了初次评估意见。

Ce fut le pire jour de ma vie.

这是生中最难堪的时刻。

Je souhaiterais pour ma part faire les remarques suivantes.

而言,我要发表以下意见。

Je vous assure du soutien indéfectible de ma délégation.

我向你保证我国代表团将提充分支持。

Ce serait préférable, de l'avis de ma délégation.

我国代表团认为这样更好些。

Pour l'heure, ma délégation souhaiterait faire les commentaires suivants.

同时,我国代表团愿谈以下几点。

Toutefois, ma délégation se joindra au consensus sur le projet.

但我国代表团将加入关于草案的共识。

Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.

我要感谢各位的积极参与。

J'ajouterai seulement quelques remarques en ma qualité de représentante nationale.

我仅以本国代表身份补充几点。

Son thème est très actuel pour mon pays et ma région.

本次对话的主题对于我国和我国所处的整个区域都是个紧迫问题。

Sur ce point, ma délégation ne souhaite pas s'étendre davantage.

就此,我国代表团不想阐述。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我将作为调解人会晤鲁瓦萨先生。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受最崇高敬意。

Sur le fond, la position de ma délégation est bien connue.

关于实质问题,我国代表团的立场众所周知。

Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.

我国代表团认为这是份有理有据、内容翔实的报告。

De l'avis de ma délégation, c'est encore bien le cas.

我们现在的问题是要确定,促使通过该决议的政治和法律理由是否依然有效。

J'espère, Monsieur le Président, que vous n'ignoriez pas ma délégation.

主席先生,希望你不是故意不理我国代表团。

Il a toute la confiance et le plein appui de ma mission.

他实际上享有我国代表团的完全信任和支持。

Vous trouverez également ci-joint le texte de ma déclaration liminaire (annexe II).

还附上开幕词(附件二)。

Je n'ai pas d'autres orateurs inscrits sur ma liste pour aujourd'hui.

今天发言者名单到此结束。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ma 的法语例句

用户正在搜索


, 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员, 殡葬, ,

相似单词


m.t.s., m.v., m/m, m/r, m/t, ma, ma(c)que, ma(c)quer, ma(h)ous, Maackia,
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 的阴性形式, 用于后面接阴性名词, 但后面的词如果以元音字母或哑音h开始, 为了读音改为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université

常见用法
mes frères et sœurs的兄弟姐妹
ma mère母亲
mon travail的工作

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le présent rapport constitue ma première évaluation.

本报初次评估意见。

Ce fut le pire jour de ma vie.

这是一生中最难堪的时刻。

Je souhaiterais pour ma part faire les remarques suivantes.

而言,发表以下意见。

Je vous assure du soutien indéfectible de ma délégation.

向你保证国代表团将提充分支持。

Ce serait préférable, de l'avis de ma délégation.

国代表团认为这样更好一些。

Pour l'heure, ma délégation souhaiterait faire les commentaires suivants.

同时,国代表团愿谈以下几点。

Toutefois, ma délégation se joindra au consensus sur le projet.

国代表团将加入关于草案的共

Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.

感谢各位的积极参与。

J'ajouterai seulement quelques remarques en ma qualité de représentante nationale.

仅以本国代表身份补充几点。

Son thème est très actuel pour mon pays et ma région.

本次对话的主题对于国和国所处的整个区域都是一个紧迫问题。

Sur ce point, ma délégation ne souhaite pas s'étendre davantage.

就此,国代表团不想进一步阐述。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,将作为调解人会晤鲁瓦萨先生。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受最崇高敬意。

Sur le fond, la position de ma délégation est bien connue.

关于实质问题,国代表团的立场众所周知。

Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.

国代表团认为这是一份有理有据、内容翔实的报

De l'avis de ma délégation, c'est encore bien le cas.

们现在的问题是确定,促使通过该决议的政治和法律理由是否依然有效。

J'espère, Monsieur le Président, que vous n'ignoriez pas ma délégation.

主席先生,希望你不是故意不理国代表团。

Il a toute la confiance et le plein appui de ma mission.

他实际上享有国代表团的完全信任和支持。

Vous trouverez également ci-joint le texte de ma déclaration liminaire (annexe II).

还附上开幕词(附件二)。

Je n'ai pas d'autres orateurs inscrits sur ma liste pour aujourd'hui.

今天发言者名单到此结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ma 的法语例句

用户正在搜索


鬓发灰白, 鬓角, 鬓角发卷, , 冰坝, 冰棒, 冰雹, 冰雹般落下的东西, 冰雹云, 冰崩,

相似单词


m.t.s., m.v., m/m, m/r, m/t, ma, ma(c)que, ma(c)quer, ma(h)ous, Maackia,