法语助手
  • 关闭
a.
1. 可确定位置,可确定地
L'origine de ce bruit n'est pas facilement localisable.噪声起因容易确定。
2. 可(使)局部化,可(使)局限于一地

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测碎片议定书》

Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.

因此,关于使用X光无法探测碎片武器问题《一号议定书》以及关于使用激光致盲武器四号议定书》都属于能为国际社会接受造成过度伤害特殊武器种类。

Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.

例如,《特定常规武器公约》一号议定书(无法检测碎片)四号议定书(激光致盲武器)禁止使用会被认为是违背了避痛苦和过分伤害原则特定武器系统。

On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.

例如含有X光无法探测碎片武器、致盲激光武器、杀伤人员地雷、化学武器和生物武器。

Selon la version actuelle du projet d'instrument, le transporteur devait être bien identifié et localisable, faute de quoi le propriétaire du navire était considéré comme le transporteur; en outre, en raison de la responsabilité conjointe des transporteurs effectif et contractuel, il était possible d'exercer un recours portant sur les avoirs du transporteur effectif.

目前文书草案条款要求对承运人应可认明,并可追溯性地确定,否则,将认定船东为承运人,实际和合同规定承运人联合责任将意味着可能对实际承运人资产行使追溯权。

Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, y compris le Protocole I relatif aux éclats non localisables, le Protocole II sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs et le Protocole III sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires.

《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用常规武器公约》,包括《一议定书》——《关于无法检验碎片议定书》二议定书》——《禁止或限制使用地雷(水雷)、诱杀装置和其他装置议定书》、《三议定书》——《禁止或限制使用燃烧武器议定书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 localisable 的法语例句

用户正在搜索


demoiselle, démolir, démolissage, démolisseur, démolition, démolitions, démon, démone, démonétisation, démonétiser,

相似单词


loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement, localisabilité, localisable, localisateur, localisation, localisé, localiser,
a.
1. 确定位置确定地点
L'origine de ce bruit n'est pas facilement localisable.该噪声起因不容易确定。
2. ()局部化()局限于一地

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测碎片议定书》

Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.

因此,关于用X无法探测碎片武器问题《一号议定书》以及关于用激武器四号议定书》都属于不能为国际社会接受造成过度伤害特殊武器种类。

Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.

例如,《特定常规武器公约》一号议定书(无法检测碎片)四号议定书(激武器)禁止用会被认为是违背了避免不必要痛苦和过分伤害原则特定武器系统。

On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.

例如含有X无法探测碎片武器、武器、杀伤人员地雷、化学武器和生物武器。

Selon la version actuelle du projet d'instrument, le transporteur devait être bien identifié et localisable, faute de quoi le propriétaire du navire était considéré comme le transporteur; en outre, en raison de la responsabilité conjointe des transporteurs effectif et contractuel, il était possible d'exercer un recours portant sur les avoirs du transporteur effectif.

目前文书草案条款要求对承运人应认明,并追溯性地确定,否则,将认定船东为承运人,实际和合同规定承运人联合责任将意味着能对实际承运人资产行追溯权。

Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, y compris le Protocole I relatif aux éclats non localisables, le Protocole II sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs et le Protocole III sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires.

《禁止或限制用某些被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用常规武器公约》,包括《一议定书》——《关于无法检验碎片议定书》二议定书》——《禁止或限制用地雷(水雷)、诱杀装置和其他装置议定书》、《三议定书》——《禁止或限制用燃烧武器议定书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 localisable 的法语例句

用户正在搜索


démonstratif, démonstration, démonstrative, démonstrativement, Demont, démontabilité, démontable, démontage, démonte, démonté,

相似单词


loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement, localisabilité, localisable, localisateur, localisation, localisé, localiser,
a.
1. 可确位置的,可确地点的
L'origine de ce bruit n'est pas facilement localisable.该噪声的起因不容易确
2. 可(使)局部化的,可(使)局限于一地的

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的书》

Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.

因此,关于使用X光无法探测的碎片的武器问题《书》以及关于使用激光致盲武器的《书》都属于不能为国际社的造成过度伤害的特殊武器种类。

Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.

例如,《特常规武器公约》书(无法检测的碎片)书(激光致盲武器)禁止使用被认为是违背了避免不必要的痛苦和过分伤害原则的特武器系统。

On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.

例如含有X光无法探测的碎片的武器、致盲激光武器、杀伤人员地雷、化学武器和生物武器。

Selon la version actuelle du projet d'instrument, le transporteur devait être bien identifié et localisable, faute de quoi le propriétaire du navire était considéré comme le transporteur; en outre, en raison de la responsabilité conjointe des transporteurs effectif et contractuel, il était possible d'exercer un recours portant sur les avoirs du transporteur effectif.

目前的文书草案的条款要求对承运人应可认明,并可追溯性地,否则,将认船东为承运人,实际和合同规的承运人的联合责任将意味着可能对实际承运人的资产行使追溯权。

Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, y compris le Protocole I relatif aux éclats non localisables, le Protocole II sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs et le Protocole III sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires.

《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约》,包括《书》——《关于无法检验的碎片的书》书》——《禁止或限制使用地雷(水雷)、诱杀装置和其他装置的书》、《书》——《禁止或限制使用燃烧武器书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 localisable 的法语例句

用户正在搜索


démoralisation, démoraliser, démordre, démorphinisation, Demosielles, Démosponges, démotique, démotivant, démotivation, démotivé,

相似单词


loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement, localisabilité, localisable, localisateur, localisation, localisé, localiser,
a.
1. 可确的,可确地点的
L'origine de ce bruit n'est pas facilement localisable.该噪声的起因不容易确
2. 可(使)局部化的,可(使)局限于一地的

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的议书》

Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.

因此,关于使用X光无法探测的碎片的武器问题《一号议书》以及关于使用激光致盲武器的《四号议书》都属于不能为国际社会接受的造成害的特殊武器种类。

Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.

例如,《特常规武器公约》一号议书(无法检测的碎片)四号议书(激光致盲武器)禁止使用会被认为是违背了避免不必要的痛苦和害原则的特武器系统。

On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.

例如含有X光无法探测的碎片的武器、致盲激光武器、杀人员地雷、化学武器和生物武器。

Selon la version actuelle du projet d'instrument, le transporteur devait être bien identifié et localisable, faute de quoi le propriétaire du navire était considéré comme le transporteur; en outre, en raison de la responsabilité conjointe des transporteurs effectif et contractuel, il était possible d'exercer un recours portant sur les avoirs du transporteur effectif.

目前的文书草案的条款要求对承运人应可认明,并可追溯性地,否则,将认船东为承运人,实际和合同规的承运人的联合责任将意味着可能对实际承运人的资产行使追溯权。

Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, y compris le Protocole I relatif aux éclats non localisables, le Protocole II sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs et le Protocole III sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires.

《禁止或限制使用某些可被认为具有害力或滥杀滥作用的常规武器公约》,包括《一议书》——《关于无法检验的碎片的议书》二议书》——《禁止或限制使用地雷(水雷)、诱杀装和其他装的议书》、《三议书》——《禁止或限制使用燃烧武器议书》。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 localisable 的法语例句

用户正在搜索


démouleur, démouleuse, démourrage, démoussage, démoustication, démoustification, démoustiquer, démulsificateur, démulsification, démulsifier,

相似单词


loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement, localisabilité, localisable, localisateur, localisation, localisé, localiser,
a.
1. 可确定位置,可确定地点
L'origine de ce bruit n'est pas facilement localisable.该噪声起因不容易确定。
2. 可(使)局,可(使)局限于一地

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测碎片议定书》

Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.

因此,关于使用X光无法探测碎片问题《一号议定书》以及关于使用激光致四号议定书》都属于不能为国际社会接受造成过度伤害特殊种类。

Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.

例如,《特定常规公约》一号议定书(无法检测碎片)四号议定书(激光致)禁止使用会被认为是违背了避免不必要痛苦和过分伤害原则特定系统。

On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.

例如含有X光无法探测碎片、致激光、杀伤人员地雷、和生物

Selon la version actuelle du projet d'instrument, le transporteur devait être bien identifié et localisable, faute de quoi le propriétaire du navire était considéré comme le transporteur; en outre, en raison de la responsabilité conjointe des transporteurs effectif et contractuel, il était possible d'exercer un recours portant sur les avoirs du transporteur effectif.

目前文书草案条款要求对承运人应可认明,并可追溯性地确定,否则,将认定船东为承运人,实际和合同规定承运人联合责任将意味着可能对实际承运人资产行使追溯权。

Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, y compris le Protocole I relatif aux éclats non localisables, le Protocole II sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs et le Protocole III sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires.

《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用常规公约》,包括《一议定书》——《关于无法检验碎片议定书》二议定书》——《禁止或限制使用地雷(水雷)、诱杀装置和其他装置议定书》、《三议定书》——《禁止或限制使用燃烧议定书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 localisable 的法语例句

用户正在搜索


démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser, démyélinisation, démystifiant, démystification, démystifier, démythification,

相似单词


loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement, localisabilité, localisable, localisateur, localisation, localisé, localiser,
a.
1. 可确定位置的,可确定地点的
L'origine de ce bruit n'est pas facilement localisable.该噪声的起不容易确定。
2. 可(使)局部化的,可(使)局限于一地的

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的议定

Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.

,关于使用X光无法探测的碎片的问题《一号议定》以及关于使用激光致盲的《四号议定》都属于不能为国际社会接受的造成过度伤害的特殊种类。

Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.

例如,《特定常公约》一号议定(无法检测的碎片)四号议定(激光致盲)禁止使用会被认为是违背了避免不必要的痛苦和过分伤害原则的特定系统。

On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.

例如含有X光无法探测的碎片的、致盲激光、杀伤人员地雷、化学和生物

Selon la version actuelle du projet d'instrument, le transporteur devait être bien identifié et localisable, faute de quoi le propriétaire du navire était considéré comme le transporteur; en outre, en raison de la responsabilité conjointe des transporteurs effectif et contractuel, il était possible d'exercer un recours portant sur les avoirs du transporteur effectif.

目前的文草案的条款要求对承运人应可认明,并可追溯性地确定,否则,将认定船东为承运人,实际和合同定的承运人的联合责任将意味着可能对实际承运人的资产行使追溯权。

Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, y compris le Protocole I relatif aux éclats non localisables, le Protocole II sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs et le Protocole III sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires.

《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常公约》,包括《一议定》——《关于无法检验的碎片的议定二议定》——《禁止或限制使用地雷(水雷)、诱杀装置和其他装置的议定》、《三议定》——《禁止或限制使用燃烧议定》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 localisable 的法语例句

用户正在搜索


dénaturant, dénaturante, dénaturation, dénaturé, dénaturel, dénaturer, dénazification, dénazifier, dendriforme, dendrite,

相似单词


loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement, localisabilité, localisable, localisateur, localisation, localisé, localiser,
a.
1. 可确定位置,可确定地点
L'origine de ce bruit n'est pas facilement localisable.该噪声起因不容易确定。
2. 可(使)局,可(使)局限于一地

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测碎片议定书》

Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.

因此,关于使用X光无法探测碎片问题《一号议定书》以及关于使用激光致四号议定书》都属于不能为国际社会接受造成过度伤害特殊种类。

Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.

例如,《特定常规公约》一号议定书(无法检测碎片)四号议定书(激光致)禁止使用会被认为是违背了避免不必要痛苦和过分伤害原则特定系统。

On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.

例如含有X光无法探测碎片、致激光、杀伤人员地雷、和生物

Selon la version actuelle du projet d'instrument, le transporteur devait être bien identifié et localisable, faute de quoi le propriétaire du navire était considéré comme le transporteur; en outre, en raison de la responsabilité conjointe des transporteurs effectif et contractuel, il était possible d'exercer un recours portant sur les avoirs du transporteur effectif.

目前文书草案条款要求对承运人应可认明,并可追溯性地确定,否则,将认定船东为承运人,实际和合同规定承运人联合责任将意味着可能对实际承运人资产行使追溯权。

Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, y compris le Protocole I relatif aux éclats non localisables, le Protocole II sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs et le Protocole III sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires.

《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用常规公约》,包括《一议定书》——《关于无法检验碎片议定书》二议定书》——《禁止或限制使用地雷(水雷)、诱杀装置和其他装置议定书》、《三议定书》——《禁止或限制使用燃烧议定书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 localisable 的法语例句

用户正在搜索


dendroïde, dendrolite, dendrologie, dendrologique, dendromètre, dendrométrie, dendrone, dendropathologie, Deneb, dénébulateur,

相似单词


loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement, localisabilité, localisable, localisateur, localisation, localisé, localiser,
a.
1. 可确位置的,可确地点的
L'origine de ce bruit n'est pas facilement localisable.该噪声的起因不容易确
2. 可(使)局部化的,可(使)局限于一地的

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的

Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.

因此,关于使用X光无法探测的碎片的武问题《一号》以及关于使用激光致盲武的《四号》都属于不能为国际社会接受的造成过度伤害的特殊武种类。

Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.

例如,《特常规武一号(无法检测的碎片)四号(激光致盲武)禁止使用会被认为是违背了避免不必要的痛苦和过分伤害原则的特系统。

On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.

例如含有X光无法探测的碎片的武、致盲激光武、杀伤人员地雷、化学武和生物武

Selon la version actuelle du projet d'instrument, le transporteur devait être bien identifié et localisable, faute de quoi le propriétaire du navire était considéré comme le transporteur; en outre, en raison de la responsabilité conjointe des transporteurs effectif et contractuel, il était possible d'exercer un recours portant sur les avoirs du transporteur effectif.

目前的文草案的条款要求对承运人应可认明,并可追溯性地,否则,将认船东为承运人,实际和合同规的承运人的联合责任将意味着可能对实际承运人的资产行使追溯权。

Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, y compris le Protocole I relatif aux éclats non localisables, le Protocole II sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs et le Protocole III sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires.

《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武》,包括《》——《关于无法检验的碎片的》——《禁止或限制使用地雷(水雷)、诱杀装置和其他装置的》、《》——《禁止或限制使用燃烧武》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 localisable 的法语例句

用户正在搜索


dénerver, Deneuve, dengue, denhardtite, déni, déniaiser, dénicher, dénicheur, dénickelage, dénicotinisation,

相似单词


loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement, localisabilité, localisable, localisateur, localisation, localisé, localiser,
a.
1. 可确定位置的,可确定地点的
L'origine de ce bruit n'est pas facilement localisable.该噪声的起因不容易确定。
2. 可(使)局部化的,可(使)局限一地的

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关无法检测的碎片的议定书》

Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.

因此,关使X无法探测的碎片的武器问题《一号议定书》以及关使致盲武器的《四号议定书》不能为国际社会接受的造成过度伤害的特殊武器种类。

Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.

例如,《特定常规武器公约》一号议定书(无法检测的碎片)四号议定书(致盲武器)禁止使会被认为是违背了避免不必要的痛苦和过分伤害原则的特定武器系统。

On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.

例如含有X无法探测的碎片的武器、致盲武器、杀伤人员地雷、化学武器和生物武器。

Selon la version actuelle du projet d'instrument, le transporteur devait être bien identifié et localisable, faute de quoi le propriétaire du navire était considéré comme le transporteur; en outre, en raison de la responsabilité conjointe des transporteurs effectif et contractuel, il était possible d'exercer un recours portant sur les avoirs du transporteur effectif.

目前的文书草案的条款要求对承运人应可认明,并可追溯性地确定,否则,将认定船东为承运人,实际和合同规定的承运人的联合责任将意味着可能对实际承运人的资产行使追溯权。

Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, y compris le Protocole I relatif aux éclats non localisables, le Protocole II sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs et le Protocole III sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires.

《禁止或限制使某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作的常规武器公约》,包括《一议定书》——《关无法检验的碎片的议定书》二议定书》——《禁止或限制使地雷(水雷)、诱杀装置和其他装置的议定书》、《三议定书》——《禁止或限制使燃烧武器议定书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 localisable 的法语例句

用户正在搜索


Denis, Denise, dénitrage, dénitrant, dénitrante, dénitrater, dénitration, dénitrer, dénitreur, dénitrificateur,

相似单词


loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement, localisabilité, localisable, localisateur, localisation, localisé, localiser,