法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 宝石工人, 玉器匠

2. 宝石商

3. 宝石

4. 【机械】端面砂轮, 端面磨轮;立轴平面研磨机

— a.
1. 石, 与石有关
musée lapidaire 石雕博物馆

2. 宝石, 縷磨宝石

3. 碑;〈〉简洁, 简明扼要
style lapidaire 体;简练文体 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
compendieux,  concis,  dense,  diamantaire,  laconique,  succinct,  court,  ramassé,  sommaire,  elliptique,  bref
diffus,  filandreux,  prolixe,  verbeux,  long
同音、近音词
lapidèrent(变位)
联想词
ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;simpliste看问题过于简单化人;anecdotique轶事;énigmatique包含谜语;argumentaire;épitaphe墓志,碑;cynique犬儒;catégorique不容置疑,毫不含糊,断然,绝对;dogmatique学,教理学;brève短元音;préambule序言,前言;

Elle indique dès l'abord de manière lapidaire les conclusions auxquelles elle est parvenue, puis fournit les motifs de ces conclusions.

分庭先简短提出所得结,然后说明结根据。

Cette phrase lapidaire a un contenu et un sens généralement ignorés mais difficilement vécus par une grande partie de notre monde.

这个简明表述所具有内容和含泛忽视,但在世界许多地区却代表着一种严峻现实。

L'explication figurant dans les notes est un peu lapidaire.

说明中解释有些过于简练

La discussion qui figure dans les notes est effectivement assez lapidaire.

关于说明确实压缩得很厉害。

Étant donné le caractère lapidaire des notifications qu'il a reçues à ce jour, le Comité tient à souligner que devraient figurer dans toute notification des renseignements pertinents sur les mesures prises ainsi que des explications claires sur les motifs qui ont amené l'État partie à les prendre, accompagnés de l'intégralité des documents relatifs aux dispositions juridiques.

鉴于过去收到许多通知摘要性质,委员会强调在通知中应包括所采取措施全部资料,以及采取措施明确理由,并附上有关其法律全部文献。

En ce qui concerne le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la situation est encore plus singulière étant donné les programmes exigés pour la réalisation de cette catégorie de droits. La Cour n'a pu que faire observer, de façon lapidaire, que le mur et le régime qui lui est associé « entravent l'exercice par les intéressés des droits au travail, à la santé, à l'éducation et à un niveau de vie suffisant tels que proclamés par le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels… » (par. 134).

迄今为止,考虑到实现这类权利方案要求,《经济、社会、文化权利国际盟约》情况甚至更为蹊跷,法院所能做只不过是用一句话说明隔离墙及其关联制度“妨碍有关人员行使工作、健康、受教育和享受如《经济、社会、文化权利国际盟约》所宣布适当生活条件权利"(第134段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lapidaire 的法语例句

用户正在搜索


safran, safrané, safraner, safranier, safranière, safranine, safranines, safranum, safre, saga,

相似单词


Laperrine, lapiaz, lapiazé, lapicide, Lapicque, lapidaire, lapidairerie, lapidation, lapider, lapideux,
n.m.
1. 宝石工人, 玉器匠

2. 宝石商

3. 宝石

4. 【机械】端面砂轮, 端面磨轮;立轴平面研磨机

— a.
1. 石的, 与石有关的
musée lapidaire 石雕博物馆

2. 宝石的, 縷磨宝石的

3. 碑铭的;〈转义〉简洁的, 简明扼要的
style lapidaire 碑铭体;简练的文体 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
compendieux,  concis,  dense,  diamantaire,  laconique,  succinct,  court,  ramassé,  sommaire,  elliptique,  bref
反义词
diffus,  filandreux,  prolixe,  verbeux,  long
同音、近音词
lapidèrent(变
ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;simpliste看问题过于简单化的人;anecdotique轶事的;énigmatique包含谜语的;argumentaire;épitaphe墓志,碑铭;cynique犬儒的;catégorique不容置疑的,毫不含糊的,断然的,绝对的;dogmatique教义学,教理学;brève短元音;préambule;

Elle indique dès l'abord de manière lapidaire les conclusions auxquelles elle est parvenue, puis fournit les motifs de ces conclusions.

分庭先简短提出所得结,然后说明结的根据。

Cette phrase lapidaire a un contenu et un sens généralement ignorés mais difficilement vécus par une grande partie de notre monde.

这个简明的表述所具有的内容和含义被广泛忽视,但在世界许多地区却代表着一种严峻的现实。

L'explication figurant dans les notes est un peu lapidaire.

说明中的解释有些过于简练

La discussion qui figure dans les notes est effectivement assez lapidaire.

关于说明的讨确实被压缩得很厉害。

Étant donné le caractère lapidaire des notifications qu'il a reçues à ce jour, le Comité tient à souligner que devraient figurer dans toute notification des renseignements pertinents sur les mesures prises ainsi que des explications claires sur les motifs qui ont amené l'État partie à les prendre, accompagnés de l'intégralité des documents relatifs aux dispositions juridiques.

鉴于过去收到的许多通知的摘要性质,委员会强调在通知中应包括所采取的措施的全部资料,以及采取措施的明确理由,并附上有关其法律的全部文献。

En ce qui concerne le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la situation est encore plus singulière étant donné les programmes exigés pour la réalisation de cette catégorie de droits. La Cour n'a pu que faire observer, de façon lapidaire, que le mur et le régime qui lui est associé « entravent l'exercice par les intéressés des droits au travail, à la santé, à l'éducation et à un niveau de vie suffisant tels que proclamés par le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels… » (par. 134).

迄今为止,考虑到实现这类权利的方案要求,《经济、社会、文化权利国际盟约》的情况甚至更为蹊跷,法院所能做的只不过是用一句话说明隔离墙及其关制度“妨碍有关人员行使工作、健康、受教育和享受如《经济、社会、文化权利国际盟约》所宣布的适当的生活条件的权利"(第134段)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lapidaire 的法语例句

用户正在搜索


sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire, sagittal, sagittale, sagitté,

相似单词


Laperrine, lapiaz, lapiazé, lapicide, Lapicque, lapidaire, lapidairerie, lapidation, lapider, lapideux,
n.m.
1. 宝石工人, 玉器匠

2. 宝石商

3. 宝石

4. 【机械】端面砂轮, 端面磨轮;立轴平面研磨机

— a.
1. 石, 与石有关
musée lapidaire 石雕博物馆

2. 宝石, 縷磨宝石

3. 碑铭;〈转义〉简洁, 简明扼要
style lapidaire 碑铭体;简练文体 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
compendieux,  concis,  dense,  diamantaire,  laconique,  succinct,  court,  ramassé,  sommaire,  elliptique,  bref
反义词
diffus,  filandreux,  prolixe,  verbeux,  long
同音、近音词
lapidèrent(变位)
联想词
ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;simpliste看问题过于简单化人;anecdotique轶事;énigmatique包含谜语;argumentaire;épitaphe墓志,碑铭;cynique犬儒;catégorique不容置疑,毫不含糊,断然,绝对;dogmatique教义学,教理学;brève短元音;préambule序言,前言;

Elle indique dès l'abord de manière lapidaire les conclusions auxquelles elle est parvenue, puis fournit les motifs de ces conclusions.

分庭先简短提出所得结,然后说明结根据。

Cette phrase lapidaire a un contenu et un sens généralement ignorés mais difficilement vécus par une grande partie de notre monde.

这个简明表述所具有内容和含义被广泛忽视,但在世界多地区却代表着一种严峻现实。

L'explication figurant dans les notes est un peu lapidaire.

说明中解释有些过于简练

La discussion qui figure dans les notes est effectivement assez lapidaire.

关于说明确实被压缩得很厉害。

Étant donné le caractère lapidaire des notifications qu'il a reçues à ce jour, le Comité tient à souligner que devraient figurer dans toute notification des renseignements pertinents sur les mesures prises ainsi que des explications claires sur les motifs qui ont amené l'État partie à les prendre, accompagnés de l'intégralité des documents relatifs aux dispositions juridiques.

鉴于过去收多通知摘要性质,委员会强调在通知中应包括所采取措施全部资料,以及采取措施明确理由,并附上有关其法律全部文献。

En ce qui concerne le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la situation est encore plus singulière étant donné les programmes exigés pour la réalisation de cette catégorie de droits. La Cour n'a pu que faire observer, de façon lapidaire, que le mur et le régime qui lui est associé « entravent l'exercice par les intéressés des droits au travail, à la santé, à l'éducation et à un niveau de vie suffisant tels que proclamés par le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels… » (par. 134).

迄今为止,考虑实现这类权利方案要求,《经济、社会、文化权利国际盟约》情况甚至更为蹊跷,法院所能做只不过是用一句话说明隔离墙及其关联制度“妨碍有关人员行使工作、健康、受教育和享受如《经济、社会、文化权利国际盟约》所宣布适当生活条件权利"(第134段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lapidaire 的法语例句

用户正在搜索


saillant, saillante, saillie, saillir, saimaa, saïmiri, sain, sain et sauf, sainbois, sain-bois,

相似单词


Laperrine, lapiaz, lapiazé, lapicide, Lapicque, lapidaire, lapidairerie, lapidation, lapider, lapideux,
n.m.
1. 宝工人, 玉器匠

2. 宝

3. 宝

4. 【机械】端面砂轮, 端面磨轮;立轴平面研磨机

— a.
1. , 与有关
musée lapidaire 雕博物馆

2. 宝, 縷磨宝

3. ;〈转义〉简洁, 简明扼要
style lapidaire 铭体;简练文体 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
compendieux,  concis,  dense,  diamantaire,  laconique,  succinct,  court,  ramassé,  sommaire,  elliptique,  bref
反义词
diffus,  filandreux,  prolixe,  verbeux,  long
同音、近音词
lapidèrent(变位)
联想词
ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;simpliste看问题过于简单化人;anecdotique轶事;énigmatique包含谜语;argumentaire;épitaphe墓志,铭;cynique犬儒;catégorique不容置疑,毫不含糊,断然,绝对;dogmatique教义学,教理学;brève短元音;préambule序言,前言;

Elle indique dès l'abord de manière lapidaire les conclusions auxquelles elle est parvenue, puis fournit les motifs de ces conclusions.

分庭先简短提出所得结,然后说明结根据。

Cette phrase lapidaire a un contenu et un sens généralement ignorés mais difficilement vécus par une grande partie de notre monde.

这个简明表述所具有内容和含义被广,但在世界许多地区却代表着一种严峻现实。

L'explication figurant dans les notes est un peu lapidaire.

说明中解释有些过于简练

La discussion qui figure dans les notes est effectivement assez lapidaire.

关于说明确实被压缩得很厉害。

Étant donné le caractère lapidaire des notifications qu'il a reçues à ce jour, le Comité tient à souligner que devraient figurer dans toute notification des renseignements pertinents sur les mesures prises ainsi que des explications claires sur les motifs qui ont amené l'État partie à les prendre, accompagnés de l'intégralité des documents relatifs aux dispositions juridiques.

鉴于过去收到许多通知摘要性质,委员会强调在通知中应包括所采取措施全部资料,以及采取措施明确理由,并附上有关其法律全部文献。

En ce qui concerne le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la situation est encore plus singulière étant donné les programmes exigés pour la réalisation de cette catégorie de droits. La Cour n'a pu que faire observer, de façon lapidaire, que le mur et le régime qui lui est associé « entravent l'exercice par les intéressés des droits au travail, à la santé, à l'éducation et à un niveau de vie suffisant tels que proclamés par le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels… » (par. 134).

迄今为止,考虑到实现这类权利方案要求,《经济、社会、文化权利国际盟约》情况甚至更为蹊跷,法院所能做只不过是用一句话说明隔离墙及其关联制度“妨碍有关人员行使工作、健康、受教育和享受如《经济、社会、文化权利国际盟约》所宣布适当生活条件权利"(第134段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lapidaire 的法语例句

用户正在搜索


saint john's, saint louis, saint paul, Saint-Barthélemy, saint-bernard, saint-crépin, saint-cyrie, saint-cyrien, saint-denis, saint-dominique,

相似单词


Laperrine, lapiaz, lapiazé, lapicide, Lapicque, lapidaire, lapidairerie, lapidation, lapider, lapideux,
n.m.
1. 宝石工人, 玉器匠

2. 宝石商

3. 宝石

4. 【机械】端面砂轮, 端面磨轮;立轴平面研磨机

— a.
1. 石, 与石有关
musée lapidaire 石雕博物馆

2. 宝石, 縷磨宝石

3. 碑铭;〈转义〉, 明扼要
style lapidaire 碑铭体;文体 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
compendieux,  concis,  dense,  diamantaire,  laconique,  succinct,  court,  ramassé,  sommaire,  elliptique,  bref
反义词
diffus,  filandreux,  prolixe,  verbeux,  long
同音、近音词
lapidèrent(变位)
联想词
ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;simpliste看问题过于人;anecdotique轶事;énigmatique包含谜语;argumentaire;épitaphe墓志,碑铭;cynique犬儒;catégorique容置疑含糊,断然,绝对;dogmatique教义学,教理学;brève短元音;préambule序言,前言;

Elle indique dès l'abord de manière lapidaire les conclusions auxquelles elle est parvenue, puis fournit les motifs de ces conclusions.

分庭先提出所得结,然后说明结根据。

Cette phrase lapidaire a un contenu et un sens généralement ignorés mais difficilement vécus par une grande partie de notre monde.

这个表述所具有内容和含义被广泛忽视,但在世界许多地区却代表着一种严峻现实。

L'explication figurant dans les notes est un peu lapidaire.

说明中解释有些过于

La discussion qui figure dans les notes est effectivement assez lapidaire.

关于说明确实被压缩得很厉害。

Étant donné le caractère lapidaire des notifications qu'il a reçues à ce jour, le Comité tient à souligner que devraient figurer dans toute notification des renseignements pertinents sur les mesures prises ainsi que des explications claires sur les motifs qui ont amené l'État partie à les prendre, accompagnés de l'intégralité des documents relatifs aux dispositions juridiques.

鉴于过去收到许多通知摘要性质,委员会强调在通知中应包括所采取措施全部资料,以及采取措施明确理由,并附上有关其法律全部文献。

En ce qui concerne le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la situation est encore plus singulière étant donné les programmes exigés pour la réalisation de cette catégorie de droits. La Cour n'a pu que faire observer, de façon lapidaire, que le mur et le régime qui lui est associé « entravent l'exercice par les intéressés des droits au travail, à la santé, à l'éducation et à un niveau de vie suffisant tels que proclamés par le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels… » (par. 134).

迄今为止,考虑到实现这类权利方案要求,《经济、社会、文权利国际盟约》情况甚至更为蹊跷,法院所能做过是用一句话说明隔离墙及其关联制度“妨碍有关人员行使工作、健康、受教育和享受如《经济、社会、文权利国际盟约》所宣布适当生活条件权利"(第134段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lapidaire 的法语例句

用户正在搜索


sainteté, saint-etienne, Sainte-Trinité, saint-florentin, saint-frusquin, saint-gallois, saint-germain, saint-honoré, Saint-Jacques, Saint-Jean,

相似单词


Laperrine, lapiaz, lapiazé, lapicide, Lapicque, lapidaire, lapidairerie, lapidation, lapider, lapideux,
n.m.
1. 宝石工人, 玉器匠

2. 宝石商

3. 宝石

4. 【机械】端面砂轮, 端面磨轮;立轴平面研磨机

— a.
1. 石的, 与石有关的
musée lapidaire 石雕博物馆

2. 宝石的, 縷磨宝石的

3. 碑铭的;〈转义〉简洁的, 简明扼要的
style lapidaire 碑铭体;简练的文体 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
compendieux,  concis,  dense,  diamantaire,  laconique,  succinct,  court,  ramassé,  sommaire,  elliptique,  bref
反义词
diffus,  filandreux,  prolixe,  verbeux,  long
同音、近音词
lapidèrent(变位)
联想词
ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;simpliste看问题过于简单化的人;anecdotique轶事的;énigmatique包含谜语的;argumentaire;épitaphe墓志,碑铭;cynique犬儒的;catégorique不容置疑的,毫不含糊的,断然的,绝对的;dogmatique教义学,教理学;brève短元音;préambule序言,前言;

Elle indique dès l'abord de manière lapidaire les conclusions auxquelles elle est parvenue, puis fournit les motifs de ces conclusions.

分庭先简短提出所得结,然后说明结的根据。

Cette phrase lapidaire a un contenu et un sens généralement ignorés mais difficilement vécus par une grande partie de notre monde.

这个简明的表述所具有的内容和含义被广泛忽视,但在世界许多地区却代表着一种严峻的现实。

L'explication figurant dans les notes est un peu lapidaire.

说明中的解释有些过于简练

La discussion qui figure dans les notes est effectivement assez lapidaire.

关于说明的讨确实被压缩得很厉害。

Étant donné le caractère lapidaire des notifications qu'il a reçues à ce jour, le Comité tient à souligner que devraient figurer dans toute notification des renseignements pertinents sur les mesures prises ainsi que des explications claires sur les motifs qui ont amené l'État partie à les prendre, accompagnés de l'intégralité des documents relatifs aux dispositions juridiques.

鉴于过的许多通知的摘要性质,委员会强调在通知中应包括所采取的措施的全部资料,以及采取措施的明确理由,并附上有关其法律的全部文献。

En ce qui concerne le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la situation est encore plus singulière étant donné les programmes exigés pour la réalisation de cette catégorie de droits. La Cour n'a pu que faire observer, de façon lapidaire, que le mur et le régime qui lui est associé « entravent l'exercice par les intéressés des droits au travail, à la santé, à l'éducation et à un niveau de vie suffisant tels que proclamés par le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels… » (par. 134).

迄今为止,考虑实现这类权利的方案要求,《经济、社会、文化权利国际盟约》的情况甚至更为蹊跷,法院所能做的只不过是用一句话说明隔离墙及其关联制度“妨碍有关人员行使工作、健康、受教育和享受如《经济、社会、文化权利国际盟约》所宣布的适当的生活条件的权利"(第134段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lapidaire 的法语例句

用户正在搜索


Saint-Père, saint-pierre, saint-pierre-et-miquelon, saint-quentin, saint-sébastien, Saint-Sépulcre, Saint-Siège, saint-simonien, saint-simonisme, Saint-Sylvestre,

相似单词


Laperrine, lapiaz, lapiazé, lapicide, Lapicque, lapidaire, lapidairerie, lapidation, lapider, lapideux,
n.m.
1. 宝石工人, 玉器匠

2. 宝石商

3. 宝石

4. 【机械】端面砂轮, 端面磨轮;立轴平面研磨机

— a.
1. 石的, 与石有关的
musée lapidaire 石雕博物馆

2. 宝石的, 縷磨宝石的

3. 碑铭的;〈转义〉简洁的, 简明扼要的
style lapidaire 碑铭体;简练的文体 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
compendieux,  concis,  dense,  diamantaire,  laconique,  succinct,  court,  ramassé,  sommaire,  elliptique,  bref
反义词
diffus,  filandreux,  prolixe,  verbeux,  long
同音、近音词
lapidèrent(变位)
联想词
ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;simpliste看问题简单化的人;anecdotique轶事的;énigmatique包含谜语的;argumentaire;épitaphe墓志,碑铭;cynique犬儒的;catégorique不容置疑的,毫不含糊的,断然的,绝对的;dogmatique教义学,教理学;brève短元音;préambule序言,前言;

Elle indique dès l'abord de manière lapidaire les conclusions auxquelles elle est parvenue, puis fournit les motifs de ces conclusions.

分庭先简短提出所得结,然后说明结的根据。

Cette phrase lapidaire a un contenu et un sens généralement ignorés mais difficilement vécus par une grande partie de notre monde.

这个简明的表述所具有的内容和含义被广泛忽视,但在世界许多地区却代表着一种严峻的现实。

L'explication figurant dans les notes est un peu lapidaire.

说明中的解释有些简练

La discussion qui figure dans les notes est effectivement assez lapidaire.

说明的讨确实被压缩得很厉害。

Étant donné le caractère lapidaire des notifications qu'il a reçues à ce jour, le Comité tient à souligner que devraient figurer dans toute notification des renseignements pertinents sur les mesures prises ainsi que des explications claires sur les motifs qui ont amené l'État partie à les prendre, accompagnés de l'intégralité des documents relatifs aux dispositions juridiques.

收到的许多通知的摘要性质,委员会强调在通知中应包括所采取的措施的全部资料,以及采取措施的明确理由,并附上有关其法律的全部文献。

En ce qui concerne le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la situation est encore plus singulière étant donné les programmes exigés pour la réalisation de cette catégorie de droits. La Cour n'a pu que faire observer, de façon lapidaire, que le mur et le régime qui lui est associé « entravent l'exercice par les intéressés des droits au travail, à la santé, à l'éducation et à un niveau de vie suffisant tels que proclamés par le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels… » (par. 134).

迄今为止,考虑到实现这类权利的方案要求,《经济、社会、文化权利国际盟约》的情况甚至更为蹊跷,法院所能做的只不是用一句话说明隔离墙及其关联制度“妨碍有关人员行使工作、健康、受教育和享受如《经济、社会、文化权利国际盟约》所宣布的适当的生活条件的权利"(第134段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lapidaire 的法语例句

用户正在搜索


saisie-gagerie, saisie-revendication, saisie-revendiction, saisie-vente, saisine, saisir, saisissabilité, saisissable, saisissant, saisissante,

相似单词


Laperrine, lapiaz, lapiazé, lapicide, Lapicque, lapidaire, lapidairerie, lapidation, lapider, lapideux,
n.m.
1. 宝石工人, 玉器匠

2. 宝石商

3. 宝石

4. 【机械】端面砂轮, 端面磨轮;立轴平面研磨机

— a.
1. 石, 与石有关
musée lapidaire 石雕博物馆

2. 宝石, 縷磨宝石

3. 碑铭;〈〉简洁, 简明扼要
style lapidaire 碑铭体;简练文体 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
compendieux,  concis,  dense,  diamantaire,  laconique,  succinct,  court,  ramassé,  sommaire,  elliptique,  bref
diffus,  filandreux,  prolixe,  verbeux,  long
同音、近音词
lapidèrent(变位)
联想词
ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;simpliste看问题过于简单化人;anecdotique轶事;énigmatique谜语;argumentaire;épitaphe墓志,碑铭;cynique犬儒;catégorique不容置疑,毫不,断然,绝对;dogmatique学,教理学;brève短元音;préambule序言,前言;

Elle indique dès l'abord de manière lapidaire les conclusions auxquelles elle est parvenue, puis fournit les motifs de ces conclusions.

分庭先简短提出所得结,然后说明结根据。

Cette phrase lapidaire a un contenu et un sens généralement ignorés mais difficilement vécus par une grande partie de notre monde.

这个简明表述所具有内容和广泛忽视,但在世界许多地区却代表着一种严峻现实。

L'explication figurant dans les notes est un peu lapidaire.

说明中解释有些过于简练

La discussion qui figure dans les notes est effectivement assez lapidaire.

关于说明确实压缩得很厉害。

Étant donné le caractère lapidaire des notifications qu'il a reçues à ce jour, le Comité tient à souligner que devraient figurer dans toute notification des renseignements pertinents sur les mesures prises ainsi que des explications claires sur les motifs qui ont amené l'État partie à les prendre, accompagnés de l'intégralité des documents relatifs aux dispositions juridiques.

鉴于过去收到许多通知摘要性质,委员会强调在通知中应包括所采取措施全部资料,以及采取措施明确理由,并附上有关其法律全部文献。

En ce qui concerne le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la situation est encore plus singulière étant donné les programmes exigés pour la réalisation de cette catégorie de droits. La Cour n'a pu que faire observer, de façon lapidaire, que le mur et le régime qui lui est associé « entravent l'exercice par les intéressés des droits au travail, à la santé, à l'éducation et à un niveau de vie suffisant tels que proclamés par le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels… » (par. 134).

迄今为止,考虑到实现这类权利方案要求,《经济、社会、文化权利国际盟约》情况甚至更为蹊跷,法院所能做只不过是用一句话说明隔离墙及其关联制度“妨碍有关人员行使工作、健康、受教育和享受如《经济、社会、文化权利国际盟约》所宣布适当生活条件权利"(第134段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lapidaire 的法语例句

用户正在搜索


sakhaïte, sakharovaïte, saki, sakih, sakiite, Sakmarien, sakura, sal, salabre, salace,

相似单词


Laperrine, lapiaz, lapiazé, lapicide, Lapicque, lapidaire, lapidairerie, lapidation, lapider, lapideux,
n.m.
1. 宝石工人, 玉器匠

2. 宝石商

3. 宝石

4. 【机械】端砂轮, 端轮;立轴平

— a.
1. 石的, 与石有关的
musée lapidaire 石雕博物馆

2. 宝石的, 縷宝石的

3. 碑铭的;〈转义〉简洁的, 简扼要的
style lapidaire 碑铭体;简练的文体 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
compendieux,  concis,  dense,  diamantaire,  laconique,  succinct,  court,  ramassé,  sommaire,  elliptique,  bref
反义词
diffus,  filandreux,  prolixe,  verbeux,  long
同音、近音词
lapidèrent(变位)
联想词
ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;simpliste看问题过于简单化的人;anecdotique轶事的;énigmatique包含谜语的;argumentaire;épitaphe墓志,碑铭;cynique犬儒的;catégorique不容置疑的,毫不含糊的,断然的,绝对的;dogmatique教义学,教理学;brève短元音;préambule序言,前言;

Elle indique dès l'abord de manière lapidaire les conclusions auxquelles elle est parvenue, puis fournit les motifs de ces conclusions.

分庭先简短提出所得结,然后的根据。

Cette phrase lapidaire a un contenu et un sens généralement ignorés mais difficilement vécus par une grande partie de notre monde.

这个简的表述所具有的内容和含义被广泛忽视,但在世界许多地区却代表着一种严峻的现实。

L'explication figurant dans les notes est un peu lapidaire.

的解释有些过于简练

La discussion qui figure dans les notes est effectivement assez lapidaire.

关于的讨确实被压缩得很厉害。

Étant donné le caractère lapidaire des notifications qu'il a reçues à ce jour, le Comité tient à souligner que devraient figurer dans toute notification des renseignements pertinents sur les mesures prises ainsi que des explications claires sur les motifs qui ont amené l'État partie à les prendre, accompagnés de l'intégralité des documents relatifs aux dispositions juridiques.

鉴于过去收到的许多通知的摘要性质,委员会强调在通知应包括所采取的措施的全部资料,以及采取措施的确理由,并附上有关其法律的全部文献。

En ce qui concerne le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la situation est encore plus singulière étant donné les programmes exigés pour la réalisation de cette catégorie de droits. La Cour n'a pu que faire observer, de façon lapidaire, que le mur et le régime qui lui est associé « entravent l'exercice par les intéressés des droits au travail, à la santé, à l'éducation et à un niveau de vie suffisant tels que proclamés par le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels… » (par. 134).

迄今为止,考虑到实现这类权利的方案要求,《经济、社会、文化权利国际盟约》的情况甚至更为蹊跷,法院所能做的只不过是用一句话隔离墙及其关联制度“妨碍有关人员行使工作、健康、受教育和享受如《经济、社会、文化权利国际盟约》所宣布的适当的生活条件的权利"(第134段)。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lapidaire 的法语例句

用户正在搜索


salaison, salaisonnerie, salaïte, salamalec, salamalecs, salamandre, salamanque, salami, salammoniac, Salan,

相似单词


Laperrine, lapiaz, lapiazé, lapicide, Lapicque, lapidaire, lapidairerie, lapidation, lapider, lapideux,