法语助手
  • 关闭
itinérant, e
a.
巡回, 巡
cirque itinérant 巡回马戏团
ambassadeur itinérant 巡回大使 [即无任所大使]
近义词:
ambulant,  errant,  mobile,  nomade,  voyageur,  forain
反义词:
sédentaire
联想词
ambulant流动商贩;nomade牧者;errant流浪,漫步;occasionnel偶然,意外,临时;voyageur旅行者;périple长途旅行;sédentaire经常在家,不常出门;voyage旅行;vagabond流浪汉,民,流氓;local方性;conteur讲故事者;

Les assistantes maternelles itinérantes elles-mêmes profitent de ce programme.

巡回照顾者本身也从该方案受益。

Créer des bibliothèques et des laboratoires itinérants.

建立流动图书馆和实验室。

Une exposition itinérante est également en cours de montage.

又已展开工作,制作一套巡回展览。

M. Enrique Iglesias est nommé Ambassadeur itinérant honoraire de l'ONUDI.

Enrique Iglesias先生被任命为工发织名誉亲善大使。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗在埃塞俄比亚族居住一些简易住房点开设诊疗站。

L'Ambassadeur itinérant du FNUAP en Suède a été présenté par l'Association.

人口基金驻瑞典亲善大使是瑞典性教育协会介绍

L'État partie pourrait envisager de permettre un enregistrement par une autorité itinérante.

缔约国不妨考虑通过巡回主管部门开展登记注册

Le Haut Commissariat a récemment refait surface dans le domaine des ambassadeurs itinérants.

难民署最近重新进入亲善大使舞台。

Par ailleurs, un projet d'écoles itinérantes pour les régions désertiques a été lancé.

另外,一项针对移动学校计划目前已经开始。

Les ambassadeurs itinérants de l'UNICEF ne reçoivent pas d'indemnité journalière de subsistance.

儿童基金会亲善大使不享受每日生活津贴。

Elle est située en ville mais assure aussi un service itinérant en zone rurale.

图书馆虽然位于市区,但也为农村区提供流动图书馆服务。

D'améliorer la prophylaxie, d'éduquer et d'informer (contrôle sanitaire des populations itinérantes).

改善边境区人民健康状况;和 预防疾病,开展教育和提供信息(对流动人口卫生控制)。

Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

全国各巡回方法官仍然主持巡回法院。

Trente-deux autres demandes d'ateliers itinérants sont en attente et leur approbation accélérerait les réparations.

另有32个流动车间被搁置,它们放行将有助于更快速维修。

Cependant, le nombre total de tribunaux itinérants en activité n'a jamais dépassé 25.

不过,能运作流动法庭总计从未超过25个。

À ce propos, un autre intervenant a souligné les avantages en particulier des expositions itinérantes.

在这方面,另一个发言者指出了展览尤其是巡回展览好处。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名人士同意担任国际球年亲善大使。

L'agriculture itinérante et les feux de forêts contribuent à détruire et à réduire la biodiversité.

农业土流失和森林火灾共同造成了生物多样性破坏和减少。

Roger Federer, la vedette du tennis, a rejoint les rangs des Ambassadeurs itinérants de l'UNICEF.

网球明星罗杰·费德勒已加入儿童基金会亲善大使行列。

Soutien à l'ambassadeur itinérant du FNUAP, Alfred Biolek, qui a apporté son appui au Fonds.

(7) 支持人口基金会亲善大使阿尔弗雷德·比约莱克宣传人口基金活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 itinérant 的法语例句

用户正在搜索


边际的, 边际价值, 边际税率, 边际油田, 边检, 边疆, 边疆的, 边疆居民, 边浇道, 边角料,

相似单词


Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou, itsindrite, ittnerite,
itinérant, e
a.
回的, 游的
cirque itinérant 回马
ambassadeur itinérant 回大使 [即无任所大使]
近义词:
ambulant,  errant,  mobile,  nomade,  voyageur,  forain
反义词:
sédentaire
联想词
ambulant流动商贩;nomade游牧者;errant流浪的,游牧的,游荡的,漫步的;occasionnel偶然的,意外的,临时的;voyageur旅行者;périple长途旅行;sédentaire经常在家的,不常出门的;voyage旅行;vagabond流浪汉,游民,流氓;local地方的,地方性的;conteur讲故事者;

Les assistantes maternelles itinérantes elles-mêmes profitent de ce programme.

照顾者本身也从该方案受益。

Créer des bibliothèques et des laboratoires itinérants.

建立流动图书馆和实验室。

Une exposition itinérante est également en cours de montage.

又已展开工作,制作一套回展览。

M. Enrique Iglesias est nommé Ambassadeur itinérant honoraire de l'ONUDI.

Enrique Iglesias先生被任命为工发织名誉亲善大使。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗在埃塞俄比亚族居住的一些简易住房点开设诊疗站。

L'Ambassadeur itinérant du FNUAP en Suède a été présenté par l'Association.

人口基金驻瑞典的亲善大使是瑞典性教育协会介绍的。

L'État partie pourrait envisager de permettre un enregistrement par une autorité itinérante.

缔约国不妨考虑通过主管部门开展登记注册

Le Haut Commissariat a récemment refait surface dans le domaine des ambassadeurs itinérants.

难民署最近重新进入亲善大使的舞台。

Par ailleurs, un projet d'écoles itinérantes pour les régions désertiques a été lancé.

另外,一项针对沙漠地区的移动学校计划目前已经开始。

Les ambassadeurs itinérants de l'UNICEF ne reçoivent pas d'indemnité journalière de subsistance.

儿童基金会的亲善大使不享受每日生活津贴。

Elle est située en ville mais assure aussi un service itinérant en zone rurale.

图书馆虽然区,但也为农村地区提供流动图书馆服务。

D'améliorer la prophylaxie, d'éduquer et d'informer (contrôle sanitaire des populations itinérantes).

改善边境地区人民的健康状况;和 预防疾病,开展教育和提供信息(对流动人口的卫生控制)。

Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

全国各地的地方法官仍然主持回法院。

Trente-deux autres demandes d'ateliers itinérants sont en attente et leur approbation accélérerait les réparations.

另有32个流动车间被搁置,它们的放行将有助更快速的维修。

Cependant, le nombre total de tribunaux itinérants en activité n'a jamais dépassé 25.

不过,能运作的流动法庭总计从未超过25个。

À ce propos, un autre intervenant a souligné les avantages en particulier des expositions itinérantes.

在这方面,另一个发言者指出了展览尤其是回展览的好处。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几杰出知名人士同意担任国际地球年的亲善大使。

L'agriculture itinérante et les feux de forêts contribuent à détruire et à réduire la biodiversité.

农业土地流失和森林火灾共同造成了生物多样性的破坏和减少。

Roger Federer, la vedette du tennis, a rejoint les rangs des Ambassadeurs itinérants de l'UNICEF.

网球明星罗杰·费德勒已加入儿童基金会亲善大使的行列。

Soutien à l'ambassadeur itinérant du FNUAP, Alfred Biolek, qui a apporté son appui au Fonds.

(7) 支持人口基金会亲善大使阿尔弗雷德·比约莱克宣传人口基金的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 itinérant 的法语例句

用户正在搜索


边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁,

相似单词


Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou, itsindrite, ittnerite,
itinérant, e
a.
巡回的, 巡游的
cirque itinérant 巡回马戏团
ambassadeur itinérant 巡回 [即无任所]
近义词:
ambulant,  errant,  mobile,  nomade,  voyageur,  forain
反义词:
sédentaire
联想词
ambulant流动商贩;nomade游牧者;errant流浪的,游牧的,游荡的,漫步的;occasionnel偶然的,意外的,临时的;voyageur旅行者;périple长途旅行;sédentaire经常在家的,不常出门的;voyage旅行;vagabond流浪汉,游民,流氓;local地方的,地方性的;conteur讲故事者;

Les assistantes maternelles itinérantes elles-mêmes profitent de ce programme.

巡回照顾者本身也从该方案受益。

Créer des bibliothèques et des laboratoires itinérants.

建立流动图书馆和实验室。

Une exposition itinérante est également en cours de montage.

又已展开工作,制作一套巡回展览。

M. Enrique Iglesias est nommé Ambassadeur itinérant honoraire de l'ONUDI.

Enrique Iglesias先被任命为工发织名誉亲

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗在埃塞俄比亚族居住的一些简易住房点开设诊疗站。

L'Ambassadeur itinérant du FNUAP en Suède a été présenté par l'Association.

人口基金驻瑞典的亲是瑞典性教育协会介绍的。

L'État partie pourrait envisager de permettre un enregistrement par une autorité itinérante.

缔约国不妨考虑通过巡回主管部门开展登记注册

Le Haut Commissariat a récemment refait surface dans le domaine des ambassadeurs itinérants.

难民署最近重新进入亲的舞台。

Par ailleurs, un projet d'écoles itinérantes pour les régions désertiques a été lancé.

另外,一项针对沙漠地区的移动学校计划目前已经开始。

Les ambassadeurs itinérants de l'UNICEF ne reçoivent pas d'indemnité journalière de subsistance.

儿童基金会的亲不享受每日活津贴。

Elle est située en ville mais assure aussi un service itinérant en zone rurale.

图书馆虽然位于市区,但也为农村地区提供流动图书馆服务。

D'améliorer la prophylaxie, d'éduquer et d'informer (contrôle sanitaire des populations itinérantes).

边境地区人民的健康状况;和 预防疾病,开展教育和提供信息(对流动人口的卫控制)。

Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

全国各地的巡回地方法官仍然主持巡回法院。

Trente-deux autres demandes d'ateliers itinérants sont en attente et leur approbation accélérerait les réparations.

另有32个流动车间被搁置,它们的放行将有助于更快速的维修。

Cependant, le nombre total de tribunaux itinérants en activité n'a jamais dépassé 25.

不过,能运作的流动法庭总计从未超过25个。

À ce propos, un autre intervenant a souligné les avantages en particulier des expositions itinérantes.

在这方面,另一个发言者指出了展览尤其是巡回展览的好处。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年的亲

L'agriculture itinérante et les feux de forêts contribuent à détruire et à réduire la biodiversité.

农业土地流失和森林火灾共同造成了物多样性的破坏和减少。

Roger Federer, la vedette du tennis, a rejoint les rangs des Ambassadeurs itinérants de l'UNICEF.

网球明星罗杰·费德勒已加入儿童基金会亲的行列。

Soutien à l'ambassadeur itinérant du FNUAP, Alfred Biolek, qui a apporté son appui au Fonds.

(7) 支持人口基金会亲阿尔弗雷德·比约莱克宣传人口基金的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 itinérant 的法语例句

用户正在搜索


边宽, 边框, 边梁, 边料, 边冒口, 边门, 边民, 边坡冲刷, 边坡填土, 边坡稳定性,

相似单词


Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou, itsindrite, ittnerite,
itinérant, e
a.
巡回的, 巡游的
cirque itinérant 巡回马戏团
ambassadeur itinérant 巡回大使 [即无任所大使]
近义词:
ambulant,  errant,  mobile,  nomade,  voyageur,  forain
反义词:
sédentaire
联想词
ambulant流动商贩;nomade游牧者;errant流浪的,游牧的,游荡的,漫步的;occasionnel偶然的,意外的,临时的;voyageur旅行者;périple长途旅行;sédentaire经常在家的,不常出门的;voyage旅行;vagabond流浪汉,游民,流氓;local地方的,地方性的;conteur讲故事者;

Les assistantes maternelles itinérantes elles-mêmes profitent de ce programme.

巡回照顾者本身也从该方案受益。

Créer des bibliothèques et des laboratoires itinérants.

建立流动和实验室。

Une exposition itinérante est également en cours de montage.

又已展开工作,制作一套巡回展览。

M. Enrique Iglesias est nommé Ambassadeur itinérant honoraire de l'ONUDI.

Enrique Iglesias先生被任命为工发织名誉亲善大使。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗在埃塞俄比亚族居住的一些简易住房点开设诊疗站。

L'Ambassadeur itinérant du FNUAP en Suède a été présenté par l'Association.

人口基金驻瑞典的亲善大使是瑞典性教育协会介绍的。

L'État partie pourrait envisager de permettre un enregistrement par une autorité itinérante.

缔约国不妨考虑通过巡回主管部门开展登记注册

Le Haut Commissariat a récemment refait surface dans le domaine des ambassadeurs itinérants.

难民署最近重新进入亲善大使的舞台。

Par ailleurs, un projet d'écoles itinérantes pour les régions désertiques a été lancé.

另外,一项针对沙漠地区的移动学校计划目前已经开始。

Les ambassadeurs itinérants de l'UNICEF ne reçoivent pas d'indemnité journalière de subsistance.

儿童基金会的亲善大使不享受每日生活津贴。

Elle est située en ville mais assure aussi un service itinérant en zone rurale.

虽然位于市区,但也为农村地区提供流动服务。

D'améliorer la prophylaxie, d'éduquer et d'informer (contrôle sanitaire des populations itinérantes).

改善边境地区人民的健康状况;和 预防疾病,开展教育和提供信息(对流动人口的卫生控制)。

Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

全国各地的巡回地方法官仍然主持巡回法院。

Trente-deux autres demandes d'ateliers itinérants sont en attente et leur approbation accélérerait les réparations.

另有32个流动车间被搁置,它们的放行将有助于更快速的维修。

Cependant, le nombre total de tribunaux itinérants en activité n'a jamais dépassé 25.

不过,能运作的流动法庭总计从未超过25个。

À ce propos, un autre intervenant a souligné les avantages en particulier des expositions itinérantes.

在这方面,另一个发言者指出了展览尤其是巡回展览的好处。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年的亲善大使。

L'agriculture itinérante et les feux de forêts contribuent à détruire et à réduire la biodiversité.

农业土地流失和森林火灾共同造成了生物多样性的破坏和减少。

Roger Federer, la vedette du tennis, a rejoint les rangs des Ambassadeurs itinérants de l'UNICEF.

网球明星罗杰·费德勒已加入儿童基金会亲善大使的行列。

Soutien à l'ambassadeur itinérant du FNUAP, Alfred Biolek, qui a apporté son appui au Fonds.

(7) 支持人口基金会亲善大使阿尔弗雷德·比约莱克宣传人口基金的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 itinérant 的法语例句

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou, itsindrite, ittnerite,
itinérant, e
a.
巡回的, 巡游的
cirque itinérant 巡回马戏团
ambassadeur itinérant 巡回大使 [即无任所大使]
近义词:
ambulant,  errant,  mobile,  nomade,  voyageur,  forain
反义词:
sédentaire
联想词
ambulant流动商贩;nomade游牧者;errant流浪的,游牧的,游荡的,漫步的;occasionnel偶然的,意外的,临时的;voyageur旅行者;périple长途旅行;sédentaire经常在家的,不常出门的;voyage旅行;vagabond流浪汉,游民,流氓;local的,地性的;conteur讲故事者;

Les assistantes maternelles itinérantes elles-mêmes profitent de ce programme.

巡回照顾者本身也案受益。

Créer des bibliothèques et des laboratoires itinérants.

建立流动图书馆和实验室。

Une exposition itinérante est également en cours de montage.

又已展开工作,制作一套巡回展览。

M. Enrique Iglesias est nommé Ambassadeur itinérant honoraire de l'ONUDI.

Enrique Iglesias先生被任命为工发织名誉亲善大使。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗在埃塞俄比亚族居住的一些简易住房点开设诊疗站。

L'Ambassadeur itinérant du FNUAP en Suède a été présenté par l'Association.

金驻瑞典的亲善大使是瑞典性教育协会介绍的。

L'État partie pourrait envisager de permettre un enregistrement par une autorité itinérante.

缔约国不妨考虑通过巡回主管部门开展登记注册

Le Haut Commissariat a récemment refait surface dans le domaine des ambassadeurs itinérants.

难民署最近重新进入亲善大使的舞台。

Par ailleurs, un projet d'écoles itinérantes pour les régions désertiques a été lancé.

另外,一项针对沙漠地区的移动学校计划目前已经开始。

Les ambassadeurs itinérants de l'UNICEF ne reçoivent pas d'indemnité journalière de subsistance.

儿童金会的亲善大使不享受每日生活津贴。

Elle est située en ville mais assure aussi un service itinérant en zone rurale.

图书馆虽然位于市区,但也为农村地区提供流动图书馆服务。

D'améliorer la prophylaxie, d'éduquer et d'informer (contrôle sanitaire des populations itinérantes).

改善边境地区民的健康状况;和 预防疾病,开展教育和提供信息(对流动的卫生控制)。

Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

全国各地的巡回法官仍然主持巡回法院。

Trente-deux autres demandes d'ateliers itinérants sont en attente et leur approbation accélérerait les réparations.

另有32个流动车间被搁置,它们的放行将有助于更快速的维修。

Cependant, le nombre total de tribunaux itinérants en activité n'a jamais dépassé 25.

不过,能运作的流动法庭总计未超过25个。

À ce propos, un autre intervenant a souligné les avantages en particulier des expositions itinérantes.

在这面,另一个发言者指出了展览尤其是巡回展览的好处。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名士同意担任国际地球年的亲善大使。

L'agriculture itinérante et les feux de forêts contribuent à détruire et à réduire la biodiversité.

农业土地流失和森林火灾共同造成了生物多样性的破坏和减少。

Roger Federer, la vedette du tennis, a rejoint les rangs des Ambassadeurs itinérants de l'UNICEF.

网球明星罗杰·费德勒已加入儿童金会亲善大使的行列。

Soutien à l'ambassadeur itinérant du FNUAP, Alfred Biolek, qui a apporté son appui au Fonds.

(7) 支持金会亲善大使阿尔弗雷德·比约莱克宣传金的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 itinérant 的法语例句

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou, itsindrite, ittnerite,
itinérant, e
a.
巡回的, 巡游的
cirque itinérant 巡回马戏团
ambassadeur itinérant 巡回大使 [即无任所大使]
近义词:
ambulant,  errant,  mobile,  nomade,  voyageur,  forain
反义词:
sédentaire
联想词
ambulant流动商贩;nomade游牧者;errant流浪的,游牧的,游荡的,漫步的;occasionnel偶然的,意外的,临时的;voyageur旅行者;périple长途旅行;sédentaire经常在家的,不常出门的;voyage旅行;vagabond流浪汉,游民,流氓;local地方的,地方性的;conteur讲故事者;

Les assistantes maternelles itinérantes elles-mêmes profitent de ce programme.

巡回照顾者本身也从该方案受益。

Créer des bibliothèques et des laboratoires itinérants.

建立流动和实验室。

Une exposition itinérante est également en cours de montage.

又已展开工作,制作一套巡回展览。

M. Enrique Iglesias est nommé Ambassadeur itinérant honoraire de l'ONUDI.

Enrique Iglesias先生被任命为工发织名誉亲善大使。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗在埃塞俄比亚族居的一些房点开设诊疗站。

L'Ambassadeur itinérant du FNUAP en Suède a été présenté par l'Association.

人口基金驻瑞典的亲善大使是瑞典性教育协会介绍的。

L'État partie pourrait envisager de permettre un enregistrement par une autorité itinérante.

缔约国不妨考虑通过巡回主管部门开展登记注册

Le Haut Commissariat a récemment refait surface dans le domaine des ambassadeurs itinérants.

难民署最近重新进入亲善大使的舞台。

Par ailleurs, un projet d'écoles itinérantes pour les régions désertiques a été lancé.

另外,一项针对沙漠地区的移动学校计划目前已经开始。

Les ambassadeurs itinérants de l'UNICEF ne reçoivent pas d'indemnité journalière de subsistance.

儿童基金会的亲善大使不享受每日生活津贴。

Elle est située en ville mais assure aussi un service itinérant en zone rurale.

虽然位于市区,但也为农村地区提供流动服务。

D'améliorer la prophylaxie, d'éduquer et d'informer (contrôle sanitaire des populations itinérantes).

改善边境地区人民的健康状况;和 预防疾病,开展教育和提供信息(对流动人口的卫生控制)。

Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

全国各地的巡回地方法官仍然主持巡回法院。

Trente-deux autres demandes d'ateliers itinérants sont en attente et leur approbation accélérerait les réparations.

另有32个流动车间被搁置,它们的放行将有助于更快速的维修。

Cependant, le nombre total de tribunaux itinérants en activité n'a jamais dépassé 25.

不过,能运作的流动法庭总计从未超过25个。

À ce propos, un autre intervenant a souligné les avantages en particulier des expositions itinérantes.

在这方面,另一个发言者指出了展览尤其是巡回展览的好处。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年的亲善大使。

L'agriculture itinérante et les feux de forêts contribuent à détruire et à réduire la biodiversité.

农业土地流失和森林火灾共同造成了生物多样性的破坏和减少。

Roger Federer, la vedette du tennis, a rejoint les rangs des Ambassadeurs itinérants de l'UNICEF.

网球明星罗杰·费德勒已加入儿童基金会亲善大使的行列。

Soutien à l'ambassadeur itinérant du FNUAP, Alfred Biolek, qui a apporté son appui au Fonds.

(7) 支持人口基金会亲善大使阿尔弗雷德·比约莱克宣传人口基金的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 itinérant 的法语例句

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou, itsindrite, ittnerite,
itinérant, e
a.
巡回, 巡游
cirque itinérant 巡回马戏团
ambassadeur itinérant 巡回大使 [即无任所大使]
近义词:
ambulant,  errant,  mobile,  nomade,  voyageur,  forain
反义词:
sédentaire
联想词
ambulant流动商贩;nomade游牧者;errant流浪,游牧,游荡,漫步;occasionnel,意,临时;voyageur旅行者;périple长途旅行;sédentaire经常在家,不常出门;voyage旅行;vagabond流浪汉,游民,流氓;local地方,地方性;conteur讲故事者;

Les assistantes maternelles itinérantes elles-mêmes profitent de ce programme.

巡回照顾者本身也从该方案受益。

Créer des bibliothèques et des laboratoires itinérants.

建立流动图书馆和实验室。

Une exposition itinérante est également en cours de montage.

又已展开工作,制作一套巡回展览。

M. Enrique Iglesias est nommé Ambassadeur itinérant honoraire de l'ONUDI.

Enrique Iglesias先生被任命为工发织名誉亲善大使。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗在埃塞俄比亚族居住一些简易住房点开设诊疗站。

L'Ambassadeur itinérant du FNUAP en Suède a été présenté par l'Association.

人口基金驻瑞典亲善大使是瑞典性教育协会介绍

L'État partie pourrait envisager de permettre un enregistrement par une autorité itinérante.

缔约国不妨考虑通过巡回主管部门开展登记注册

Le Haut Commissariat a récemment refait surface dans le domaine des ambassadeurs itinérants.

难民署最近重新进入亲善大使

Par ailleurs, un projet d'écoles itinérantes pour les régions désertiques a été lancé.

,一项针对沙漠地区移动学校计划目前已经开始。

Les ambassadeurs itinérants de l'UNICEF ne reçoivent pas d'indemnité journalière de subsistance.

儿童基金会亲善大使不享受每日生活津贴。

Elle est située en ville mais assure aussi un service itinérant en zone rurale.

图书馆虽位于市区,但也为农村地区提供流动图书馆服务。

D'améliorer la prophylaxie, d'éduquer et d'informer (contrôle sanitaire des populations itinérantes).

改善边境地区人民健康状况;和 预防疾病,开展教育和提供信息(对流动人口卫生控制)。

Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

全国各地巡回地方法官仍主持巡回法院。

Trente-deux autres demandes d'ateliers itinérants sont en attente et leur approbation accélérerait les réparations.

有32个流动车间被搁置,它们放行将有助于更快速维修。

Cependant, le nombre total de tribunaux itinérants en activité n'a jamais dépassé 25.

不过,能运作流动法庭总计从未超过25个。

À ce propos, un autre intervenant a souligné les avantages en particulier des expositions itinérantes.

在这方面,一个发言者指出了展览尤其是巡回展览好处。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年亲善大使。

L'agriculture itinérante et les feux de forêts contribuent à détruire et à réduire la biodiversité.

农业土地流失和森林火灾共同造成了生物多样性破坏和减少。

Roger Federer, la vedette du tennis, a rejoint les rangs des Ambassadeurs itinérants de l'UNICEF.

网球明星罗杰·费德勒已加入儿童基金会亲善大使行列。

Soutien à l'ambassadeur itinérant du FNUAP, Alfred Biolek, qui a apporté son appui au Fonds.

(7) 支持人口基金会亲善大使阿尔弗雷德·比约莱克宣传人口基金活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 itinérant 的法语例句

用户正在搜索


编创, 编词典, 编次, 编导, 编得很好的故事, 编订, 编队, 编队飞行, 编队航行, 编队航行船,

相似单词


Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou, itsindrite, ittnerite,
itinérant, e
a.
巡回的, 巡游的
cirque itinérant 巡回马戏团
ambassadeur itinérant 巡回大使 [即无任所大使]
近义词:
ambulant,  errant,  mobile,  nomade,  voyageur,  forain
反义词:
sédentaire
联想词
ambulant流动商贩;nomade游牧者;errant流浪的,游牧的,游荡的,漫步的;occasionnel偶然的,意外的,临时的;voyageur旅行者;périple长途旅行;sédentaire经常在家的,不常出门的;voyage旅行;vagabond流浪汉,游民,流氓;local地方的,地方性的;conteur讲故事者;

Les assistantes maternelles itinérantes elles-mêmes profitent de ce programme.

巡回照顾者本身也从该方案受益。

Créer des bibliothèques et des laboratoires itinérants.

建立流动图书验室。

Une exposition itinérante est également en cours de montage.

又已展开工作,制作套巡回展览。

M. Enrique Iglesias est nommé Ambassadeur itinérant honoraire de l'ONUDI.

Enrique Iglesias先生被任命为工发织名誉亲善大使。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

流动医疗在埃塞俄比亚族居住的易住房点开设诊疗站。

L'Ambassadeur itinérant du FNUAP en Suède a été présenté par l'Association.

人口基金驻瑞典的亲善大使是瑞典性教育协会介绍的。

L'État partie pourrait envisager de permettre un enregistrement par une autorité itinérante.

缔约国不妨考虑通过巡回主管部门开展登记注册

Le Haut Commissariat a récemment refait surface dans le domaine des ambassadeurs itinérants.

难民署最近重新进入亲善大使的舞台。

Par ailleurs, un projet d'écoles itinérantes pour les régions désertiques a été lancé.

另外,项针对沙漠地区的移动学校计划目前已经开始。

Les ambassadeurs itinérants de l'UNICEF ne reçoivent pas d'indemnité journalière de subsistance.

儿童基金会的亲善大使不享受每日生活津贴。

Elle est située en ville mais assure aussi un service itinérant en zone rurale.

图书虽然位于市区,但也为农村地区提供流动图书服务。

D'améliorer la prophylaxie, d'éduquer et d'informer (contrôle sanitaire des populations itinérantes).

改善边境地区人民的健康状况; 预防疾病,开展教育提供信息(对流动人口的卫生控制)。

Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

全国各地的巡回地方法官仍然主持巡回法院。

Trente-deux autres demandes d'ateliers itinérants sont en attente et leur approbation accélérerait les réparations.

另有32个流动车间被搁置,它们的放行将有助于更快速的维修。

Cependant, le nombre total de tribunaux itinérants en activité n'a jamais dépassé 25.

不过,能运作的流动法庭总计从未超过25个。

À ce propos, un autre intervenant a souligné les avantages en particulier des expositions itinérantes.

在这方面,另个发言者指出了展览尤其是巡回展览的好处。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年的亲善大使。

L'agriculture itinérante et les feux de forêts contribuent à détruire et à réduire la biodiversité.

农业土地流失森林火灾共同造成了生物多样性的破坏减少。

Roger Federer, la vedette du tennis, a rejoint les rangs des Ambassadeurs itinérants de l'UNICEF.

网球明星罗杰·费德勒已加入儿童基金会亲善大使的行列。

Soutien à l'ambassadeur itinérant du FNUAP, Alfred Biolek, qui a apporté son appui au Fonds.

(7) 支持人口基金会亲善大使阿尔弗雷德·比约莱克宣传人口基金的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 itinérant 的法语例句

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou, itsindrite, ittnerite,
itinérant, e
a.
巡回, 巡游
cirque itinérant 巡回马戏团
ambassadeur itinérant 巡回大使 [即无任所大使]
近义词:
ambulant,  errant,  mobile,  nomade,  voyageur,  forain
反义词:
sédentaire
联想词
ambulant流动商贩;nomade游牧者;errant流浪,游牧,游荡,漫步;occasionnel偶然,意外,临时;voyageur旅行者;périple长途旅行;sédentaire经常,不常出门;voyage旅行;vagabond流浪汉,游民,流氓;local地方,地方性;conteur讲故事者;

Les assistantes maternelles itinérantes elles-mêmes profitent de ce programme.

巡回照顾者本身也从该方案受益。

Créer des bibliothèques et des laboratoires itinérants.

建立流动图书馆和实验室。

Une exposition itinérante est également en cours de montage.

又已展开工作,制作一套巡回展览。

M. Enrique Iglesias est nommé Ambassadeur itinérant honoraire de l'ONUDI.

Enrique Iglesias先生被任命为工发织名誉亲善大使。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗埃塞俄比亚族居住一些简易住房点开设诊疗站。

L'Ambassadeur itinérant du FNUAP en Suède a été présenté par l'Association.

人口基金驻瑞典亲善大使是瑞典性教育协会介绍

L'État partie pourrait envisager de permettre un enregistrement par une autorité itinérante.

缔约国不妨考虑通过巡回主管部门开展登

Le Haut Commissariat a récemment refait surface dans le domaine des ambassadeurs itinérants.

难民署最近重新进入亲善大使舞台。

Par ailleurs, un projet d'écoles itinérantes pour les régions désertiques a été lancé.

另外,一项针对沙漠地区移动学校计划目前已经开始。

Les ambassadeurs itinérants de l'UNICEF ne reçoivent pas d'indemnité journalière de subsistance.

儿童基金会亲善大使不享受每日生活津贴。

Elle est située en ville mais assure aussi un service itinérant en zone rurale.

图书馆虽然位于市区,但也为农村地区提供流动图书馆服务。

D'améliorer la prophylaxie, d'éduquer et d'informer (contrôle sanitaire des populations itinérantes).

改善边境地区人民健康状况;和 预防疾病,开展教育和提供信息(对流动人口卫生控制)。

Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

全国各地巡回地方法官仍然主持巡回法院。

Trente-deux autres demandes d'ateliers itinérants sont en attente et leur approbation accélérerait les réparations.

另有32个流动车间被搁置,它们放行将有助于更快速维修。

Cependant, le nombre total de tribunaux itinérants en activité n'a jamais dépassé 25.

不过,能运作流动法庭总计从未超过25个。

À ce propos, un autre intervenant a souligné les avantages en particulier des expositions itinérantes.

这方面,另一个发言者指出了展览尤其是巡回展览好处。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年亲善大使。

L'agriculture itinérante et les feux de forêts contribuent à détruire et à réduire la biodiversité.

农业土地流失和森林火灾共同造成了生物多样性破坏和减少。

Roger Federer, la vedette du tennis, a rejoint les rangs des Ambassadeurs itinérants de l'UNICEF.

网球明星罗杰·费德勒已加入儿童基金会亲善大使行列。

Soutien à l'ambassadeur itinérant du FNUAP, Alfred Biolek, qui a apporté son appui au Fonds.

(7) 支持人口基金会亲善大使阿尔弗雷德·比约莱克宣传人口基金活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 itinérant 的法语例句

用户正在搜索


编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目,

相似单词


Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou, itsindrite, ittnerite,
itinérant, e
a.
巡回, 巡游
cirque itinérant 巡回马戏团
ambassadeur itinérant 巡回使 [即无任所使]
近义词:
ambulant,  errant,  mobile,  nomade,  voyageur,  forain
反义词:
sédentaire
联想词
ambulant流动商贩;nomade游牧者;errant流浪,游牧,游荡,漫步;occasionnel偶然,意外;voyageur旅行者;périple长途旅行;sédentaire经常在家,不常出门;voyage旅行;vagabond流浪汉,游民,流氓;local地方,地方性;conteur讲故事者;

Les assistantes maternelles itinérantes elles-mêmes profitent de ce programme.

巡回照顾者本身也从该方案受益。

Créer des bibliothèques et des laboratoires itinérants.

建立流动图书馆和实验室。

Une exposition itinérante est également en cours de montage.

又已展开工作,制作一套巡回展览。

M. Enrique Iglesias est nommé Ambassadeur itinérant honoraire de l'ONUDI.

Enrique Iglesias先生被任命为工发织名誉使。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗在埃塞俄比亚族居住一些简易住房点开设诊疗站。

L'Ambassadeur itinérant du FNUAP en Suède a été présenté par l'Association.

人口基金驻瑞典使是瑞典性教育协会介绍

L'État partie pourrait envisager de permettre un enregistrement par une autorité itinérante.

缔约国不妨考虑通过巡回主管部门开展登记注册

Le Haut Commissariat a récemment refait surface dans le domaine des ambassadeurs itinérants.

难民署最近重新进入使舞台。

Par ailleurs, un projet d'écoles itinérantes pour les régions désertiques a été lancé.

另外,一项针对沙漠地区移动学校计划目前已经开始。

Les ambassadeurs itinérants de l'UNICEF ne reçoivent pas d'indemnité journalière de subsistance.

儿童基金会使不享受每日生活津贴。

Elle est située en ville mais assure aussi un service itinérant en zone rurale.

图书馆虽然位于市区,但也为农村地区提供流动图书馆服务。

D'améliorer la prophylaxie, d'éduquer et d'informer (contrôle sanitaire des populations itinérantes).

边境地区人民健康状况;和 预防疾病,开展教育和提供信息(对流动人口卫生控制)。

Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

全国各地巡回地方法官仍然主持巡回法院。

Trente-deux autres demandes d'ateliers itinérants sont en attente et leur approbation accélérerait les réparations.

另有32个流动车间被搁置,它们放行将有助于更快速维修。

Cependant, le nombre total de tribunaux itinérants en activité n'a jamais dépassé 25.

不过,能运作流动法庭总计从未超过25个。

À ce propos, un autre intervenant a souligné les avantages en particulier des expositions itinérantes.

在这方面,另一个发言者指出了展览尤其是巡回展览好处。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年使。

L'agriculture itinérante et les feux de forêts contribuent à détruire et à réduire la biodiversité.

农业土地流失和森林火灾共同造成了生物多样性破坏和减少。

Roger Federer, la vedette du tennis, a rejoint les rangs des Ambassadeurs itinérants de l'UNICEF.

网球明星罗杰·费德勒已加入儿童基金会使行列。

Soutien à l'ambassadeur itinérant du FNUAP, Alfred Biolek, qui a apporté son appui au Fonds.

(7) 支持人口基金会使阿尔弗雷德·比约莱克宣传人口基金活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 itinérant 的法语例句

用户正在搜索


编派, 编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外,

相似单词


Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou, itsindrite, ittnerite,