法语助手
  • 关闭
adv.
1. 理想地, 尽善尽美地

2. 想象地
romancier qui vit idéalement ses personnages借助想象来体验笔下人物感受的小说家 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
heureusement,  parfaitement
反义词:
concrètement,  matériellement
想词
parfaitement完美地,极好地;situé位于……的,座落在……的;bien正确地;joliment漂亮地,美好地,出色地;agréable舒适的,惬意的;placé放置;idéal想像的,虚构的;magnifiquement精美;admirablement令人钦佩;équipé装备;superbement富丽堂皇地;

Idéalement, de Lai Tung, le Pékin-Shanghai à grande vitesse seulement trois kilomètres.

交通方便距宁通、京沪高速仅三公里。

L'ONU est idéalement placée pour combattre le terrorisme.

具有反恐怖主义的独特地位。

Idéalement, la commission disciplinaire doit être établie par la profession elle-même.

理想的情况,法律界自己设立惩处机构。

Idéalement, Installation de la zone de plus de 10.000 mètres carrés et emploie actuellement 378 personnes.

交通方便厂房积达一万多平方米,现有员工378人。

Idéalement, ces renseignements devraient être communiquées dès qu'ils sont disponibles.

理想的情况,具备信息后应尽快输入。

Idéalement, c'est l'appel à la concurrence qui déterminerait l'adjudicataire.

最理想的情况投标过程本身就能确定哪些格的投标获得成功。

Les organisations de la société civile sont souvent idéalement placées dans tous ces domaines.

民间社会组织在所有这些方常常具有独特的能力。

Idéalement, l'évaluation commence par la définition d'indicateurs physiques, biologiques et socioéconomiques appropriés.

评估最好建立在认明适当的物理、生物和社会经济指标的基础上。

Idéalement, le concept d'intention devrait être supprimé pour les raisons données plus haut.

鉴于上述理由,最好删除“故意”的概念。

Idéalement, ils devraient être jugés à un niveau international, par un tribunal international.

理想的情况际一级由一个际法院来审判这些人。

Idéalement, la mobilité est donc un élément de la gestion axée sur les résultats.

理想而言流动一种注重结果的管理方式。

Idéalement, les informations devraient être saisies au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles.

最理想的做法,将收到信息立即输入监文信息系统。

Idéalement, les politiques de stabilité macroéconomiques doivent également viser une croissance économique stable génératrice d'emplois.

理想旨在稳定宏观经济的政策也应该强调经济稳定和能创造就业机会的经济增长。

Idéalement, les stocks de munitions qui s'y trouvent devraient être transportés à un autre endroit.

这种情况下,最好将储存的放置地加以迁移。

Il est donc idéalement bien placé pour jouer un rôle important dans le processus d'évaluation.

因此,科学专家组具有理想的条件,可在全球海洋环境状况评估进程中发挥重要作用。

Idéalement, il faudrait qu'au moins 25 % des contributions versées au Fonds soient sans affectation particulière.

该基金的捐款最好至少应有25%非指定用途捐款。

Idéalement, le travail dans ce domaine pourrait se combiner avec l'effort général de création de capacités.

最理想的情况,能够将这一领域的工作与有关能力建设的总体努力结起来。

Entreprise située au coeur des tissus - Haining, province de Zhejiang, Hui Hometextile Village Industrial Park, idéalement situé.

公司位于装饰布集散中心——浙江省海宁市许村家纺工业区,位置优越,交通方便。

Idéalement, le Libéria a besoin de contrôler les mouvements illégaux à ses frontières, la contrebande, etc.

观念利比里亚确实需要某种边界机制来控制非法移民、走私等等。

Il est très important de procéder à une évaluation a posteriori, idéalement au bout d'un an.

审查的理想时间在计划开始实施大约一年以后。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéalement 的法语例句

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


idaïte, iddingsite, ide, -ide, idéal, idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme,
adv.
1. 地, 尽善尽美地

2. 象地
romancier qui vit idéalement ses personnages借助象来体验笔下人物感受的小说家 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
heureusement,  parfaitement
反义词:
concrètement,  matériellement
parfaitement完美地,极好地;situé位于……的,座落在……的;bien正确地;joliment漂亮地,美好地,出色地;agréable舒适的,惬意的;placé放置;idéal像的,虚构的;magnifiquement精美;admirablement令人钦佩;équipé装备;superbement富丽堂皇地;

Idéalement, de Lai Tung, le Pékin-Shanghai à grande vitesse seulement trois kilomètres.

交通方便距宁通、京沪高速仅三公里。

L'ONU est idéalement placée pour combattre le terrorisme.

联合国具有反义的独特地位。

Idéalement, la commission disciplinaire doit être établie par la profession elle-même.

的情况是,法律界自己设立惩处机构。

Idéalement, Installation de la zone de plus de 10.000 mètres carrés et emploie actuellement 378 personnes.

交通方便厂房积达一万多平方米,现有员工378人。

Idéalement, ces renseignements devraient être communiquées dès qu'ils sont disponibles.

的情况是,具备信息后应尽快输入。

Idéalement, c'est l'appel à la concurrence qui déterminerait l'adjudicataire.

的情况是,竞价投标过程本身就能确定哪些合格的投标获得成功。

Les organisations de la société civile sont souvent idéalement placées dans tous ces domaines.

民间社会组织在所有这些方常常具有独特的能力。

Idéalement, l'évaluation commence par la définition d'indicateurs physiques, biologiques et socioéconomiques appropriés.

评估建立在认明适当的物、生物和社会经济指标的基础上。

Idéalement, le concept d'intention devrait être supprimé pour les raisons données plus haut.

鉴于上述由,好是删除“故意”的概念。

Idéalement, ils devraient être jugés à un niveau international, par un tribunal international.

的情况是在国际一级由一个国际法院来审判这些人。

Idéalement, la mobilité est donc un élément de la gestion axée sur les résultats.

而言流动是一种注重结果的管方式。

Idéalement, les informations devraient être saisies au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles.

的做法是,将收到信息立即输入监文信息系统。

Idéalement, les politiques de stabilité macroéconomiques doivent également viser une croissance économique stable génératrice d'emplois.

的是旨在稳定宏观经济的政策也应该强调经济稳定和能创造就业机会的经济增长。

Idéalement, les stocks de munitions qui s'y trouvent devraient être transportés à un autre endroit.

这种情况下,好是将储存的放置地加以迁移。

Il est donc idéalement bien placé pour jouer un rôle important dans le processus d'évaluation.

因此,科学专家组具有的条件,可在全球海洋环境状况评估进程中发挥重要作用。

Idéalement, il faudrait qu'au moins 25 % des contributions versées au Fonds soient sans affectation particulière.

该基金的捐款好至少应有25%是非指定用途捐款。

Idéalement, le travail dans ce domaine pourrait se combiner avec l'effort général de création de capacités.

的情况是,能够将这一领域的工作与有关能力建设的总体努力结合起来。

Entreprise située au coeur des tissus - Haining, province de Zhejiang, Hui Hometextile Village Industrial Park, idéalement situé.

公司位于装饰布集散中心——浙江省海宁市许村家纺工业区,位置优越,交通方便。

Idéalement, le Libéria a besoin de contrôler les mouvements illégaux à ses frontières, la contrebande, etc.

观念利比里亚确实需要某种边界机制来控制非法移民、走私等等。

Il est très important de procéder à une évaluation a posteriori, idéalement au bout d'un an.

审查的时间是在计划开始实施大约一年以后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéalement 的法语例句

用户正在搜索


出色的成绩, 出色的人, 出色地, 出色地通过考试, 出色地完成工作, 出色跑完全程, 出砂油井, 出山, 出射, 出射波,

相似单词


idaïte, iddingsite, ide, -ide, idéal, idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme,
adv.
1. 理想, 尽善尽美

2. 想象
romancier qui vit idéalement ses personnages借助想象来体验笔下人感受小说家 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
heureusement,  parfaitement
反义词:
concrètement,  matériellement
联想词
parfaitement完美,极好;situé位于……,座落在……;bien正确;joliment,美好,出色;agréable舒适,惬意;placé放置;idéal想像,虚构;magnifiquement精美;admirablement令人钦佩;équipé装备;superbement富丽堂皇;

Idéalement, de Lai Tung, le Pékin-Shanghai à grande vitesse seulement trois kilomètres.

交通方便距宁通、京沪高速仅三公里。

L'ONU est idéalement placée pour combattre le terrorisme.

联合国具有反恐怖主义独特位。

Idéalement, la commission disciplinaire doit être établie par la profession elle-même.

理想情况是,法律界自己设立惩处机构。

Idéalement, Installation de la zone de plus de 10.000 mètres carrés et emploie actuellement 378 personnes.

交通方便厂房积达一万多平方米,现有员工378人。

Idéalement, ces renseignements devraient être communiquées dès qu'ils sont disponibles.

理想情况是,具备信息后应尽快输入。

Idéalement, c'est l'appel à la concurrence qui déterminerait l'adjudicataire.

最理想情况是,竞价投标过程本身就能确定哪些合格投标获得成功。

Les organisations de la société civile sont souvent idéalement placées dans tous ces domaines.

民间社会组织在所有这些方常常具有独特能力。

Idéalement, l'évaluation commence par la définition d'indicateurs physiques, biologiques et socioéconomiques appropriés.

评估最好建立在认明适理、生和社会经济指标基础上。

Idéalement, le concept d'intention devrait être supprimé pour les raisons données plus haut.

鉴于上述理由,最好是删除“故意”概念。

Idéalement, ils devraient être jugés à un niveau international, par un tribunal international.

理想情况是在国际一级由一个国际法院来审判这些人。

Idéalement, la mobilité est donc un élément de la gestion axée sur les résultats.

理想而言流动是一种注重结果管理方式。

Idéalement, les informations devraient être saisies au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles.

最理想做法是,将收到信息立即输入监文信息系统。

Idéalement, les politiques de stabilité macroéconomiques doivent également viser une croissance économique stable génératrice d'emplois.

理想旨在稳定宏观经济政策也应该强调经济稳定和能创造就业机会经济增长。

Idéalement, les stocks de munitions qui s'y trouvent devraient être transportés à un autre endroit.

这种情况下,最好是将储存放置加以迁移。

Il est donc idéalement bien placé pour jouer un rôle important dans le processus d'évaluation.

因此,科学专家组具有理想条件,可在全球海洋环境状况评估进程中发挥重要作用。

Idéalement, il faudrait qu'au moins 25 % des contributions versées au Fonds soient sans affectation particulière.

该基金捐款最好至少应有25%是非指定用途捐款。

Idéalement, le travail dans ce domaine pourrait se combiner avec l'effort général de création de capacités.

最理想情况是,能够将这一领域工作与有关能力建设总体努力结合起来。

Entreprise située au coeur des tissus - Haining, province de Zhejiang, Hui Hometextile Village Industrial Park, idéalement situé.

公司位于装饰布集散中心——浙江省海宁市许村家纺工业区,位置优越,交通方便。

Idéalement, le Libéria a besoin de contrôler les mouvements illégaux à ses frontières, la contrebande, etc.

观念利比里亚确实需要某种边界机制来控制非法移民、走私等等。

Il est très important de procéder à une évaluation a posteriori, idéalement au bout d'un an.

审查理想时间是在计划开始实施大约一年以后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéalement 的法语例句

用户正在搜索


出身低微, 出身低微的人物, 出身高贵, 出身高贵的, 出身高贵的人, 出身寒微, 出身名门, 出身名门望族的, 出身平民, 出身于,

相似单词


idaïte, iddingsite, ide, -ide, idéal, idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme,
adv.
1. 理想地, 尽善尽美地

2. 想象地
romancier qui vit idéalement ses personnages借助想象来体验笔下人物感受小说家 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
heureusement,  parfaitement
反义词:
concrètement,  matériellement
联想词
parfaitement完美地,极好地;situé位于……,座落在……;bien正确地;joliment漂亮地,美好地,出色地;agréable舒适,惬意;placé放置;idéal想像,虚构;magnifiquement精美;admirablement令人钦佩;équipé装备;superbement富丽堂皇地;

Idéalement, de Lai Tung, le Pékin-Shanghai à grande vitesse seulement trois kilomètres.

交通方便距宁通、京沪高速仅三公里。

L'ONU est idéalement placée pour combattre le terrorisme.

联合国具有反恐怖主义独特地位。

Idéalement, la commission disciplinaire doit être établie par la profession elle-même.

理想情况是,法律界自己设立惩处机构。

Idéalement, Installation de la zone de plus de 10.000 mètres carrés et emploie actuellement 378 personnes.

交通方便厂房积达一万多平方米,现有员工378人。

Idéalement, ces renseignements devraient être communiquées dès qu'ils sont disponibles.

理想情况是,具备信息后应尽快输入。

Idéalement, c'est l'appel à la concurrence qui déterminerait l'adjudicataire.

最理想情况是,竞价投标过程本身就能确定哪些合格投标获得成功。

Les organisations de la société civile sont souvent idéalement placées dans tous ces domaines.

民间社会组织在所有这些方常常具有独特能力。

Idéalement, l'évaluation commence par la définition d'indicateurs physiques, biologiques et socioéconomiques appropriés.

评估最好建立在认明适当物理、生物和社会经济指标基础上。

Idéalement, le concept d'intention devrait être supprimé pour les raisons données plus haut.

鉴于上述理由,最好是删除“故意”概念。

Idéalement, ils devraient être jugés à un niveau international, par un tribunal international.

理想情况是在国际一级由一个国际法院来审判这些人。

Idéalement, la mobilité est donc un élément de la gestion axée sur les résultats.

理想而言流动是一种注重结理方式。

Idéalement, les informations devraient être saisies au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles.

最理想做法是,将收到信息立即输入监文信息系统。

Idéalement, les politiques de stabilité macroéconomiques doivent également viser une croissance économique stable génératrice d'emplois.

理想旨在稳定宏观经济政策也应该强调经济稳定和能创造就业机会经济增长。

Idéalement, les stocks de munitions qui s'y trouvent devraient être transportés à un autre endroit.

这种情况下,最好是将储存放置地加以迁移。

Il est donc idéalement bien placé pour jouer un rôle important dans le processus d'évaluation.

因此,科学专家组具有理想条件,可在全球海洋环境状况评估进程中发挥重要作用。

Idéalement, il faudrait qu'au moins 25 % des contributions versées au Fonds soient sans affectation particulière.

该基金捐款最好至少应有25%是非指定用途捐款。

Idéalement, le travail dans ce domaine pourrait se combiner avec l'effort général de création de capacités.

最理想情况是,能够将这一领域工作与有关能力建设总体努力结合起来。

Entreprise située au coeur des tissus - Haining, province de Zhejiang, Hui Hometextile Village Industrial Park, idéalement situé.

公司位于装饰布集散中心——浙江省海宁市许村家纺工业区,位置优越,交通方便。

Idéalement, le Libéria a besoin de contrôler les mouvements illégaux à ses frontières, la contrebande, etc.

观念利比里亚确实需要某种边界机制来控制非法移民、走私等等。

Il est très important de procéder à une évaluation a posteriori, idéalement au bout d'un an.

审查理想时间是在计划开始实施大约一年以后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéalement 的法语例句

用户正在搜索


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,

相似单词


idaïte, iddingsite, ide, -ide, idéal, idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme,
adv.
1. 理,

2.
romancier qui vit idéalement ses personnages借助象来体验笔下人物感受的小说家 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
heureusement,  parfaitement
反义词:
concrètement,  matériellement
parfaitement完美,极好;situé位于……的,座落在……的;bien正确;joliment漂亮,美好,出色;agréable舒适的,惬意的;placé放置;idéal像的,虚构的;magnifiquement精美;admirablement令人钦佩;équipé装备;superbement富丽堂皇;

Idéalement, de Lai Tung, le Pékin-Shanghai à grande vitesse seulement trois kilomètres.

交通方便距宁通、京沪高速仅三公里。

L'ONU est idéalement placée pour combattre le terrorisme.

联合国具有反恐怖主义的独特位。

Idéalement, la commission disciplinaire doit être établie par la profession elle-même.

的情况是,法律界自己设立惩处机构。

Idéalement, Installation de la zone de plus de 10.000 mètres carrés et emploie actuellement 378 personnes.

交通方便厂房积达万多平方米,现有员工378人。

Idéalement, ces renseignements devraient être communiquées dès qu'ils sont disponibles.

的情况是,具备信息后应快输入。

Idéalement, c'est l'appel à la concurrence qui déterminerait l'adjudicataire.

最理的情况是,竞价投标过程本身就能确定哪些合格的投标获得成功。

Les organisations de la société civile sont souvent idéalement placées dans tous ces domaines.

民间社会组织在所有这些方常常具有独特的能力。

Idéalement, l'évaluation commence par la définition d'indicateurs physiques, biologiques et socioéconomiques appropriés.

评估最好建立在认明适当的物理、生物和社会经济指标的基础上。

Idéalement, le concept d'intention devrait être supprimé pour les raisons données plus haut.

鉴于上述理由,最好是删除“故意”的概念。

Idéalement, ils devraient être jugés à un niveau international, par un tribunal international.

的情况是在国际级由个国际法院来审判这些人。

Idéalement, la mobilité est donc un élément de la gestion axée sur les résultats.

而言流动是重结果的管理方式。

Idéalement, les informations devraient être saisies au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles.

最理的做法是,将收到信息立即输入监文信息系统。

Idéalement, les politiques de stabilité macroéconomiques doivent également viser une croissance économique stable génératrice d'emplois.

的是旨在稳定宏观经济的政策也应该强调经济稳定和能创造就业机会的经济增长。

Idéalement, les stocks de munitions qui s'y trouvent devraient être transportés à un autre endroit.

情况下,最好是将储存的放置加以迁移。

Il est donc idéalement bien placé pour jouer un rôle important dans le processus d'évaluation.

因此,科学专家组具有理的条件,可在全球海洋环境状况评估进程中发挥重要作用。

Idéalement, il faudrait qu'au moins 25 % des contributions versées au Fonds soient sans affectation particulière.

该基金的捐款最好至少应有25%是非指定用途捐款。

Idéalement, le travail dans ce domaine pourrait se combiner avec l'effort général de création de capacités.

最理的情况是,能够将这领域的工作与有关能力建设的总体努力结合起来。

Entreprise située au coeur des tissus - Haining, province de Zhejiang, Hui Hometextile Village Industrial Park, idéalement situé.

公司位于装饰布集散中心——浙江省海宁市许村家纺工业区,位置优越,交通方便。

Idéalement, le Libéria a besoin de contrôler les mouvements illégaux à ses frontières, la contrebande, etc.

观念利比里亚确实需要某边界机制来控制非法移民、走私等等。

Il est très important de procéder à une évaluation a posteriori, idéalement au bout d'un an.

审查的时间是在计划开始实施大约年以后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéalement 的法语例句

用户正在搜索


出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事, 出事故, 出事故汽车, 出收据,

相似单词


idaïte, iddingsite, ide, -ide, idéal, idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme,
adv.
1. 理想地, 尽善尽美地

2. 想象地
romancier qui vit idéalement ses personnages借助想象来体验笔下人物感受小说家 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
heureusement,  parfaitement
词:
concrètement,  matériellement
联想词
parfaitement完美地,极好地;situé位于……,座落在……;bien正确地;joliment漂亮地,美好地,出色地;agréable舒适,惬意;placé放置;idéal想像,虚构;magnifiquement精美;admirablement令人钦佩;équipé装备;superbement富丽堂皇地;

Idéalement, de Lai Tung, le Pékin-Shanghai à grande vitesse seulement trois kilomètres.

交通方便距宁通、京沪高速仅三公里。

L'ONU est idéalement placée pour combattre le terrorisme.

联合国具有反恐怖主独特地位。

Idéalement, la commission disciplinaire doit être établie par la profession elle-même.

理想情况是,法律界自己设立惩处机构。

Idéalement, Installation de la zone de plus de 10.000 mètres carrés et emploie actuellement 378 personnes.

交通方便厂房积达一万多平方米,现有员工378人。

Idéalement, ces renseignements devraient être communiquées dès qu'ils sont disponibles.

理想情况是,具备信息后应尽快输入。

Idéalement, c'est l'appel à la concurrence qui déterminerait l'adjudicataire.

最理想情况是,竞价投标过程本身就能确定哪些合格投标获得成功。

Les organisations de la société civile sont souvent idéalement placées dans tous ces domaines.

民间社会组织在所有这些方常常具有独特能力。

Idéalement, l'évaluation commence par la définition d'indicateurs physiques, biologiques et socioéconomiques appropriés.

评估最好建立在认明适当物理、物和社会经济指标基础上。

Idéalement, le concept d'intention devrait être supprimé pour les raisons données plus haut.

鉴于上述理由,最好是删除“故意”

Idéalement, ils devraient être jugés à un niveau international, par un tribunal international.

理想情况是在国际一级由一个国际法院来审判这些人。

Idéalement, la mobilité est donc un élément de la gestion axée sur les résultats.

理想而言流动是一种注重结果管理方式。

Idéalement, les informations devraient être saisies au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles.

最理想做法是,将收到信息立即输入监文信息系统。

Idéalement, les politiques de stabilité macroéconomiques doivent également viser une croissance économique stable génératrice d'emplois.

理想旨在稳定宏观经济政策也应该强调经济稳定和能创造就业机会经济增长。

Idéalement, les stocks de munitions qui s'y trouvent devraient être transportés à un autre endroit.

这种情况下,最好是将储存放置地加以迁移。

Il est donc idéalement bien placé pour jouer un rôle important dans le processus d'évaluation.

因此,科学专家组具有理想条件,可在全球海洋环境状况评估进程中发挥重要作用。

Idéalement, il faudrait qu'au moins 25 % des contributions versées au Fonds soient sans affectation particulière.

该基金捐款最好至少应有25%是非指定用途捐款。

Idéalement, le travail dans ce domaine pourrait se combiner avec l'effort général de création de capacités.

最理想情况是,能够将这一领域工作与有关能力建设总体努力结合起来。

Entreprise située au coeur des tissus - Haining, province de Zhejiang, Hui Hometextile Village Industrial Park, idéalement situé.

公司位于装饰布集散中心——浙江省海宁市许村家纺工业区,位置优越,交通方便。

Idéalement, le Libéria a besoin de contrôler les mouvements illégaux à ses frontières, la contrebande, etc.

利比里亚确实需要某种边界机制来控制非法移民、走私等等。

Il est très important de procéder à une évaluation a posteriori, idéalement au bout d'un an.

审查理想时间是在计划开始实施大约一年以后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéalement 的法语例句

用户正在搜索


出售呢绒的, 出售调味汁的人, 出售新旧货物, 出售衣服, 出售自己的房屋, 出数儿, 出双入对, 出水孔, 出水口, 出水楔形体积,

相似单词


idaïte, iddingsite, ide, -ide, idéal, idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme,
adv.
1. 理想地, 尽善尽美地

2. 想象地
romancier qui vit idéalement ses personnages借助想象来体验笔下人物感受小说家 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
heureusement,  parfaitement
反义词:
concrètement,  matériellement
联想词
parfaitement完美地,极好地;situé位于……,座落在……;bien正确地;joliment漂亮地,美好地,出色地;agréable舒适,惬意;placé放置;idéal想像,虚构;magnifiquement精美;admirablement令人钦佩;équipé装备;superbement富丽堂皇地;

Idéalement, de Lai Tung, le Pékin-Shanghai à grande vitesse seulement trois kilomètres.

交通方便距宁通、京沪高速仅三公里。

L'ONU est idéalement placée pour combattre le terrorisme.

联合国具有反恐怖主义独特地位。

Idéalement, la commission disciplinaire doit être établie par la profession elle-même.

理想,法界自己设立惩处机构。

Idéalement, Installation de la zone de plus de 10.000 mètres carrés et emploie actuellement 378 personnes.

交通方便厂房积达一万多平方米,现有员工378人。

Idéalement, ces renseignements devraient être communiquées dès qu'ils sont disponibles.

理想,具备信息后应尽快输入。

Idéalement, c'est l'appel à la concurrence qui déterminerait l'adjudicataire.

最理想,竞价投标过程本身就能确定哪些合格投标获得成功。

Les organisations de la société civile sont souvent idéalement placées dans tous ces domaines.

民间社会组织在所有这些方常常具有独特能力。

Idéalement, l'évaluation commence par la définition d'indicateurs physiques, biologiques et socioéconomiques appropriés.

评估最好建立在认明适当物理、生物和社会经济指标基础上。

Idéalement, le concept d'intention devrait être supprimé pour les raisons données plus haut.

鉴于上述理由,最好删除“故意”概念。

Idéalement, ils devraient être jugés à un niveau international, par un tribunal international.

理想在国际一级由一个国际法院来审判这些人。

Idéalement, la mobilité est donc un élément de la gestion axée sur les résultats.

理想而言流动一种注重结果管理方式。

Idéalement, les informations devraient être saisies au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles.

最理想做法,将收到信息立即输入监文信息系统。

Idéalement, les politiques de stabilité macroéconomiques doivent également viser une croissance économique stable génératrice d'emplois.

理想旨在稳定宏观经济政策也应该强调经济稳定和能创造就业机会经济增长。

Idéalement, les stocks de munitions qui s'y trouvent devraient être transportés à un autre endroit.

这种下,最好将储存放置地加以迁移。

Il est donc idéalement bien placé pour jouer un rôle important dans le processus d'évaluation.

因此,科学专家组具有理想条件,可在全球海洋环境状评估进程中发挥重要作用。

Idéalement, il faudrait qu'au moins 25 % des contributions versées au Fonds soient sans affectation particulière.

该基金捐款最好至少应有25%非指定用途捐款。

Idéalement, le travail dans ce domaine pourrait se combiner avec l'effort général de création de capacités.

最理想,能够将这一领域工作与有关能力建设总体努力结合起来。

Entreprise située au coeur des tissus - Haining, province de Zhejiang, Hui Hometextile Village Industrial Park, idéalement situé.

公司位于装饰布集散中心——浙江省海宁市许村家纺工业区,位置优越,交通方便。

Idéalement, le Libéria a besoin de contrôler les mouvements illégaux à ses frontières, la contrebande, etc.

观念利比里亚确实需要某种边界机制来控制非法移民、走私等等。

Il est très important de procéder à une évaluation a posteriori, idéalement au bout d'un an.

审查理想时间在计划开始实施大约一年以后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéalement 的法语例句

用户正在搜索


出现在舞台上, 出现在银幕上, 出线, 出项, 出硝, 出硝的, 出屑角置, 出新, 出血, 出血的,

相似单词


idaïte, iddingsite, ide, -ide, idéal, idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme,
adv.
1. 理想地, 尽善尽美地

2. 想象地
romancier qui vit idéalement ses personnages借助想象来体验笔下人物感受的小说家 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
heureusement,  parfaitement
反义词:
concrètement,  matériellement
联想词
parfaitement完美地,极好地;situé位于……的,座落在……的;bien正确地;joliment漂亮地,美好地,出色地;agréable舒适的,惬意的;placé放置;idéal想像的,虚构的;magnifiquement精美;admirablement令人钦佩;équipé装备;superbement富丽堂皇地;

Idéalement, de Lai Tung, le Pékin-Shanghai à grande vitesse seulement trois kilomètres.

交通方便距宁通、京沪高速仅三公里。

L'ONU est idéalement placée pour combattre le terrorisme.

联合国具有反恐怖主义的独特地位。

Idéalement, la commission disciplinaire doit être établie par la profession elle-même.

理想的情况是,法律界自己设立惩处机构。

Idéalement, Installation de la zone de plus de 10.000 mètres carrés et emploie actuellement 378 personnes.

交通方便一万多平方米,现有员工378人。

Idéalement, ces renseignements devraient être communiquées dès qu'ils sont disponibles.

理想的情况是,具备信息后应尽快输入。

Idéalement, c'est l'appel à la concurrence qui déterminerait l'adjudicataire.

最理想的情况是,竞价投标过程本身就能确定哪些合格的投标获得成功。

Les organisations de la société civile sont souvent idéalement placées dans tous ces domaines.

民间社会组织在所有这些方常常具有独特的能力。

Idéalement, l'évaluation commence par la définition d'indicateurs physiques, biologiques et socioéconomiques appropriés.

评估最好建立在认明适当的物理、生物和社会经济指标的基础上。

Idéalement, le concept d'intention devrait être supprimé pour les raisons données plus haut.

鉴于上述理由,最好是删除“故意”的概念。

Idéalement, ils devraient être jugés à un niveau international, par un tribunal international.

理想的情况是在国际一级由一个国际法院来审判这些人。

Idéalement, la mobilité est donc un élément de la gestion axée sur les résultats.

理想而言流动是一种注重结果的管理方式。

Idéalement, les informations devraient être saisies au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles.

最理想的做法是,将收到信息立即输入监文信息系统。

Idéalement, les politiques de stabilité macroéconomiques doivent également viser une croissance économique stable génératrice d'emplois.

理想的是旨在稳定宏观经济的政策也应该强调经济稳定和能创造就业机会的经济增长。

Idéalement, les stocks de munitions qui s'y trouvent devraient être transportés à un autre endroit.

这种情况下,最好是将储存的放置地加以迁移。

Il est donc idéalement bien placé pour jouer un rôle important dans le processus d'évaluation.

因此,科学专家组具有理想的条件,可在全球海洋环境状况评估进程中发挥重要作用。

Idéalement, il faudrait qu'au moins 25 % des contributions versées au Fonds soient sans affectation particulière.

该基金的捐款最好至少应有25%是非指定用途捐款。

Idéalement, le travail dans ce domaine pourrait se combiner avec l'effort général de création de capacités.

最理想的情况是,能够将这一领域的工作与有关能力建设的总体努力结合起来。

Entreprise située au coeur des tissus - Haining, province de Zhejiang, Hui Hometextile Village Industrial Park, idéalement situé.

公司位于装饰布集散中心——浙江省海宁市许村家纺工业区,位置优越,交通方便。

Idéalement, le Libéria a besoin de contrôler les mouvements illégaux à ses frontières, la contrebande, etc.

观念利比里亚确实需要某种边界机制来控制非法移民、走私等等。

Il est très important de procéder à une évaluation a posteriori, idéalement au bout d'un an.

审查的理想时间是在计划开始实施大约一年以后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéalement 的法语例句

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


idaïte, iddingsite, ide, -ide, idéal, idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme,
adv.
1. 理想地, 尽善尽美地

2. 想象地
romancier qui vit idéalement ses personnages借助想象来体验笔下人物感受的小说家 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
heureusement,  parfaitement
反义词:
concrètement,  matériellement
联想词
parfaitement完美地,极好地;situé位于……的,座落在……的;bien正确地;joliment漂亮地,美好地,出色地;agréable舒适的,惬意的;placé放置;idéal想像的,虚构的;magnifiquement精美;admirablement令人钦佩;équipé装备;superbement富丽堂皇地;

Idéalement, de Lai Tung, le Pékin-Shanghai à grande vitesse seulement trois kilomètres.

交通方便距宁通、京沪高速里。

L'ONU est idéalement placée pour combattre le terrorisme.

联合国具有反恐怖主义的独特地位。

Idéalement, la commission disciplinaire doit être établie par la profession elle-même.

理想的情况是,法律界自己设立惩处机构。

Idéalement, Installation de la zone de plus de 10.000 mètres carrés et emploie actuellement 378 personnes.

交通方便厂房积达一万多平方米,现有员工378人。

Idéalement, ces renseignements devraient être communiquées dès qu'ils sont disponibles.

理想的情况是,具备信息后应尽快输入。

Idéalement, c'est l'appel à la concurrence qui déterminerait l'adjudicataire.

最理想的情况是,竞价投本身就能确定哪些合格的投获得成功。

Les organisations de la société civile sont souvent idéalement placées dans tous ces domaines.

民间社会组织在所有这些方常常具有独特的能力。

Idéalement, l'évaluation commence par la définition d'indicateurs physiques, biologiques et socioéconomiques appropriés.

评估最好建立在认明适当的物理、生物和社会经济指的基础上。

Idéalement, le concept d'intention devrait être supprimé pour les raisons données plus haut.

鉴于上述理由,最好是删除“故意”的概念。

Idéalement, ils devraient être jugés à un niveau international, par un tribunal international.

理想的情况是在国际一级由一个国际法院来审判这些人。

Idéalement, la mobilité est donc un élément de la gestion axée sur les résultats.

理想而言流动是一种注重结果的管理方式。

Idéalement, les informations devraient être saisies au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles.

最理想的做法是,将收到信息立即输入监文信息系统。

Idéalement, les politiques de stabilité macroéconomiques doivent également viser une croissance économique stable génératrice d'emplois.

理想的是旨在稳定宏观经济的政策也应该强调经济稳定和能创造就业机会的经济增长。

Idéalement, les stocks de munitions qui s'y trouvent devraient être transportés à un autre endroit.

这种情况下,最好是将储存的放置地加以迁移。

Il est donc idéalement bien placé pour jouer un rôle important dans le processus d'évaluation.

因此,科学专家组具有理想的条件,可在全球海洋环境状况评估进中发挥重要作用。

Idéalement, il faudrait qu'au moins 25 % des contributions versées au Fonds soient sans affectation particulière.

该基金的捐款最好至少应有25%是非指定用途捐款。

Idéalement, le travail dans ce domaine pourrait se combiner avec l'effort général de création de capacités.

最理想的情况是,能够将这一领域的工作与有关能力建设的总体努力结合起来。

Entreprise située au coeur des tissus - Haining, province de Zhejiang, Hui Hometextile Village Industrial Park, idéalement situé.

司位于装饰布集散中心——浙江省海宁市许村家纺工业区,位置优越,交通方便。

Idéalement, le Libéria a besoin de contrôler les mouvements illégaux à ses frontières, la contrebande, etc.

观念利比里亚确实需要某种边界机制来控制非法移民、走私等等。

Il est très important de procéder à une évaluation a posteriori, idéalement au bout d'un an.

审查的理想时间是在计划开始实施大约一年以后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéalement 的法语例句

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


idaïte, iddingsite, ide, -ide, idéal, idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme,